Zanussi FLN860, FLN804, FLN660, FLN1074, FLN1021 User Manual

...
E
LAVADOR A
WASHING MACHINE
MÁQUINA DE LAVAR ROUPA
FLN 660 - FLN 804 - FLN 860
FLN 1021 - FLN 1060 - FLN 1074
B B C
D F G
A
60º- 90º 30º- 60º 30º- 40º
30º- 60º 30º- 40º 30º- 40º 30º- 40º
J K L M
N P Q
H
MANUAL DE USO
USER MANUAL
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
124970730
P
GB
42
Prezado cliente,
Leia com atenção este manual de instruções e preste especial atenção às normas de segurança indicadas nas primeiras páginas. Aconselhamos a guardar este manual para consultas futuras e a entregá-lo ao novo proprietário caso vender a máquina.
Danos de transporte
Controle, ao desembalar, se a máquina está danificada. Em caso de dúvidas, não a ponha em funcionamento, mas dirija-se ao serviço de assistência técnica.
Alguns parágrafos deste manual de instruções foram marcados com alguns símbolos que têm o seguinte significado:
Com o triângulo de aviso e/ou através de palavras de sinalização (Atenção!, Advertência!), são evidenciadas instruções particularmente importantes para a Sua segurança ou para o bom funcionamento do aparelho. Por favor, cumpra-as.
As informações precedidas por este símbolo servem para completar as instruções de uso e utilização prática da máquina.
Este símbolo indica conselhos e instruções para um emprego económico da máquina, respeitando o ambiente.
A nossa contribuição para o ambiente:
utilizamos papel reciclado.
PORTOGUÊS
43
Advertências 44-45 Eliminação 45 Conselhos para a protecção do
ambiente 45 Características técnicas 46 Instalação 47
Dispositivos de segurança para o transporte 47 Colocação 47 Alimentação de água 48 Descarga 48 Ligação eléctrica 48
Sua nova máquina de lavar roupa 49
Descrição da máquina 49
Gaveta do detergente 49
Utilização 50
Painel dos comandos 50 Descrição dos comandos 50 Conselhos para a lavagem 51
Escolha 51 Temperaturas 51 Antes de carregar a roupa 51 Carga máxima de roupa 51 Pesos da roupa 51 Eliminação das nódoas 51 Detergentes e aditivos 52
Símbolos internacionais para o tratamento dos tecidos 53
Sequência das operações 54-55 Programas de lavagem 56-57
Manutenção 58
Corpo da máquina 58 Gaveta do detergente 58 Filtro de descarga da água 58 Filtro do tubo de alimentação 58 Esvaziamento de emergência 59 Precauções contra o gelo 59
Anomalias de funcionamento 60-61
Índice
44
Instalação
• É preciso retirar a embalagem interior da máquina antes de utilizá-la. Não eliminando, ou eliminando de maneira incompleta, os dispositivos de protecção utilizados para o transporte, podem derivar danos para a máquina ou para os móveis. Consultar o parágrafo relativo no manual de utilização.
• Ao verificar-se a necessidade de uma modificação da instalação eléctrica de casa para poder instalar a máquina, este trabalho terá de ser efectuado por pessoal qualificado.
• Qualquer trabalho de tipo hidráulico necessário para a instalação terá de ser efectuado por um técnico qualificado.
• Depois de instalada a máquina verifique que não esteja colocada sobre o cabo de alimentação.
• Se a máquina for posicionada sobre piso com alcatifa, controle se entre os pés de apoio e o piso há livre circulação de ar.
Utilização
• Esta máquina é destinada a um uso doméstico. Não a utilize para finalidades diferentes daquelas para as quais foi projectada.
• Lave somente artigos previstos para a lavagem na máquina. Siga as instruções indicadas na etiqueta de cada peça.
• Não sobrecarregue a máquina. Siga as instruções proporcionadas pelo manual.
• As moedas, os alfinetes de segurança, os alfinetes, os parafusos, etc., esquecidos na roupa, podem provocar graves prejuízos.
• Não ponha na máquina roupa em que foram utilizados tira-nódoas com gasolina, álcool, tricloretilena, etc. Tendo utilizado esses produtos antes da lavagem, é preciso esperar que o produto evapore, antes de introduzir as peças na máquina.
• Junte as peças de pequenas dimensões , como peúgas, cintos, etc., numa pequena bolsa de pano, ou numa fronha. Isto para evitar que as peças caiam entre o cesto e o tambor.
• Utilize somente a quantidade de amaciador indicada pelo produtor. Uma quantidade excessiva de produto pode danificar a roupa.
Advertências
• Deixe o óculo entreaberto quando não utilizar a máquina. Isto permite uma melhor conservação das vedações do óculo e previne os cheiros a mofo.
• Antes de abrir o óculo, controle sempre se a água foi descarregada. Em caso contrário, efectue a descarga seguindo as instruções proporcionadas pelo manual.
• Retire sempre a ficha da tomada de corrente e feche a torneira da água depois da utilização.
Segurança em geral
• As reparações da máquina devem ser realizadas exclusivamente por pessoal especializado. Reparações não idóneas podem causar graves perigos. Para as reparações, contacte o serviço de assistência técnica autorizado.
• Nunca retire a ficha da tomada puxando-a pelo cabo, mas sim pegue-a pelo corpo.
• Durante a lavagem a temperaturas elevadas o vidro do óculo aquece. Não lhe toque!
Estas advertências foram previstas para a Sua segurança e a dos outros. Pedimos o favor, portanto, de as ler com atenção antes de instalar e utilizar a máquina.
PORTOGUÊS
45
Eliminação
Conselhos para a protecção do ambiente
Materiais de embalagem
Os materiais marcados pelo símbolo são recicláveis.
>PE<=polietileno >PS<=poliestireno >PP<=polipropileno
Para poderem ser recuperados devem ser colocados nos espaços (ou contentores) especiais.
Máquina
Para uma eliminação correcta, utilize os lugares autorizados. Ajude-nos a manter limpa a Sua cidade!
Para poupar água e energia, e para contribuir à salvaguarda do ambiente, recomendamos a cumprir as seguintes indicações:
• A roupa normalmente suja pode ser lavada sem pré-lavagem; dessa forma poupam-se detergente, água e tempo (e protege-se o ambiente!).
• A máquina é mais económica se se utilizarem as cargas máximas recomendadas.
• Com um adequado tratamento prévio, é possível eliminar as nódoas e as zonas sujas limitadas; a seguir será possível efectuar a lavagem com uma temperatura inferior.
• Adapte a dose de detergente à dureza da água da rede, à quantidade de roupa e ao grau de sujidade desta.
Segurança para as crianças
• As crianças muitas vezes não reconhecem os perigos ligados aos aparelhos eléctricos. Durante o funcionamento da máquina é necessário vigiá­las com atenção e não as deixar brincar com o aparelho.
• Os componentes da embalagem (por ex., películas, poliestireno) podem ser perigosos para as crianças. Perigo de sufocamento! Mantenha-os fora do alcance das crianças.
• Guarde os detergentes num lugar seguro fora do alcance das crianças.
• Certifique-se de que crianças ou pequenos animais não entrem no tambor da máquina.
• Em caso de eliminação do aparelho, retire a ficha da tomada, corte o cabo de alimentação e elimine a ficha com o cabo restante. Inutilize a fechadura do óculo: dessa maneira as crianças, brincando, não conseguirão fechar-se dentro do aparelho, com o risco de ficar presos nele.
46
DIMENSÕES Altura 85 cm
Largura 60 cm Profundidade 57 cm
CAPACIDADE DE CARGA Algodão 5 kg
Sintéticos 2 kg Delicados 2 kg Lã 1 kg
VELOCIDADE DE CENTRIFUGAÇÃO 0600 r.p.m. máx. (FLN 660)
0800 r.p.m. máx. (FLN 804-FLN860)
1000 r.p.m. máx. (FLN1021-FLN1060-
1000 r.p.m. máx. (FLN1074)
TENSÃO / FREQUÊNCIA 220-230V/50 Hz POTÊNCIA MÁXIMA ABSORVIDA 2200 W POTÊNCIA MÍNIMA DO DISJUNTOR 10 A
PRESSÃO DA ÁGUA Mín. 5 N/cm
2
Máx. 80 N/cm
2
Esta máquina está conforme as seguintes directivas CEE: 73/23/CEE de 19/02/73 relativa à baixa tensão 89/336/CEE de 03/05/89 relativa à compatibilidade electromagnética.
Características técnicas
PORTOGUÊS
47
Instalação
Dispositivos de segurança para o transporte
Antes de pôr em funcionamento a máquina,
verifique se foram retirados todos os dispositivos de segurança previstos para o transporte.
Guarde todos os dispositivos usados para o transporte para os poder utilizar em caso de futura mudança.
1. Desaparafuse com uma chave e retire o parafuso traseiro direito da máquina.
2. Deite a máquina de costas evitando esmagar os tubos. Para isso coloque entre a máquina e o chão um dos angulares da embalagem.
3. Retire a peça central de poliestireno do fundo da máquina
4. Solte os dois sacos em polietileno. Extraia os sacos com muito cuidado, primeiro o
da direita (1) e a seguir o da esquerda (2) puxando-os ambos para o centro da máquina.
2
1
P1066
P1068
P0255
5. Volte a endireitar a máquina e desaperte os restantes 2 parafusos colocados na parte de trás da máquina.
6. Retire os três pernos em plástico dos furos que alojavam os parafusos.
7. Feche os três furos com as tampas que se encontram na parte traseira da máquina.
Colocação
Instale a máquina sobre um piso nivelado e firme. Preste atenção para que a circulação do ar ao redor da máquina não seja dificultada por tapetes, alcatifas, etc. Controle se a máquina não toca a parede ou outros móveis da cozinha. Nivele minuciosamente a máquina apertando ou desapertando os pés reguláveis. Não corrija eventuais desnivelamentos do piso interpondo pedaços de madeira, papelão ou semelhantes.
P1051
P0020
P0256
Loading...
+ 15 hidden pages