Te rugăm să citeçti cu aten†ie aceste instruc†iuni de
utilizare, acordând o importan†ă deosebită
paragrafelor privind exploatarea în siguran†ă, aflate
pe primele pagini. Άi recomandăm să păstrezi cu
grijă aceste instruc†iuni pentru a le putea consulta
ulterior çi să le transferi noului proprietar la
înstrăinarea maçinii.
Stricăciuni pe durata transportului
La despachetarea maçinii, verifica†i dacă aceasta nu
a suferit stricăciuni pe durata transportului. Dacă nu
sunte†i sigur, amâna†i utilizarea ei çi contacta†i un
centru de service.
Simbolurile pe care le ve†i întâlni în fa†a unor paragrafe din aceste instruc†iuni de utilizare, au următoarea
semnifica†ie:
Triunghiul de avertizare çi/sau cuvintele cheie (Aten†ie !, Avertizare !) pun în eviden†ă informa†ii
importante pentru siguran†a dumneavoastra sau pentru buna func†ionare a aparatului.
Paragrafele marcate cu acest simbol prezintă instruc†iuni suplimentare çi sfaturi practice privind
utilizarea aparatului.
Sfaturile çi informa†iile referitoare la exploatarea economică çi ecologică a acestei maçini sunt marcate
cu acest simbol.
Contribu†ia noastră la protec†ia mediului:
folosim hârtie reciclată.
82
Cuprins
Informa†ii importante84-85
Dezafectarea85
Sfaturi pentru utilizarea
ecologică85
Caracteristici tehnice86
Instalarea87
Despachetarea87
Pozi†ionarea87
Alimentarea cu apă87
Evacuarea apei88
Conectarea la re†eaua electrică88
Între†inerea105
Garnitura uçii105
Corpul maçinii105
Sertarul pentru detergen†i105
Filtrul de scurgere105
Filtrul de la alimentarea cu apă105
Golirea de urgen†ă106
Precau†ii împotriva înghe†ării106
Anomalii func†ionale107-108
Noua dvs. maçină de spălat 89
Descrierea maçinii de spălat89
LED-ul de semnalizare a blocării uçii89
Sertarul pentru detergen†i89
ROMÂNĂ
Utilizarea90
Panoul de comandă90
Butoane de comandă90-95
Deschiderea uçii96
Sfaturi pentru spălare97
Sortarea rufelor97
Temperaturi97
Înaintea introducerii rufelor97
Greută†ile tipice ale rufelor97
Încărcături maxime de rufe97
Îndepărtarea petelor97
Detergen†i çi aditivi98
Simboluri interna†ionale pentru spălare99
Secven†a de func†ionare100-102
Programe de spălare103
Programe speciale104
83
Informa†ii importante
Avertismentele următoare sunt furnizate în interesul siguran†ei generale. Trebuie să le citi†i cu aten†ie înainte
de instalarea sau folosirea maçinii de spălat.
Instalarea
• Trebuie îndepărtate toate materialele interioare de
împachetat înainte de folosirea aparatului. Pot fi
provocate defec†iuni serioase aparatului sau
mobilei din apropiere dacă nu îndepărta†i toate
dispozitivele de protec†ie la transport. Citi†i
paragraful relevant din instruc†iunile de utilizare.
• Orice interven†ie la partea electrică, necesară
pentru instalarea maçinii de spălat, trebuie făcută
de un electrician calificat.
• Orice interven†ie la instala†iile de apă sau
canalizare, necesară pentru instalarea maçinii de
spălat, trebuie făcută de un instalator calificat.
• După ce a†i instalat aparatul, verifica†i ca acesta să
nu stea pe cablul de alimentare cu energie
electrică.
• Dacă aparatul este açezat pe o carpetă, asigura†ivă că aerul poate circula liber între picioruçele
ajustabile çi podea.
Utilizarea
•Maçina de spălat este proiectată pentru uz casnic.
Nu trebuie folosită pentru alte scopuri decât cel
pentru care a fost proiectată.
• Nu supraîncărca†i maçina de spălat. Respecta†i
instruc†iunile de utilizare din acest manual.
•Spăla†i numai †esături care pot suporta spălatul la
maçină. Respecta†i instruc†iunile de pe etichetele
rufelor.
• Asigura†i-vă că toate buzunarele rufelor destinate
spălării, sunt goale. Obiecte ca: monezi, ace de
siguran†ă, ace cu gămălie, çuruburi etc. rămase în
rufe pot cauza defec†iuni mari.
• Nu spăla†i la maçină †esături îmbibate cu benzină,
alcool, tricloretilena, etc. Dacă astfel de lichide au
fost folosite pentru a îndepărta petele înainte de
spălare, açtepta†i până când aceste solu†ii s-au
evaporat complet din †esătură, înainte de a
introduce lucrurile în maçină.
•Açeza†i lucrurile mici ca: çosete, curele, etc. într-
un sac de îmbrăcăminte sau într-o fa†ă de pernă
pentru a preveni ca acestea să fie prinse între
tambur çi cuvă.
• Utiliza†i numai cantită†ile de balsam de rufe
recomandate de producător. O cantitate prea mare
poate dăuna rufelor.
•Lăsa†i uça pu†in deschisă când maçina nu este în
func†iune. Aceasta protejează garnitura de la uçăçi previne formarea mirosurilor neplăcute.
• Verifica†i întotdeauna dacă apa a fost golită înainte
de a deschide uça. Dacă nu, scurge†i apa urmând
instruc†iunile din acest manual.
• Întotdeauna scoate†i din priză maçina çi închide†i
robinetul de apă după folosire.
Măsuri de siguran†ă
• În cazul unei defec†iuni, nu încerca†i să repara†i
singur aparatul. Repara†iile făcute de persoane
fără experien†ă pot cauza defec†iuni. Dacă sunt
necesare repara†ii, contacta†i un centru de service
autorizat çi cere†i să se folosească piese de
schimb originale.
• În timpul spălărilor la temperaturi înalte, sticla de la
uça aparatului devine foarte fierbinte. Nu o
atinge†i.
• Nu trage†i niciodată de cablu pentru a scoate
çtecherul din priză; apuca†i întotdeauna de
çtecher.
84
Măsuri privind siguran†a copiilor
• Copiii nu içi dau seama adesea cât de periculoase
pot fi aparatele electrice. Pe timpul func†ionării
maçinii, copiii vor fi supraveghea†i cu aten†ie çi nu
li se va permite sa se joace la maçină.
• Componentele ambalajului (folia de plastic,
polistirenul) pot fi periculoase pentru copii. Pericol
de sufocare ! Nu le lăsa†i la îndemâna copiilor !
Dezafectarea
• Ïine†i to†i detergen†ii într-un loc sigur, la care copiii
nu pot să ajungă.
• Asigura†i-vă că copiii sau animalele de casă nu au
intrat în cuvă.
• Dacă maçina trebuie aruncată la gunoi, tăia†i
cablul de alimentare çi distruge†i çtecherul çi cablul
rămas. Dezafecta†i dispozitivul de blocare al uçii
pentru a evita blocarea copiilor în interior, în timpul
jocului.
Ele pot fi reciclate însă numai dacă sunt depuse în
containerele sau zonele de colectare special
amenajate.
Sfaturi pentru utilizarea ecologică
Pentru a economisi apă çi energie çi pentru a ajuta
la protejarea mediului, vă recomandăm să urma†i
aceste sfaturi:
• Rufele cu grad normal de murdărire pot fi spălate
fără a fi prespălate, economisind astfel detergent,
apă çi timp (mediul înconjurător va fi çi el protejat
!).
•Maçina lucrează mai eficient dacă este încărcată la
întreaga capacitate.
Maçina de spălat
Depune†i maçina de spălat numai în zonele
autorizate pentru depozitarea acestui tip de deçeuri.
Păstra†i această †ară curată !
ROMÂNĂ
• Printr-un tratament adecvat, petele çi o parte din
murdărie pot fi îndepărtate înainte de spălare;
rufele pot fi apoi spălate la o temperatură mai
joasă.
• Doza†i detergentul în func†ie de duritatea apei,
gradul de murdărire al rufelor çi de cantitatea de
rufe pe care urmează să o spăla†i.
85
Caracteristici tehnice
DIMENSIUNIÎnal†ime85 cm
Lă†ime60 cm
Adăncime60 cm
ÎNCĂRCĂTURA MAXIMĂBumbac5.5 kg
Rufe sintetice, delicate2.5 kg
Lână2kg
TURAÏIE STOARCERE1000 rot/min max. (FL 1001)
1200 rot/min max. (FL 1201)
TENSIUNE/FRECVENÏĂ DE ALIMENTARE220-230 V/50 Hz
PUTERE MAXIMĂ ABSORBITĂ2200 W
SIGURANÏĂ MINIMĂ DE PROTECÏIE10 A
PRESIUNEA APEIMinim500 kPa
Maxim800 kPa
Acest aparat electrocasnic este în conformitate cu Directivele CEE:
73/23/EEC din 19/02/73 cu privire la alimentarea cu joasă tensiune çi
89/336/EEC din 03/05/89 cu privire la compatibilitatea electromagnetică.
86
Instalarea
P0020
P0256
2
1
P1066
P1068
P0255
P0021
P1088
P1051
Despachetarea
Scoate†i toate dispozitivele de protec†ie la
transport çi îndepărta†i complet ambalajul
înainte de a folosi maçina.
Vă sfătuim să păstra†i toate dispozitivele pentru
transport, astfel încât să poată fi puse la loc în cazul
în care maçina dumneavoastră va mai fi transportată
vreodată.
1. Folosind o cheie fixă, desface†i çurubul din
dreapta spate al maçinii çi lăsa†i cu grijă maçina
pe spate, asigurându-vă că nici un furtun nu este
strivit; pentru a evita aceasta, açeza†i unul dintre
ambalajele de polistiren de la col†uri între aparat
çi podea.
2. Scoate†i panoul de polistiren de sub aparat çi
scoate†i cei 2 saci de polietilenă.
3. Scoate†i cu grijă sacul de polietilenă din dreapta
(1), apoi sacul din stânga (2), trăgându-le spre
centrul maçinii.
Pozi†ionarea
Açeza†i aparatul pe o suprafa†ă orizontală dură çi plată.
Asigura†i-vă că circula†ia aerului în jurul aparatului nu
este împiedicată de covoare, carpete, etc. Aparatul nu
trebuie să atingă peretele sau alte obiecte de mobilă.
Aduce†i maçina în pozi†ie orizontală prin înçurubarea
sau deçurubarea picioruçelor reglabile. Nu pune†i
niciodată carton, lemn sau materiale similare sub
maçină pentru a compensa în acest fel denivelările
podelei.
Alimentarea cu apă
Conecta†i capătul furtunului de apă la un robinet cu
filet de 3/4".
Celălalt capăt al furtunului, conectat la maçină, poate
fi rotit în orice direc†ie. Slăbi†i piuli†a de fixare, roti†i
furtunul çi strânge†i piuli†a din nou, asigurându-vă că
nu există scurgeri de apă.
ROMÂNĂ
4. Ridica†i aparatul în picioare çi scoate†i celelalte 2
çuruburi din spate.
5. Scoate†i cei 3 distan†ieri de plastic din găurile
unde au fost fixate mai înainte çuruburile.
6. Astupa†i găurile cu dopurile livrate împreună cu
manualul de utilizare.
Furtunul de alimentare nu trebuie prelungit.
Dacă este prea scurt çi nu dori†i să muta†i robinetul,
trebuie să procura†i alt furtun mai lung, special
proiectat pentru acest tip de utilizare.
87
Evacuarea apei
P0023
P0022
Conectarea la re†eaua electrică
Capătul furtunului de scurgere poate fi fixat în trei
moduri:
Agă†at deasupra marginii chiuvetei, folosind
ghidajul de plastic livrat împreună cu maçina. În
acest caz, asigura†i capătul furtunului ca să nu
se desprindă în timpul golirii maçinii. Aceasta se
poate face prin legarea furtunului de robinet cu o
bucată de sfoară sau prin fixarea lui de perete.
Într-o ramură a †evii de scurgere a chiuvetei,
situată deasupra sifonului, astfel încât capătul
furtunului să fie la cel pu†in 60 cm fa†ă de nivelul
solului.
Direct în †eava de scurgere, la o înăl†ime nu mai
mică de 60 cm çi nici mai mare de 90 cm.
Partea finală a furtunului trebuie să fie întotdeauna
aerisită, adică diametrul interior al †evii, să fie mai
larg decât diametrul exterior al furtunului. Furtunul de
scurgere nu trebuie să fie încolăcit.
Pozi†iona†i-l pe podea, doar partea aflată aproape de
punctul de scurgere trebuie să fie ridicată.
Aparatul este proiectat să func†ioneze la o sursă de
tensiune monofazată, 220-230 V/50 Hz.
Verifica†i dacă instala†ia dvs. de acasă poate suporta
puterea maximă absorbită (2,2 kW), luând în
considerare çi celelalte aparate electrice ce se află în
func†iune.
Conecta†i aparatul la o priză cu împământare
(Schuko).
Producătorul îçi declină orice responsabilitate
pentru orice defect sau vătămare provocate
de nerespectarea măsurilor de siguran†ă.
Cablul electric poate fi înlocuit numai de către
un Centru de Service autorizat.
Important! Cablul de alimentare trebuie să
rămână uçor accesibil după instalarea maçinii.
88
Noua dvs. maçină de spălat
Această maçină de concep†ie nouă, echipată cu Sistemul de pulverizare directă, brevetat de Zanussi, satisface
toate cerin†ele moderne privind spălarea rufelor cu un consum redus de apă, energie çi detergent.
Consumurile pot fi reduse în continuare prin spălarea rufelor în încărcături mici, deoarece consumurile de apăçi energie electrică sunt propor†ionale cu cantitatea çi tipul rufelor spălate.
• Posibilitatea selectării temperaturii, viterei de centrifugare çi toate op†iunile oferte de maçina de spălat, vă
oferă o spălare “lejeră”.
•Op†iunea START/ÎNTÎRZIAT vă permite întîrzierea pornirii programului de spălare la orice moment al zilei,
permitîndu-ve, de exemplu, să face†i economie la de electricitate, spălînd naaptea.
• Selectorul de programe combină func†iile de selec†ie a programelor çi temperaturii făcând astfel mai uçoară
alegerea programului dorit.
• Programul special pentru lână cu sistemul său nou de spălare delicată asigură tratarea articolelor din lână
cu o grijă deosebită.
• Dispozitivul de men†inere al echilibrului asigură stabilitatea maçinii în cursul opera†iunii de centrifugare.
Descrierea maçinii de spălat
1 Sertar pentru detergen†i
2 Panou de comandă
3 LED de semnalizare a blocării uçii
4 Filtru de scurgere
5 Picioruçe ajustabile
LED-ul de semnalizare a blocării uçii
Rămâne aprins pe toată durata de execu†ie a
programului, indicănd faptul că uça este blocată.
După stingerea lui, se poate deschide uça (v. pag.
81).
Sertarul pentru detergen†i
Prespălare
Spălare
12
ROMÂNĂ
3
4
5
Aditivi (apret, substan†e care fac rufele moi la
pipăit, înălbitori, etc.)
P0260
89
Utilizarea
3
4
M
E
M
O
R
Y
1
2
ON-OFF
CANCEL
Panoul de comandă
C
/
E
T
I
H
W
T
T
O
C
S
1
2
3
4
M
E
M
O
R
Y
12345678910
O
L
O
ON
N
Y
ON-OFF
CANCEL
O
F
I
T
N
E
I
S
M
H
I
P
R
E
W
A
S
0
0
0
C
D
E
R
U
C
I
T
E
H
T
A
C
I
L
E
D
W
˚
5
9
C
˚
0
6
0
E
T
L
O
O
4
D
N
A
H
H
S
A
W
S
C
I
R
F
B
A
1
0
0
9
0
0
C
˚
˚
0
3
C
T
E
7
0
0
C
L
O
M
5
E
S
N
I
R
D
D
A
P
R
E
L
O
H
E
S
R
P
I
U
T
E
N
P
S
H
F
R
E
S
H
S
O
A
Q
U
I
C
K
W
A
S
H
E
C
O
N
O
M
Y
D
E
S
O
N
P
O
I
T
K
R
I
N
S
S
PI
N
D
R
A
E
P
C
S
I
A
T
E
N
U
P
E
S
E
X
T
R
A
R
I
N
I
N
L
P
R
O
G
S
E
R
A
M
M
E
S
S
Y
T
A
A
L
R
E
T
D
P
/
A
T
U
R
S
A
E
T
S
1
0
0
1
L
F
1 Func†iile butoanelor MEMORY
(Memorie)
Sunt disponibile 4 butoane MEMORY (Memorie)
pentru a memora çi a rechema patru programe de
spălat utilizate în mod frecvent.
Memorarea unui program
• Selecta†i programul de spălare, conform descrierii
de la pagina 100.
• Pentru a porni maçina apăsa†i butonul
START/PAUSE (Start/Pauză).
• Apăsa†i unul dintre butoanele MEMORY
(Memorie) până când se aprinde LED-ul
pozi†ionat deasupra butonului.
• LED-ul se va stinge după circa 5 secunde;
programul de spălare este memorat.
Rechemarea unui program
Un program memorat poate fi rechemat apăsând
butonul MEMORY (MEMORIE) corespunzător.
• Porni†i maçina
• Apăsa†i butonul MEMORY (MEMORIE) 1/2/3 sau
4. Programul selectat este indicat de LED-urile
pozi†ionate deasupra butoanelor respective.
• Rula†i programul apăsând butonul START/PAUSE
(START/PAUZĂ).
Notă
Dacă este apăsat un buton MEMORY (MEMORIE)
căruia nu-i corespunde nici un program, pe display
se afiçează mesajul “Err” timp de 2 secunde.
Când se porneçte maçina pentru prima dată se
poate întâmpla să existe programe deja memorate.
Acest fapt este datorat controalelor tehnice
efectuate în fabrică.
2 Butonul ON/OFF - CANCEL
(PORNIT/OPRIT- ANULARE)
Modificarea unui program memorat
Dacă dori†i să modifica†i un program deja memorat,
o pute†i face, cu maçina sub tensiune, apăsând
butoanele corespunzătoare (Tipul de rufe,
Temperatura, Tura†ia, Op†iuni).
După aceasta trebuie sa apăsa†i butonul START/PAUSE (START/PAUZĂ) pentru a porni maçina.
In final apăsa†i butonul MEMORY (MEMORIE)
corespunzător până când LED-ul pozi†ionat
deasupra butonului se aprinde.
Acest buton are două func†ii:
Când LED-ul se stinge, noul program este memorat.
90
S
Y
N
T
H
E
T
I
C
D
E
L
I
C
A
T
E
F
A
B
R
I
C
S
W
H
I
T
E
/
C
O
L
O
U
R
E
D
C
O
T
T
ON
H
A
N
D
W
A
S
H
W
O
O
L
Intrerupător general
1
0
0
0
9
0
0
7
0
0
5
0
0
S
P
I
N
S
P
E
E
D
R
I
N
S
E
H
O
L
D
9
5
˚
C
6
0
˚
C
4
0
˚
C
3
0
˚
C
C
O
L
D
T
E
M
P
E
R
A
T
U
R
E
Apăsând butonul ON/OFF se porneçte çi se opreçte
maçina, care va putea fi programată când pe display
vor apărea 3 liniu†e care clipesc.
Anularea unui program
In cazul în care dori†i sa anula†i un program în
execu†ie, trebuie să opri†i maçina. In acest mod
programul selectat va fi anulat.
3 Butonul FABRICS (TIPUL DE
RUFE)
După ce a†i pornit maçina, apăsa†i acest buton
pentru a alege tipul de rufe pe care dori†i să-l
spăla†i.
4 Butonul TEMPERATURE
(Temperatura)
Apăsând acest buton pute†i să modifica†i
temperatura de spălare propusă de maçină.
LED-ul corespunzător va indica temperatura
selectată.
In pozi†ia COLD (Rece) maçina va spăla cu apă
rece.
5 Butonul SPIN SPEED (Tura†ia
centrifugare)
Se pot alege următoarele tipuri de rufe:
WHITE/COLOURED COTTON (Rufe din bumbac
alb/colorat)
SYNTHETIC (Rufe sintetice)
DELICATE (Rufe delicate)
WOOL (Lână)
HAND WASH (Spălare manuală)
• Apăsa†i de mai multe ori până când se aprinde
LED-ul corespunzător tipului de rufe de spălat.
• Simultan maçina va propune un program pentru
tipul de rufe selectat. Dacă acesta este acceptabil,
pute†i porni maçina; în cazul în care dori†i să
modifica†i temperatura sau tura†ia de centrifugare,
apăsa†i butoanele corespunzătoare.
• Alegând tipul de rufe, display-ul va afiça durata
programului ales. Această durată va clipi până
când programul va începe să ruleze.
Apăsând acest buton pute†i să reduce†i tura†ia
maximă a stoarcerii, propusă de maçină pentru tipul
de rufe selectat, sau pute†i să selecta†i op†iunea
RINSE HOLD (Oprire cu apa în cuvă (anti-çifonare)).
LED-ul corespunzător va indica posi†ia selectată.
Tura†ia
Tura†ia maximă se modifică în func†ie de tipul de
rufe.
Următoarele tura†ii sunt disponibile:
cotton (Bumbac):
delicate/freshen up (†esături delicate/ împrospătare):
500/ max. 700 rot/min.
ROMÂNĂ
91
P
R
E
W
A
S
H
Q
U
I
C
K
O
P
T
I
O
N
S
E
C
O
N
O
M
Y
W
A
S
H
RINSE HOLD
(Oprire cu apa în cuvă (anti-çifonare)
Prin selectarea acestei op†iuni, rufele rămân
înmuiate în ultima apă de limpezire.
La terminarea programului, LED-ul corespunzător
rămâne aprins pentru a indica faptul că apa trebuie
evacuată, înainte de a putea deschide uça. Pe
display se va afiça un zero.
Evacuarea apei se poate face prin trei metode:
• Prin selectarea programului “Drain” (Golire).
Apa este evacuată fără a se efectua çi un ciclu de
stoarcere.
• Prin apăsarea butonului START/PAUSE
(START/PAUZĂ).
Se evacuează apa çi apoi maçina efectuează ciclul
de stoarcere prevăzut pentru tipul de rufe selectat
anterior.
• Prin selectarea tura†iei de centrifugare
Se selectează tura†ia dorită cu ajutorul butonului
corespunzător çi apoi se apasă butonul
START/PAUSE (START/PAUZĂ).
Notă
Op†iunea Oprire cu apa în cuvă (anti-çifonare)
poate fi selectată çi cu programul
“Improspătare”
Aten†ie!
Dacă maçina nu este golită timp de 18 ore,
maçina evacuează apa automat.
Important! Apăsând simultan butoanele
TEMPERATURE (Temperatura) çi SPIN SPEED
(Tura†ia) se dezactivează semnalul sonor care apare
dacă se apasă succesiv butoanele precum çi la
sfârçitul programului.
6 Butonul OPTIONS (Op†iuni)
Cu acest buton, pot fi adăugate diverse func†ii la
programul de spălare selectat, sau acesta poate fi
modificat pentru a economisi energia electrică.
Prewash (Prespălare) - Quick wash (Spălare
rapidă) - Economy (Spălare cu consum redus de
energie)
Alege†i op†iunea dorită apăsând butonul
corespunzător. LED-ul respectiv va indica op†iunea
selectată.
Prewash (Prespălare)
Maçina efectuează un ciclu de prespălare la max.
30°C; în acest caz programul de spălare va dura cu
circa 20 de minute mai mult.
In programele pentru bumbac çi cele pentru
materiale sintetice, prespălarea se termină cu o
stoarcere scurtă, iar în programele pentru †esături
delicate se termină cu golirea maçinii.
Este utilizată pentru spălarea rufelor foarte murdare.
Această op†iune nu este disponibilă în
programele pentru lână, spălare manuală çi
împrospătare.
Quick wash (Spălare rapidă)
Prin apăsarea acestui buton, se reduce timpul de
spălare pentru cotton (bumbac), synthetic (rufe
sintetice) çi delicate.
Se foloseçte pentru rufe cu grad de murdărire redus.
Această op†iune nu este disponibilă în
programele pentru lână, hand wash (spălare
manuală) çi Freshen up (împrospătare).
Economy (Spălare cu consum redus de energie)
Această op†iune poate fi aleasă pentru următoarele
programme:
White cotton (pentru bumbac alb) 95°C
Coloured cotton (pentru bumbac colorat) 60°C
Synthetic (pentru rufe sintetice) 60°C
Temperatura se reduce automat de la 95°C la 67°C
sau de la 60°C la 47°C.
Pentru a compensa reducerea temperaturii se
prelungeçte pu†in durata programului de spălare. In
acest mod se poate economisi energie ob†inând
aceleaçi rezultate la spălare.
Se foloseçte pentru rufe cu grad de murdărire
normal.
Se pot alege următoarele op†iuni:
NotăOp†iunile PREWASH (Prespălare), QUICK WASH
(Spălare rapidă), ECONOMY (Spălare cu consum
redus de energie) nu pot fi selectate în acelaçi
timp. Oricare dintre ele le exclude pe celelalte.
92
7 Butoanele SPECIAL
S
O
A
K
R
I
N
S
E
S
S
P
I
N
D
R
A
I
N
F
R
E
S
H
E
N
U
P
E
X
T
R
A
R
I
N
S
E
S
P
E
C
I
A
L
P
R
O
G
R
A
M
M
E
S
PROGRAMMES (Programe
speciale)
Apăsând aceste butoane se pot selecta următoarele
programe speciale:
Freshen up (împrospătare) - Soak (înmuiere) -
Rinses (Limpezire) - Spin (Stoarcere) - Drain
(Evacuare apă) precum çi op†iunea Extra Rinse
(Limpezire suplimentară).
Rinses (Limpezire)
Cu acest program este posibilă limpezirea çi
stoarcerea prin centrifugare a rufelor spălate
manual; este indicat pentru rufe delicate, rufe
sintetice çi anumite tipuri de †esături din lână, care
nu pot fi spălate la maçina de spălat.
Maçina execută 3 limpeziri urmate de o stoarcere
prin centrifugare la tura†ia maximă.
Tura†ia poate fi redusă prin apăsarea butonului SPIN
SPEED (Tura†ia).
Spin (Stoarcere)
Acest program efectuează stoarcerea rufelor, la
tura†ia maximă. Aceasta poate fi redusă cu ajutorul
butonului SPIN SPEED (Tura†ia), pentru a o adapta
la tipul de rufe care urmează să fie stoarse.
Drain (Evacuare apă)
LED-ul corespunzător va indica op†iunea selectată.
Freshen up (Improspătare)
Acest program este indicat în special pentru rufele
cu pete recente çi pu†in murdare çi pentru rufele
transpirate.
Este posibilă selectarea temperaturii la max. 60°C.
Această op†iune nu este recomandată pentru
lână çi pentru rufe care au ataçată eticheta
‘spălare manuală’.
Soak (Inmuiere)
Programul de înmuiere este un program de sine
stătător; după selectarea acestui program, apăsa†i
butonul START/PAUSE pentru a-l executa.
Se foloseçte pentru spălarea rufelor foarte murdare.
Maçina execută un ciclu de spălare la maxim 30°C,
care se încheie fără evacuarea apei din cuvă.
Pentru a evacua apa apăsa†i butonul
START/PAUSE.
Notă
• Dacă rufele nu sunt scoase din maçină timp de 18
ore, maçina evacuează apa automat.
• La sfârçitul înmuierii - a cărei durată este hotărâtă
de dvs. çi după evacuarea apei, pe display va
apărea cifra zero. în acest moment pute†i să
selecta†i un program de spălare sau pute†i
rechema un program memorat, apăsând unul
dintre butoanele MEMORY; execu†ia programului
va începe la apăsarea butonului START/PAUSE.
In programele în care s-a activat op†iunea Oprire cu
apa în cuvă (anti-çifonare), se evacuează apa de la
ultima limpezire.
Selecta†i programul prin apăsarea butonului
corespunzător, după care apăsa†i butonul
START/PAUSE.
Extra rinse (Limpezire suplimentară)
Aten†ie! Această op†iune poate fi selectată numai
după ce a fost selectat TIPUL DE RUFE.
Maçina execută 4 limpeziri în loc de 3.
Se poate folosi împreună cu toate programele, cu
excep†ia programelor Lână çi Spălare manuală.
Op†iunea este recomandată pentru persoanele
alergice la detergen†i çi în zonele cu apă foarte pu†in
dură.
93
ROMÂNĂ
8 DISPLAY-UL
Display-ul afiçează următoarele informa†ii:
Maçina este pregătită ptr. a fi programată Durata programului - Timp de întârziere –
Op†iune incorectă – Codul de eroare
Maçina este pregătită ptr. a fi programată
După ce a†i pornit maçina prin apăsarea butonului
ON/OFF, pe display sunt afiçate trei liniu†e care
clipesc, semnalând că maçina este pregătită ptr. a fi
programată.
Acum pute†i selecta programul.
Timp de întârziere
Timpul de întârziere, selectat din butonul (10), apare
pe display (max. 24 ore).
Numărarea inversă se face din oră în oră.
Op†iune incorectă
Dacă a fost selectată o op†iune incorectă pentru
programul de spălare, pe display apare mesajul
'Err'.
Durata programului
După selectarea unui program, durata acestuia este
afiçată în ore çi minute (de exemplu 2:05).
Durata este calculată automat pe baza încărcăturii
maxime recomandate pentru fiecare tip de rufe.
Cifrele corespunzătoare afiçate pe display vor clipi
până când, prin apăsarea butonului START/PAUSE,
ve†i porni programul.
După pornirea programului, timpul rămas până la
terminarea lui este actualizat la fiecare minut.
Durata programului depinde de mai mul†i factori ca
de exemplu: cantitatea de rufe, temperatura apei de
alimentare, formarea spumei, etc. Aceçti factori vor
fi procesa†i de sistemul electronic çi în consecin†ă
pe display se va afiça durata corectată.
La terminarea programului, pe display, este afiçat un
zero care clipeçte.
Acest fapt este semnalat prin trei semnale sonore,
iar LED-ul corespunzător va clipi cca. 2 secunde.
Codul de eroare
Dacă apar probleme de func†ionare, pe display pot
să apară coduri de eroare, foarte importante ptr.
dvs. çi pentru Centrul de service, de exemplu E20
(vezi pag. 107)
94
9 Butonul START/PAUZĂ
S
T
A
R
T
/
P
A
U
S
E
T
I
M
E
T
O
F
I
N
I
S
H
D
E
L
A
Y
S
T
A
R
T
10 Butonul DELAY START (Start
Acest buton are trei func†ii:
Start – Pauză – Evacuare apă
Start
Apăsa†i acest buton, pentru a începe execu†ia
programului selectat.
Dacă a†i selectat startul întârziat, maçina va începe
numărătoarea inversă.
Durata programului sau a întârzierii va începe să
clipească pe display.
Pauză
Pentru a întrerupe execu†ia programului, se apasă
acest buton.
Pentru a relua execu†ia programului din punctul în
care a fost întreruptă, apăsa†i butonul încă o dată.
Pe timpul pauzei, informa†ia afiçată pe display va
clipi.
întârziat).
Din acest buton, programul de spălare poate fi
pornit cu o întârziere de max. 24 ore.
Selectarea startului întârziat
• Porni†i maçina.
• Selecta†i programul çi op†iunile dorite.
• Alege†i întârzierea dorită.
• Apăsa†i butonul START/PAUSE.
Maçina va începe numărătoarea inversă a orelor.
Dacă butonul Pauză este selectat, în acest timp de
întârziere pute†i deschide uça çi adăuga rufe.
Apăsa†i din nou butonul START/PAUSE du păînchiderea usii.
Programul va porni după trecerea timpului de
întârziere ales.
Modificarea timpului de întârziere
ROMÂNĂ
Evacuare apă
Prin apăsarea acestui buton:
• în programul SOAK (înmuiere) se evacuează apa.
• în programele în care s-a activat op†iunea RINSE
HOLD Oprire cu apa în cuvă (anti-çifonare), se
evacuează apa de la ultima limpezire, iar rufele
sunt stoarse.
• Apăsa†i butonul START/PAUSE.
• Apăsa†i butonul DELAY START (Start întârziat) în
mod repetat până când este afiçat timpul de
întârziere dorit. Dacă dori†i să anula†i întârzierea,
apăsa†i butonul o singura dată; va fi afiçat
simbolul “0h” (0 ore).
• Apăsa†i din nou butonul START/PAUSE;
programul va porni după trecerea timpului de
întârziere ales.
95
Deschiderea uçii
1. Cu maçina oprită
Dacă maçina nu este sub tensiune pute†i să
deschide†i uça în orice moment. Pentru a putea
deschide uça, trage†i spre fa†ă de mânerul A.
2. Deschiderea uçii după pornirea programului
Pute†i deschide uça numai în următoarele cazuri:
• Temperatura apei trebuie să fie sub 40°C.
• Nivelul apei din cuvă nu trebuie să depăçească
marginea de jos.
• Cuva nu trebuie să se învârtească.
Apăsa†i butonul START/PAUSE.
B
A
P0353
Blocarea uçii este semnalizată de LED-ul B,
amplasat deasupra mânerului uçii. Uça se poate
deschide numai după stingerea acestui LED.
3. Deschiderea uçii în caz de urgen†ă
Dacă este absolut necesar să deschide†i uça, dar nu
sunt îndeplinite condi†iile descrise la punctul 2,
pute†i opri maçina prin apăsarea butonului ON/OFF.
După cca. 2 minute uça se poate deschide (aten†ie
la nivelul apei din cuvă çi la temperatura acesteia !).
96
Sfaturi pentru spălare
Sortarea rufelor
Studia†i cu aten†ie simbolurile de pe etichetele
rufelor çi respecta†i instruc†iunile producătorului
referitoare la spălare.
Nu spăla†i niciodată rufele albe împreună cu cele
colorate; cele albe ar putea să-çi piardă albea†a în urma
spălării.
Rufele noi, colorate ar putea lăsa culoare la prima
spălare; de aceea ele trebuie spălate singure prima
oară.
Asigura†i-vă că nici un obiect de metal nu a rămas
în rufe (ex. cleme pe păr, ace de siguran†ă, ace cu
gămălie).
Încheia†i nasturii la fe†ele de pernă, încheia†i fermoarele.
Lega†i curelele sau orice panglici lungi.
Îndepărta†i petele persistente înainte de spălare.
Freca†i suprafe†ele foarte murdare cu un detergent
special sau cu un detergent sub formă de pastă.
Trata†i perdelele cu multă aten†ie. Îndepărta†i cârligele
sau lega†i-le într-un săcule†.
Încărcături maxime de rufe
Verifica†i cantită†ile înscrise în ghidul programelor
pentru diferite articole.
Regulile generale:
bumbac çi in: cuva plină, rufele nefiind prea îndesate
rufe sintetice: nu mai mult de jumătate din cuvă
rufe delicate çi lână: nu mai mult de o treime din
cuvă.
pentru rufe normal murdare din bumbac
alb sau in (ex. cârpe de çters, prosoape,
fe†e de masă, cearceafuri, etc.)
decolorează, (ex. cămăçi, pijamale, etc.)
din in, bumbac, fibre sintetice çi pentru
rufe albe uçor murdare din bumbac (ex.
lenjerie).
materiale mixte incluzând fibre
sintetice çi lână.
Spălând cu încărcătura maximă, ob†ine†i cea mai
eficientă utilizare a apei çi energiei electrice.
Pentru rufe foarte murdare, reduce†i mărimea
încărcăturii.
Greută†ile tipice ale rufelor
Următoarele greută†i sunt orientative:
halate de baie 1200 g
çerve†ele100 g
cearceafuri de plapumă700 g
cearceafuri 500 g
fe†e de pernă200 g
fe†e de masă250 g
prosoape200 g
cârpe de çters 100 g
cămăçi de noapte 200 g
lenjerie de damă100 g
halate bărbăteçti 600 g
cămăçi bărbăteçti 200 g
pijamale bărbăteçti 500 g
bluze100 g
indispensabili100 g
ROMÂNĂ
Îndepărtarea petelor
Petele persistente s-ar putea să nu fie îndepărtate
doar cu apă çi detergent. De aceea este necesar să
le trata†i înaintea spălării la maçină.
Sânge: trata†i petele proaspete cu apă rece.
Pentru petele uscate, înmuia†i rufele peste noapte în
apă cu un detergent special, apoi freca†i cu apă çi
săpun.
Pete de vopsea pe bază de ulei: umezi†i cu solu†ie
pe bază de benzină pentru îndepărtarea petelor,
lăsa†i rufa pe un material moale çi çterge†i pata;
repeta†i opera†ia de mai multe ori.
Pete uscate de grăsime: umezi†i cu terebentină,
întinde†i rufa pe o suprafa†ă moale, apoi çterge†i
pata cu o bucată de bumbac.
Rugină: folosi†i acid oxalic dizolvat în apă fierbinte
sau solu†ie pentru îndepărtarea ruginii; solu†ia
trebuie folosită rece. Ave†i grijă cu petele de rugină
vechi, pentru că structura materialului a fost deja
afectată çi materialul tinde să se găurească.
Petele de mucegai: trata†i cu înălbitor çi limpezi†i
bine (numai rufele albe çi cele care rezistă la
înălbitor).
Iarbă: spăla†i uçor cu săpun çi trata†i cu înălbitor
diluat (numai rufele albe çi cele colorate care rezistă
la înălbitor).
Pix çi lipici: umezi†i cu acetonă (*) çi apoi çterge†i
petele după ce a†i întins rufa pe un material moale.
97
Ruj: umezi†i cu acetonă (*) ca mai sus çi trata†i pata
cu alcool metilic.
Urmele rămase pe rufele albe se îndepărtează cu
înălbitor.
Vin roçu: înmuia†i în apă cu detergent apoi clăti†i çi
trata†i cu acid citric sau o†et çi limpezi†i din nou.
Urmele rămase se îndepărtează cu înălbitor.
Cerneală: în func†ie de tipul de cerneală, umezi†i
†esătura cu acetonă (*), apoi cu o†et. Urmele rămase
pe rufele albe se îndepărtează cu înălbitor, apoi
limpezi†i în multe ape.
Smoală: trata†i pata cu alcool metilic, benzină sau o
solu†ie de scos petele, apoi freca†i cu un detergent
sub formă de pastă.
(*) Nu folosi†i acetona pe mătasea artificială.
Detergen†i çi aditivi
Ob†inerea unor rezultate bune, depinde de alegerea
detergentului çi folosirea cantită†ilor corecte, pentru
evitarea risipei çi protec†ia mediului. Deçi
biodegradabili, detergen†ii con†in substan†e care, în
cantită†i mari, pot strica echilibrul delicat al naturii.
Alegerea detergentului se va face în func†ie de tipul
rufelor (delicate, lână, bumbac, etc.), culoare,
temperatura de spălare çi gradul de murdărie.
Toate tipurile de detergen†i pentru maçini de spălat
pot fi utilizate cu aceasta maçină:
-detergen†i pudră pentru toate tipurile de †esături,
-detergen†i pudră pentru rufe delicate (60°C max.)
çi lână,
-detergen†i lichizi preferabili pentru programe de
spălare la temperaturi joase (60°C max.) pentru
toate tipurile de rufe, sau special pentru lână.
Detergen†ii çi aditivii trebuiesc açeza†i în
compartimentele speciale ale sertarului de distribu†ie
detergent, înainte de începerea programului.
Dacă folosi†i detergen†i pudră concentra†i sau lichizi,
trebuie selectat un program fără prespălare.
Maçina de spălare con†ine un sistem de recirculare
care permite folosirea optimă a detergentului
concentrat.
Turna†i detergentul lichid în compartimentul
sertarului marcat chiar înainte de începerea
programului.
Orice balsam de rufe sau apret trebuie turnat în
compartimentul marcat înainte de începerea
programului.
Urma†i recomandările fabrican†ilor de detergen†i çi
aditivi cu privire la cantită†ile care trebuiesc folosite
çi nu depăçi†i semnul “MAX” în compartimentul
sertarului de detergent.
Cantită†i de detergent uzuale
Tipul çi cantitatea de detergent va depinde de tipul
de rufe, de încărcătură, de gradul de murdărie çi de
duritatea apei folosite.
Duritatea apei este clasificată în aça-zise grade de
duritate. Informa†ii cu privire la duritatea apei din
zona dvs. pot fi ob†inute de la compania
distribuitoare de apă sau de la autorită†ile locale.
Urma†i recomandările producătorului cu privire la
cantită†ile care trebuiesc folosite.
Folosi†i mai pu†in detergent dacă:
-spăla†i o cantitate mică de rufe
-rufele sunt uçor murdare,
-observa†i că în timpul spălării se formează o
cantitate mare de spumă.
Grade de duritate a apei
Grade
Nivel
1
2
3
4
Caracteristică
moale
medie
dură
foarte dură
Germane
°dH
00-07
08-14
15-21
mai mult de 21
Franceze
°T.H.
00-15
16-25
26-37
mai mult de 37
98
A
P
F
30
i
Simboluri interna†ionale pentru spălare
Aceste simboluri apar pe etichetele rufelor pentru a vă ajuta să alege†i cea mai bună cale de a le
trata.
SPĂLARE
INTENSIVĂ
SPĂLARE
DELICATĂ
9560
Spălare
la 95°C
max.
Spălare
la 60°C
max.
60
40
Spălare
la 40°C
max.
40
40
Spălare
la 30°C
max.
30
Spălare de
mână
Nu spăla†i
deloc
ÎNĂLBIRE
CĂLCARECălcat fierbinte
CURĂÏARE
USCATĂ
Cură†are uscată în
Se poate înălbi în apa rece
max. 200°C
orice solvent
Călcat cald
max. 150°C
Cură†are uscată în
percloretilenă,
benzină, alcool pur,
R111 çi R113
Nu înălbi†i
Călcat căldu†
max. 110°C
Cură†are uscată în
benzină, alcool pur çi
R113
ROMÂNĂ
Nu călca†i
Nu cură†a†i uscat
USCAREUscare întinsăUscare la dungă
Uscare pe umeraç
99
temperatura
înaltă
temperatura
joasă
Poate fi uscat la
uscător
Nu usca†i la
uscător
Secven†a de
P0004
S
Y
N
T
H
E
T
I
C
D
E
L
I
C
A
T
E
F
A
B
R
I
C
S
W
H
I
T
E
/
C
O
L
O
U
R
E
D
C
O
T
T
ON
H
A
N
D
W
A
S
H
W
O
O
L
ON-OFF
CANCEL
P0226
P0223
func†ionare
Inainte de a spăla prima trançă de rufe, se
recomandă executarea unui ciclu pentru Bumbac, la
60°C, cu maçina fără rufe, pentru a îndepărta orice
resturi rămase din fabrică, în cuvă çi în tambur.
Pune†i o jumătate de măsură de detergent, în
compartimentul de spălare çi porni†i maçina.
Selectarea programului dorit
Selectarea programului se poate face în 3
moduri:
• Cu butoanele de programe
• Cu unul dintre butoanele Memory
• Cu unul dintre butoanele de programe speciale
Selectarea programelor se face conform
instruc†iunilor de mai jos.
3. Dozarea aditivilor
Dacă dori†i, pute†i turna balsam pentru rufe sau al†i
aditivi, în compartimentul
.
Nu depăçi†i nivelul marcat cu MAX.
4. Pornirea maçinii
Pentru a porni maçina, apăsa†i butonul ON/OFF; pe
display vor apărea trei liniu†e care clipesc.
Selectarea cu ajutorul butoanelor de programe
1. Introducerea rufelor în cuvă
Se deschide uça.
Se introduc rufele în cuvă, una câte una,
scuturându-le cât mai bine.
Spăla†i, dacă este posibil, rufele mari împreună cu
cele mici.
2. Dozarea detergentului
Se trage sertarul pentru detergen†i până la refuz. Se
toarnă în compartimentul pentru spălare
detergentul dozat la cantitatea recomandată de
producător.
Dacă dori†i să efectua†i çi o prespălare, turna†i
detergentul çi în compartimentul pentru prespălare
5. Selectarea programului dorit
Apăsa†i butonul FABRICS (Tipul de rufe) pentru
alegerea tipului de program / rufe dorit;
LED-ul corespunzător se va aprinde.
100
6. Selectarea temperaturii
E
X
T
R
A
R
I
N
S
E
P
R
E
W
A
S
H
Q
U
I
C
K
O
P
T
I
O
N
S
E
C
O
N
O
M
Y
W
A
S
H
9
5
˚
C
6
0
˚
C
4
0
˚
C
3
0
˚
C
C
O
L
D
T
E
M
P
E
R
A
T
U
R
E
S
T
A
R
T
/
P
A
U
S
E
T
I
M
E
T
O
F
I
N
I
S
H
D
E
L
A
Y
S
T
A
R
T
9. Selectarea startului întârziat
Apăsa†i acest buton până când LED-ul
corespunzător se va aprinde.
7. Selectarea op†iunilor dorite
Alege†i op†iunile dorite (Prespălare, Spălare rapidă,
Spălare cu consum redus de energie); LED-urile
corespunzătoare op†iunilor selectate, se aprind.
Dacă dori†i să întârzia†i pornirea, apăsa†i butonul
DELAY START (Start întârziat) până când este afiçat
timpul de întârziere dorit.
10. Pornirea programului
Pentru a porni programul ales, apăsa†i butonul
START/PAUSE; Display-ul va afiça durata
programului sau numărul de ore până la pornire, în
cazul startului cu întârziere.
ROMÂNĂ
8. Selecta†i eventual op†iunea
Extra Rinse (Limpezire
suplimentară).
11. Terminarea programului
La terminarea programului, pe display va fi afiçat un
zero care clipeçte, iar maçina va emite un semnal
sonor.
Dacă a fost selectată op†iunea Oprire cu apa în cuvă
(anti-çifonare), rufele rămân înmuiate în ultima apă
de limpezire.în acest caz, la terminarea programului,
LED-ul corespunzător rămâne aprins, iar pe display
va fi afiçat un zero. Prin alegerea programului DRAIN
(Evacuare apă), se evacuează apa, iar rufele nu vor fi
stoarse; dacă dori†i pute†i să le stoarce†i apăsând
butonul START/PAUSE, sau selectând eventual
tura†ia de stoarcere.
Opri†i maçina.
La terminarea programului deschide†i uça çi scoate†i
rufele din cuvă.
Dacă nu inten†iona†i să mai spăla†i altă trançă,
închide†i robinetul de alimentare cu apă çi
scoate†i maçina din priză.
Lăsa†i uça deschisă.
101
Setarea cu unul dintre butoanele Memory
• Apăsa†i butonul ON/OFF pentru a porni maçina.
• Apăsa†i unul dintre butoanele Memory 1/2/3/ sau
4.
• Apăsa†i butonul DELAY START (Start întârziat)
dacă dori†i să întârzia†i pornirea.
• Apăsa†i butonul START/PAUSE pentru a porni
programul ales.
• Apăsa†i butonul START/PAUSE pentru a porni
programul ales.
Modificarea unui program
• Dacă programul de spălare nu rulează pute†i
modifica op†iunile fără probleme.
• Dacă dori†i să modifica†i un program care rulează,
este necesar să apăsa†i butonul PAUSE, după
care pute†i să schimba†i programul de spălare.
Intreruperea unui program
Apăsa†i butonul START/PAUSE; pe durata pauzei
informa†ia afiçată pe display va clipi. Programul se
reia după apăsarea din nou a butonului
START/PAUSE.
Anularea unui program
• Dacă dori†i să anula†i un program de spălare care
rulează, apăsa†i butonul ON/OFF.
• După aceea, pute†i selecta un nou program de
spălare.
Semnal sonor
Semnalul sonor de selectare a programelor çi cel
care semnalează terminarea programului poate fi
activat sau dezactivat. Apăsând simultan butoanele
de selectare a TEMPERATURE (temperaturii) çi a
SPIN SPEED (tura†iei), se dezactivează semnalul
sonor.
102
Ghidul programelor
PROGRAME DE SPĂLARE
ProgrameTipuri de rufe
White cotton
(Bumbac alb) 95°C
White cotton economy
(Bumbac alb) (Spălare
cu consum redus de
energie) 95°
Coloured cotton
economy
(Bumbac colorat)
(Spălare cu consum
redus de energie) 60°
Rufe din bumbac albe, de exemplu
salopete cu grad normal de
murdărie, lenjerie de pat, fe†e de
masă, lenjerie intimă, prosoape.
Rufe din bumbac albe (Spălare cu consum
redus de energie), de exemplu lenjerie
de pat pu†in murdară, fe†e de masă, alte
tipuri de lenjerie pu†in murdare, etc.
Rufe colorate din in sau bumbac,
lenjerie de pat, fe†e de masă,
prosoape, cămăçi, bluze, halate de
baie.
Rufe colorate delicate, cămăçi,
bluze, lenjerie intimă, bumbac în
amestec cu materiale sintetice.
Op†iuni
posibile:
PREWASH
QUICK WASH
RINSE HOLD
EXTRA RINSE
SPIN SPEED
RINSE HOLD
EXTRA RINSE
SPIN SPEED
PREWASH
QUICK WASH
RINSE HOLD
EXTRA RINSE
SPIN SPEED
* Consumurile indicate în acest ghid sunt pur orientative, ele depinzând de cantitatea çi tipul rufelor, de
temperatura apei de alimentare, de temperatura ambiantă. Ele se referă la temperaturile cele mai înalte
pentru fiecare program de spălare. Pentru rufele de bumbac, consumurile se referă la o încărcătură de 5 kg.
** In conformitate cu Directiva CE 92/75 cifrele referitoare la consum îndicate pa eticheta energetică se referă
la acest program la 60°C cu o Încărcăture de 5 kg rufe de bumbac.
Rufe din material sintetic, lenjerie
intimă, cămăçi care nu se çifonează,
bluze.
Rufe din material sintetic pu†in
murdare, cămăçi, bluze.
Ïesături delicate, de ex. perdele.
Program de spălat pentru rufele din
lână, care au ataçată eticheta cu
indica†iile “nu intră la apă” sau “se
poate spăla cu maçina”
Rufe cu simbolul ”spălare manuală”
PREWASH
QUICK WASH
RINSE HOLD
EXTRA RINSE
SPIN SPEED
RINSE HOLD
EXTRA RINSE
SPIN SPEED
PREWASH
QUICK WASH
RINSE HOLD
EXTRA RINSE
SPIN SPEED
RINSE HOLD
SPIN SPEED
RINSE HOLD
SPIN SPEED
103
2,5 kg
2,5 kg
2,5 kg
2 kg
2 kg
0,85
0,65
0,55
0,35
0,35
60
60
53
42
42
87
92
64
53
55
Ghidul programelor
PROGRAME SPECIALE
Programe
Freshen up
(Improspătare)
Cold (Rece)
–30°C- 40°C
- 60°C
Soak
(Inmuiere)
Rinses
(Limpeziri)
Descrierea
programelor
Pentru rufe pu†in
murdare, nu
este potrivit
pentru lână.
Pentru rufe
foarte murdare,
nu este potrivit
pentru lână.
Cu acest
program este
posibilă
limpezirea rufelor
spălate manual.
Secven†a de
func†ionare
Spălare la 30°40°-60°C
2 limpeziri
Stoarcere delicată
la 700 rot/min.
înmuiere la 30°C
Oprire cu apa în
cuvă
Pentru golire:
apăsa†i butonul
START/PAUZĂ.
Maçina evacuează
apa automat după
18 ore.
3 limpeziri cu
aditiv
Stoarcere
Op†iuni
posibile
RINSE HOLD
SPIN SPEED
RINSE HOLD
EXTRA RINSE
SPIN SPEED
Incărcatur
a max.
2,5 kg
5,5 kg
5,5 kg
Energie
kWh
1,1
0,3 kg
0,15
Consumuri*
Apă
litri
43
20
37
Timp
min.
44
20
58
Spin
(Stoarcere)
Drain
(Evacuare)
Cancel
(Anulare)
Stoarcere
separată pentru
toate tipurile de
rufe.
Pentru a evacua
apa pentru
programele la
care a fost
activată
op†iunea Oprire
cu apa în cuvă.
Anularea unui
progam selectat.
Stoarcere
Evacuare apă
SPIN SPEED
5,5 kg
/
/
-
-
-
-
-
-
3
12
-
104
Între†inerea
P0038
P0225
P0224
P1090
P0040
P0859
P0860
P0861
1. Garnitura uçii
Verifica†i din cînd in cînd garnitura uçii çi scoate†i
eventualele objecte răma se în burduf.
2. Corpul maçinii
Poate fi cură†at cu apă căldu†ă çi un detergent
neutru neabraziv. Clăti†i cu apă curată çi çterge†i
bine cu o cârpă de çters moale.
Important: nu folosi†i alcool metilic, solven†i sau alte
produse similare pentru a cură†a corpul maçinii.
3. Sertarul pentru detergen†i
După un timp, detergen†ii çi aditivii produc reziduuri.
Cură†a†i sertarul din când în când, cu jet de apă de la
robinet.
Pentru a scoate sertarul din locaçul său, apăsa†i
butonul din col†ul stânga-spate.
Pentru o cură†are mai uçoară, partea de sus a
compartimentului aditivilor se poate scoate.
4. Filtrul de scurgere
Filtrul de scurgere adună scame çi obiecte mărunte
lăsate din neaten†ie în rufe.
Verifica†i cu regularitate dacă filtrul este curat.
Deschide†i capacul filtrului.
Deçuruba†i filtrul după ce a†i açezat în prealabil un
vas dedesubt.
Scoate†i filtrul.
Cură†a†i filtrul cu jet de apă de la robinet, apoi
pune†i-l la loc çi înçuruba†i-l complet.
ROMÂNĂ
După un timp detergentul poate produce reziduuri în
locaçul sertarului: cură†a†i cu o periu†ă de din†i mai
veche. După cură†are, introduce†i sertarul în locaçul
său.
5. Filtrul de la alimentarea cu apă
Dacă observa†i că timpul necesar pentru umplerea
maçinii este mai mare decât de obicei, verifica†i dacă
filtrul de pe furtunul de alimentare nu este înfundat.
Închide†i robinetul.
Deçuruba†i furtunul de la robinet, scoate†i filtrul çi
cură†a†i-l cu o periu†ă.
Pune†i la loc filtrul çi înçuruba†i furtunul înapoi la
robinet.
105
6. Golirea de urgen†ă
Dacă apa nu este evacuată (pompa de evacuare
blocată, filtrul sau furtunul de scurgere blocat),
proceda†i astfel
pentru a goli maçina:
• scoate†i maçina din priză;
• închide†i robinetul de apă;
• dacă este necesar, açtepta†i până când se răceçte
apa din maçină;
•açeza†i un vas pe podea pentru a colecta apa;
•deçuruba†i uçor filtrul de scurgere pentru a permite
apei să curgă încet;
• la sfîrsit înçuruba†i la loc filtrul.
7. Precau†iile împotriva înghe†ării
Dacă maçina se afla într-un loc unde temperatura ar
putea să scadă sub 0°C, proceda†i în felul următor:
• Închide†i robinetul de apă çi deçuruba†i furtunul de
alimentare cu apă de la robinet.
• Desprinde†i furtunul de evacuare de pe suportul
său din spatele maçinii çi pozi†iona†i capătul
acestuia çi capătul furtunului de alimentare într-un
vas açezat pe podea.
• Selecta†i programul “DRAIN” (golire) çi porni†i-l,
până când maçina se opreçte.
• Opri†i maçina din butonul PORNIT/OPRIT .
•Înçuruba†i furtunul de alimentare cu apă din nou la
robinet çi pune†i furtunul de scurgere înapoi la
locul lui.
• Prin aceste operatii apa rămasă în maçină este
evacuată, evitîndu-se formarea ghe†ii çi în
consecintă spargerea piesolor afectate.
•Când inten†iona†i să porni†i maçina din nou,
asigura†i-vă că temperatura camerei este peste
0°C.
106
Anomalii func†ionale
Probleme pe care le poate rezolva utilizatorul.
În cursul func†ionării maçinii, este posibil ca unul din următoarele coduri de defect să apară pe display:
- E10: probleme cu alimentarea cu apă;
- E20: probleme cu scurgerea apei;
- E40: uça este deschisă.
După rezolvarea problemei, apăsa†i butonul START/PAUZĂ, pentru a reporni programul. Dacă după toate
verificările, problema persistă, contacta†i un centru de service.
AnomaliaCauza posibilă
• Maçina nu porneçte:
• Maçina nu se umple cu apă:
• Maçina se goleçte imediat după
ce se umple:
• Maçina nu se goleçte çi/sau nu
stoarce:
• Verifica†i dacă uça este bine închisă. (E40)
• Verifica†i dacă aparatul este în priză çi dacă ave†i
tensiune la priză.
• Verifica†i dacă siguran†a principală nu este arsă.
• Verifica†i dacă dacă butonul Start/Pauza este
apăsat.
• Verifica†i dacă op†iunea START/ÎNTÎRZIAT nu a
fost selectată.
• Verifica†i dacă robinetul de apă este deschis. (E10)
• Verifica†i dacă apa ajunge la robinet. (E10)
• Verifica†i dacă furtunul de alimentare nu este îndoit
/gâtuit. (E10)
• Verifica†i dacă filtrul de la alimentarea cu apă nu
este înfundat. (E10)
• Verifica†i dacă uça este bine închisă. (E40)
• Capătul furtunului de scurgere este pozi†ionat prea
jos. Citi†i paragraful relevant din sec†iunea
“Scurgerea apei”.
• Verifica†i dacă furtunul de scurgere nu este
gâtuit/îndoit. (E20)
• A fost selectată op†iunea OPRIRE CU APA ÎN
CUVĂ.
• Filtrul de scurgere este nu înfundat. Cură†a†i-l.
(E20)
ROMÂNĂ
• Este apă pe podea:
• Rezultate nesatisfăcătoare la
spălare:
• S-a folosit prea mult detergent sau un detergent
necorespunzător (care produce prea multă spumă).
• Verifica†i dacă nu există scurgeri de la conectorii
furtunului de alimentare; aceasta nu se poate
observa bine deoarece apa alunecă în jos pe
furtun; verifica†i dacă furtunul este umed.
• Verifica†i dacă furtunul de scurgere nu este
deteriorat.
• S-a folosit detergent prea pu†in sau un detergent
neadecvat.
• Petele “dificile” nu au fost tratate înaintea spălării.
• Nu au fost selectate programul sau temperatura
corespunzătoare
• Încărcătură de rufe prea marc.
107
Mod. ..........
Prod. No. ...........
Ser. No. .........
M
o
d
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
P
r
o
d
.
N
o
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
S
e
r
.
N
o
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
P0042 BD
AnomaliaCauza posibilă
• Aparatul vibrează sau este prea
zgomotos:
• Uça nu se deschide:
• Nu se vede apă în cuvă:
• Stoarcerea incepe tarziu sau
masina nu stoarce:
• Verifica†i dacă s-au scos toate dispozitivele de
protec†ie la transport.
• Verifica†i dacă au fost reglate piciorisele ajustabile.
• Verifica†i dacă rufele sunt uniform distribuite în
cuvă.
• Poate sunt prea pu†ine rufe în cuvă.
• Nivelul apei este deasupra marginii uçii.
• Maçina încălzeçte apa.
• Cuva se învârteçte.
Uça nu poate fi deschisă decât după stingerea
LED-ului corespunzător.
• Maçina, care este rezultatul tehnologiei moderne,
func†ionează într-un mod foarte economic, cu
consum redus de apă. Performan†ele sunt în ciuda
acestui fapt, excelente.
• Dispozitivul electronic de men†inere a echilibrului a
oprit centrifugarea, deoarece încărcătura de rufe
este distribuită inegal în cuvă. Rufele sunt
redistribuite prin rotirea inversă a cuvei. Aceasta se
poate repeta de căteva ori, până când se
restabileçte echilibrul çi se poate relua
centrifugarea normală. Dacă după 6 minute,
încărcătura tot nu este egal distribuită în cuvă, se
reia centrifugarea la o tura†ie mai mică. Dacă la
sfârçitul spălării, rufele nu au fost învârtite suficient,
redistribui†i manual încărcătura çi selecta†i
programul de stoarcere.
• Masina face un zgomot
neobisnuit:
Dacă nu pute†i identifica sau rezolva problema,
apela†i la un centru de service. Înainte de a telefona,
nota†i-vă modelul, numărul de serie çi data
cumpărării maçinii: centrul de service o să vă solicite
aceste informa†ii.
• Masina este echipata cu un comutator motor, ce
face un zgomot neobisnuit in comparatie cu
masinile clasice. Acest motor asigura o pornire mai
usoara a stosrcerii si controleaza mai bine
cresterea vitezei de stoarcere. In acest fel,
performantele masinii sunt imbunatatite.
108
The Electrolux Group is the world’s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group
products (such as refrigerators, cookers, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx.14 billion USD in more than
150 countries around the world.
From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
Skupina Electrolux je v svetovnem merilu najvecji proizvajalec elektricnih in plinskih gospodinjskih aparatov, aparatov za ciscenje in uporabo na prostem.
Vsako leto je prodanih vec kot 55 milijonov proizvodov Skupine Electrolux (kot so hladilniki, stedilniki, sesalniki, motorne zage in vrtne kosilnice) v vrednosti
priblizno 14 milijard ameriskih dolarjev v vec kot 150 drzavah sirom po svetu.
From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
Grupul Electrolux este cel mai mare producator mondial de echipamente electrice si cu gaz pentru bucatarie,pentru curatire si pentru gradina si padure.Peste
55 milioane de produse ale Grupului Electrolux precum frigidere, masini de gatit, masini de spalat, aspiratoare, fierastraie cu lant si aparate de tuns iarba) se
vand in fiecare an, atingand o valoare de aprox. 14 miliarde USD in peste 150 de tari din toata lumea.
From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
109
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.