prosim, pazljivo preberite ta navodila o delovanju
in bodite se posebej pozorni na dolocila glede varne
uporabe,
ki so navedena na prvih straneh. Priporocamo vam,
da knjizico z navodili shranite ter jo prilozite
morebitnim bodocim lastnikom.
Poskodbe med transportom
Med odstranjevanjem embalaze preverite, ali ni
stroj poskodovan. V kolikor ste v dvomih, ga ne
uporabljajte ter kontaktirajte pooblascenega
serviserja.
Oznake, ki jih boste opazili v nekaterih poglavjih predmetnega prirocnika imajo naslednji pomen:
Opozorilni trikotni znak in/ali kljucne besede (Opozorilo! Previdnost!) poudarjajo informacijo, ki je
posebej pomembna za vaso varnost ali pravilno delovanje pralnega stroja.
Informacija, oznacena s tem simbolom predvideva dodatna navodila ter prakticne napotke za uporabo
pralnega stroja.
Napotki in informacije glede ekonomicne in ekoloske uporabe stroja so oznaceni s tem simbolom.
Nas prispevek pri zasciti okolja: uporabljamo
okolju prijazen reciklirani papir.
28
Page 3
Vsebina
Uvodni napotki29-30
Odlaganje31
Napotki za zascito okolja 31
Tehnicne specifikacije 32
Vzdrzevanje51
Ohisje51
Predalcek za pralna sredstva 51
Notranji vodni filter 51
Odvodni filter51
Praznjenje stroja v nujnih primerih 52
Ukrepi proti zmrzovanju 52
Namestitev in priklop33
Odstranitev embalaze33
Namestitev33
Prikljucitev vode 33
Prikljucitev odvodne cevi 34
Prikljucitev na elektricno omrezje 34
Razvrscanje perila 43
Temperature43
Predno zlozite perilo v stroj 43
Zmoglijvost pralnega stroja 43
Teza posameznih kosov perila 43
Odstranjevanje madezev 43
Pralni praski in dodatki 44
Mednarodni simboli za pranje 45
Zaporedje operacij pri pranju 46-48
Pralni programi 49
Specialni programi 50
29
Page 4
Uvodni napotki
Spodaj navedeni nasveti in opozorila so podani zaradi vaše varnosti; preberite jih, predno priključite in prvič
uporabite pralni stroj.
Prikljucitev
•Predno začnete pralni stroj uporabljati, morate
odstraniti embalažo ter vse blokade, ki varujejo
aparat med transportom. V nasprotnem primeru
lahko povzročite hudo okvaro stroja. Upoštevajte
ustrezno poglavje teh navodil.
•Vsa dela, ki so pri priključitvi pralnega stroja
morda potrebna na električni napeljavi, naj
opravijo za to usposobljeni strokovnjaki.
•Vsa dela, ki so pri priključitvi pralnega stroja
morda potrebna na vodovodni napeljavi, naj
opravijo za to usposobljeni strokovnjaki.
•Pazite, da pralni stroj ne stoji na dovodnem
električnem kablu.
•Če stoji pralni stroj na preprogi, se prepričajte, da
so noge pralnega stroja tako nastavljene, da
lahko zrak nemoteno kroži tudi pod strojem.
Uporaba
•Stroj je namenjen uporabi v gospodinjstvih.
Uporabljati ga smete le za pranje perila po
priloženih navodilih.
•Stroja ne preobremenjujte.
•Uporabljajte samo take količine mehčalca, ki jih
predpisuje proizvajalec. Prevelike količine bi
poškodovale perilo.
•Med posameznimi pranji pustite vrata stroja
nekoliko odprta; na ta način boste podaljšali
življenjsko dobo tesnila.
•Predno odprete vrata stroja, se prepričajte, da je
vsa voda izčrpana iz bobna. Če je v bobnu še
voda, vrat ne odpirajte.
•Po vsaki uporabi potegnite vtikač iz vtičnice in
zaprite pipo za vodo.
Varnost
•Nikoli ne poskušajte sami odpraviti okvar.
Neizkušena oseba se lahko pri popravljanju
poškoduje ali pa povzroči še večjo okvaro na
stroju. Vedno se obrnite na strokovnjake s
pooblaščenega servisa in zahtevajte originalne
rezervne dele.
•Med pranjem se steklo na vratih močno segreje,
zato otrokom preprečite dostop do stroja.
•Ko zelite iztakniti vtikac iz vticnice, nikoli ne
povlecite elektricni kabel; vedno ga iztaknite tako,
da vtikac drzrite z roko.
•V stroju perite samo tista oblačila, ki so
namenjena strojnemu pranju. Pri tem upoštevajte
navodila na etiketah, ki so na posameznih
oblačilih.
•Izpraznite vse žepe; žeblji, sponke, kovanci in
podobni predmeti lahko poškodujejo stroj in
perilo.
•V stroju ne perite oblačil, ki ste jih čistili s
kemičnimi čistili (n.pr. petrolej, metilni alkohol,
trikloretilen itd.). Če ste uporabili hlapljiva čistila,
počakajte, da ta popolnoma izhlapijo iz tkanine,
in jih šele nato operite v stroju.
•Manjše kose perila (n.pr. nogavice, pasove...)
položite v prevleko za blazino in jo zapnite, da ne
bi zlezli med boben in kad.
30
Page 5
Varnost otrok
• Otroci se pogosto ne zavedajo, kako zelo so lahko
nevarni elektricni stroji. Ko je stroj v delovanju,
morajo biti otroci pod skrbnim nadzorom in jim ne
smemo dovoliti, da se igrajo s strojem.
• Sestavni deli embalaze (kot na primer plasticne
folije, polistiren) so lahko nevarni za otroke nevarnost zadusitve. Hranite jih izven dosega
otrok.
Odlaganje
• Vse detergente hranite na varnem mestu, izven
dosega otrok.
• Prepricajte se, da otroci ali hisne zivali ne plezajo v
boben.
• Ko stroj ne bo vec v uporabi, odrezite elektricni
kabel za napajanje in unicite vtikac skupaj s
preostankom kabla. Onesposobite mehanizem
odpiranja vrat, saj s tem preprecite, da bi se otroci
med igranjem zataknili v notranjosti.
SLOVENSCINA
Material za pakiranje
Material, ki je oznacen s simbolom se lahko
reciklira.
>PE<=polietilen
>PS<=polistiren
>PP<=polipropilen
To pomeni, da se lahko reciklirajo ob pogoju, da jih
pravilno odlozimo v za to ustrezne zabojnike.
Napotki za zascito okolja
Da bi prihranili vodo, energijo ter prispevali k zasciti
okolja, priporocamo da upostevate naslednje
napotke:
• Normalno umazano perilo je lahko oprano brez
predpranja s ciljem prihraniti pralne praske, vodo in
cas (okolje je zascitena dobrina!).
• Stroj deluje ekonomicneje, ce je popolnoma
napolnjen.
Stroj
Uporabljajte dovoljene povrsine za odlaganje vasega
starega pralnega stroja.
Prispevajte k cistoci vasega okolja!
• S primerno predobdelavo se lahko madezi in
manjsa umazanija odstranijo pred pranjem; perilo
lahko tako operemo pri nizji temperaturi.
• Uporabljajte kolicino pralnega praska glede na
trdoto vode, stopnjo umazanije in kolicino perila, ki
se bo pralo.
31
Page 6
Technicne specifikacije
DimenzijeVisina85 cm
Sirina60 cm
Globina60 cm
Najvecja dovoljena kolicina perilaBombaz5.5 kg
Sintetika, obcutljive tkanine2.5 kg
Volna2 kg
Hitrost centrifugiranja1000 o/min max. (FL 1001)
1200 o/min max. (FL 1201)
Napetost220-230 V/50 Hz
Moc2200 W
Minimalna moc varovalke10 A
Tlak vodeNajmanjsi dovoljeni500 kPa
Najvecji dovoljeni800 kPa
Ta aparat je izdelan v skladu z veljavnimi predpisi EEC 73/23 od 19.2.73 o nizki napetosti in 89/336 od
3.5.89 o elektromagnetni kompatibilnosti.
32
Page 7
P0020
P0256
2
1
P1066
P1068
P0255
P0021
P1051
Namestitev in priklop
Odstranitev embalaže
Predno stroj priključite, morate odstraniti vse
blokade, ki so med transportom varovale
pralni stroj pred poškodbami.
Priporočamo vam, da embalažo shranite in jo
uporabite, če boste pralni stroj kdaj pozneje selili
drugam.
1. S ključem odvijte vijak na desni strani hrbtnega
dela. Previdno položite pralni stroj na hrbet;
pazite, da ne poškodujete ali zmečkate cevi.
Pomagate si lahko tako, da pod stroj podložite
kos embalaže.
2. Na spodnjem delu stroja odstranite polistirol ter
odstranite PVC vrecki.
3. Desno PVC vrečko (1) povlecite proti sredini ter
jo pazljivo odstranite; na enak način odstranite
tudi levo PVC vrečko (2).
Namestitev
Stroj postavite na ravna trdna tla. Prepričajte se, da
preproge ali druge talne obloge ne ovirajo kroženja
zraka okoli stroja. Stroj se ne sme dotikati sten ali
pohištva.
Pralni stroj mora stati vodoravno; če tla niso ravna,
to dosežete s privijanjem ali odvijanjem nastavljivih
nog pralnega stroja.
Nikoli ne poskušajte uravnati stroja s podstavljanjem
kartona, deščic ali podobnih materialov.
SLOVENSCINA
Priključitev vode
Povezite notranjo dovodno cev s pipo z navojem
3/4".
Drugi konec dovodne cevi je lahko obrnjen v
katerokoli smer. Priključni obroč rahlo odvijte,
obrnite cev v željeno smer ter ga ponovno privijte,
da je spoj vodotesen.
4. Ponovno postavite stroj v pokončen položaj in
odvijte preostala vijaka na hrbtni strani.
5. Iz lukenj, kjer so bili priviti vijaki, odstranite
plastične vložke.
6. Zaprite odprte luknje z čepki, ki so priloženi
knjižici z navodili.
P1088
Dovodne cevi ne smete podaljševati. Če je
prekratka, jo nadomestite z daljšo enakovredno
cevjo, da vam ne bo treba spreminjati vodovodne
napeljave.
33
Page 8
Priključitev odvodne cevi
P0023
P0022
Priključitev na električno omrežje
Odvodno cev lahko napeljete na tri načine:
na rob umivalnika - ukrivite jo s pomočjo
priloženega plastičnega vodila; pri tem pazite, da se
cev zaradi pritiska pri odtekanju vode ne bi
premaknila in povzročila poplavo - z vrvico jo
privežite na pipo ali na kavelj na zidu;
na stranski odtok umivalnika; ta mora biti tako
visoko nad odvodnim sifonom, da je konec cevi vsaj
60 cm nad tlemi;
neposredno v odvodni sifon na višini med 60 in
90 cm.
Konec odvodne cevi se mora odzračevati - notranji
premer cevi mora biti širši od zunanjega premera
odvodne cevi. Odvodna cev ne sme biti zavita; ležati
mora na tleh, dvignjena sme biti le pri odtoku.
Stroj je namenjen za priključitev na dvofazno
električno omrežje 220-230 V, 50 Hz. Predno stroj
vključite v stensko vtičnico, se morate prepričati, da
napetost v vašem omrežju ustreza zahtevanim
vrednostim in da omrežje prenese največjo
obremenitev 2,2 kW (pri tem upoštevajte tudi druge
porabnike energije).
Pralni stroj smete priključiti le v ozemljeno
vtičnico.
Proizvajalec ne prevzema odgovornosti za
nastalo škodo ali poškodbe oseb, če ta
varnostna navodila niso bila upoštevana.
Zamenjavo električnega kabla smejo opraviti
le strokovnjaki pooblaščenega servisa.
Po opravljeni namestitvi stroja mora biti
elektricni kabel za napajanje lahko dostopen.
34
Page 9
Vas novi pralni stroj
Ta novi stroj s posebnimi kvalitetami neposrednega spray sistema, patentiranega v Electrolux-u, zadostuje
vsem modernim zahtevam za ucinkovito obdelavo perila pri majhni porabi vode, energije in pralnih praskov.
Nadaljnji prihranki se dosezejo pri pranju manjse kolicine perila, saj je poraba vode in elektricne energije
proporcionalna s kolicino in vrsto perila, ki ga peremo.
• Tipke za izbiranje programov zdruzujejo programske funkcije in izbirajanje temperature ter tako olajsajo
nastavitev programa.
• Posebni program za pranje volne s svojim obcutljivim pralnim sistemom z izjemno pazljivostjo opere vasa
oblacila iz volne.
• Sistem nadzora ravnotezja zagotavlja stroju stabilnost med njegovim delovanjem.
Opis pralnega stroja
SLOVENSCINA
1 Predal za doziranje pralnih sredstev
2 Nadzorna plosca
3 Opozorilna lucka za zaklenjena vrata bobna
4 Odvodni filter
5 Prilagodljive nogice
Opozorilna lucka za zaklenjena
vrata bobna
Je vklopljena med celotnim trajanjem programa ter
oznacuje, da so vrata bobna zaklenjena.
Ko je izklopljena, se vrata bobna lahko odprejo.
Predal za doziranje pralnih sredstev
Predpranje
12
3
4
5
Glavno pranje
Mehcalni preparat, mehcalni koncentrat
P0260
35
Page 10
Uporaba
3
4
M
E
M
O
R
Y
1
2
ON-OFF
CANCEL
Kontrolna plosca
1
2
3
M
E
M
O
R
Y
12345678910
O
F
I
T
N
E
I
S
M
H
I
P
R
E
W
A
S
0
0
0
C
D
E
R
U
O
L
O
C
/
E
T
I
H
W
ON
T
T
O
C
4
Y
S
H
T
N
ON-OFF
CANCEL
C
I
T
E
A
C
I
L
E
D
W
˚
5
9
C
˚
0
6
0
E
T
L
O
O
4
D
N
A
H
H
S
A
W
S
C
I
R
F
B
A
1
0
0
9
0
0
C
˚
˚
0
3
C
T
E
7
0
0
C
L
O
M
5
E
S
N
I
R
D
D
A
P
R
E
L
O
H
E
S
R
P
I
U
T
E
N
P
S
H
F
R
E
S
H
S
O
A
Q
U
I
C
K
W
A
S
H
E
C
O
N
O
M
Y
D
E
S
O
N
P
O
I
T
K
R
I
N
S
S
PI
N
D
R
A
E
P
C
S
I
A
T
E
N
U
P
E
S
E
X
T
R
A
R
I
N
I
N
L
P
R
O
G
S
E
R
A
M
M
E
S
S
Y
T
A
A
L
R
E
T
D
P
/
A
T
U
R
S
A
E
T
S
1
0
0
1
L
F
1 Funkcija tipk MEMORY
Na razpolago so 4 tipke Memory za vnasanje v
spomin in priklic stirih pralnih programov, ki se
najpogosteje uporabljajo.
Shranjevanje v spomin
• Izberemo pralni program, kot je opisano na str. 46.
• Zazenemo program s pritiskom na tipko
Start/Premor.
• Pritisnemo samo na eno izmed tipk Memory,
dokler se ne prizge indikator nad tipko.
• Indikator se ugasne po cca. 5 sekundah; pralni
program je shranjen.
Priklic
Shranjeni program v spominu je lahko priklican s
pritiskom na odgovarjajoco tipko Memory.
• Vklopimo stroj
• Pritisnemo na tipko Memory 1/2/3 ali 4. Izbrani
program je oznacen z indikatorji, ki se nahajajo
nad ustreznimi tipkami.
• Zazenemo program s pritiskom na tipko
Start/Premor.
Opomba
Ce pritisnemo na tipko Memory, pri kateri ni
odgovarjajocega programa, se na zaslonu prikaze
sporocilo “Err” v trajanju 2 sekund.
Ko se prvic zazene stroj, se lahko zgodi, da so
nekateri programi ze shranjeni v spomin. To je
posledica izvrsenega tovarniskega pregleda.
2 Tipka VKLOP/IZKLOP - IZBRIS
Sprememba
V primeru, da bi zeleli spremeniti program, ki je ze
shranjen v spomin, lahko nadaljujemo pri
vklopljenem stroju tako, da pritisnemo
odgovarjajoce tipke (Tkanine, Temperatura,
Centrifuga, Opcije).
Sedaj je potrebno pritisniti na tipko Start/Premor,
da bi zagnali stroj.
Ta tipka ima 2 funkciji:
Na koncu pritisnemo na odgovarjajoco tipko
Memory, dokler se ne prizge indikator v zgornjem
polozaju.
Ko indikator ugasne, je novi program shranjen v
spomin.
36
Page 11
S
Y
N
T
H
E
T
I
C
D
E
L
I
C
A
T
E
F
A
B
R
I
C
S
W
H
I
T
E
/
C
O
L
O
U
R
E
D
C
O
T
T
ON
H
A
N
D
W
A
S
H
W
O
O
L
Glavni prekinjevalec
1
0
0
0
9
0
0
7
0
0
5
0
0
S
P
I
N
S
P
E
E
D
R
I
N
S
E
H
O
L
D
9
5
˚
C
6
0
˚
C
4
0
˚
C
3
0
˚
C
C
O
L
D
T
E
M
P
E
R
A
T
U
R
E
S pritiskom na tipko VKLOP/IZKLOP se vklopi in
izklopi stroj, ki je lahko programiran, kadar utripajo
na zaslonu 3 crte.
Izbris programa
V primeru, da bi zeleli razveljaviti ze zagnani
program, moramo ugasniti stroj. Izbrani program se
na ta nacin izbrise.
3 Tipka FABRICS (Tkanine)
Potem, ko smo vklopili stroj, pritisnemo na to tipko
zaradi nastavitve vrste tkanine, katero zelimo prati.
4 Tipka TEMPERATURE
(Temperatura)
S pritiskom na to tipko se lahko spremeni
temperatura pranja, ki jo priporoci stroj.
SLOVENSCINA
Svetleci indikator oznacuje nastavljeno temperaturo.
V poziciji “COLD” (Mrzlo) se pranje vrsi z mrzlo
vodo.
5 Tipka SPIN SPEED (Centrifuga)
S pritiskom na to tipko lahko zmanjsamo
maksimalno hitrost centrifuge, ki jo priporoci stroj
glede na vrsto tkanine ali pa izberemo opcijo RINSE
HOLD “voda v bobnu”. Svetleci indikator oznacuje
nastavljen polozaj.
dolgo, dokler se ne prizge ustrezni indikator, ki
ustreza vrsti tkanine, katero zelimo oprati.
• Istocasno z izbiro tkanine stroj predlaga program
glede na vrsto izbrane tkanine. Ce predlog
odgovarja vrsti pranja, ki se mora izvrsiti, lahko
zazenemo stroj; ce pa zelimo spremeniti
temperaturo ali hitrost centrifuge, pritisnemo
ustrezne tipke.
• Z izbiro vrste tkanine se na zaslonu prikaze
trajanje izbranega programa. Trajanje programa
utripa dokler program ni zagnan.
Centrifuga
Maksimalna hitrost se prilagodi glede na vrsto
tkanine.
Na razpolago so naslednje hitrosti:
cotton (bombaz)
delicate/freshen up (obcutljivo perilo/miniprogram)
500/max. 700 o./min.
37
Page 12
P
R
E
W
A
S
H
Q
U
I
C
K
O
P
T
I
O
N
S
E
C
O
N
O
M
Y
W
A
S
H
RINSE HOLD (voda v bobnu)
Prewash (Predpranje)
Z izbiro polozaja “voda v bobnu” ostane perilo
potopljeno v vodi zadnjega izpiranja.
Odogovarjajoci indikator ostane na koncu programa
prizgan in oznacuje, da moramo izprazniti vodo,
preden odpremo vrata. Na zaslonu se prizge nicla.
Obstajajo 3 moznosti za izpraznitev vode:
• Izberemo program “Drain” (Izpraznitev).
Voda se izcrpa brez centrifuge.
• Pritisnemo samo na tipko Start/Premor.
Stroj izcrpa vodo in opravi ciklus centrifuge, ki je
predviden za izbrano vrsto tkanine.
• Izberemo hitrost centrifuge
Izberemo hitrost zeljene centrifuge s pomocjo
odgovarjajoce tipke in pritisnemo na tipko
Start/Premor.
Opomba
Opcija “Voda v bobnu” se lahko izbere tudi s
programom “Freshen Up”.
Pozor!
Ce voda ni izcrpana, jo stroj avtomaticno izcrpa
po 18 urah.
Pomembno! Z istocasnim pritiskom na tipki
TEMPERATURE (Temperatura) in SPIN SPEED
(Centrifuga) se izklopi zvocni signal, ki se sicer
vklopi s pritiskom na tipke in ob koncu programa.
6 Tipka “OPTIONS” (Opcije)
S to tipko se nastavljenemu programu pranja lahko
dodajo razlicne funkcije, oziroma se program lahko
spremeni zaradi prihranka pri energiji.
Stroj izvede predpranje pri 30°C max.; pralni
program bo trajal cca. 20 minut dlje.
S programi za bombaz in sintetiko se predpranje
konca s krajso centrifugo, medtem ko se pri
programih za obcutljivo perilo voda samo izcrpa.
Uporablja se za zelo umazano perilo.
S programi za volno, hand wash (rocno pranje) in
“Freshen up” (miniprogram) te funkcije ne
moremo izbrati.
Quick wash (Hitri ciklus)
S to funkcijo se skrajsa pralni cilus programov za
cotton (bombaz), synthetic (sintetika) in delicate
(obcutljivo perilo).
Uporablja se za malo umazano perilo.
S programi za volno, hand wash (rocno pranje) in
“Freshen up” (miniprogram) te funkcije ne
moremo izbrati.
Economy (Ekonomicni ciklus)
To opcijo lahko izberemo samo pri naslednjih
programih:
Temperatura se avtomaticno zmanjsa od 95° na
67°C ali od 60° na 47°C.
Zaradi zmanjsanja temperature se za malenkost
podaljsa cas trajanja pralnega ciklusa. Na ta nacin je
mozno prihraniti energijo in doseci iste rezultate
pranja.
Uporablja se za normalno umazano perilo.
Lahko se izberejo naslednje opcije:
Prewash (Predpranje) – Quick wash (Hitri ciklus) –
Economy (Ekonomicni ciklus)
Zeljeno funkcijo izberemo s pritiskom na ustrezno
tipko. Svetleci indikator oznacuje izbrano funkcijo.
Opomba
Funkcije “PREWASH (Predpranje), QUICK WASH
(Hitri ciklus), ECONOMY (Ekonomicni ciklus)” ne
morejo biti istocasno izbrane. Ena izkljucuje drugo.
38
Page 13
7 Tipke “SPECIAL PROGRAMMES”
S
O
A
K
R
I
N
S
E
S
S
PI
N
D
R
A
I
N
F
R
E
S
H
E
N
U
P
E
X
T
R
A
R
I
N
S
E
S
P
E
C
I
A
L
P
R
O
G
R
A
M
M
E
S
(Specialni programi)
S pritiskom na te tipke lahko izberemo specialne
programe:
Freshen up (Miniprogram)– Soak (Namakanje) –
Rinses (Izpiranja) – Spin (Centrifuga) – Drain
(Izcrpavanje) in opcija Extra Rinse (Super
izpiranje)
Prizgani indikator oznacuje izbrano opcijo.
Freshen up (Miniprogram)
Ta program se posebej uporablja za malo umazano
perilo s svezimi madezi ter za prepoteno perilo.
Mozno je nastaviti temperaturo pranja na 60°C max.
Ni primerno za volno in tkanine z nalepko
“operite rocno”.
Soak (Namakanje)
Program namakanja je program, locen od ostalih;
zazene se tako, da ga izberemo in nato pritisnemo
na tipko START/PREMOR.
Uporablja se za posebej umazano perilo.
Temperatura pranja je 30°C in program se konca v
polozaju “voda v bobnu”.
Za izcrpavanje vode pritisnemo START/PREMOR.
Rinses (Izpiranja)
S tem programom je mozno izpirati in centrifugirati
rocno oprano perilo, predvsem zelo obcutljivo perilo,
sintetiko in nekatere vrste volnenih tkanin, katere ne
peremo v pralnem stroju. Izvedejo se 3 izpiranja in
koncna centrifuga pri maksimalni hitrosti. Hitrost
centrifuge se lahko zmanjsa s pritiskom na tipko
“Centrifuga”.
Spin (Centrifuga)
Ta program izvede centrifugo pri maksimalni hitrosti.
S tipko “Centrifuga” lahko izberemo ostale hitrosti
centrifuge, vendar moramo pri tem upostevati vrsto
tkanine.
Drain (Izcrpavanje)
Ta program se lahko uporabi za izcrpavanje vode
zadnjega izpiranja pri programih z opcijo “Voda v
bobnu”.
Nastavimo program s pritiskom na ustrezno tipko in
nato pritisnemo na tipko START/PREMOR.
Extra rinse (Super izpiranje)
Pozor! Ta opcija je lahko izbrana samo pod
pogojem, ce smo prej izbrali VRSTO TKANINE.
Stroj izvede eno izpiranje vec: 4 namesto 3.
Ta opcija je primerna za vse programe, razen za
program za volno in “rocno pranje” (hand wash).
Svetujemo jo osebam z obcutljivo kozo ali na
obmocjih, kjer je voda posebej mehka.
SLOVENSCINA
Opomba
Ce perilo ne odstranimo v roku 18 ur, stroj
•
avtomaticno izcrpa vodo.
Ob zakljucku namakanja, katerega trajanje doloci
•
uporabnik in po odvajanju vode, se na zaslonu
prikaze nula. Sedaj lahko izberemo pralni program
ali priklicemo ze shranjeni program s pritiski na
tipke MEMORY; program bo zagnan s pritiskom
na tipko START/PREMOR.
39
Page 14
8 ZASLON
Na zaslonu se prikazejo naslednje informacije:
Stroj je pripravljen za programiranje – Trajanje
program – Odlozeni start – Napacna izbira – Sifra
alarma
Stroj je pripravljen za programiranje
Ko smo vklopili stroj s pritiskom na tipko
VKLOP/IZKLOP, 3 crte na zaslonu oznacujejo, da se
stroj lahko programira.
Sele sedaj lahko nastavimo program.
Trajanje program
Odlozeni start
Odlozeni start, ki ga nastavimo s tipko (10), je
oznacen na zaslonu (max 24 ur).
Nastavljeni cas se zmanjsuje iz ure v uro.
Napacna izbira
Ce pri izbiri pralnega program izberemo opcijo, ki se
ne nanasa na izbrani program, se na zaslonu prikaze
“Err”.
Ko smo nastavili program, se na zaslonu prikaze cas
trajanja izbranega programa, oznacen v urah in
minutah (prim. 2.05).
Cas se nanasa na maksimalno kolicino
predvidenega perila za vsak program posebej.
Stevilke utripajo, dokler programa ne zazenemo s
pritiskom na tipko START/PREMOR.
Po zagonu se preostali cas zmanjsuje iz minute v
minuto.
Veliko faktorjev vpliva na trajanje program, na prim.
kolicina perila, temperatura tekoce vode, pretirano
penjenje, itd. Ti faktorji se registrirajo preko
elektronskega sistema; kot posledica se trajanje
programa tem faktorjem prilagaja.
Konec programa je oznacen na zaslonu z utripajoco
niclo.
To sporocilo je oznaceno s tremi zvocnimi signali in
odgovarjajocimi indikatorji, ki utripajo cca. 2
sekundi.
Sifra alarma
V primeru okvar na stroju so le te oznacene na
zaslonu s specialno sifro, ki je izjemno koristna za
uporabnika in za servisno sluzbo, napr. “E20” (glej
str. 53).
40
Page 15
9 Tipka “START/PREMOR”
S
T
A
R
T
/
P
A
U
S
E
T
I
M
E
T
O
F
I
N
I
S
H
D
E
L
A
Y
S
T
A
R
T
Ta tipka ima 3 funkcije:
Start – Premor – Izcrpavanje
Start
10 Tipka DELAY START (Odlozeni
start)
S to tipko je mogoce odloziti pricetek programa do
max. 24 ur.
SLOVENSCINA
S pritiskom na to tipko se zazene izbrani program.
Ce je bil nastavljen odlozeni start, se zacne
odstevanje.
Nato na zaslonu utripa cas trajanja programa ali ure
kasnejsega starta.
Premor
S pritiskom na to tipko se lahko v vsakem trenutku
prekine ze zagnani program; s ponovnim pritiskom
na tipko se program nadaljuje. Med premorom
utripa oznacba na zaslonu.
Izcrpavanje
S pritiskom na to tipko:
• se izcrpa voda pri programu “ SOAK”
(Namakanje),
• se izcrpa voda pri programih z “RINSE HOLD”
(Voda v bobnu) in se opravi zakljucna cetrifuga.
Nastavitev odlozenega starta
• Vklopimo stroj
• Izberemo program
• Nastavimo cas zeljenega odloga
• Pritisnemo tipko Start/Premor.
Sedaj se pricne odstevanje casa, ki smo ga nastavili
(zmanjsuje se iz ure v uro).
Med temi urami je mozno, v kolikor je tipka Premor
pritisnjena, odpreti vrata ter dodati perilo. Nato
ponovno pritisnemo Start/Premor.
Ob izteku nastavljenega casa se program zazene.
Sprememba odlozenega starta
• Pritisnemo na tipko Start/Premor
• Veckrat pritisnemo na tipko za odlozeni start,
dokler se na zaslonu ne pojavi zeljeni cas. Ce
moramo nastavitev razveljaviti, pritisnemo na tipko
samo enkrat; na zaslonu se pojavi “0h” (0 ur).
• Ponovno pritisnemo tipko Start/Premor; ko se
iztece nastavljeni cas, se program zazene.
41
Page 16
Odpiranje vrat
1. Pri ugasnjenem stroju
Ob odsotnosti elektricne napetosti (pri ugasnjenem
stroju), lahko odpremo vrata v vsakem trenutku. Za
odpiranje pritisnemo drzalo A naprej.
2. Odpiranje med programom
Vrata se lahko odprejo tudi med trajanjem
programa, ce so izpolnjeni naslednji pogoji:
• Temperatura vode mora biti nizja od 40°C.
• Nivo vode mora biti nizek.
• V delovanju ne sme biti centrifuga.
Pritisnemo na tipko START/PREMOR.
Zapiranje vrat je oznaceno z indikatorjem B, ki se
nahaja nad rocico vrat. Vrata lahko odpremo samo,
ko je indikator ugasnjen.
B
A
P0353
3. Odpiranje v skrajni sili
Kadar je absolutno nujno odpreti vrata in ne
obstajajo pogoji, opisani v tocki 2, moramo ugasniti
stroj s pritiskom na tipko VKLOP/IZKLOP.
Po priblizno 2 minutah je mozno odpreti vrata (paziti
moramo na nivo in temperaturo vode v kosari).
42
Page 17
Koristni nasveti za
pranje
Glede na porabo vode in električne energije je
najbolj gospodarno pranje polnega stroja.
Če je perilo zelo umazano, zmanjšajte količino perila
pri enkratnem pranju.
Razvrščanje perila
Pred prvim pranjem posameznega oblačila
preverite, kakšen način pranja predpisuje
proizvajalec oblačila (etiketa na notranji strani!).
(n.pr. srajce, spalne srajce, pidžame...) iz
platna, bombaža ali sintetičnih vlaken ter
manj umazano belo bombažno perilo
(n.pr. spodnje perilo).
(hladno)
30˚-40˚
za občutljive tkanine (n.pr. čipkaste
zavese), različne vrste perila vključno s
sintetičnimi tkaninami in oblačili iz volne.
Predno zložite perilo v stroj
Nikoli ne perite belega in pisanega perila skupaj. Belo
perilo bi lahko izgubilo svojo belino.
Barvasto perilo perite ločeno, še posebno, če so barve
manj obstojne ali pa so oblačila nova. Pri prvem pranju
mnogokrat puščajo barvo.
Prepričajte se, da so žepi prazni in da v njih ni n.pr.
lasnih sponk, varnostnih zaponk ali igel.
Zapnite gumbe, kaveljčke in zadrge. Pasove ali daljše
trakove zvežite.
Pred pranjem s tkanine odstranite trdovratne madeže.
Na zelo umazane dele nanesite poseben detergent.
Še posebej previdni bodite pri pranju zaves. Snemite
vse kaveljčke, ali pa jih zavežite v vrečko ali mrežico.
Zmogljivost pralnega stroja
Predpisana zmogljivost stroja je navedena na tabeli
programov. Praviloma bi morali perilo pred vsakim
pranjem stehtati. Ker je tehtanje res zamudno,
poskusite oceniti težo glede na napolnjenost bobna:
bombaž in platno: poln boben, vendar ne natlačen
s perilom
sintetične tkanine: boben poln do 1/2
občutljive tkanine in volna: boben poln do največ
1/3.
Teža posameznih kosov perila:
Spodnja tabela naj vam bo v pomoč pri ocenjevanju
količine perila za enkratno pranje:
kopalni plašč1200 g
prtiček100 g
prevleka za odejo700 g
rjuha500 g
prevleka za blazino200 g
namizni prt250 g
brisača200 g
spalna srajca200 g
ženske spodnje hlačke100 g
moška flanelasta srajca600 g
srajca200 g
pidžama500 g
bluza100 g
moške spodnje hlače100 g
Odstranjevanje madežev
Trdovratnih madežev včasih ni mogoče odstraniti le
z vodo in pralnim praškom. Priporočamo, da jih
odstranite pred pranjem v stroju.
Kri: sveže madeže operite s hladno vodo. Zasušene
madeže namočite čez noč v raztopini vode in
posebnega detergenta, nato jih zdrgnite z milom in
vodo.
Oljna barva: tkanino navlažite z odstranjevalcem
madežev na osnovi bencina, položite oblačilo na
mehko podlago in nežno drgnite madež z
bombažasto krpico.
Zasušeni mastni madeži: tkanino navlažite s
terpentinom, položite oblačilo na mehko podlago in
nežno drgnite madež z bombažasto krpico.
Rja: odstranite madeže s čistilom za odstranjevanje
rje ali z oksalno kisliino, raztopljeno v vroči vodi.
Bodite previdni pri čiščenju zastaranih madežev, saj
rja poškoduje vlakna in bi se lahko tkanina zaradi
intenzivnega drgnjenja pretrgala.
Plesen: očistite s sredstvom za beljenje, dobro
izplaknite (le belo perilo in perilo obstojnih barv).
Madeži od kemičnega svinčnika, lepilo: navlažite z
acetonom*, položite oblačilo na mehko podlago in
nežno drgnite madež z bombažasto krpico.
Šminka: navlažite z acetonom in očistite madeže z
metilnim alkoholom. Ostanke odstranite s tkanine s
pomočjo sredstva za beljenje.
SLOVENSCINA
43
Page 18
Črno vino: namočite v vodi in detergentu, izplaknite in
očistite z ocetno ali citronovo kislino. Ostanke
odstranite s tkanine s pomočjo sredstva za beljenje.
Črnilo: odvisno od vrste črnila navlažite tkanino najprej
z acetonom* in nato z ocetno kislino. Zadnje sledi
odstranite z bele tkanine s pomočjo sredstva za
beljenje in dobro izplaknite.
Katran: Madeže odstranite s sredstvom za
odstranjevanje madežev, metilnim alkoholom ali
bencinom, nato pa zdrgnite s detergentom.
*acetona ne smete uporabljati za čiščenje umetne
svile.
Pralni praški in dodatki
Rezultati pranja so odvisni tudi od pralnih praškov, ki
jih boste uporabili. Vedno izberite kakovostne pralne
praške, primerne za pranje v pralnem stroju, pri tem pa
upoštevajte navodila proizvajalca o količini pralnega
praška, ki je potrebna za eno pranje. Tako boste
prihranili denar, obenem pa varovali okolje, saj pralni
praški, tudi če so biološko razgradljivi, vsebujejo
nekatere snovi, ki bi v velikih količinah lahko porušile
občutljivo ekološko ravnotežje narave.
Uporabljajte samo tiste pralne praške, ki so primerni za
pranje v stroju. Pri doziranju upoštevajte navodila
proizvajalca, stopnjo umazanosti perila in trdoto vode
na vašem območju.
Za pranje v pralnem stroju so primerni :
Ustrezna količina detergenta
Vrsta in količina pralnega praška, ki jo je potrebno
uporabiti, je odvisna od vrste tkanine, količine perila v
bobnu, stopnje umazanosti perila in trdote vode v
vašem vodovodu.
Trdoto vode merimo v stopinjah; pozanimajte se,
kakšna je voda na vašem območju, in temu prilagodite
količino pralnega praška.
Upoštevajte navodila proizvajalca pralnega sredstva o
ustreznih količinah.
Količino detergenta lahko zmanjšate, če:
–
želite oprati manjšo količino perila
–
perilo ni zelo umazano
–
če se med pranjem tvori velika količina pene.
Stopnja trdote vode
Stopinje
Stopnja
1
2
3
4
Značilnosti
mehka
srednja
trda
zelo trda
Nemške
˚dH
00-07
08-14
15-21
nad 21
Francoske
˚ T.H.
00-15
16-25
26-37
nad 21
– detergenti v obliki praška za vse vrste tkanin,
– detergenti v obliki praška za občutljive tkanine (do
60˚) in volno;
– tekoči detergenti, primerni predvsem za pranje pri
nizkih temperaturah (do 60˚) za vse vrste tkanin, oz.
posebni tekoči detergenti za volno.
Pralni prašek in druga pralna sredstva (belilo,
mehčalec, sredstvo za škrobljenje) odmerite v ustrezni
predelek v predalčku za pralna sredstva, tik preden
vklopite pralni stroj.
Če uporabljate koncentrirane detergente v obliki praška
ali tekočine, izberite program brez predpranja.
Tekoči detergent vlijte v predelek v predalčku za
pralna sredstva tik pred začetkom pranja.
Druge dodatke, n.pr. mehčalec ali sredstvo za
škrobljenje perila, vlijte pred začetkom pranja v
predelek v predalčku za pralna sredstva.
Sredstvo za beljenje perila uporabljajte samo pri pranju
belega perila oz. perila obstojnih barv. Vsujte ga v
predelek, označen s simbolom za beljenje.
Vedno upoštevajte navodila proizvajalca o ustrezni
količini pralnega sredstva.
44
Page 19
MEDNARODNI SIMBOLI ZA PRANJE S TKANINAMI
Te znake boste našli na tovarniških etiketah na oblekah, tkaninah ipd. S pomočjo teh znakov izberite ustrezen program pranja.
NORMALNO
PRANJE
PRANJE
OBČUTLJIVEGA
PERILA
Pranje pri
največ 95˚C
Pranje pri
največ 60˚C
Pranje pri
največ 40˚C
Pranje pri
največ 30˚C
Ročno
pranje
Pranje ni
dovoljeno
BELJENJEBeljenje v hladni vodiBeljenje ni dovoljeno
LIKANJEVisoka temp. do
200˚C
Srednja temp. do
150˚C
Nizka temp. do
110˚C
Likanje ni
dovoljeno
KEMIČNO
ČIŠČENJE
Dovoljena vsa čist.
sredstva
Samo perkloretilen,
petrolej ali čisti
alkohol, JR 111 &
R113
Samo čistilni
bencih, čisti alkohol
in R 113
Kemično čiščenje
ni dovoljeno
SUŠENJELežečeNa vrvi
(obešeno)
Na obešalnikuV sušilniku
pri višji
temp.
pri nižji
temp.
Sušenje v
sušilniku ni
dovoljeno
95
60
60
40
40
40
30
30
SLOVENSCINA
45
Page 20
Zaporedje operacij pri
P0004
S
Y
N
T
H
E
T
I
C
D
E
L
I
C
A
T
E
F
A
B
R
I
C
S
W
H
I
T
E
/
C
O
L
O
U
R
E
D
C
O
T
T
ON
H
A
N
D
W
A
S
H
W
O
O
L
ON-OFF
CANCEL
P0226
P0223
pranju
Ob prvi uporabi stroja je priporocljivo izvrsiti pralni
ciklus za bombaz na 60°C, brez perila, saj tako
ocistimo kosaro in boben od tovarniskih ostankov.
Vlijemo 1/2 merice detergenta v prekat
predalnika ter zazenemo stroj.
Izbira programa
Obstajajo 3 moznosti za izbiro programa:
• s tipkami programov
• s tipkami Memory
• s specialnimi programi
Nastavitev programa se opravi na nacin, naveden
v nadaljevanju.
Nastavitev s tipkami programov
3. Doziranje dodatka
V prekat vlijemo morebitne tekoce dodatke,
zaradi omehcanja ali doseganja trdnosti perila.
Ne smemo preseci nivo MAX.
4. Vklop stroja
Pritisnemo na tipko VKLOP/IZKLOP in tako
vklopimo stroj; na zaslonu se prikazejo tri utripajocecrte.
1. Vnasanje perila
Odpremo vrata.
V boben ustavimo perilo tako, da ga pred tem
stresemo (vsak kos posebej).
Po moznosti perimo skupaj velike in majhne kose.
2. Doziranje detergenta
Izvlecemo predalnik iz ohisja, dokler se ne zaustavi.
Vlijemo potrebno kolicino detergenta v prekat za
pranje .
Ce izberemo opcijo Predpranje, vlijemo detergent
tudi v prekat .
5. Izbor zeljenega programa
Pritisnemo na tipko FABRICS (Tkanina) dokler ne
izberemo programa/zeljeno tkanino; prizge se
odgovarjajoci indikator.
46
Page 21
6. Izbor temperature
E
X
T
R
A
R
I
N
S
E
P
R
E
W
A
S
H
Q
U
I
C
K
O
P
T
I
O
N
S
E
C
O
N
O
M
Y
W
A
S
H
9
5
˚
C
6
0
˚
C
4
0
˚
C
3
0
˚
C
C
O
L
D
T
E
M
P
E
R
A
T
U
R
E
S
T
A
R
T
/
P
A
U
S
E
T
I
M
E
T
O
F
I
N
I
S
H
D
E
L
A
Y
S
T
A
R
T
Pritisnemo na tipko, dokler se ne prikaze zeljena
temperatura pranja; prizge se odgovarjajoci
indikator.
9. Nastavimo odlozeni start
Ce zelimo kasnejsi zagon, nastavimo ure s tipko
“DELAY START” (Odlozeni start).
8. Lahko izberemo tudi opcijo
Extra rinse (Super izpiranje)
10. Zagon stroja
Pritisnemo na tipko START/PREMOR zaradi zagona
nastavljenega programa. Na zaslonu se prikaze
oznacba trajanja ali stevilo ur odlozenega starta.
11. Konec programa
Konec programa je oznacen na zaslonu z utripajoco
niclo in z zvocnim signalom.
Ce smo izbrali funkcijo “Voda v bobnu”, bo perilo
ostalo potopljeno v vodi zadnjega izpiranja.
Indikator “Voda v bobnu” ostane prizgan in na
zaslonu se pojavi 0.
Z izbiro programa “DRAIN” (Izcrpavanje) bo perilo
ostalo neozeto; drugace pa ga je mozno
centrifugirati s pritiskom na tipko “START/PREMOR”
ali z nastavitvijo hitrosti centrifuge.
Ugasnemo stroj.
Na koncu programa odpremo vrata in izvlecemo
perilo.
Ce ne opravimo nadaljnja pranja, zapremo vodno
pipo in pazljivo iztaknemo elektricni kabel iz
vticnice. Vrata pustimo odprta.
47
Page 22
Nastavitev s tipkami Memory
• Vklopimo stroj s pritiskom na tipko
VKLOP/IZKLOP.
• Pritisnemo na tipke MEMORY 1/2/3 ali 4
• Kadar zelimo izvrsiti kasnejsi zagon programa,
pritisnemo na tipko “DELAY START” (Odlozeni
start).
potrebno pritisniti na tipko PREMOR, nato pa je
mozno izvrsiti spremembo pri pralnem programu.
Prekinitev programa
S pritiskom na tipko “START/PREMOR”, oznacbe
na zaslonu utripajo tokom trajanja premora.
Program se bo nadaljeval, ko bomo ponovno
pritisnili na tipko “START/PREMOR”.
Izbris pralnega programa
• Ce zelimo razveljaviti pralni program v delovanju,
pritisnemo na tipko VKLOP/IZKLOP.
• Sedaj je mozno izbrati novi pralni program.
Zvocni signal
Zvocni signal pri nastavitvi programa in pri koncu
programa je lahko vklopljen ali izklopljen. Z
istocasnim pritiskom na tipki “TEMPERATURE”
(Temperatura) in “SPIN SPEED” (Centrifuga), se
zvocni signal izklopi.
48
Page 23
Tabela programov
PRALNI PROGRAMI
ProgramiTkanine
White cotton
(belo perilo bombaz)
95°
White cotton
economy (belo
perilo ekonomicni
ciklus)
* Prikazani podatki na tej tabeli glede porabe so samo indikativne narave, saj je poraba zelo odvisna od
kolicine in vrste perila, od notranje temperature vode ter temperature prostora. Nanasajo se na najvecjo
temperaturo za vsak program pranja posebej. Za bombazne izdelke se nanasajo na tezo polnjenja 5 kg.
Sintetika, spodnje perilo, srajce
brez likanja, bluze
Malo umazana sintetika, srajce,
bluze
Za vse obcutljive tkanine,
zavese
Pralni program za oblacila s
simbolom volna in oznako
“lahko peremo v pralnem
stroju”.
Oblacila s simbolom “rocno
pranje”
PREWASH
QUICK WASH
RINSE HOLD
EXTRA RINSE
SPIN SPEED
RINSE HOLD
EXTRA RINSE
SPIN SPEED
PREWASH
QUICK WASH
RINSE HOLD
EXTRA RINSE
SPIN SPEED
RINSE HOLD
SPIN SPEED
RINSE HOLD
SPIN SPEED
2,5 kg
2,5 kg
2,5 kg
2 kg
2 kg
0,85
0,65
0,55
0,35
0,35
60
60
53
42
42
87
92
64
53
55
49
Page 24
Tabela programov
SPECIALNI PROGRAMI
Programi
Freshen up
(Miniprogram)
Cold (Mrzlo )
-30°-40°-60°
Soak
(Namakanje)
Rinses
(Izpiranja)
Opis
programov
Za malo
umazane
tkanine, volna
izkljucena
Za zelo
umazane
tkanine, volna
izkljucena
S tem
programom
lahko izpiramo
rocno oprana
oblacila
Potek programov
Pranje pri 30°C
2 izpiranji
Obcutljiva
centrifuga 700
o./min
Namakanje pri
30°C
Stop z vodo v
bobnu
Za izcrpavanje:
Pritisnemo na tipko
START/PREMOR.
Po 18 urah se
namakalna voda
izcrpa avtomaticno
3 izpiranja z
dodatkom
Centrifuga
Mozne opcije
RINSE HOLD
SPIN SPEED
RINSE HOLD
EXTRA RINSE
SPIN SPEED
Max.
polnjenje
2 kg
5,5 kg
5,5 kg
Energija
kWh
1,1
0,3 kg
0,15
Poraba*
Voda
litri
43
20
37
Trajanje
min.
44
20
58
Spin
(Centrifuga)
Drain
(Izcrpavanje)
Cancel
(Izbris)
Locena
centrifuga za
vse tkanine
Za izcrpavanje
vode zadnjega
izpiranja pri
programih z
vodo v bobnu
Izbris ze
nastavljenega
programa
Centrifuga
Izcrpavanje vode
SPIN SPEED
5,5 kg
/
/
-
-
-
-
-
-
3
12
-
50
Page 25
P0038
P0225
P0224
P0040
P0859
P0860
P0861
P1090
Vzdrzevanje
1. Ohišje
Ohišje pralnega stroja čistite z mlačno vodo in
detergentom. Ne uporabljajte grobih čistilnih
sredstev. Na koncu očistite ohišje s čisto vodo in ga
obrišite do suhega z mehko krpo.
Pozor! Ne uporabljate alkohola, topil in podobnih
snovi!
2. Predalček za pralna sredstva
S časoma se bodo v predalčku nabrale usedline od
praškov in mehčalca.
Občasno predalček operite pod tekočo vodo. Iz
stroja ga potegnete tako, da pritisnete na gumb, ki
se nahaja v levem kotu zadaj.
Zgornji del predalčka za dodatke lahko dvignete in
ga tako lažje očistite.
3. Notranji vodni filter
Ce opazite, da stroj dolgo casa polni vodo, preverite
ali filter v dotocni cevi za vodo ni blokiran.
Zaprite vodno pipo.
Iztaknite dotocno cev iz prikljucka.
Ocistite filter s trdo scetko.
Namestite dotocno cev ponovno na prikljucek.
SLOVENSCINA
4. Odvodni filter
Filter zbira nitke in majhne predmete, ki včasih
ostanejo v oblačilih. Zamašen filter onemogoča
pravilnen potek pranja, zato ga morate občasno
očistiti. Redno nadzirajte, če je filter čist.
Odprite vrata odprtine za filter.
Pod filter postavite posodo in ga odvijte.
S časoma se lahko naberejo ostanki praška tudi
znotraj odprtine za predalček za pralna sredstva.
Očistite jo s staro zobno krtačko. Nato potisnite
predalček za pralna sredstva nazaj v odprtino.
Odstranite filter in ga očistite pod curkom vode, nato
pa ga ponovno namestite v stroj in ga do konca
privijte.
51
Page 26
5. Praznjenje stroja v nujnih
primerih
Če stroj ne iztoči vode (če je n.pr. odvodna črpalka
blokirana, če sta filter ali odvodna cev zamašena),
stroj izpraznite na naslednji način:
• potegnite vtikač iz vtičnice;
• zaprite pipo za vodo;
• če je potrebno, počakajte, da se voda ohladi;
• postavite na tla posodo;
• konec odvodne cevi postavite v posodo in
počakajte, da voda odteče.
Če konec odvodne cevi ni dostopen, ker je n.pr.
stroj vgrajen v kuhinjski niz, pod odvodni filter
podstavite posodo, filter nekoliko odvijte in
počakajte, da voda počasi odteče iz stroja.
Na koncu ponovno privijte filter.
6. Ukrepi proti zmrzovanju
Če je stroj izpostavljen nizkim temperaturam pod
0˚C, upoštevajte spodaj navedene nasvete:
• Zaprite pipo za vodo.
• Snemite dovodno cev.
• Snemite odvodno cev z nosilca na hrbtni strani
stroja in položite konce obeh cevi v posodo.
• Nastavite program DRAIN (izcrpavanie) ter ga
vklopite, dokler se stroj ne ustavi.
• Ustavite stroj s pritiskom na gumb IZKLOP .
• Ponovno privijte dovodno cev in namestite
odvodno cev v pravilni položaj.
• Ko boste ponovno želeli uporabiti stroj, se
prepričajte, da se je temperatura v prostoru
dvignila nad 0˚C.
52
Page 27
Odpravljanje motenj
Problemi, katere lahko sami resite.
Med delovanjem stroja je mozno da se na zaslonu prikaze ena izmed naslednjih alarm kod:
E10: problem z dovajanjem vode
E20: problem z odvajanjem vode
E40: odprta vrata
V kolikor ste odpravili napako, pritisnite na gumb START/PREMOR , da bi ponovno vklopili program. Ce po
vseh preverjanjih problem ostaja prisoten, kontaktirajte najblizjega pooblascenega serviserja.
ProblemMožen vzrok
•
• Stroj se ne vključi:
• Stroj se ne polni z vodo:
Preverite, če so vrata dobro zaprta. (E40)
•
Preverite, če je stroj vklopljen v električno omrežje in
če je tok v vtičnici.
•
Preverite, da ni pregorela varovalka.
•
Preverite, če je gumb ni bil izključen.
•
Preverite ali ni bil izbran “DELAY START” - zamik
vklopa
• Prepričajte se, da je dovodna pipa odprta. (E10)
• Prepričajte se, da iz pipe priteka voda. (E10)
• Prepričajte se, da dovodna cev ni zvita ali
poškodovana. (E10)
• Prepričajte se, da filter v dovodni cevi ni zamašen.
(E10)
• Prepričajte se, da so vrata stroja zaprta. (E40)
SLOVENSCINA
• Voda sproti odteka iz pralnega
stroja:
• Voda ne odteka iz stroja in/ali
program za ožemanje se ne
vključi:
• Pralni stroj pušča:
• Stroj slabo pere.
• Konec odvodne cevi je nameščen prenizko (glej
navodila).
•
Preverite, če je odvodna cev morda zmečkana ali
zavita.
(E20)
•
Preverite, če je odvodni filter čist in ga po potrebi
očistite.
• Opcija “RINSE HOLD” (VODA V BOBNU) je bila
izbrana.
• Uporabili ste preveč pralnega praška ali
neustrezen pralni prašek (prekomerno penjenje).
• Prepričajte se, da so cevi in priključki vodotesni.
Ker kapljice vode tečejo po cevi navzdol, je težko
opaziti, na katerem mestu cev pušča.
• Prepričajte se, da je odvodna cev nepoškodovana.
• Prepričajte se, da ste po čiščenju filter pravilno
namestili.
• Uporabili ste premalo ali neustrezni pralni prašek.
• Trdovratnih madežev pred pranjem v stroju niste
očistili.
• Izbrali ste neustrezen program ali prenizko
temperaturo.
(E20)
53
Page 28
ProblemMožen vzrok
• Stroj vibrira ali je preveč hrupen:
• Vrat stroja se ne da odpreti:
• V stroju med pranjem ni videti
vode:
• Stroj zamuja s centrifugiranjem,
ali pa se centrifugiranje ne vklopi:
• Prepričajte se, če ste odstranili vse transportne
elemente in embalažo.
• Preverite, če se stroj česa dotika.
• Prepričajte se, da so noge trdno na tleh.
• Morda je perilo v bobnu neenakomerno
razporejeno.
• Morda je v bobnu premalo perila.
• Nivo vodne povrsine v bobnu je iznad dovoljene
oznacene visine na vratih bobna.
• Stroj segreva vodo.
• Boben se obraca.
Vrata bobna se lahko odprejo samo v primeru, ko
odgovarjajoca indikator lucka preneha svetiti.
• Stroj, ki je rezultat sodobne tehnologije, pere zelo
gospodarno ob izjemno nizki porabi vode, a
učinkovito.
• Elektronska detektorska naprava za ugotavljanje
neravnotezja je prekinjena, ker je perilo nepravilno
razporejeno v bobnu. Perilo se ponovno razporedi
pri nasprotni rotaciji bobna. To se lahko veckrat
ponovi preden se vzpostavi ravnotezje in normalna
centrifuga. Ce po 6 minutah perilo se vedno ni
pravilno razporejeno v bobnu, bo stroj ozel boben z
manjso hitrostjo. Ce ob koncu programa perilo ni v
zadostni meri ozeto, ga ponovno razporedite rocno
in izberite program za centrifugo.
• Med pranjem se slišijo nenavadni
zvoki:
Če pralni stroj ne deluje pravilno, vzrok pa ni katera
od zgoraj navedenih napak, se obrnite na
pooblaščeni servis. Pri tem navedite, kaj je s strojem
narobe, podatke o stroju, ki so navedeni na ploščici
z oznakami (model, produkcijsko številko) in datum
nakupa.
• Stroj je opremljen s komutatorskim motorjem, zato
se zvok, ki ga je slišati med delovanjem, razlikuje
od zvoka, ki ga proizvajajo tradicionalni pralni
stroji. Ta motor omogoča mehkejši začetek
centrifugiranja in bolje nadzira zniževanje hitrosti
centrifugiranja. Na ta način je delovanje stroja
izboljšano.
P
M
r
o
o
d
d
.
.
N
.
.
o
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
S
.
.
e
.
.
r
.
.
N
o
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Mod. ..........
Prod. No. ...........
P0042 BD
Ser. No. .........
54
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.