Zanussi HM214W User Manual

Page 1
ZANUSSI
HM 214 B
HM 214 W
HM 214 X
HM 214 S
BEÉPÍTETT
SÜTÕ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Page 2
Kedves Vásárló !
Nagyon örülünk, hogy megvásárolta ezt a kitûnõ minõségû háztartási terméket. Bár a készülék kezelése és használata rendkívül egyszerû, mégis azt ajánljuk Önnek, hogy mielõtt a készüléket
használatba veszi, a Használati útmutatót figyelmesen tanulmányozza át. Kérjük, hogy a Használati útmutató olvasása közben lapozzon az utolsó oldalakra, ahol a szöveges részeket
kiegészítõ Szemléltetõ ábrák található. Ebben a füzetben találja meg a készülék felállítására, kezelésére, használatára és karbantartására vonatkozó
legfontosabb elõírásokat. Amennyiben a készüléket eladja, vagy elajándékozza, akkor a Használati útmutatót is adja át a készülék új tulajdonosának.
FIGYELMEZTETÉSEK ÉS FONTOS ÚTMUTATÁSOK
Kérjük, hogy a készülék használatba vétele elõtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, hogy pontosan és gyorsan megismerje a készülék kezelését és használatát.
A készülék házhoz szállítása és kicsomagolása után azonnal vizsgálja meg, hogy a szállítás során nem keletkezett-e valamilyen sérülés, vagy károsodás a felületeken, illetve a belsõ részeken. Ha valamilyen sérülést fedezne fel, forduljon ahhoz az eladóhelyhez, ahol a készülék házhoz szállítását megrendelte. A sérült készüléket nem szabad üzembe helyezni !
A használati útmutatóban leírtakat a készülék használata során mindig tartsa szem elõtt, és különös gondossággal járjon el a biztonságra vonatkozó utasítások pontos betartásánál, mert ez nemcsak az Ön, hanem az Önnel lakók biztonságát is szolgálja.
A készüléket csak felnõttek használhatják. Veszélyes lehet, ha a gyermekek is használják a készüléket, vagy ha játszanak vele.
A készülék bármilyen jellemzõjének, vagy tulajdonságának a megváltoztatása tilos és életveszélyes!
A készülék beszerelését és csatlakoztatását csak szakember, szerviz végezheti, mert a készüléket csak az érvényes biztonságtechnikai elõírások betartása mellett szabad üzembe helyezni.
A sütés közben ne tegyen semmit a sütõ aljára (pl. zsírserpenyõ, sütõlap, tálca, vagy alufólia), mert a feltorlódó hõhatás károsíthatja a zománcbevonatot.
Ne tároljon a sütõben idegen anyagokat sem, mert egy tévedésbõl történõ bekapcsolás esetén ezek könnyen meggyulladhatnak.
Óvatosan és figyelmesen járjon el a sütõ tisztításánál. A zsírszûrõt (ha van), a fûtõegységet és hõérzékelõt nem szabad tisztítószerrel bepermetezni, vagy beszórni.
A szereléshez esetlegesen szükséges elektromos változtatásokat, beleértve a csatlakozó dugó cseréjét is kizárólag elektromos szakember, szerviz végezheti el.
Az üzemelés alatt tartsa távol a kisgyerekeket a forró sütõtõl. Ügyeljen arra is, hogy a kikapcsolás után még sokáig forró marad a sütõajtó.
készült, más célra használni (pl. konyha fûtése) szigorúan tilos.
Mindig használjon védõkesztyût, ha a sütõbõl ki akarja venni a forró edényeket, vagy tálakat.
A tisztítás elõtt hagyja kihûlni a sütõt és válassza le a készüléket az elektromos hálózatról.
Amennyiben a használat közben mûködési zavarok, vagy rendellenességek fordulnak elõ, a sütõt azonnal kapcsolja ki és húzza ki az elektromos csatlakozó vezetéket a fali konnektorból.Ez a készülék háztartási ételek elkészítéséhez A készüléket ezek után kizárólag a javító szerviz szakembere helyezheti ismét üzembe. Az
Page 3
alkatrészek cseréjét csak eredeti gyári alkatrészekkel szabad elvégezni.
A készülék tisztításának megkezdése elõtt kapcsolja ki a készüléket és mindig húzza ki az elektromos csatlakozót a fali konnektorból
Soha ne próbálja meg saját maga a készülék javítását, vagy átalakítását, mert a szakszerûtlen beavatkozás veszélyes és könnyen balesethez vezethet.
A készülék üzembe állítása
A készülék beszerelését és csatlakoztatását csak szakember, szerviz végezheti, mert a készüléket csak az érvényes biztonságtechnikai elõírások betartása mellett szabad üzembe helyezni.
A készülék egyes részeit mûanyag borítással védték le a szállítás során. Az elsõ felfûtés elõtt ezeket feltétlenül el kell távolítani.
Az elsõ használatba vétel elõtt kb. 45 percen át és maximális terheléssel fûtse fel az üres sütõt. Erre azért van szükség, hogy a gyártási védõbevonat és a beszerelés során használt kötõanyagok, tömítõanyagok jól "kiéghessenek". Ezek a szagok a
készülék többszöri használatával véglegesen megszûnnek. Ezután hagyja a sütõt kihûlni, majd egy meleg vizes, enyhén mosogatószeres, puha ruhával tisztítsa meg.
Az elsõ használat elõtt tisztítsa meg a tartozékokat is (rostély, tepsi, stb.). Ügyeljen arra, hogy a fûtõegységhez és a hõérzékelõhöz ne kerülhessen nedvesség.
A sütésnél és grillezésnél a sütõajtó és a készülék egyes részei erõsen felmelegednek, ezért az üzemelés alatt tartsa távol a kisgyerekeket a forró sütõtõl. Ügyeljen arra is, hogy a kikapcsolás után még sokáig forró marad a sütõajtó.
A sütõ felállítása közben vigyázzon arra, hogy a sütõt nehogy ráhelyezze a csatlakozó vezetékre. Ügyelni kell arra is, hogy egy másik elektromos készülékek hálózati vezetéke nehogy érintkezhessen a sütõvel.
MINÕSÉGTANÚSÍTÁS - MÛSZAKI ADATOK
A forgalomba hozó Vállalat a 2/1984./III.10./ BkM-IpM.sz együttes rendelet alapján tanúsítja, hogy a készülék a következõ mûszaki jellemzõknek megfelel:
Készülék méretek
Magasság Szélesség Mélység
Sütõ méretek
Magasság Szélesség Mélység Ûrtartalom
Jellemzõk
Állítható hõfokszabályzó - 50o- 250oC között Infravörös grill Sütõ világítás Forrólevegõ motor
Fûtésteljesítmény
Normál üzem (alsó és felsõ fûtés) Forrólevegõ Grill
59 cm 56 cm 55 cm
33 cm 44 cm 39 cm
56,5 liter
2000 W 2000 W 1800 W
Page 4
Elektromos fogyasztók összesen Névleges hálózati feszültség
2,055 kW
230 V 50 Hz
A készülék a következõ elektromos, vagy üvegkerámiás fõzõlapokkal kombinálható:
1. Elektromos fõzõlap: ZME 3027 NN - ZME 3027 EB - ZME 3027 EW
Bal elsõ Bal hátsó Jobb hátsó Jobb elsõ Elektromos fogyasztók együttesen 5,5 kW Hálózati feszültség 230 V 50 Hz
180 mm 145 mm 180 mm 145 mm
1500 W N 1000 W N 1500 W N 1500 W B
2. Üvegkerámia fõzõlap: ZME 3043 KB - ZME 3043 KW
Bal elsõ Bal hátsó Jobb hátsó Jobb elsõ Elektromos fogyasztók együttesen 5,8 kW Hálózati feszültség 230 V 50 Hz
180 mm 145 mm 180 mm 145 mm
1700 W 1200 W 1700 W 1200 W
Névleges fûtõteljesítmény
1) Sütõ + elektromos fõzõlap 7,525 kW
2) Sütõ + üvegkerámiás fõzõlap 7,825 kW
N = normál fõzõlap B = gyorsfõzõlap
Ez a készülék megfelel az alábbi EWG irányelveknek:
- a 73/23 - 90/683 elõírás,
- a 89/336 EMC szabvány,
- a 93/68 általános irányelvek.
- 1987/VI. 2./ 87/308 sz. EWG szabvány zavarvédelmi elõírás.
Page 5
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
Kezelõpanel
1. Hõfokszabályzó ellenõrzõ lámpa
2. Üzemi ellenõrzõ lámpa
3. Üzemmód kapcsoló
4. Hõfokszabályzó kapcsoló
5. Bal elsõ fõzõhely kapcsoló
6. Bal hátsó fõzõhely kapcsoló
7. Jobb hátsó fõzõhely kapcsoló
8. Jobb elsõ fõzõhely kapcsoló
ELEKTROMOS SÜTÕ
Kezelõ gombok
Az üzemmódválasztó kapcsolóval (1. ábra) a fûtési üzemmódot, a hõfokszabályzó kapcsolóval (2. ábra) pedig a szükséges hõfokot lehet beállítani.
Szimbólumok jelentése
Sütõ belsõ világítás Felsõ- és alsó fûtés bekapcsolva Forrólevegõs üzemmód Grill
Üzemmódok Normál fûtés
- Forgassa az üzemmódválasztó kapcsolót a szimbólumhoz.
- Ezután a hõfokszabályzóval állítsa be a szükséges hõfokot.
Forrólevegõ fûtés
- Forgassa az üzemmódválasztó kapcsolót a szimbólumhoz.
- Ezután a hõfokszabályzóval állítsa be a szükséges hõfokot.
Grill
- Forgassa az üzemmódválasztó kapcsolót a szimbólumhoz.
- Ezután a hõfokszabályzót állítsa "max" értékre és csak ha szükséges, akkor állítson be néhány perc múlva alacsonyabb értéket.
Üzemi ellenõrzõ lámpa
Akkor világít, ha a sütõ be van kapcsolva.
Page 6
Hõfokszabályzó ellenõrzõ lámpa oC
A lámpa akkor alszik ki, ha a sütõ elérte a beállított hõmérsékletet. A lámpa a felfûtés közben végig világít.
Fõzõlap kezelõ gombok
A kezelõpanelon 4 db, a fõzõlapokhoz tartozó kapcsoló gomb található. A fõzõlapok kapcsolói 7 fokozatban kapcsolhatók, amelybõl 6 a munkafokozat.
0 = Ki 1 = Minimum 3 = Maximum
Bõ olajban, vagy zsírban való sütéskor, pl. sült burgonya, nem szabad felügyelet nélkül hagyni a
készüléket, mivel a gyorsan átforrósodó olaj, vagy zsír könnyen meggyulladhat.
Biztonsági hõfokszabályzó
A veszélyes túlmelegedés (szakszerûtlen használat, vagy hibás mûködés) ellen a sütõ egy biztonsági hõfokszabályzóval van felszerelve, ami szükség esetén megszakítja a készülék áramellátását. A készülék normál üzemû visszakapcsolását a biztonsági hõfokszabályzó automatikusan elvégzi.
HASZNOS TANÁCSOK A SÜTÉSHEZ
Ezzel a sütõvel a hagyományos sütésnél, a forrólevegõs fûtésnél, vagy keringtetésnél, illetve a grillezésnél is a legjobb eredményeket érheti el.
Normál üzemmód
Ennél a fûtési üzemmódnál a hõhatás alulról és felülrõl éri az ételeket, ezért a középsõ polcmagasságot célszerû használni. Ha a sütés végén több felülrõl, vagy alulról érkezõ hõre van szükség, akkor állítsa a kapcsolót a (felsõ fûtés) illetve az (alsó fûtés) pozícióra.
Forrólevegõs üzemmód
Ennél a fûtési üzemmódnál a hõátadás forrólevegõvel történik, amit a sütõ hátfalába beépített keverõ ventillátor végez. A meleg gyorsan és egyenletesen oszlik el a sütõben. Ezért egyszerre több rakodópolcon is végezhet egyidõben sütéseket. Ha két polcon akar egyszerre sütni, akkor az 1.-es és a 3-as magasságot használja. Amennyiben csak egy polcot használ, akkor az optimális eredmény biztosításhoz a legalsó polcot vegye igénybe. Ez az üzemmód különösen sterilizáláshoz, gombák és gyümölcsök aszalásához elõnyös.
Tanácsok a tészták sütéséhez
A tésztákat közepes hõfokon (150-200oC), a sütõ kb. 10 perces elõfûtésével készítse.
A sütõ ajtaját csak a sütési idõ végén nyissa ki. Az omlós tésztákat sütõformában, vagy a sütõlapra helyezve süsse, mad a sütési idõ 2/3 részénél végezze el a sütemények díszítését. A sütési idõ a sütemény fajtától és a mennyiségétõl függ. Amennyiben két sütõlapon kíván egyszerre sütni, akkor a sütõlapok között hagyjon ki egy polcot (4. ábra). A két sütõlapot egyszerre tolja be a sütõbe, majd a sütési idõ 2/3-ánál cserélje meg a sütõlapokat.
,
Tanácsok a húsok sütéséhez
Ne használjon 1 kg-nál kisebb mennyiséget, mert a kisebb húsdarabok nagyon könnyen kiszáradnak. A sötétebb, kívül jól átsült, belül rózsaszínû, vagy piros szaftos húsok elkészítéséhez rövidebb sütési idõt, de magasabb hõfokot (200-250oC) állítson be. A fehér húsokhoz, szárnyasokhoz, halakhoz alacsonyabb hõfokot (150-175oC) állítson be. Rövidebb ideig tartó sütésnél a hozzávalókat és az ízesítõket már az elején tegye a zsírserpenyõbe, más esetben ezeket az utolsó fél órában adagolhatja be. A húsok ellenõrzését egy kanál segítségével végezze. Ha a hús már nem nyomható be, akkor a belseje is átsült. A nagyobb húsdarabokat ( pl. bárány comb, pulyka, liba) közvetlenül elhelyezheti a második sütõrácson is, alája pedig tolja be a tepsit a kicsöpögõ húslé és szaft felfogására. A sütõrácsot a homorú és a domború felületével is betolhatja a sütõbe (5. ábra).
Page 7
A sültek szeletelésével várjon kb. 15 percet, hogy a hússzaft ne folyhasson ki az ételbõl.
egy kevés vizet is, hogy lecsökkentse a gõz- és füstképzõdést. Adott esetben töltsön többször is egy kis vizet a tepsibe. Tálalás elõtt behelyezheti a tányérokot a sütõbe, hogy melegen tarthassa õket.
Tanácsok a grillezéshez
Majdnem minden húsféle alkalmas a grillezésre. Kivételt pusztán a sovány vadhús és a vagdalt hús jelent. A grillezés elõtt kenje be egyenletesen olajjal a halakat és a hússzeleteket, majd helyezze el õket a sütõrostélyon. Minél simább a grillezendõ étel, annál közelebbre helyezheti a grillezõ egységhez és fordítva. Így elkerülhetõ, hogy adott esetben a hús külsõ felülete már lesült, a belseje pedig nyers marad. A rostélyt a homorú, vagy a domború felével is betolhatja a sütõbe és ha erõs lebarnulást szeretne elérni, akkor a 4-es polcmagasságba tolja be a rostélyt, közvetlenül a grillezõ egység alá. Az 1-es polcmagasságba (alulról számítva) helyezze be a tepsit. Töltsön egy kis vizet a tepsibe, hogy a sütõt a munka befejezése után könnyebb legyen megtisztítani.
Minden sütésnél és grillezésnél zárva kell tartani a sütõ ajtaját. A sütõ üzemelése közben végig világít a belsõtéri izzó.A sütõben képzõdõ párásodás ellen tegyen a tepsibe
Figyelem!
Nem szabad a sütõedényeket, a tepsit közvetlenül a sütõ aljára helyezni és tilos itt alufóliában sütést végezni. A feltorlódó hõhatások következtében ugyanis megsérülhet a sütõ zománcozott felülete.
Speciális zsírszûrõ (nincs minden modellnél)
Zsíros, vagy olajos ételek sütésénél, a hátlapon található ventillátor nyílásba el kell helyezni egy speciális zsírszûrõt (6. ábra), amely a ventillátort védi az elszennyezõdésektõl. Minden egyes ilyen sütési mûvelet után ki kell venni a zsírszûrõt és alaposan meg kell tisztítani.
- Nyomja meg felfelé a szûrõt és vegye ki a helyérõl (6. ábra).
Más ételek elkészítéséhez a zsírszûrõ használata nem szükséges.
Page 8
SÜTÉSI TÁBLÁZATOK
Étel Mennyiség Polcmagasság
Forrólevegõ Normál üzemmód üzemmód
Marhahúsok
marhasült beefsteak, véres beefsteak, félig süt. beefsteak, átsütve
Sertéshús
oldalas, zsíros hátszín bélszín
Borjúhús
borjúsült hátszín
Bárányhús
báránycomb 1 kg 2.. 2. 180 190 105-120
Szárnyasok
sültcsirke liba fácán
Halak
hal egészben 1 kg 2. (1-3) 3. 180 200 45-60
Pizza
tepsiben sütve - 2. (1-3) 2. 180 200* 25-35
Felfújtak
édes és sós - 2. 2. 180 200* 45-75
Öntött tészták
kevert tészta keksz torta kelt tészta torták sajtos tészta porhanyós tészta tortalapok (puha tészta) tortalapok (kevert tészta) omlós tészta
Lapos tészták
rozskenyér leveles tészta rétes keksz rolád töltött kalács gyümölcs kalács lövellt sütemény
1 kg x cm x cm x cm
1 kg
1 kg
750 g
1 kg
1 kg
1 kg
2,5-3,5 kg 0,8-1,0 kg
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
2.
2.
2.
2.
2.
2.
2.
2.
2.
2. (1-3)
1.
2. (1-3)
2.
2. (1-3)
2. (1-3)
2. (1-3)
2. (1-3)
2. (1-3)
2. (1-3)
2. (1-3)
2. (1-3)
2. (1-3)
2. (1-3)
2. (1-3)
2. (1-3)
2. (1-3)
2. (1-3) 1-3
2.
2.
2.
2.
2.
2.
2.
2.
2.
2.
1.
2.
1.
1.
1.
2.
2.
2.
3.
2.
2.
2.
2.
2.
2.
2.
2.
3.
Forrólevegõ Normál üzemmód üzemmód
180
200*
200 180
160 160
180*
180 160
180 180 170
160 170 170 160 150 170 170
160
160
190* 170*
170 170 170 160 160
Hõfok oC
190
210*
210 210
180 180
190*
190 180
190 200 190
175* 180* 180*
175 170
180*
180
175
180
200* 180*
180
180*
170 170 175
Sütési idõ
(perc)
120-135
40-50 60-80
100-120
120-150 105-120
45-60
105-120 120-135
60-75
180-230
60-90
60-70 30-35 45-60 45-60
70-120
30-40 20-30
25-30
50-70
30-45 25-30 50-70 12-18 30-40 45-60
25
1. Ha két polcon süt egyszerre, akkor az 1-est és a 3-ast használja.
2. Ha egyszerre többféle ételt készít, akkor célszerû a sütési idõt kb. 10 perccel megnövelni.
3. A *-val jelölt hõfokoknál a sütõt elõ kell melegíteni.
Page 9
4. 180oC fölötti sütéseknél ügyeljen arra, nehogy odaégjen a sütõolaj, illetve a zsír és elszennyezze a sütõt. Használja a forrólevegõ üzemmódot.
GRILL TÁBLÁZAT
Étel Mennyiség Polcmagasság
(alulról számítva) Sertésszelet 4 - 6 4 0,12 0,08 Beefstek 4 - 6 4 0,10 0,06 Virsli 15 - 20 4 0,12 0,05 Kenyér - 4 0,03 0,01
A tepsit be kell tolni a legalsó polcra.
Sütési idõ
Az ételek sütési ideje eltérõ, hiszen különbözõ az összetételük és a nedvességtartalmuk. Az elsõ sütésnél jegyezze fel a beállításokat, hogy a késõbbiekben könnyebben és gyorsabban beállíthassa a készüléket. Az elõzõekben található két táblázat a leggyakrabban készített ételek sütéséhez ad segítséget.
Az elsõ táblázat a húsfélék és a tészták elkészítéséhez szükséges sütési idõt, hõmérsékletet és az ajánlott polcmagasságot tartalmazza. A második táblázatban a grillezéshez talál beállítási értékeket. A táblázatokban található adatok csak irányértékek, amelyek az egyéni ízlésnek és használatnak megfelelõen változhatnak.
1. oldal 2. oldal
Sütési idõ
Page 10
ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS
10
A tisztítási és ápolási munkák elõtt a készüléket ki kell kapcsolni és le kell választani az elektromos hálózatról. Csak akkor kezdjen hozzá a tisztításhoz, ha a sütõ már kihûlt. Tilos a készüléket gõztisztítóval, vagy forrólevegõvel tisztogatni!
Fontos
A készülék hosszú élettartama szempontjából rendkívül fontos a rendszeres tisztítás és ápolás.
A zománcozott részeket langyos vizes, enyhén mosogatószeres puha ruhával tisztítsa meg. Tilos karcolást okozó tisztítószereket használni, mert ezek könnyen megsérthetik a zománcozott felületeket.
A rozsdamentes részeket és az üvegablakot egy puha ronggyal kell szárazra törölni.
A ráégett szennyezõdéseket a kereskedelemben kapható tisztítószerekkel, vagy forró ecetbe mártott puha ronggyal próbálja meg eltávolítani.
A készülék külsõ zománcozása tartós és nem érzékeny. Egyes forró gyümölcslevek (citrom, szilva) azonban matt és durva foltokat hagyhatnak hátra. Ezért a sütõt minden használat után alaposan tisztítsa meg, mert így lehet a legkönnyebben eltávolítani a használat során keletkezõ szennyezõdéseket. Ezzel ugyanis elkerülheti a sütõben maradt szennyezõdések további beégését.
SÜTÕTÉRI IZZÓ CSERÉJE
Feszültségmentesítse a készüléket, majd csavarja le a 7. ábrának megfelelõ módon az üvegburát és cserélje ki a kiégett izzólámpát. Az izzónak hõállónak (300oC) kell lenni és az alábbi jellemzõkkel kel rendelkezni:
Feszültség: 230 V 50 Hz Teljesítmény: 15 W Csatlakozás: E 14
Az izzó cseréje után csavarja vissza az üvegburát és helyezze feszültség alá a készüléket.
A SÜTÕAJTÓ TISZTÍTÁSA
A sütõajtó alaposabb tisztításához azt ajánljuk, hogy szerelje ki az ajtót a sütõbõl a következõk szerint: Nyissa ki teljesen az ajtót. Nyissa ki az ajtó zsanérnál lévõ kart és fordítsa teljesen az ajtó irányába. Zárja be óvatosan az ajtót ameddig a kar engedi és nyomja meg az ajtót, ha zárni akarja, vagy húzza kifelé, ha ki akarja venni a helyérõl. Helyezze fel az ajtót egy vízszintes felületre:
- Oldja ki a rögzítõcsavarokat és könnyedén emelje meg az üveglapot:
- Elõre történõ húzással vegye ki az üveglapot.
- Az üveglapot a tisztítás után helyezze vissza az ajtóba.
Az ajtót, a kiszereléssel ellentétes sorrendben szerelje vissza. Az ajtó zárása akkor megfelelõ, ha az emelõkar helyesen illeszkedik a zsanérnál.
A készülék használata során rendszeresen ellenõrizze az ajtó tömítettségét és vizsgálja meg, hogy nem sérült- e meg a tömítés. Amennyiben sérülést észlel, akkor addig ne használja a sütõt, amíg a sérülést nem javítják meg. Forduljon a szervizhez és eredeti gyári alkatrészek felhasználásával cseréltesse ki a meghibásodott részeket.
A tömítés tisztításához semmiféle karcolást okozó tisztítószer sem használható.
Page 11
ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS
A szerelési munkákat kizárólag elektromos szakember, szerviz végezheti.
A lakás elektromos hálózati terhelhetõségének (biztosíték) meg kell felelni a készülék adattábláján megadott értéknek (lásd adattábla).
A beszerelést az érvényes biztonságtechnikai elõírásoknak megfelelõ földelt hálózati csatlakozóhelyre kell elvégezni. A csatlakozó dugasznak, vagy a többállású kikapcsolónak a könnyû elérhetõségét a készülék beszerelését követõen is biztosítani kell. A készüléket hálózati kábel nélkül szállítják, mivel a rendelkezésre álló hely szerint kell az adattáblán megadott értékeknek megfelelõen a szabványos csatlakozót kialakítani. A hálózati dugaszt csak az elõírásoknak megfelelõ konnektorba szabad csatlakoztatni.
Ha a csatlakoztatás dugasz felszerelése nélkül történik, vagy a dugasz nem megközelíthetõ helyen található, akkor a készülék és az elektromos hálózat közé egy minimum 3 mm-es érintkezési hézaggal rendelkezõ többpólusú kikapcsolót kell felszerelni (pl. biztosíték, LS-kapcsoló). A sárga-zöld színû földelõvezetéket azonban nem szabad megszakítani a kapcsolónál.
A csatlakozó kábelt nem szabad olyan helyen elhelyezni, ahol azt 50oC - nál magasabb hõhatás érheti.
A szerelés befejezése után a fûtõegységeket, egy kb. 3 percig tartó üzembe helyezéssel kell megvizsgálni és ellenõrizni. A csatlakozó vezetékek méreténél mindenkor figyelembe kell venni a szükséges névleges keresztmetszeteket, melyekre az alábbi típusok alkalmazhatók: H07 RN - F - H05 RN - F ­H07 RR - F - H05 VV - F.
A gyártó a biztonsági elõírások be nem tartásából eredõ mindennemû felelõsséget elhárít magától.
VEZETÉKKAPCSOK ÖSSZESZERELÉSE
A készülék egy könnyen elérhetõ 6 pólusú vezetékkapoccsal rendelkezik, amelyet a gyártó 230 V - os, egyfázisú üzemmódra szerelt össze (10. ábra).
A különbözõ hálózati feszültségeknek megfelelõ kapcsolási rajzot és elektromos bekötési vázlatot a
11. ábra mutatja. A földelõ védõvezetéket a
jelzésû csatlakozóhoz kell szerelni. A kábel csatlakoztatása után a kapcsot fel kell erõsíteni.
A FÕZÕLAPOK ELEKTROMOS BEKÖTÉSE
Ez a készülék a 4. oldalon megadott fõzõlap típusokkal szerelhetõ össze. A fõzõlap elektromos csatlakozója a készülék házban található. A beépített fõzõlap fûtõegységének és földelõ védõvezetékének kivezetései csatlakozó dugasszal vannak ellátva. A dugasszal szerelt vezetéket a sütõ megfelelõ csatlakozójába kell dugni.
Ezzel a helytelen csatlakoztatás ki van zárva.
Page 12
BEÉPÍTÉS A BÚTORZATBA
12
A megfelelõ mûködés érdekében a beépítendõ készüléknek és a bútorzatnak, illetve a beépítési méreteknek meg kell felelni egymásnak. A beépítést az útmutatás szerint, az elektromos csatlakoztatást, az érintésvédelmet és a szigetetelési munkálatokat pedig úgy kell elvégezni, hogy azok eltávolítása speciális szerszámok használata nélkül ne legyen lehetséges.
A készülék tûzvédelmi szempontból az Y védelmi osztályba tartozik, ami azt jelenti, hogy a hátoldalával, illetve csak az egyik oldalával építhetõ be egy nála magasabb konyhai bútorzatba. A másik oldalához egy azonos magasságú bútor, vagy egy másik konyhai készülék állítható.
Beépítési méretek (12. ábra) Alsó beépítés
A beépítési méreteknek a 13. ábrán megadott értékeknek kell megfelelni. A 14. és a 15. ábrán két beépítési lehetõséget ábrázoltunk:
A 14. ábrán a sütõ két fából készült tartólapon áll, amelyek a bútor oldalaihoz vannak felerõsítve. A 15. ábrán egy C-, illetve L-formájú fémlapon áll a sütõ, amelyet adott esetben a bútor fenéklapjához kell erõsíteni.
A bútor hátfalán egy 30 mm átmérõjû furatot kell készíteni a hálózati csatlakozó vezeték kivezetéséhez.
Alsó beépítés
Mielõtt a készüléket a bútorkivágásba helyezi, a hátsó furaton át ki kell vezetni a hálózati csatlakozó vezetéket. Ügyeljen arra, hogy a sütõ a késõbbiekben is könnyen kivehetõ legyen a mélyedésbõl. Adott esetben elektromos szakemberrel, vagy szervizzel hosszabbíttassa meg a vezetéket.Helyezze a készüléket a bútormélyedésbe, nyissa ki a sütõ ajtaját és a 4db mellékelt csavarral a 16. és a 17. ábrákon látható módon erõsítse fel a külsõ keretnél a készüléket a bútorba.
Felhívjuk a figyelmet, hogy a meghibásodott készülék javítását, beleértve a csatlakozó vezeték cseréjét is, csak elektromos szakember, szerviz végezheti.
Ha a készülék mûködésével kapcsolatban problémája van, forduljon a jótállási jegyben megjelölt szervizhez.
Page 13
Szemléltetõ ábrák
13
Page 14
141516
Page 15
Page 16
Loading...