V·ûen˝ z·kaznÌku,tÏöÌ n·s, ûe jste se i Vy rozhodl pro kvalitnÌ v˝robek naöÌ znaËky.
Obsluha a pouûÌv·nÌ jsou jednoduchÈ. DoporuËujeme V·m vöak tento n·vod k obsluze
pozornÏ p¯eËÌst, d¯Ìve neû p¯Ìstroj poprvÈ uvedete do provozu.V tomto n·vodu najdete
pokyny pro spr·vnou instalaci, obsluhu, pouûÌv·nÌ a ˙drûbu.
DÏkujeme V·m za pozornost a p¯ejeme V·m dobrÈ vyuûitÌ novÈho p¯Ìstroje.
Technick· data ..................................................................................................................................................... 4
Moûnosti kombinacÌ s varn˝mi deskami............................................................................................................... 5
N·vod k vestavenÌ, mont·ûi a elektrickÈ instalaci ................................................................................................ 6
PraktickÈ pokyny k peËenÌ peËiva a masa ......................................................................................................... 16
Tabulky pro peËenÌ peËiva a masa ..................................................................................................................... 18
Uschovejte v kaûdÈm p¯ÌpadÏ n·vod k pouûitÌ, dod·van˝ s tÌmto p¯Ìstrojem, pro pozdÏjöÌ nahlÈdnutÌ.
Pokud byste p¯Ìstroj prod·vali, nebo pokud byste jej nÏkomu p¯ed·vali, je nanejv˝ö d˘leûitÈ, aby mÏl
nov˝ uûivatel k dispozici tento n·vod k provozu a pokyny.
TYTO POKYNY SLOUéÕ BEZPE»NOSTI, PÿE»TÃTE JE PROTO POZORNÃ, DÿÕVE NEé PÿÕSTROJ
PÿIPOJÕTE, PÿÕPADNÃ DÿÕVE, NEé JEJ POPRV… POUéIJETE.
Tento p¯Ìstroj je urËen˝ pouze pro pouûÌv·nÌ dospÏl˝mi
osobami. Nep¯enech·vejte jej dÏtem ani k pouûitÌ, ani
ke h¯e.
Je nebezpeËnÈ prov·dÏt na tomto p¯Ìstroji nebo jeho
vlastnostech zmÏny jakÈkoholiv druhu.
Jestliûe by se na p¯Ìstroji projevily nÏjakÈ z·vady,
dotaûte se prod·vajÌcÌho, d¯Ìve neû uvedete p¯Ìstroj do
provozu.
Instalaci a elektrickou p¯Ìpojku musÌ provÈst odbornÌk.
P¯ed prvnÌm uvedenÌm peËÌcÌ trouby do provozu:
Tepeln· izolace a zbytky tuku z v˝roby vyvozujÌ bÏhem
prvnÌch minut kou¯ a nep¯Ìjemn˝ pach.
DoporuËujeme zah¯Ìvat p¯Ìstroj p¯ed prvnÌm pouûitÌm
asi 45 minut napr·zdno. Zvolte symbol pro obvyklÈ
peËenÌ a nastavte nejvyööÌ teplotu. BÏhem tohoto
procesu prostor vÏtrejte.
Nechte p¯Ìstroj vychladnout a vyËistÏte peËÌcÌ troubu
teplou vodou a nÏjak˝m mÌrn˝m ËistÌcÌm prost¯edkem.
TakÈ vöechny souË·sti p¯ÌsluöenstvÌ (roöt, lapaË tuku)
se p¯ed prvnÌm uvedenÌm do provozu vyËistÌ. P¯i
pouûÌv·nÌ sprejov˝ch ËistÌcÌch prost¯edk˘ dejte vûdy
pozor na to, aby paprsek nesmϯoval ani na topnÈ
tyËe, ani na snÌmaË termostatu.
K vyjÌm·nÌ hork˝ch mÌs nebo hrnc˘ z peËÌcÌ trouby
pouûÌvejte na ruce vûdy ochrannÈ chÚapky. Jestliûe
zapnete gril, nebo peËete maso na roötu, pouûijte
z·chytnou p·nev na tuk. Troöka vody na lapaËi tuku
zamezÌ p·lenÌ kapajÌcÌho tuku a tÌm i vytv·¯enÌ kou¯e.
P¯i pouûÌv·nÌ olej˘ a tuk˘ dbejte vûdy na to, aby se tyto
l·tky nezah¯Ìvaly vÌce, neû je zapot¯ebÌ, neboù jinak by
se mohly vznÌtit.
Jestliûe by p¯i vkl·d·nÌ nebo vyjÌm·nÌ pokrm˘ kapal
olej nebo öù·va na dno peËÌcÌ trouby, vyËisùte tyto
neËistoty p¯ed uvedenÌm trouby do provozu, abyste
zamezili tvo¯enÌ kou¯e nebo moûnÈmu p¯ip·lenÌ.
PeËenÌ se prov·dÌ p¯i teplotÏ mezi 50∞C a 250∞C.
PouûÌvejte proto pouze varnÈ n·dobÌ a p¯ÌsluöenstvÌ z
materi·lu, kter˝ tyto teploty sn·öÌ (kov, ohnivzdornÈ
hrnce, keramika pro trouby).
BÏhem provozu nestavte nic na dno peËÌcÌ trouby
(lapaËe tuku, plechy, mÌsy nebo hlinÌkovÈ fÛlie), neboù
to m˘ûe vÈst k nahromadÏnÌ tepla, ke zmÏnÏ dob
peËenÌ nebo ke zniËenÌ povrchovÈho materi·lu.
Neuchov·vejte v troubÏ û·dnÈ p¯edmÏty, neboù ty by
se mohly p¯i ne˙myslnÈm uvedenÌ do provozu vznÌtit a
tak se st·t nebezpeËÌm pro okolÌ.
3
Page 4
Jestliûe by se bÏhem provozu objevila na okÈnku, na
vnit¯nÌch stÏn·ch nebo na podlaze kondenzovan·
voda, neovlivÚuje to û·dn˝m zp˘sobem provoz. Po
skonËenÈm peËenÌ vodu vysuöte.
P¯ed ËiötÏnÌm nechte p¯Ìstroj vychladnout a vyt·hnÏte
sÌùovou vidlici.
BÏhem provozu a urËit˝ Ëas potom jsou dv̯ka peËÌcÌ
trouby i zvenËÌ hork·. Dejte proto pozor na to, aby se
dÏti ani p¯i hranÌ k troubÏ nep¯iblÌûily.
Jestliûe by se v bezprost¯ednÌ blÌzkosti trouby nach·zela
nÏjak· z·suvka, dejte pozor na to, aby se kabel
elektrick˝ch p¯Ìstroj˘ nikdy nedostal do styku s horkou
peËÌcÌ plochou trouby nebo se nesev¯el do dv̯ek.
P¯Ìstroj nesmÌ st·t na p¯Ìvodu elektrickÈho proudu.
Nikdy nezkouöejte sami odstraÚovat z·vady. Opravy,
kterÈ neprovedl p¯Ìsluön˝ odbornÌk, mohou b˝t p¯ÌËinou
dalöÌch poruch.
Informujte nejbliûöÌ autorizovanÈ servisnÌ st¯edisko
a pouûÌvejte pouze origin·lnÌ n·hradnÌ souË·sti. Jestliûe
p¯Ìstroj nefunguje, musÌ se odpojit elektrick˝ p¯Ìvod,
aby se zamezilo neû·doucÌmu pouûitÌ.
P¯esvÏdËte se, ûe displej zobrazuje pouze
hodinov˝ Ëas, nenÌ-li peËÌcÌ trouba v provozu.
ChladÌcÌ ventil·tor
Tento ventil·tor m· za ˙kol ochlazovat elektrickÈ
souË·stky a rukojeù dv̯ek.
Ventil·tor se zapÌn· a vypÌn· automaticky p¯i uvedenÌ
elektronick˝ch hodin v Ëinnost.
K zamezenÌ nebezpeËnÈho p¯eh¯·tÌ dobÌh· chladÌcÌ
ventil·tor i po vypnutÌ peËÌcÌ trouby, dokud se
nedos·hne norm·lnÌ teploty.
TECHNICK¡ DATA
ELEKTRICK¡ MULTIFUNK»NÕ PE»ÕCÕ TROUBA S ELEKTRONICK›M OVL¡D¡NÕM
TECHNICK¡ DATA
RozmÏry sk¯ÌnÏv˝öka59,4cm
ö̯ka59,4cm
hloubka53,9cm
Vnit¯nÌ rozmÏryv˝öka32,5cm
ö̯ka42,0cm
hloubka39,0cm
uûiteËn˝ obsah53,0dm
P¯ÌpojnÈ hodnotynorm·lnÌ provoz - peËenÌ2000W
horkovzduön˝ provoz2500W
motor horkovzduönÈho ventil·toru20W
horkovzduön˝ provoz + spodnÌ oh¯ev3500W
gril1800W
dvojit˝ gril2800W
lampa peËÌcÌ trouby25W
chladÌcÌ ventil·tor30W
B = rychlovarn· plot˝nka
Tyto p¯Ìstroje jsou odruöeny podle smÏrnice EHS 87/308, p¯Ìp. smÏrnice ÷VE F 61/84.
5
Page 6
VESTAVENÕ DO MONTOVAN…HO N¡BYTKU
K zajiötÏnÌ dokonalÈho provozu se musÌ p¯Ìstroj vestavÏt
do n·bytku s vhodn˝mi vlastnostmi.
Podle bezpeËnostnÌch p¯edpis˘ se musÌ zajistit ochrana
proti styku s elektrick˝mi souË·stmi nebo pouze
izolovan˝mi Ë·stmi spr·vn˝m vestavenÌm p¯Ìstroje.
Vöechny souË·sti, kterÈ slouûÌ k ochranÏ, a to takÈ
p¯ÌpadnÈ ochrannÈ liöty (jestliûe se p¯Ìstroj instaluje
nap¯Ìklad na zaË·tku nebo na konci montovanÈ linky),
se musejÌ upevnit tak, aby se mohly odmontovat bez
nutnosti pouûitÌ nÏjakÈho n·stroje.
Pot¯ebn˝ prostor pro troubu (obr.1)
P¯Ìstroj pat¯Ì do t¯Ìdy Y ochrany proti zah¯·tÌ okolÌ. To
znamen·, ûe se p¯Ìstroj m˘ûe svojÌ zadnÌ stranou,
p¯ÌpadnÏ jednou boËnÌ stranou p¯istavit k vyööÌmu
kuchyÚskÈmu n·bytku, p¯Ìstroji, p¯ÌpadnÏ stÏnÏ.
Na druhÈ boËnÌ stÏnÏ se vöak smÏjÌ p¯istavit pouze
dalöÌ p¯Ìstroje nebo n·bytek se stejnou v˝ökou, jakou
m· p¯Ìstroj.
Na obr·zcÌch 2 a 3 jsou zn·zornÏny dvÏ moûnosti
upevnÏnÌ:
Obr.2 peËÌcÌ trouba stojÌ na dvou p¯ÌËn˝ch d¯evÏn˝ch
nosnÌcÌch, jeû jsou upevnÏnÈ na boËnicÌch n·bytku.
Obr.3 kovovÈ liöty tvaru C, p¯Ìp. L, na nichû se p¯ÌpadnÏ
m˘ûe upevnit spodek n·bytku.
Na zadnÌ stÏnÏ n·bytku se musÌ uvaûovat otvor s
pr˘mÏrem 30 mm pro v˝stup p¯ipojovacÌho vodiËe.
Vestavn˝ v˝klenek musÌ mÌt rozmÏry, uvedenÈ v obr.4.
obr. 1
obr. 2
obr. 3
obr. 4
6
Page 7
MONT¡é
P¯Ìstroj se zasune do v˝klenku; otev¯te dv̯ka a
upevnÏte troubu Ëty¯mi örouby do d¯eva na n·bytek,
aby örouby dob¯e zapadly do k tomu urËen˝ch otvor˘
na vnÏjöÌm r·mu (obr.5-6). Jestliûe by se montovala
elektrick· varn· deska, pak se musejÌ provÈst elektrickÈ
obr. 5
p¯Ìpojky oddÏlenÏ, a to jak z technick˝ch d˘vod˘, tak
i z d˘vod˘ praktick˝ch. Trouba se takto m˘ûe pozdÏji
lehËeji z n·bytku vyjmout. P¯Ìpadn· prodlouûenÌ se
musejÌ provÈst s takov˝mi kabely, kterÈ odpovÌdajÌ
p¯ÌpojnÈ hodnotÏ.
obr. 6
N¡VOD PRO ELEKTRICKOU INSTALACI
VestavÏnÌ a instalace se musejÌ provÈst s p¯Ìsn˝m dodrûenÌm st·vajÌcÌch p¯edpis˘.
JakÈkoliv z·sahy se musejÌ prov·dÏt p¯i vypnutÈm p¯Ìstroji.
Z·sahy a elektrickÈ p¯ipojenÌ smÌ prov·dÏt pouze opr·vnÏn˝ elektrik·¯ s kvalifikacÌ
nejmÈnÏ dle ß6 vyhl. »⁄BP Ë. 50/78 Sb.
ELEKTRICK… PÿIPOJENÕ
P¯ed provedenÌm p¯Ìpojky se p¯esvÏdËte, zda jsou
pojistky a dom·cÌ elektrick· sÌù pro zatÌûenÌ p¯Ìstrojem
vhodnÈ (viz typov˝ ötÌtek). Dejte pozor na to, aby byla
sÌù vybaven· zemnÌcÌm kabelem, kter˝ odpovÌd·
platn˝m p¯edpis˘m. Pouûit· z·suvka nebo vÌcepÛlov˝
spÌnaË, kterÈ se pro p¯Ìpojku pouûijÌ, musejÌ b˝t lehce
dosaûitelnÈ i p¯i namontovanÈm p¯Ìstroji. P¯Ìstroj se
dod·v· bez p¯ÌvodnÌho kabelu; kabel se musÌ opat¯it
normalizovanou vidlicÌ, kter· odpovÌd· v˝konu,
uvedenÈmu na typovÈm ötÌtku. Vidlice se spojÌ s
odpovÌdajÌcÌ z·suvkou. Jestliûe se m· p¯Ìstroj p¯ipojit
p¯Ìmo na sÌù, pak se musÌ mezi elektrickou sÌù a p¯Ìstroj
za¯adit vÌcepÛlov˝ spÌnaË, kter˝ m· mezi kontakty
vzd·lenost nejmÈnÏ 3 mm. SpÌnaË musÌ odpovÌdat
p¯ÌpojnÈ hodnotÏ a platn˝m p¯edpis˘m. élutozelen˝
zemnÌcÌ kabel se nesmÌ spÌnaËem p¯eruöit.
V kaûdÈm p¯ÌpadÏ se musÌ p¯ÌvodnÌ kabel instalovat
tak, aby v û·dnÈm bodÏ nedos·hl teploty vyööÌ, neû
50∞C nad teplotu prostoru.
Po p¯ipojenÌ se topnÈ prvky pro kontrolu oh¯ejÌ po dobu
asi 3 minut.
V˝robce odmÌt· jakoukoliv zodpovÏdnost, jestliûe
se nedodrûÌ platnÈ p¯edpisy pro zamezenÌ ˙raz˘m.
7
Page 8
N¡VOD PRO ELEKTRICKOU INSTALACI
PÿIPOJENÕ SVORKOVNICE
P¯Ìstroj je vybaven˝ lehce p¯Ìstupnou 6-pÛlovou
svorkovnicÌ, jejÌû m˘stky jsou jiû uvaûovanÈ pro provoz
p¯i st¯ÌdavÈm jednof·zovÈm proudu s napÏtÌm 230 V
(obr.7a)
P¯i odliönÈm sÌùovÈm napÏtÌ se musejÌ m˘stky
svorkovnice upravit podle schÈmatu (viz obr.7b).
Ochrann˝ vodiË p¯ijde na svorku PE. Kabel se po
p¯ipojenÌ upevnÌ na svorkovnici s odlehËenÌm tahu.
ELEKTRICK… SPOJENÕ S VARNOU DESKOU
Tento p¯Ìstroj se m˘ûe p¯ipojit na modely s varnou
deskou, uvedenÈ na str·nce 5.
Z·suvka pro p¯ipojenÌ varnÈ desky se nach·zÌ na sk¯Ìni
trouby. Z vestavnÈ varnÈ desky se vyvedou spojovacÌ
kabel topn˝ch prvk˘ a kabel ochrannÈho vodiËe; tyto
kabely se opat¯Ì p¯ipojovacÌ z·strËkou. P¯ipojovacÌ
z·strËka v namontovanÈm stavu je souË·stÌ dod·vky
varnÈ desky. Z·strËka se spojovacÌmi kabely se zasune
do p¯ÌsluönÈ z·suvky trouby.
Moûnost öpatnÈho propojenÌ se tÌm vyluËuje.
133/230V 3~
230V~
230/400V 2N~
obr. 7a
230/400V 3N~
obr. 7b
8
Page 9
OVL¡DACÕ PANEL
V˝znam symbol˘ na displeji
TEPLOTA»ASSERVISNÕ STÿEDISKO
N¡LEPKA SE SYMBOLY
DÏtsk· pojistka
Vypnuto
Zapnuto
VolÌcÌ spÌnaË provozu
Doba peËenÌ
Doba peËenÌ
Konec doby peËenÌ
Sign·lnÌ hodiny
POJISTKA
TeplotnÌ sonda
Pr˘bÏh peËenÌ
SpÌnacÌ knoflÌk pro va¯iË,
Provoz pro peËivo
Provoz pro pizzu
P¯edeh¯Ìv·nÌ
PRŸBÃH PE»ENÕSIGN¡LNÕ HODINYPÿEDEHÿ¡TÕ
KONEC DOBY PE»ENÕTEPLOMÃR POKRMŸ
vp¯edu vlevo
SpÌnacÌ knoflÌk pro va¯iË,
vzadu vlevo
SpÌnacÌ knoflÌk pro va¯iË,
vzadu vpravo
SpÌnacÌ knoflÌk pro va¯iË,
vp¯edu vpravo
Symboly pod elektronick˝mi hodinami
1dÏtsk· pojistka
2vypnuto
3zapnuto
4teplotnÌ sonda
5doba trv·nÌ peËenÌ
6konec doby peËenÌ
7sign·lnÌ hodiny
8p¯edeh¯Ìv·nÌ
9provoz pro pizzu
10provoz pro peËivo
11volÌcÌ spÌnaË provozu
12nastavenÌ doby peËenÌ/teploty (sniûov·nÌ)
13nastavenÌ doby peËenÌ/teploty (zvyöov·nÌ)
MultifunkËnÌ peËÌcÌ trouba se kontroluje a ovl·d·
automaticky elektronick˝m program·torem.
Vöechny peËÌcÌ postupy se musejÌ prov·dÏt p¯i
zav¯en˝ch dv̯k·ch trouby.
Elektronick˝ program·tor
Tento program·tor umoûÚuje volbu topnÈho prvku,
teploty peËenÌ, dobu trv·nÌ peËenÌ i konce peËenÌ.
PostupnÏ vysvÏtlÌme, jak se m˘ûe programovacÌ
jednotka pouûÌt.
Zvl·ötÏ se zd˘razÚuje n·sledujÌcÌ:
- funkce rychlÈho p¯edeh¯Ìv·nÌ
- funkce dÏtskÈ pojistky
- ohl·öenÌ pot¯eby servisnÌho st¯ediska
- funkce demo
- funkce samovypnutÌ
NastavenÌ hodinovÈho Ëasu
P¯Ìstroj ukazuje hodiny od 1 do 24, minuty od 0 do 60.
P¯i prvnÌ instalaci trouby displej blik· a ukazuje hodinov˝
Ëas 12:00.
Ke spr·vnÈmu nastavenÌ hodinovÈho Ëasu se postupuje
n·sledujÌcÌm zp˘sobem:
StisknÏte souËasnÏ tlaËÌtka 5 a 6, potom m˘ûete s
tlaËÌtky 12 nebo 13 nastavit poûadovan˝ hodinov˝
Ëas.
Jestliûe se musÌ p¯ÌpadnÏ nÏkdy hodinov˝ Ëas upravit,
postupuje se obdobn˝m zp˘sobem.
ZapnutÌ/vypnutÌ
K zapnutÌ p¯Ìstroje stisknÏte tlaËÌtko 3. Na displeji se
rozsvÌtÌ symbol a svÏtlo trouby se zapne.
K vypnutÌ p¯Ìstroje stisknÏte tlaËÌtko 2, symbol zmizÌ
z displeje, lampa trouby zhasne a na displeji je vidÏt
nynÌ pouze aktu·lnÌ hodinov˝ Ëas.
ObvyklÈ peËÌcÌ postupy
P¯i zapnutÈm p¯Ìstroji stisknÏte tlaËÌtko 11 a zvolte
funkci , jejÌû p¯Ìsluön˝ symbol se rozsvÌtÌ na displeji.
Na displeji se objevÌ kromÏ toho p¯edvolen· teplota
peËenÌ (200∞C) a symbol C blik· po dobu 8 sekund.
Ke snÌûenÌ teploty stisknÏte tlaËÌtko 12, ke zv˝öenÌ
teploty tlaËÌtko 13. Po nÏkolika sekund·ch se trouba
uvede do provozu, symbol C jiû neblik· a zobrazuje se
souËasn· teplota trouby.
Jestliûe se bÏhem provozu stisknou tlaËÌtka 12 nebo
13, zobrazÌ se na displeji V·mi nastaven· teplota.
Kdybyste chtÏli mÏnit hornÌ a spodnÌ oh¯ev, stisknÏte
bÏhem doby peËenÌ tlaËÌtko 11 tolikr·t, aû se na displeji
rozsvÌtÌ symbol (hornÌ oh¯ev), p¯Ìp. (spodnÌ oh¯ev).
ObjevÌ se p¯edvolen· teplota 200∞C.
Potom stisknÏte tlaËÌtko 12 nebo 13, abyste teplotu
podle poûadavku zv˝öili nebo snÌûili.
Jakmile se dos·hne nastavenÈ teploty, program·tor
upozornÌ akustick˝m sign·lem na to, ûe peËenÌ
pokraËuje.
Grilov·nÌ
StisknÏte p¯i zapnutÈm p¯Ìstroji tlaËÌtko 11 a zvolte
funkci nebo , jejichû p¯Ìsluön˝ symbol se rozsvÌtÌ
na displeji. Na displeji se objevÌ kromÏ toho p¯edvolen·
teplota (250∞C) a symbol C blik· po dobu 8 sekund.
Ke snÌûenÌ teploty stisknÏte tlaËÌtko 12, ke zv˝öenÌ
teploty tlaËÌtko 13. Po nÏkolika sekund·ch se trouba
uvede do provozu, symbol C jiû neblik· a zobrazuje se
souËasn· teplota trouby.
Jestliûe se bÏhem provozu stisknou tlaËÌtka 12 nebo
13, zobrazÌ se na displeji V·mi nastaven· teplota.
P¯i zobrazenÌ se dos·hne nejvyööÌho v˝konu a
oza¯ovan˝ povrch se rovnomÏrnÏ griluje.
Jakmile se dos·hne poûadovanÈ teploty, program·tor
upozornÌ akustick˝m sign·lem na to, ûe grilov·nÌ
pokraËuje.
HorkovzduönÈ grilov·nÌ
StisknÏte p¯i zapnutÈm p¯Ìstroji tlaËÌtko 11 a zvolte
funkci , jejÌû p¯Ìsluön˝ symbol se rozsvÌtÌ na displeji.
Na displeji se objevÌ kromÏ toho p¯edvolen· teplota
peËenÌ (200∞C) a symbol C blik· po dobu 8 sekund.
Ke snÌûenÌ teploty stisknÏte tlaËÌtko 12, ke zv˝öenÌ
teploty (maxim·lnÏ 250∞C) tlaËÌtko 13. Po nÏkolika
sekund·ch se trouba uvede do provozu, symbol C jiû
neblik·, a zobrazuje se souËasn· teplota trouby.
Jestliûe se bÏhem provozu stisknou tlaËÌtka 12 nebo
13, zobrazÌ se na displeji V·mi nastaven· teplota.
Jakmile se dos·hne poûadovanÈ teploty, program·tor
upozornÌ akustick˝m sign·lem na to, ûe grilov·nÌ
pokraËuje. Po dosaûenÌ nastavenÈ teploty je ventil·tor
v provozu.
Horkovzduön˝ provoz
StisknÏte p¯i zapnutÈm p¯Ìstroji tlaËÌtko 11 a zvolte
funkci, jejÌû p¯Ìsluön˝ symbol se rozsvÌtÌ na displeji.
Na displeji se objevÌ kromÏ toho p¯edvolen· teplota
peËenÌ (170∞C) a symbol C blik· po dobu 8 sekund.
Ke snÌûenÌ teploty stisknÏte tlaËÌtko 12, ke zv˝öenÌ
teploty tlaËÌtko 13. Po nÏkolika sekund·ch se trouba
uvede do provozu, symbol C jiû neblik·, a zobrazuje se
souËasn· teplota trouby.
Jestliûe se bÏhem provozu stisknou tlaËÌtka 12 nebo
13, zobrazÌ se na displeji V·mi nastaven· teplota.
Jakmile se dos·hne poûadovanÈ teploty, program·tor
upozornÌ akustick˝m sign·lem na to, ûe peËenÌ
pokraËuje.
12
Page 13
ELEKTRONICK› PROGRAM¡TOR
Provoz pro pizzu
StisknÏte p¯i zapnutÈm p¯Ìstroji tlaËÌtko 9 a zvolte
funkci, jejÌû p¯Ìsluön˝ symbol se rozsvÌtÌ na displeji.
Na displeji se objevÌ kromÏ toho p¯edvolen· teplota
peËenÌ (220∞C) a symbol C blik· po dobu 8 sekund.
Ke snÌûenÌ teploty stisknÏte tlaËÌtko 12, ke zv˝öenÌ
teploty tlaËÌtko 13. Po nÏkolika sekund·ch se trouba
uvede do provozu, symbol C jiû neblik·, a zobrazuje se
souËasn· teplota trouby.
Jestliûe se bÏhem provozu stisknou tlaËÌtka 12 nebo
13, zobrazÌ se na displeji V·mi nastaven· teplota.
Jakmile se dos·hne poûadovanÈ teploty, program·tor
upozornÌ akustick˝m sign·lem na to, ûe peËenÌ
pokraËuje.
Provoz pro peËivo
StisknÏte p¯i zapnutÈm p¯Ìstroji tlaËÌtko 10 a zvolte
funkci, jejÌû p¯Ìsluön˝ symbol se rozsvÌtÌ na displeji.
Na displeji se objevÌ kromÏ toho p¯edvolen· teplota
peËenÌ (180∞C) a symbol C blik· po dobu 8 sekund.
Ke snÌûenÌ teploty stisknÏte tlaËÌtko 12, ke zv˝öenÌ
teploty tlaËÌtko 13. Po nÏkolika sekund·ch se trouba
uvede do provozu, symbol C jiû neblik·, a zobrazuje se
souËasn· teplota trouby.
Jestliûe se bÏhem provozu stisknou tlaËÌtka 12 nebo
13, zobrazÌ se na displeji V·mi nastaven· teplota.
Jakmile se dos·hne poûadovanÈ teploty, program·tor
upozornÌ akustick˝m sign·lem na to, ûe peËenÌ
pokraËuje.
P¯i tÈto funkci se vûdy naposled nastaven· teplota
uloûÌ do pamÏti.
Rozmrazov·nÌ
StisknÏte p¯i zapnutÈm p¯Ìstroji tlaËÌtko 11 a zvolte
funkci, jejÌû p¯Ìsluön˝ symbol se rozsvÌtÌ na displeji.
TÌmto zp˘sobem se uvede do provozu ventil·tor, kter˝
uv·dÌ do pohybu chladn˝ vzduch v troubÏ. UrychlÌ se
takto rozmrazov·nÌ zmrazen˝ch potravin.
POZN¡MKA
UvÏdomte si, ûe program·tor uv·dÌ do provozu
zvolenou funkci vöeobecnÏ asi osm sekund po stisknutÌ
poslednÌho tlaËÌtka. Proto p¯eruöÌ prvnÌ na to n·sledujÌcÌ
stisknutÌ na okamûik probÌhajÌcÌ funkci a nov˝ p¯Ìkaz se
p¯ijme teprve po dvojn·sobnÈm stisknutÌ.
Speci·lnÌ funkce
V n·sledujÌcÌ tabulce se uv·dÏjÌ speci·lnÌ funkce, kterÈ jsou moûnÈ p¯i r˘zn˝ch zp˘sobech peËenÌ:
Topn˝ prvekSpeci·lnÌ funkce
teplotnÌ sondapoloautomat.p¯edeh¯Ìv·nÌsign·lnÌ hodiny
HORK› VZDUCHXXX
HORNÕ/SPODNÕ OHÿEVXXXX
GRILX
DVOJIT› GRILX
HORKOVZDUäN› GRILXXX
HORNÕ OHÿEVXXXX
DOLNÕ OHÿEVXXXX
PIZZAXX
PE»IVOXXXX
ROZMRAZOV¡NÕXX
Jestliûe by se omylem stisklo nÏjakÈ tlaËÌtko, kterÈ nenÌ pro zvolen˝ zp˘sob peËenÌ vhodnÈ, automatika na toto
upozornÌ dvojit˝m akustick˝m sign·lem.
2. ZastrËte lehk˝m tlakem z·strËku sondy do k tomu
urËenÈ z·suvky.
3. ZasuÚte sondu do masa, p¯ÌpadnÏ jinÈho peËenÈho
pokrmu.
- Zav¯ete dv̯ka a zvolte poûadovan˝ postup peËenÌ.
Je-li zvolen˝ postup peËenÌ pro pouûitÌ sondy
vhodn˝, rozsvÌtÌ se symbol teplomÏru pro pokrmy
zelenÏ, nenÌ-li k tomu vhodn˝, varuje ËervenÈ svÏtlo
p¯ed pouûitÌm.
Jestliûe stisknete tlaËÌtko 4, pak se objevÌ na displeji
teplota 60∞C a symbol C blik· po dobu 8 sekund.
Ke snÌûenÌ teploty peËenÈho pokrmu stisknÏte tlaËÌtko
12, nebo tlaËÌtko 13 k jejÌmu zv˝öenÌ.
Jakmile peËen˝ pokrm dos·hne nastavenÈ teploty,
peËenÌ se zastavÌ a akustick˝ sign·l na to upozornÌ.
SouËasnÏ displej po dobu asi 2 minut blik· a vyd·v· v
pravideln˝ch intervalech akustickÈ sign·ly. TlaËÌtkem
2 displej zcela vypnete.
Automatick˝ provoz trouby
ZaË·tek a konec doby peËenÌ je moûnÈ automaticky
¯Ìdit a kontrolovat.
Maxim·lnÏ programovateln· doba peËenÌ je 9 hodin a
59 minut.
Po uloûenÌ pokrmu do trouby zvolte peËÌcÌ postup a
teplotu, p¯itom postupujte n·sledujÌcÌm zp˘sobem:
K zapnutÌ poûadovanÈ doby trv·nÌ peËenÌ stisknÏte
tlaËÌtko 5, potom tlaËÌtko 12 nebo 13. Symbol pro dobu
trv·nÌ peËenÌ se rozsvÌtÌ a z˘stane viditeln˝. Takto se
ukazuje, ûe je program v provozu.
K vloûenÌ poûadovanÈho konce doby peËenÌ stisknÏte
tlaËÌtko 6, potom tlaËÌtko 12 nebo 13. RozsvÌtÌ se
symbol pro konec peËenÌ a z˘stane viditeln˝. Takto se
ukazuje, ûe je program v provozu. Po nÏkolika
okamûicÌch symbol pro peËenÌ z displeje zmizÌ.
Jakmile peËenÌ zaËne, na displeji se symbol peËenÌ
objevÌ. Konec peËenÌ se indikuje akustick˝m sign·lem.
SouËasnÏ displej blik· po dobu asi dvou minut a
vyd·v· v pravideln˝ch intervalech akustickÈ sign·ly.
TlaËÌtkem 2 displej zcela vypnete.
RychlÈ p¯edeh¯Ìv·nÌ
P¯i tÈto funkci se zkracuje doba p¯edeh¯Ìv·nÌ asi
o 50 %.
Po zvolenÌ poûadovanÈ peËÌcÌ funkce stisknÏte tlaËÌtko
8. Jestliûe se m˘ûe p¯i zvolenÈ funkci peËenÌ
p¯edeh¯Ìvat, objevÌ se na displeji symbol. V jinÈm
p¯ÌpadÏ automatika upozornÌ dvojÌm sign·lem na to, ûe
se p¯edeh¯Ìvat nem˘ûe.
NynÌ zaËne vyh¯Ìv·nÌ. Po dosaûenÌ poûadovanÈ teploty
na to jedno "pÌpnutÌ" upozornÌ.
obr. 8
Poloautomatick˝ provoz trouby
Je moûnÈ zaËÌt nÏjak˝ peËÌcÌ postup a jeho dobu trv·nÌ
automaticky naprogramovat. Maxim·lnÏ
programovateln· doba peËenÌ je 9 hodin a 59 minut.
Po uloûenÌ pokrmu do trouby zvolte peËÌcÌ postup a
teplotu, p¯itom postupujte n·sledujÌcÌm zp˘sobem:
K nastavenÌ poûadovanÈ doby trv·nÌ peËenÌ stisknÏte
tlaËÌtko 5, potom tlaËÌtko 12 nebo 13. Symbol pro dobu
trv·nÌ peËenÌ se rozsvÌtÌ a z˘stane viditeln˝. Takto se
ukazuje, ûe je program v provozu.
Konec doby peËenÌ se indikuje akustick˝m sign·lem.
SouËasnÏ displej po dobu asi dvou minut blik· a
vyd·v· v pravideln˝ch intervalech akustickÈ sign·ly.
TlaËÌtkem 2 displej zcela vypnete.
Sign·lnÌ hodiny
K nastavenÌ poûadovanÈho Ëasu stisknÏte nejprve
tlaËÌtko 7, potom tlaËÌtko 12 nebo 13.
DÏtsk· pojistka
Po zvolenÌ tÈto funkce se kaûd· dalöÌ volba funkce
akceptuje pouze tehdy, kdyû souËasnÏ s poûadovan˝m
tlaËÌtkem stisknete tlaËÌtko 1. Funkce se zvolÌ p¯i
vypnutÈm p¯Ìstroji, kdyû se tlaËÌtko 1 a souËasnÏ
tlaËÌtko 3 stiskne po dobu asi 5 sekund. RozsvÌtÌ se
symbol pojistky, lampa trouby se zapne.
K opÏtovnÈmu vypnutÌ dÏtskÈ pojistky se stiskne p¯i
zapnutÈm p¯Ìstroji tlaËÌtko 1 a souËasnÏ tlaËÌtko 2
po dobu asi 5 sekund. Symbol pojistky zhasne.
14
Page 15
ELEKTRONICK› PROGRAM¡TOR
ServisnÌ st¯edisko
Program·tor prov·dÌ pravidelnÏ samodiagnÛzu, aby
kontroloval bezvadn˝ provoz. Jestliûe se objevÌ z·vada,
rozsvÌtÌ se symbol öroubov·ku. P¯i z·vad·ch bude
svÌtit symbol KLÕ» a objevÌ se nÏjakÈ »ÕSLO, identifikaËnÌ
ËÌslo z·vady.
P¯i ËÌsle 001 nebo 002 je vadn˝ snÌmaË peËenÌ, a musÌ
se nahradit, p¯i vÏtöÌch ËÌslech je nutno se obr·tit na
servisnÌ st¯edisko.
Kontrolka varnÈ desky
RozsvÌtÌ se, kdyû se zapne varn· deska.
ObsluûnÈ knoflÌky pro varnou desku
Na ovl·dacÌm panelu se nach·zejÌ spÌnacÌ knoflÌky pro
Ëty¯i topnÈ va¯iËe varnÈ desky.
Va¯iËe se regulujÌ plynule regul·torem energie
v n·sledujÌcÌm rozsahu:
0 = vypnuto
1 = minimum
3 = maximum
U varn˝ch desek s dvouokruhov˝mi va¯iËi se druh˝
(rozöi¯ujÌcÌ) topn˝ prvek zapne tehdy, kdyû se otoËÌ
p¯Ìsluön˝ spÌnacÌ knoflÌk p¯es polohu ´3ª. Druh˝ topn˝
prvek se vypne zpÏtn˝m otoËenÌm knoflÌku do nulovÈ
polohy.
V˝padek proudu
V p¯ÌpadÏ v˝padk˘ proudu se vöechny informace
program·toru (spr·vn˝ hodinov˝ Ëas, nastavenÈ nebo
bÏûÌcÌ programy) smaûou. P¯i opÏtovnÈm zapnutÌ
proudu se zobrazuje v okÈnku blikavÏ 12:00, coû
znamen·, ûe se Ëas i zvolenÈ programy musÌ znovu
nastavit.
Funkce samovypnutÌ
Tento p¯Ìstroj je vybaven˝ pojistkou, takûe se trouba
samoËinnÏ vypne, jestliûe se zapomene zapnut·. P¯i
ruËnÌm provozu totiû programovacÌ jednotka troubu
automaticky vypne, kdyû se po urËitÈ dobÏ nestiskne
û·dnÈ tlaËÌtko. Tato doba je o to delöÌ, ËÌm niûöÌ je
teplota trouby: od nejmÈnÏ 2 hodin p¯i teplot·ch p¯es
230∞C aû k 8 hodin·ch p¯i teplot·ch pod 120∞C.
D˘leûitÈ
P¯i peËenÌ v oleji nebo tuku (nap¯. u smaûen˝ch
bramb˘rek - pommes frites) se musÌ smaûenÌ peËlivÏ
kontrolovat, protoûe olej, p¯Ìp. tuk se m˘ûe p¯i p¯eh¯·tÌ
lehce vznÌtit.
15
Page 16
PRAKTICK… POKYNY K PE»ENÕ PE»IVA A MASA
S touto peËÌcÌ troubou dos·hnete nejlepöÌch v˝sledk˘
p¯i obvykl˝ch postupech peËenÌ, peËenÌ s hork˝m
vzduchem nebo s cirkulaËnÌm vzduchem, i p¯i grilov·nÌ.
K optimalizaci peËÌcÌch postup˘ byly instalovanÈ dvÏ
p¯ÌdavnÈ programovÈ funkce, totiû jedna pro p¯Ìpravu
pizzy a jedna pro p¯Ìpravu peËiva. KaûdÈ funkci byla
p¯i¯azena ide·lnÌ teplota, kter· se vöak m˘ûe vûdy
podle peËenÈho pokrmu a chuti mÏnit.
D·le jsou vysvÏtleny vlastnosti kaûdÈ funkce i zp˘sob
postupu.
KromÏ toho najdete n·vod v souhrnn˝ch tabulk·ch, v
nichû jsou uvedeny funkce peËenÌ s p¯Ìsluönou teplotou,
doba peËenÌ a pouûitÈ z·suvnÈ liöty.
Doby peËenÌ se mohou vûdy podle vlastnostÌ a objemu
pokrm˘ mÏnit.
DoporuËujeme prvnÌ peËÌcÌ postupy kontrolovat a data
a v˝sledky si poznamenat, aby se mohly vyuûÌt jako
z·klad pro podobnÈ nebo stejnÈ pokrmy, kterÈ se
p¯ipravujÌ za stejn˝ch podmÌnek.
Lampa peËÌcÌ trouby z˘st·v· bÏhem provozu st·le
zapnut·.
P¯i nejniûöÌ teplotÏ se mohou v troubÏ udrûovat tal̯e
p¯ed servÌrov·nÌm teplÈ.
K LEPäÕMU PÿEHLEDU SE RŸZN… FUNKCE,
POUéIT… Z¡SUVN… LIäTY, DOPORU»EN…
TEPLOTY I DOBY PE»ENÕ UV¡DÃJÕ V TABULK¡CH.
Rady pro peËenÌ peËiva
PeËenÈ zboûÌ vyûaduje obvykle mÌrnou teplotu (150 200∞C) a peËÌcÌ troubu je t¯eba p¯edeh¯·t po dobu asi
10 minut. Dv̯ka peËÌcÌ trouby neotevÌrat p¯ed uplynutÌm
t¯Ì Ëtvrtin doby peËenÌ.
älehan· tÏsta musejÌ b˝t znaËnÏ tuh·. Doba peËenÌ by
se p¯Ìliön˝m mnoûstvÌm tekutiny zbyteËnÏ prodluûovala.
Mohou se pouûÌt vöechny formy, p¯iËemû je nutno d·t
pozor, aby se forma nenaplnila vÌce, neû do poloviny.
NejvhodnÏjöÌmi materi·ly jsou formy z hlinÌku nebo
plechu.
PeËenÌ v jenskÈm sklu, porcel·nu a keramice trv·
dÈle a tak nevysuöuje, proto jsou tyto materi·ly pro
sladkÈ peËivo mÈnÏ vhodnÈ. MalÈ suöenky, chlÈb
nebo pizza se mohou p¯ipravovat p¯Ìmo na plechu. K
ulehËenÌ n·sledujÌcÌho ËiötÏnÌ se m˘ûe podloûit papÌr
pro peËenÌ.
Na konci doby peËenÌ vyzkouöejte p·r·tkem, zda je
tÏsto propeËenÈ: jestliûe na p·r·tku nez˘stanou
stopy tÏsta, je peËivo bezpeËnÏ hotovÏ upeËenÈ.
K peËenÌ ryb a masa
K peËenÌ nepouûÌt menöÌ kus peËenÏ, neû 1 kg, neboù
menöÌ kusy p¯Ìliö vysychajÌ.
TmavÈ maso, jeû je zvnÏjöku dob¯e propeËenÈ, avöak
uvnit¯ m· b˝t r˘ûovÈ aû ËervenÈ a öùavnatÈ, vyûaduje
kr·tkou dobu peËenÌ p¯i vysokÈ teplotÏ (200 - 250∞C).
SvÏtlÈ maso, dr˘beû a ryby vyûadujÌ naproti tomu
nÌzkou teplotu (150 - 170∞C). P¯ÌpadnÈ p¯Ìsady se
d·vajÌ do peËÌcÌ p·nve hned na zaË·tku pouze p¯i
kr·tkÈ dobÏ peËenÌ, jinak se p¯id·vajÌ teprve v poslednÌ
p˘lhodinÏ peËenÌ. PropeËenÌ masa m˘ûete vyzkouöet
lûicÌ: ned·-li se lûÌce vtisknout, je maso propeËenÈ.
Kusy masa se srovnajÌ do ohnivzdornÈ mÌsy.
Velk· mnoûstvÌ masa, jako nap¯Ìklad jehnÏËÌ k˝ta,
kr˘ta nebo husa se peËou p¯Ìmo na roötu na druhÈ
z·suvnÈ liötÏ. Do prvnÌ z·suvnÈ liöty se zasune p·nev
na tuk, aby se zachycovala öù·va z peËenÌ.
K zamezenÌ tvo¯enÌ kou¯e v peËÌcÌ troubÏ se doporuËuje
nalÌt do p·nve na tuk trochu vody.
P¯Ìmo na p·nvi na tuk, kter· se vyloûÌ papÌrem
na peËenÌ, se m˘ûe pÈci takÈ zelenina, jako brambory,
cibule nebo podobnÏ, jeû tak p¯ijmou chuù öù·vy
z peËenÏ.
OBVYKL… PE»ÕCÕ POSTUPY
Volba teploty (od 50∞C do 250∞C)
Horko p¯ich·zÌ zespodu a shora, proto se doporuËuje
pouûÌt st¯ednÌ z·suvnÈ liöty. Jestliûe byste si p¯·li na
konci doby peËenÌ vÌce tepla shora nebo zdola, pak
dejte voliË do polohy (hornÌ oh¯ev), p¯Ìp.
(spodnÌ oh¯ev). V tÈto poloze nep¯esahuje teplota
nikdy 220 - 230∞C.
HORKOVZDUäN› PROVOZ
Volba teploty (od 50∞C do 250∞C)
P¯enos tepla se zde uskuteËÚuje hork˝m vzduchem,
kter˝ se uv·dÌ do pohybu ventil·torem na zadnÌ stÏnÏ
peËÌcÌ trouby. TÌm se v peËÌcÌ troubÏ teplo rozdÏluje
rychle a rovnomÏrnÏ. Proto se m˘ûe v r˘zn˝ch et·ûÌch
pÈci souËasnÏ nÏkolik pokrm˘.
Jestliûe peËete na dvou et·ûÌch souËasnÏ, pak pouûijte
1. a 3. z·suvnou liötu (viz obr.9). Pouûijete-li pouze
jednu et·û, pak zvolte k zÌsk·nÌ optim·lnÌho v˝sledku
jednu ze spodnÌch liöt.
16
Page 17
PRAKTICK… POKYNY K PE»ENÕ PE»IVA A MASA
PROVOZ PRO PIZZU
Volba teploty (od 50∞C do 250∞C)
P¯i tÈto funkci se teplo p¯en·öÌ souËasnÏ zespodu a ze
zadnÌ stÏny (konvekce). Vedle rovnomÏrnÈho tepla v
celÈ peËÌcÌ troubÏ doch·zÌ tÌmto zp˘sobem k silnÏjöÌmu
hnÏdnutÌ ve spodnÌ oblasti. Tato funkce je zvl·ötÏ
vhodn· pro p¯Ìpravu pizzy, slanÈho peËiva, n·kyp˘ a
vöech tÏch pokrm˘, kterÈ vyûadujÌ vÌce tepla ve spodnÌ
Ë·sti. Pro optim·lnÌ v˝sledky zvolte nejspodnÏjöÌ
z·suvnou liötu.
PROVOZ PRO PE»IVO
Volba teploty (od 50∞C do 250∞C)
Teplo se p¯en·öÌ zespodu a shora. Ventil·tor, kter˝ se
nach·zÌ na zadnÌ stÏnÏ trouby, zajiöùuje cirkulaci teplÈho
vzduchu a ovlivÚuje tak p¯ÌznivÏ peËÌcÌ postup.
Tato funkce je vhodn· obzvl·ötÏ dob¯e pro kyprÈ
peËivo, kol·Ëe s n·plnÌ, drezÌrovanÈ peËivo, plnÏnÈ
dortÌËky atd. NejlepöÌch v˝sledk˘ se dos·hne na prvnÌ
nebo druhÈ z·suvnÈ liötÏ zdola.
velk˝ch kus˘ masa, dr˘beû a celÈ ryby, jako pstruh,
makrela nebo podobnÏ.
Roöt se m˘ûe zasunout vyklenutÌm nahoru nebo dol˘;
p·nev na tuk se zasune do liöty ËÌs. 1 (obr.10). Trochu
vody v p·nvi na tuk ulehËuje ËiötÏnÌ trouby.
OBVYKL… GRILOV¡NÕ
Volba teploty
(doporuËujeme jiû p¯edvolen˝ch 250∞C)
Maso a ryby se p¯ed grilov·nÌm pot¯ou olejem a
uspo¯·dajÌ na roöt. »Ìm ploööÌ je grilovan˝ pokrm, o to
blÌû ke grilovacÌmu tÏlesu se griluje a naopak, aby se
zamezilo tomu, ûe je povrch sp·len˝ a maso je uvnit¯
jeötÏ syrovÈ.
Roöt se m˘ûe zasunout s vyklenutÌm nahoru nebo
dol˘; p·nev na tuk se zasune do liöty ËÌs. 1 (obr.10).
Trochu vody v p·nvi na tuk ulehËuje ËiötÏnÌ trouby. Ke
grilov·nÌ se hodÌ tÈmϯ vöechny druhy masa, v˝jimku
tvo¯Ì pouze libov· zvϯina a sekan·. NÌzkÈ grilovacÌ
stupnÏ se hodÌ zvl·ötÏ pro mal· grilovan· mnoûstvÌ,
dvojit˝ gril pro grilov·nÌ ve vÏtöÌch mnoûstvÌch.
HORKOVZDUäN… GRILOV¡NÕ
Volba teploty (od 50∞C do 250∞C)
DoporuËujeme nep¯ekraËovat teplotu 200∞C. St¯Ìdavou
funkcÌ grilu a ventil·toru (konvekËnÌ zah¯Ìv·nÌ) vznikajÌ
n·razy tepla. Tento zp˘sob pr·ce umoûÚuje
rovnomÏrnÈ vnik·nÌ tepla do peËenÈho pokrmu, aniû
by se povrch vystavoval p¯Ìliö dlouhou dobu p¯ÌmÈmu
oza¯ov·nÌ grilem. Funkce je zvl·ötÏ vhodn· pro p¯Ìpravu
obr. 9obr. 10
ROZMRAZOV¡NÕ
é·dn· volba teploty
P¯i tÈto funkci nenÌ û·dnÈ topnÈ tÏleso v provozu.
V peËÌcÌ troubÏ se uv·dÌ do pohybu chladn˝ vzduch,
a urychluje tak rozmrazov·nÌ zmrazen˝ch potravin.
K LEPäÕMU PÿEHLEDU SE RŸZN… FUNKCE,
POUéIT… Z¡SUVN… LIäTY, DOPORU»EN… TEPLOTY
I DOBY PE»ENÕ UV¡DÃJÕ V TABULK¡CH.
Tento p¯Ìstroj se m˘ûe vybavit katalyticky samoËistÌcÌmi
krycÌmi plechy.
P¯i norm·lnÌch teplot·ch peËenÌ p¯ev·dÌ katalytick˝
email vyst¯Ìknut˝ tuk na lehk˝ praön˝ zbytek. Tento se
musÌ po vychladnutÌ peËÌcÌ trouby vlhkou houbou
odstranit, aby emailov˝ povrch z˘stal pÛrovit˝ a
neovlivnila se ˙Ëinnost ËiötÏnÌ.
»IäTÃNÕ SAMO»ISTÕCÕCH KRYCÕCH
PLECHŸ
Jestliûe byly samoËistÌcÌ plechy instalovanÈ, musejÌ se
k pravidelnÈmu ËiötÏnÌ a odstranÏnÌ tuku trouby
vymontovat. Postupujte p¯i tom n·sledujÌcÌm
zp˘sobem:
Nechte troubu vychladnout;
odöroubujte boËnÌ z·suvn· vodÌtka (obr.11);
vodÌtka vyjmÏte a vyt·hnÏte boËnÌ plechy ven, kdyû je
vysunete ze svornÌk˘ (obr.12).
Jestliûe by bylo zapot¯ebÌ odmontovat i plech zadnÌ
stÏny, oddÏlte nejprve p¯Ìstroj od elektrickÈ sÌtÏ a
uvolnÏte potom upevÚovacÌ örouby (obr.13).
Kdyû plechy opÏt nasazujete, dejte pozor, aby oka
plech˘ dosedla p¯esnÏ na p¯ÌsluönÈ svornÌky. Tak
zamezÌte tÏûkostem p¯i nasazov·nÌ roötu a p·nve na
tuk, a vyhnete se poökozenÌ emailu. (obr.12).
VäEOBECN… »IäTÃNÕ
ËiötÏnÌ prov·dÏjte teprve tehdy, kdyû je trouba
vychladnut·.
EmailovanÈ Ë·sti vyËisùete vlaûnou vodou a nÏjak˝m
mÌrn˝m ËistÌcÌm prost¯edkem, nepouûÌvejte û·dnÈ
prost¯edky pro drhnutÌ, ocelovou vlnu nebo kyseliny,
kterÈ by mohly email poökodit.
Vöechny Ë·sti z uölechtilÈ oceli dob¯e vyt¯ete a usuöte
mÏkk˝m had¯Ìkem.
U nesnadno Ëistiteln˝ch skvrn pouûijte obvykl˝ ËistÌcÌ
prost¯edek pro uölechtilou ocel nebo tepl˝ ocet.
SklenÏnÈ okÈnko dv̯ek trouby ËistÏte pouze teplou
vodou a nepouûÌvejte û·dnÈ abrazivnÌ prost¯edky.
P˘sobenÌ hork˝ch ovocn˝ch kyselin (citrony, övestky
nebo podobnÏ) m˘ûe zanechat na emailovanÈm
povrchu trvalÈ, matnÈ skvrny. TakovÈ skvrny ve vysoce
lesklÈm povrchu emailu vöak funkci peËÌcÌ trouby
neovlivÚujÌ.
PeËÌcÌ troubu vyËistÏte z·sadnÏ po kaûdÈm pouûitÌ.
NeËistoty se tak dajÌ nejsnadnÏji odstranit a zamezÌ se
tÌm dalöÌmu p¯ipÈk·nÌ.
obr. 11
obr. 13
obr. 12
20
Page 21
»IäTÃNÕ
P¯ed ËiötÏnÌm peËÌcÌ troubu vypnout a nechat
vychladnout.
P¯Ìstroj se nesmÌ Ëistit ËistiËem s horkou p·rou nebo
parnÌm paprskem.
»IäTÃNÕ DVÕÿEK PE»ÕCÕ TROUBY
Aby se mohla dv̯ka peËÌcÌ trouby lÈpe Ëistit,
doporuËujeme je pravidelnÏ snÌmat. Postupujte p¯itom
n·sledujÌcÌm zp˘sobem:
dv̯ka zcela otev¯te;
otev¯ete p·Ëky, jeû se nach·zejÌ na z·vÏsech a otoËte
je ˙plnÏ ve smÏru dv̯ek;
dv̯ka zav¯ete, aû se dot˝kajÌ p·Ëek a nakonec stisknÏte
dv̯ka tak, jako byste je chtÏli zav¯Ìt a vyt·hnÏte je
p¯itom smÏrem ven (obr.14);
poloûte dv̯ka na nÏjako vodorovnou plochu (obr.15);
- uvolnÏte örouby a sklenÏnou tabulku lehce
nadzvednÏte (A obr.15);
- po vyËiötÏnÌ sklenÏnou tabulku nasaÔte opÏt do
dv̯ek (C obr.15) a upevnÏte örouby;
- dv̯ka se opÏt nasadÌ v obr·cenÈm po¯adÌ krok˘;
- dv̯ka sedÌ spr·vnÏ, kdyû p·Ëky dokonale zapadajÌ
do z·vÏs˘.
Speci·lnÌ ochrann˝ tukov˝ filtr pro ventil·tor
P¯i peËenÌ masa se musÌ nasadit speci·lnÌ tukov˝ filtr,
aby se zamezilo zneËiötÏnÌ ventil·toru, kter˝ se nach·zÌ
na zadnÌ stÏnÏ peËÌcÌ trouby. U nÏkter˝ch model˘ je
tento filtr jiû na zadnÌ stÏnÏ trouby instalovan˝.
Po skonËenÈm peËenÌ se tukov˝ filtr odebere a
d˘kladnÏ vyËistÌ.
P¯itom se postupuje takto:
- StisknÏte pruûinu, kter· vyËnÌv·, nahoru (viz obr.16);
Nikdy nepouûÌvejte filtr k p¯ÌpravÏ jin˝ch pokrm˘.
TÃSNÃNÕ DVÕÿEK PE»ÕCÕ TROUBY
TÏsnÏnÌ dv̯ek peËÌcÌ trouby kontrolujte v pravideln˝ch
Ëasov˝ch intervalech a zjiöùujte, zda nejsou poökozen·.
Jestliûe byste nÏjakÈ poökozenÌ zjistili, troubu jiû
nepouûÌvejte d¯Ìve, neû se z·vada odstranÌ. Zavolejte
autorizovanÈ servisnÌ st¯edisko a pouûijte pouze
origin·lnÌ n·hradnÌ souË·sti.
K ËiötÏnÌ tÏsnÏnÌ nepouûÌvejte û·dnÈ prost¯edky
pro drhnutÌ.
obr. 14
obr. 15
obr. 16
21
Page 22
⁄DRéBA
P¯ed kaûdou pracÌ na ˙drûbÏ se musÌ p¯Ìstroj
bezpodmÌneËnÏ oddÏlit od elektrickÈ sÌtÏ.
V›MÃNA é¡ROVKY UVNITÿ TROUBY
Odpojte p¯Ìstroj od elektrickÈ sÌtÏ. Odöroubujte
ochrannou sklenÏnou ËepiËku (obr.17), a vymÏÚte
û·rovku. Ta musÌ b˝t vhodn· pro vysokÈ teploty(300∞C) a mÌt n·sledujÌcÌ vlastnosti:
napÏtÌ 230 V (50 Hz)
v˝kon 15 W
p¯Ìpojka E 14
SklenÏnou ËepiËku opÏt nasaÔte a p¯Ìstroj p¯ipojte
na sÌù.
JESTLIéE NÃCO NEFUNGUJE....
obr. 17
K ¯eöenÌ nÏkter˝ch menöÌch p¯oblÈm˘ p¯i provozu peËÌcÌ trouby postaËujÌ Ëasto malÈ ˙drûbovÈ pr·ce, nebo se
pouze nÏco zapomnÏlo. Tyto tÏûkosti se dajÌ odtranit bez povol·nÌ servisnÌho st¯ediska.
n PROBL…M
n PE»ÕCÕ TROUBA NEFUNGUJE
n NA DISPLEJI SE OBJEVÕ
SYMBOL
n LAMPA PE»ÕCÕ TROUBY
NESVÕTÕ
l PÿÕ»INA
l Povely pro peËÌcÌ postup nebyly
spr·vnÏ zadanÈ.
l V elektrickÈm vybavenÌ domu
jsou p¯eruöenÈ pojistky,
vypojenÈ spÌnaËe nebo elektrick·
sÌù je p¯eruöen·.
l Program·tor vlivem elektrickÈ
z·vady p¯eruöil provoz peËÌcÌ
trouby.
l Program·tor nenÌ aktivnÌ.
l Vyp·len· û·rovka.
‰‰
‰ ODSTRANÃNÕ
‰‰
‰‰
‰ Opakujte v p¯ÌruËce popsanÈ
‰‰
postupy.
‰‰
‰ VymÏÚte vadnÈ pojistky
‰‰
‰‰
‰ Opravte opÏt p¯eruöen˝ spÌnaË.
‰‰
‰‰
‰ Zavolejte servisnÌ st¯edisko a
‰‰
uveÔte kÛd, kter˝ se objevÌ na
displeji.
‰‰
‰ StisknÏte tlaËÌtko "ON" (spustit).
‰‰
‰‰
‰ Obstarejte si u svÈho servisnÌho
‰‰
st¯ediska û·rovku vhodnou pro
vysokÈ teploty a nasaÔte ji podle
n·vod˘, popsan˝ch v kapitole
"⁄drûba" n·vodu k provozu.
n PÿÕLIä DLOUH… NEBO PÿÕLIä
KR¡TK… DOBY PE»ENÕ
n UVNITÿ A ROVNÃé NA
POKRMECH SE TVOÿÕ
VLHKOST
22
l V·mi zvolenÈ doby peËenÌ nejsou
spr·vnÈ.
l Pokrmy z˘stanou po konci peËÌcÌ
doby p¯Ìliö dlouhou dobu v
troubÏ.
‰‰
‰ P¯eËtÏte si tabulku pro peËenÌ
‰‰
peËiva a masa.
‰‰
‰ Neponech·vejte pokrmy po
‰‰
skonËenÌ peËÌcÌ doby v troubÏ
dÈle, neû 15 - 20 minut.
Page 23
SERVISNÕ STÿEDISKO - ORIGIN¡LNÕ N¡HRADNÕ SOU»¡STI
Jestliûe se podle popsan˝ch kontrol nem˘ûe
problÈm vy¯eöit, zavolejte servisnÌ st¯edisko
v˝robce a uveÔte druh z·vady, model trouby (Mod.),
ËÌslo v˝robku (Prod.Nr.) a v˝robnÌ ËÌslo (Ser.Nr.),
kterÈ najdete na typovÈm ötÌtku.
Origin·lnÌ n·hradnÌ souË·stÌ
v˝robce, kterÈ jsou oznaËenÈ
touto znaËkou,
najdete v˝hradnÏ v naöem
servisnÌm st¯edisku, a d·le v
autorizovan˝ch obchodech pro
n·hradnÌ souË·sti.
Z¡RUKA
V·ö nov˝ p¯Ìstroj je pod z·rukou. P¯Ìsluön˝ z·ruËnÌ
lÌstek najdete zde jako p¯Ìlohu. Jestliûe by chybÏl, pak
o nÏj poû·dejte prodejce a zapiöte datum n·kupu,
model a d·le ËÌslo p¯Ìstroje, kterÈ jsou uvedenÈ na
typovÈm ötÌtku.
Mal˝ ˙st¯iûek uschovejte a ukaûte ho v p¯ÌpadÏ pot¯eby
person·lu servisnÌho st¯ediska spoleËnÏ s ˙Ëtem nebo
s dodacÌm listem. Jestliûe by v p¯ÌpadÏ z·ruËnÌ opravy
uveden· data nebyla k dispozici, musejÌ se n·klady na
opravu vy˙Ëtovat.
DŸLEéIT…!
PouûitÌ tohoto p¯Ìstroje je jednoduchÈ. p¯esto
byste si mÏli p¯ed prvnÌm pouûitÌm tento n·vod k
provozu pozornÏ p¯eËÌst a pokyny dodrûovat.
N·vod k provozu uv·dÌ pokyny ke spr·vnÈ
instalaci, k pouûÌv·nÌ a k ˙drûbÏ. KromÏ toho tam
najdete praktickÈ tipy.
23
Page 24
POKYNY PRO INSTALAT…RA
POZOR: p¯ed zasunutÌm p¯Ìstroje do n·bytku
namontovat plastovÈ rozpÏrnÈ kusy (viz obr·zek).
PlastovÈ rozpÏrnÈ kusy se nach·zejÌ spoleËnÏ
s n·vodem k obsluze v polyetylÈnovÈm s·Ëku
uvnit¯ peËÌcÌ trouby.
24
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.