LAVADORAS AUTOMATICAS
WASHING
MACHINES
FLS 863 C
INSTRUCCIONES
INSTRUCTIONS
35.292.434 0
SUMARIO
Advertencias |
3 |
Descripción de los mandos |
9 |
Características técnicas |
4 |
Instrucciones de uso |
10 |
Instalación |
5 |
Tablas de programas |
12 y 13 |
Dispositivos de seguridad para el transporte |
5 |
Consejos para el lavado |
14 |
Nivelación |
6 |
Tabla de símbolos |
15 |
Conexión hidráulica |
6 |
Mantenimiento |
16 |
Conexión eléctrica |
7 |
Anomalías de funcionamiento |
18 |
Descripción de la máquina |
8 |
|
|
Información de símbolos
Los siguientes símbolos servirán para ayudar a comprender el manual de instrucciones.
|
Instrucciones de seguridad |
i |
Consejos y recomendaciones para obtener el |
mejor rendimiento |
Información para la protección del medio ambiente
Nuestra contribución a la protección del medio ambiente:
Usamos papel reciclado.
2
ADVERTENCIAS
ESTAS ADVERTENCIAS ESTAN HECHAS EN INTERES DE SU SEGURIDAD. USTED DEBE LEERLAS ATENTAMENTE ANTES DE INSTALAR O USAR ESTA LAVADORA.
Es muy importante que este manual esté siempre a mano de los usuarios de la lavadora para posibles consultas. Si el aparato es vendido o transferido a otro usuario, o si usted cambia de domicilio y deja el aparato, asegúrese de que este manual está en la lavadora para que el nuevo usuario pueda instruirse sobre el funcionamiento y advertencias para su correcto uso.
REVISE LA LAVADORA CUANDO LA RECIBA Y SI OBSERVA CUALQUIER DAÑO LLAME A SU VENDEDOR ANTES DE PONERLA EN FUNCIONAMIENTO.
No enchufe la lavadora antes de haber quitado el embalaje y dispositivos de seguridad para el transporte. Se pueden producir daños si no se cumple esta exigencia. Vea la seccción “DESEMBALAJE”.
No se debe permitir que los niños manejen los controles o jueguen con la lavadora.
Este aparato es pesado. Tome precauciones cuando lo mueva. No lo agarre de los mandos.
Si la lavadora va a ser situada sobre un pavimento de moqueta asegurese de que, entre el pavimento y los pies de apoyo, haya circulación de aire.
Los trabajos eléctricos y/o de fontanería, requeridos para la instalación de esta lavadora, deben ser realizados por electricistas y/o fontaneros cualificados o personas competentes.
Es peligroso alterar las características o modificar el producto en cualquier forma.
Asegúrese de que el cable de alimentación no queda atrapado debajo del aparato.
Lave solamente tejidos que han sido diseñados para el lavado a máquina. Si tiene alguna duda consulte el capítulo “Consejos para el lavado”.
Antes del lavado asegúrese de que todos los bolsillos están vacíos y de que los botones y las cremalleras están abrochadas.
Algunos objetos tales como monedas, broches, clavos, tornillos, piedras y otros materiales duros o cortantes pueden ser
causa de graves averías y no deben introducirse en la máquina, ni dejarse en los bolsillos.
Evitar el lavado de ropa deshilachada o rota y tratar las manchas tales como pintura, tinta, óxido y grasa antes del lavado.
Las prendas mojadas con productos derivados del petróleo no deben ser lavadas a máquina. Si se emplean líquidos volátiles en la limpieza asegúrese de que las prendas están secas antes de ser introducidas en la lavadora.
Lave las prendas pequeñas, tales como calcetines, cordones, cinturones lavables, etc. en una bolsa de tela o malla para evitar que se introduzcan entre el cesto y la cuba.
Lave sólo las cantidades indicadas para prendas delicadas. Se pueden producir daños en las prendas si llena el cesto.
No sobrecargue la lavadora, vea la correspondiente sección PROGRAMAS DE LAVADO.
Los pequeños animales de compañía suelen introducirse en la lavadora. Por favor, mire dentro antes de usarla.
El cristal de la puerta se calienta mucho durante el ciclo de lavado. No permita que los niños se acerquen a la lavadora mientras está funcionando.
Antes de abrir la puerta de carga mire por el cristal para comprobar que se ha descargado el agua. Si hay agua no abra la puerta antes de descargarla. Si tiene alguna duda lea la sección INSTRUCCIONES DE USO.
Una vez terminado el lavado desconecte la lavadora y cierre el paso del agua.
Entre los lavados deje la puerta de carga de la lavadora ligeramente abierta para evitar deformaciones en las juntas de goma.
Antes de limpiar la lavadora asegúrese de que está desenchufada.
Este aparato debe ser reparado por el Servicio Técnico Oficial y sólo se deben emplear repuestos originales. No trate de reparar usted mismo la lavadora.
Las reparaciones efectuadas por personas no expertas pueden causar lesiones o defectos de funcionamiento más serios. Póngase en contacto con el Servicio Técnico Oficial más próximo a su domicilio. Insista siempre en que se empleen repuestos originales.
3
i CARACTERISTICAS TECNICAS
DIMENSIONES |
Ancho |
60 cm. |
|
Fondo |
55 cm. |
|
Alto |
85 cm. |
|
|
|
CONEXION ELECTRICA |
Tensión |
220V 50Hz |
|
Potencia max. |
|
|
absorbida |
1.975 W(10A) |
|
|
|
PRESION DEL AGUA |
Mínima |
5N/cm2 |
EN LA RED |
Máxima |
80N/cm2 |
|
|
|
CAPACIDAD MAXIMA |
Algodón, lino |
4,5 Kg. |
CARGA DE ROPA ACON- |
Sintéticos |
2 Kg. |
SEJADA |
Lana |
1 Kg. |
|
|
|
VELOCIDAD |
|
|
DE CENTRIFUGADO: |
Máxima |
800 r.p.m. |
|
|
|
Esta lavadora, marcada “CE”, cumple con las directivas: -89/336/CEE Sobre compatibilidad electromagnética.
-73/23/CEE Sobre material eléctrico destinado a utilizarse con determinados límites de tensión.
4
Instalación
Dispositivos de seguridad para el transporte
Antes de poner en marcha la lavadora, es indispensable quitar los dispositivos de seguridad para el transporte, según las instrucciones siguientes.
Se aconseja guardar todos los dispositivos de seguridad para el transporte, en el caso de que el aparato fuese transportado otra vez en el futuro, será necesario volverlos a montar.
Desatornille y quite, por medio de una llave, los tres tornillos traseros
Apoye la lavadora sobre la parte trasera, y ponga entre ella y el suelo uno de los angulares de poliestireno. No aplaste los tubos.
Quite con cuidado las bolsas (1º izquierda y 2º derecha) de plástico, sacándolas hacia la parte central del aparato.
P0287 |
P0018 |
1 2 |
AL009 |
Ponga de pie la lavadora y saque los tres pernos de plástico. (Fig. 4).
Introduzca, en los 3 huecos que han quedado |
|
|
libres, los tres tapones de plástico que se |
|
|
suministran junto al manual de instrucciones |
|
|
(Fig. 5). |
P0001 |
P0002 |
|
Fig. 4 |
Fig. 5 |
5
Nivelación
Nivele la lavadora en la posición requerida roscando o desenroscando las patas de apoyo. Una vez nivelada fije las patas apretando las tuercas contra la base del mueble. Una nivelación adecuada evita vibraciones, ruidos o desplazamiento de la lavadora durante el funcionamiento. Algo de vibración es inevitable, especialmente si se monta el aparato en suelo de madera. Los suelos de madera son especialmente susceptibles a vibraciones. Como consejo, consulte al constructor. Si es posible, coloque siempre la lavadora sobre suelo sólido.
Conexión hidráulica
Cerca de la lavadora debe haber un grifo de AGUA FRIA con boca roscada a 3/4” gas, para la toma de agua, y una pila, lavabo o desagüe a la pared para la descarga de agua.
Controle previamente que :
—El grifo no sea de agua caliente.
—El agua salga limpia. Si no es así, déjela correr para que arrastre las impurezas y residuos de las tuberías.
Si hay un desagüe directamente a la pared haga controlar su buen estado por un fontanero.
Introduzca en el extremo del tubo de carga la junta de goma (A) que se entrega con la máquina en la bolsita de plástico e inicie el roscado del tubo al grifo con cuidado, para no dañar la rosca y apriete bien la tuerca al final, para evitar pérdidas de agua.
Si es necesario, oriente correctamente el tubo aflojando la tuerca del respaldo de la máquina
Después apriete la tuerca de nuevo para evitar pérdidas. Abra el grifo y compruebe que no existen fugas. Después ciérrelo de nuevo.
Sitúe la boca del tubo de descarga en el lavabo o pila con la ayuda de la pieza curva que se suministra aparte. La pieza curva se monta en la boca del tubo para facilitar su apoyo. Dicha pieza permite, mediante un orificio en su parte superior sujetarla a la pared para que el tubo no se desplace y evitar así posibles caídas de éste.
A |
AL013 |
P0021 |
P0022 |
6