Zanussi FLS879C User Manual

LAVADORA
LAVE-LINGE
FLS 879 C
512234 6 78910111213
FLS-879C
1
3
4
6
7
9
11
13
8
12
5
10
30°
40°
50°
60°
70°
80°
90°
MANUAL DE USO
NOTICE D'UTILISATION
35.292.525/0
21
Avertissements
Installation
Cet appareil est lourd. Faites donc attention quand
vous le déplacez.
N’altérez pas la notice d’utilisation et n’essayez pas
de modifier ce produit d’aucune façon, car il pourrait être dangereux.
L’appareil doit être débridé avant l’utilisation. La
non élimination ou l’élimination incomplète des dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner des dommages à l’appareil ou aux meubles. Suivez à ce propos le paragraphe relatif dans la notice d’utilisation.
Tous travaux hydrauliques nécessaires à l’installation de
l’appareil ne seront confiés qu’à un plombier qualifié.
Si l’installation de votre habitation nécessite une
modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que
celui-ci ne repose pas sur le câble d’alimentation.
Si la machine est installée sur un sol recouvert de
moquette, réglez les pieds de façon à ce que l’air puisse circuler librement autour de l’appareil.
La machine doit être débranchée pendant le
débridage. Ne branchez pas l’appareil avant d’avoir complété l’élimination des dispositifs de protection pour le transport et d’avoir bouché les trous restés libres à l’aide des caches prévues à cet effet.
Sécurité des enfants
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des
adultes. Veillez donc à ce que les enfants n’y touchent pas ou qu’ils ne l’utilisent pas comme un jouet.
Les petits animaux domestiques et les enfants
peuvent se glisser dans le tambour du lave-linge. Contrôlez le tambour de votre machine avant de mettre l’appareil en fonctionnement.
Pendant le fonctionnement, l’appareil se réchauffe
sensiblement au niveau du hublot. Assurez-vous par conséquent que les enfants en bas âge ne s’en approchent pas.
Veillez à ce que l’emballage ne soit pas à la portée
des enfants.
Rangez tous les produits lessiviels en lieu sûr, loin de
la portée des enfants.
Utilisation
Débranchez toujours la prise de courant et fermez le
robinet de l’eau après l’utilisation de l’appareil.
Ne surchargez pas l’appareil. Suivez les instructions
données dans la notice d’utilisation.
Contrôlez toujours, avant d’ouvrir le hublot, que l’eau ait
été évacuée. Dans le cas contraire effectuez la vidange suivant les indications de la notice d’utilisation.
Contrôlez toujours que des briquets ne sont pas
restés dans le linge.
Lavez en machine uniquement les articles pouvant
supporter ce traitement. Suivez les indications se trouvant sur l’étiquette dont chaque article est muni.
Assurez-vous, avant d’effectuer le lavage, que tous
les poches sont vides et fermez les boutons et les fermetures à glissière. Ne lavez pas en machine des articles déchirés ou effilochés. Traitez les taches de peinture, encre, rouille et herbe avant d’effectuer le lavage. Les soutiens-gorge baleinés NE DOIVENT PAS être lavés en machine.
Les pièces de monnaie, épingles de sûreté, broches,
vis, etc. qui sont restées dans le linge peuvent provoquer des dommages importants.
Les articles détachés à l’essence, à l’alcool, au
trichloréthylène, etc. ne doivent pas être mis dans un lave-linge. Si tels détachants sont utilisés avant le lavage en machine, il faudra attendre que le fluide se soit évaporé avant d’introduire les articles dans l’appareil.
Groupez les petits articles, tels que chaussettes,
ceintures, etc. dans un petit sac de toile ou une taie, afin d’éviter que ces pièces ne puissent se glisser entre le tambour et la cuve.
N’utilisez que la quantité de produit assouplissant
indiquée par le fabricant. Une quantité excessive pourrait endommager le linge.
Les articles très encombrantes, tels que les duvets et
les édredons, doivent être lavés dans des machines industrielles. Faites appel au producteur de l’article avant de le laver dans votre appareil domestique.
Laissez le hublot entrouvert lorsque l’appareil n’est
pas utilisé, afin de préserver le joint du hublot.
En cas de panne, n’essayez pas de réparer l’appareil
vous-même. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des dommages. Contactez le Service Après-vente Zanussi le plus proche et exigez des pièces d’origine Zanussi.
Il est très important que cette notice d’utilisation soit gardée avec l’appareil pour toute consultation future. Si cet appareil doit être vendu ou transféré à une autre personne, assurez vous que la notice d’utilisation suive l’appareil, de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse être mis au courant du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rapportant.
Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et pour celle d’autrui. NOUS VOUS PRIONS donc de bien vouloir les lire attentivement avant d’installer et d’utiliser l’appareil.
NOUS VOUS PRIONS DE FAIRE LES “RESERVES D’USAGE” A LA RECEPTION DE L’APPAREIL. EN CAS DE DEGATS, CONTACTEZ VOTRE DETAILLANT AVANT DE L’UTILISER.
FRANÇAIS
22
Sommaire
Pour l’usager
Avertissements
21
Description de l’appareil
23
Le bandeau de commande
24
Comment faire votre lessive
25-26
Avant de faire le première lessive 25 Chargement du linge 25 Dosage de la lessive 25 Dosage de l’additif 25 Choix de la température 25 Choix du programme désiré 26 Démarrage du programme 26 Fin de programme 26
Programmes de lavage
27-28
Conseils pour le lavage
29-30
Symboles internationaux pour l’entretien des textiles
31
Entretien
32-33
La carrosserie 32 Le tiroir des bacs à produits 32 Le filtre du tuyau d’arrivée d’eau 32 Le filtre de vidange 33 Précautions contre le gel 33 Si l’appareil ne vidange pas 33
En cas d’anomalie de fonctionnement
34
Pour l’installateur
Instructions pour l’installation
35
Caractéristiques techniques
35
Installation
36
Débridage 36 Arrivée de l’eau 37 Vidange 37 Mise à niveau 38 Conditions spéciales 38 Branchement électrique 39 Branchement permanent 39
Comment lire votre votre notice d’utilisation
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice d’utilisation:
Instructions de sécurité Conseils et recommandations
Notre contribution à la protection de l’environnement: nous utilisons du papier recyclé.
i
23
Description de l’appareil
1 Tiroir des bacs à produits 2 Carte programmes 3 Voyant de fonctionnement 4 Touches option 5 Sélecteur température 6 Sélecteur programmes/Interrupteur marche/arrêt 7 Poignée hublot 8 Filtre de vidange 9 Vérins
Tiroir des bacs à produits
Prélavage Lavage Assouplissant
FRANÇAIS
AL035
1 2
512234 6 78910111213
4
5
6
3
FLS-879C
1
13
2
12
3
11
10
4
9
90°
80°
30°
5
70
6
40°
°
60°
50°
7
8
7
8
9
24
Le Bandeau de Commande
1 Carte Programmes 2 Voyant ON/OFF
Il est allumé pendant le fonctionnement de l’appareil.
3 Touche “Arrêt cuve pleine d’eau”
Elle est utilisable uniquement avec les programmes synthétiques-délicats. Si cette touche est enclenchée avant la mise en marche de l’appareil, la vidange en fin de cycle est remplacée par un arrêt cuve pleine d’eau. Ceci a pour but d’éviter le froissement du linge s’il n’était pas sorti dès l’arrêt de l’appareil. Faites simplement ressortir cette touche en fin de cycle pour que la vidange s’effectue et le programme finira avec un court essorage
4 Touche demi-charge
Uniquement pour les programmes de 1 à 4. Appuyez sur la touche avant de démarrer le programme
intense: la machine effectuera un rinçage de moins en consommant, de cette façon, moins d’électricité et d’eau.
5 Touche réduction d’essorage
Cette touche vous permet de modifier la vitesse d’essorage en fonction de la nature de votre linge.
Programmes coton
*Touche ressortie: essorage à 850 tr/min (pour linge
résistant. *Touche enclenchée: essorage à 400 tr/min (pour
linge délicat)
Programmes synthétiques, délicats et laine
*Touche ressortie: essorage à 540 tr/min (pour linge
résistant. *Touche enclenchée: essorage à 380
tr/min (pour linge délicat)
6 Sélecteur température
Cette commande vous permet de choisir la température du lavage selon le type de linge à laver.
Pour sélectionner la température voulue, tournez le sélecteur jusqu’à ce que l’indicateur sur la manette coïncide avec la température voulue (sur le bandeau de commande).
La température convenant le mieux à chaque type de linge est indiquée sur la Carte Programmes.
7 Sélecteur programmes
Pour sélectionner le programme de lavage, tournez le sélecteur vers la droite jusqu’à ce que l’indicateur sur la manette coïncide avec le numéro du programme voulu (sur le bandeau de commande). Si vous dépassez le numéro voulu, NE JAMAIS TOURNEZ LE SÉLECTEUR VERS LA GAUCHE, mais tournez-le encore vers la droite jusqu’à ce que vous arrivez à nouveau au numéro voulu.
FLS - 879C
1
13
2
512234 6 78910111213
1 2 4 73 65
3
90°
30°
40°
80°
70°
60°
50°
4
12
11
10
9
5
6
7
8
25
Comment faire votre lessive
Avant de faire votre première lessive nous vous conseillons d’effectuer un lavage préliminaire sans linge pour un nettoyage éventuel du tambour et de la cuve.
V ersez 1/2 gobelet de lessive dans le bac réservé au lavage et affichez un programme à 60°C.
1. Chargement du linge
Ouvrez le hublot . Chargez les pièces de linge en les introduisant une à la fois dans le tambour.Dépliez le plus possible le linge.
Fermez le hublot. Ne pas surchargez le lave-linge, mais essayez toujours
de l’utiliser à pleine capacité, selon le type de linge. Pour du linge très sale ou pelucheux, réduissez la charge.
2. Dosage de la lessive
Tirez le tiroir des bacs à produits jusqu'à la butée. Dosez la quantité voulue de lessive dans un gobelet
gradué et versez-la dans le bac pour le lavage . Si vous souhaitez effectuer le prélavage (*), versez la
lessive dans le bac prévu à cet effet. (*) Programme “1”.
3. Dosage de l’additif
Versez, le cas échéant, l'assouplissant dans le bac sans dépasser le niveau «MAX».
Fermez le tiroir avec soin.
4. Choix de la température
Tournez le sélecteur sur les degrés de température désirés.
i
FRANÇAIS
P0004
AL025
AL023
60
P0345
26
5. Choix du programme désiré
Tournez le programmateur vers la droite sur le programme souhaité.
6. Démarrage du programme
Avant de faire démarrer le programme, vérifiez que:
l’appareil est branché
le robinet de l’eau est ouvert
le hublot et le tiroir des bacs à produits sont fermés.
Tirez la manette du sélecteur: le voyant de fonctionnement s’allume et le programme démarre.
7. Fin de programme
L’appareil s’arrête automatiquement, le voyant de fonctionnement s’éteint.
L’appareil est muni d’un dispositif de sécurité qui interdit l’ouverture du hublot trois minutes après la fin du programme.
Avant d’ouvrir le hublot, vérifiez qu’il n’y a pas de l’eau dans le tambour.
Enfoncez la manette du sélecteur programmes pour mettre l’appareil hors tension.
A la fin du programme, débranchez l’appareil et fermez le robinet d’alimentation de l’eau.
Laissez le hublot entrouvert pour éviter la formation de moisissure et d’odeurs désagréables.
2
P0215
2
P0216
Loading...
+ 14 hidden pages