Esta nueva máquina afronta todas las exigencias
de un moderno tratamiento de la ropa con ahorro
de agua, energía y detergente.
■ El selector de temperaturas permite
determinar la temperatura más adecuada para
los diferentes tipos de ropa.
■ El enfriamiento automático reduce la
temperatura del agua de lavado de 90° a 60°C
antes de efectuar la descarga mediante un
sistema programado afin de evitar que las
tuberías de desagüe muy viejas se deformen.
VUESTRA MAQUINA NUEVA
Consejos ecológicos
■ Para un lavado económico y para proteger el
ambiente siga estas instrucciones:
■ Haga siempre una carga completa para un
mayor ahorro.
■ Para la ropa no muy sucia se aconsejan los
programas sin prelavado. De esta manera se
ahorra detergente y agua.
■
Adapte la dosis de detergente a la dureza del
agua de suministro, a la cantidad de ropa y a
la suciedad de la misma.
Protección del ambiente
■
Reciclaje del embalaje
Los materiales marcados con el símbolo
pueden ser reciclados. Para poder ser
recuperados deben ser colocados en los
espacios apropiados (o contenedores).
Infórmese en los entes competentes.
Cuando quiera destruir el aparato, corte el cable
de alimentación e inutilice el cierre de la puerta,
en modo que los niños no se puedan encerrar
adentro del mismo.
Algunos párrafos de este libro de instrucciones han sido identificados con símbolos que tienen el
siguiente significado:
Indica informaciones importantes
relativas a la seguridad en el uso del
aparato. La inobservancia de estas
informaciones podría causar daños.
Indica informaciones para el uso
i
Nuestra contribución al ambiente: utilizamos
papel reciclado.
correcto de la máquina y para
obtener las mejores prestaciones.
Indica informaciones importantes
relativas a la protección del
ambiente.
2
ESPAÑOL
INDICE
Advertencias y consejos.....................4
Descripción del aparato.......................5
■ Cubeta del detergente....................................5
■ Cubeta del detergente..................................17
■ Filtro del tubo de carga.................................17
■ Filtro de desagüe..........................................18
■ Vaciado de emergencia................................18
■ Precauciones contra el hielo.........................18
Anomalías de fucionamiento.....19-21
3
ADVERTENCIAS Y CONSEJOS
Conserve este manual de uso junto con el aparato para consultas futuras. Si se vende el aparato o si
lo usa otra persona, asegúrese que el manual acompañe el aparato para que el nuevo usuario se
informe sobre el funcionamiento y las respectivas advertencias.
Estas advertencias han sido redactadas para su seguridad y la de todas las personas. Por lo tanto le
rogamos leerlas atentamente antes de instalar y utilizar el aparato.
■
Instalación
■
Al momento de desembalar el aparato
controle que el mismo no esté dañado. Si
tiene dudas no lo ponga en funcionamiento y
consulte la asistencia técnica.
■
Antes del uso quite todas las piezas de
embalaje interno del aparato. Si no se
eliminan los dispositivos de protección usados
para el transporte o si se eliminan en forma
incompleta, tanto el aparato como los
muebles podrían sufrir graves daños.
Consulte las instrucciones inherentes en el
manual de uso.
■
Cualquier modificación de la instalación
eléctrica doméstica necesaria para la
instalación del aparato deberá ser realizada
por personal especializado.
■
Cualquier trabajo de tipo hidráulico necesario
para la instalación del aparato tendrá que ser
realizado por un fontanero especializado.
■
Después de haber instalado el aparato
verifique que no esté apoyado sobre el cable
de alimentación.
■
Si el aparato está colocado sobre piso de
alfombra, asegúrese que entre las patas de
apoyo y el piso haya circulación de aire.
Uso
■
Este aparato ha sido proyectado para uso
doméstico. No lo use con finalidades
diferentes a aquellas para las cuales ha sido
proyectado.
■
No sobrecargue el aparato. Siga las
instrucciones contenidas en este manual.
■
Lave sólo aquellos artículos que se pueden
lavar en el aparato. Siga las instrucciones
indicadas en la etiqueta de cada prenda.
■
Las monedas, los imperdibles, los alfileres, los
tornillos, etc. que han quedado en la ropa
pueden provocar graves daños.
No ponga en el aparato prendas manchadas
con gasolina, alcohol, aguarrás, etc. Si usa
estos productos, antes de introducir las
prendas en el aparato para lavarlas, espere
que el producto se haya evaporado.
■
Agrupe las prendas pequeñas como
calcetines, cinturones, etc. en una bolsa de
tela o en una funda. Evitará que esta ropa
termine entre la cuba y el tambor.
■
Use solamente la cantidad de suavizante
indicada por el productor. Una cantidad
excesiva de producto podría arruinar la ropa.
■
Deje la puerta entreabierta cuando no se usa
el aparato. Esto permite una mejor
conservación de la guarnición de la puerta y
previene los olores de moho.
■
Antes de abrir la puerta, controle siempre que
el agua haya sido descargada. De lo contrario,
descárguela siguiendo las instrucciones
dadas en el manual de uso.
■
Después del uso desenchufe siempre el
aparato y cierre el grifo del agua.
Asistencia Técnica/Reparaciones
■
En caso de avería, no trate de reparar el
aparato. Las reparaciones efectuadas por
personal no especializado pueden provocar
daños.
■
Para eventuales reparaciones, diríjase a un
centro de asistencia autorizado y solicite
piezas de repuesto originales.
Seguridad
■
Este aparato ha sido proyectado para ser
usado por personas adultas. Controle que los
niños no lo toquen y no lo utilicen como un
juguete.
■
Durante el lavado a altas temperaturas el
vidrio de la puerta está caliente. No lo toque.
■
Los pequeños animales domésticos tienen la
costumbre de introducirse en el tambor del
aparato. Contrólelo antes de ponerlo en
marcha.
4
ESPAÑOL
i
DESCRIPCION DEL APARATO
01 Cubeta detergente
02 Ficha programas
03 Teclas opción
04 Tecla “marcha/parada”
05 Selector temperatura
06 Piloto de funcionamiento
07 Selector programas
08 Manilla puerta
9 Filtro de desagüe
10 Patas regulables
Cubeta del detergente
Símbolos
Prelavado
Lavado
654317
2
8
9
10
Blanqueante
Suavizante
Cl
P0446
i
DIMENSIONESAltura85 cm
VOLTAJE/FRECUENCIA220-230V/50 Hz
POTENCIA MAXIMA ABSORBIDA2200 W
POTENCIA MINIMA DEL FUSIBLE10 A
PRESION DEL AGUAmín.5 N/cm
CAPACIDAD DE CARGA MAXIMAAlgodón4,5 kg
CARACTERISTICAS TECNICAS
Anchura60 cm
Profundidad57 cm
2
máx.80 N/cm
Sintéticos, delicados2,0 kg
Lana1,0 kg
2
VELOCIDAD CENTRIFUGADO600 rpm
Este aparato es conforme a las siguientes normas CEE:
72/23/CEE del 19/02/73 relativa al bajo voltaje
89/336/CEE del 03/05/89 relativa a la compatibilidad electromagnética
5
INSTALACION
Dispositivos de seguridad para el
transporte
Antes de poner en marcha la lavadora,
controle que se hayan quitado todos los
dispositivos previstos para el transporte.
Proceda de la siguiente manera:
1. Desatornille y quite (por medio de una llave) el
tornillo posterior derecho y apoye el aparato
sobre la parte trasera, tratando de no aplastar
los tubos.
A tal fin intercale entre el aparato y el piso un
ángulo del embalaje.
2. Quite el taco central de poliestireno rígido del
fondo del aparato y suelte las dos bolsas en
polietileno quitando la cinta adhesiva.
P0255
3. Quite con mucho cuidado primero la bolsa
derecha (1) y luego la izquierda (2), tirándolas
hacia la parte central del aparato.
4. Vuelva a poner la lavadora en posición vertical
y desatornille los otros dos tornillos
posteriores.
5. Extraiga los tres pernos de plástico de los
agujeros que alojaban los tornillos.
6. Tape los agujeros que han quedado abiertos
con los tapones que se encuentran en el
respaldo del aparado.
Nota: se aconseja guardar todas las piezas para
volverlas a montar si el aparato fuera
nuevamente desplazado en futuro.
Colocación
Coloque la lavadora sobre un piso plano y rígido.
Controle que la circulación del aire alrededor del
aparato no sea impedida por alfombras,
moquetas, etc. Controle también que el aparato
no toque la pared u otros muebles de la cocina.
Nivele el aparato cuidadosamente enroscando o
desenroscando las patas de apoyo. Nunca
ponga cartón, madera o materiales similares
debajo del aparato para compensar los
eventuales desniveles del piso.
P0234
P0256
P1051
2
1
P0233
P0020
6
ESPAÑOL
Carga de agua
Conecte el tubo de carga a un grifo roscado de
3/4" después de haber intercalado el filtro “A”
suministrado junto con el aparato.
La otra extremidad del tubo de carga, del lado
del aparato, puede ser orientada en cualquier
dirección. Desenrosque un poco la tuerca de
fijación, gire la extremidad del tubo y vuelva a
enroscar la tuerca, controlando que no haya
pérdidas de agua.
Si el tubo es demasiado corto y no se desea
desplazar el grifo, es necesario comprar un tubo
más largo, adecuado para este tipo de uso
existente en el servicio técnico autorizado.
Descarga de agua
Se puede instalar el recodo del tubo de desagüe
en tres modos diferentes:
En el borde de un lavabo usando el recodo de
plástico suministrado con el aparato. En este
caso es necesario verificar que el recodo no se
mueva del borde cuando el aparato descarga el
agua. Por ejemplo, se lo puede fijar al grifo o a la
pared con una cuerda.
En una derivación del desagüe del lavabo.
Esta derivación debe estar arriba del sifón, de
modo tal que el recodo del tubo esté como
mínimo a 60 cm del suelo.
En un conducto de desagüe situado a una
altura no inferior a 60 cm y no superior a 90 cm.
La extremidad del tubo de desagüe debe ser
siempre ventilada, o sea el diámetro interno del
conducto de desagüe debe ser más ancho que el
diámetro externo del tubo de desagüe.
El tubo de desagüe no debe estar retorcido.
Se deberá desplazar sobre el suelo y subirlo sólo
cerca del desagüe.
P0003
P0022
P0023
A
P0021
Conexión eléctrica
El aparato está previsto para funcionar a 220230 V, monofase, 50 Hz.
Controle que la instalación doméstica pueda
soportar la carga máxima requerida (2,2 kW),
considerando también los otros aparatos en
funcionamiento.
Conecte el aparato a una toma de corriente con
puesta a tierra y según las normas en vigor.
El fabricante declina cualquier
responsabilidad por los daños o las
lesiones provocadas por el
incumplimiento de las normas de
seguridad antedichas.
7
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.