Zanussi FL1201, FL1001 User Manual [cz]

Page 1
WASHING MACHINE
PRALKA AUTOMATYCZNA
AUTOMATICKÁ PRAČKA AUTOMATICKÁ PRÁČKA
AUTOMATA MOSÓGÉP
FL1001-FL 1201
132999510
INSTRUCTION BOOKLET
INSTRUKCJA OBSLUGI
NÁVOD K OBSLUZE
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
GB
PL
CZ
SK
H
Page 2
zení zákazníci,
prosíme vás, abyste si pozorn™ precetli tento návod a zam™rili svou pozornost predevsím na bezpecnostní predpisy uvedené na prvních stránkách. Doporucujeme návod uschovat, abyste do nho mohli nahlédnout i kdykoli v budoucnosti, a eventuálnho predat novému majiteli v prípad prodeje tohoto spotrebice.
Skody zpsobené pri doprav
Když spotřebič vybalíte, zkontrolujte, zda není poškozen. Jestliže máte nějaké pochybnosti, spotřebič nepoužívejte a kontaktujte servisní středisko.
Symboly, použité u některých odstavců této příručky, mají následující význam:
Trojúhelníkovou znackou anebo upozorñovacími vyrazy (Pozor! nebo Upozornní!) jsou vyznaceny
pokyny zvlást dlezité pro vasi bezpecnost a pro správné fungování prístroje. Prosíme vás o jejich dodrzování.
ČESKY
Informace s tímto symbolem slouzí jako dodatek k pokynm pro praktické pouzití prístroje.
Tulipán oznacuje rady a doporucení k hospodárnému vyuzívání pracky s ohledem na zivotní prostredí
Náš příspěvek k ochraně životního prostředí:
používáme recyklovaný papír.
57
Page 3
Obsah
Důležité informace 59
Likvidace 60 Rady pro ochranu zivotního
prostredí 60
Technická specifikace 61
Instalace 62
Rozbalení 62 Umístění a vyrovnání 62 Přívod vody 62 Odpad 63 Elektrické zapojení 63
Vase nová pračka 64
Popis spotřebiče 64
Údržba 79
Dvířka 79 Skříň automatické pračky 79 Zásuvka dávkovače 79 Odtokovy filtr 79 Filtr na přívodu vody 80 Nouzové vyprazdňování 80 Nebezpečí zamrznutí 80
Jestliže něco nefunguje správně
81-82
Záruka, servis a náhradní díly 83
Kontrolka uzamčení dvířek 64 Zásuvka na prací prostředky 64
Použití 65
Ovládací panel 65-70 Rady pro praní 71 Třídění prádla 71
Teploty 71 Před vložením prádla do bubnu 71 Maximální náplň prádla 71 Hmotnost prádla 71 Odstraňování skvrn 71 Prací prostředky a přísady 72
Množství použitého pracího prostředku 72 Mezinárodní značení 73 Postup při praní 74-76 Tabulka programů 77-78
58
Page 4
Důležité informace
Následující upozornění poskytujeme v zájmu celkové bezpečnosti. Před instalací spotřebiče a jeho používáním si je musíte pečlivě přečíst.
Instalace
Všechen vnitřní obalový materiál se před
používáním spotřebiče musí odstranit. Kdybyste neodstranili všechny ochranné přepravní prvky, nebo je odstranili jen zčásti, mohlo by dojít k vážnému poškození spotřebiče i nejbližšího zařízení. Viz příslušný odstavec této příručky.
Elektrické připojení spotřebiče a práce související
s jeho instalací musí provádět kvalifikovaný elektrikář.
Jakékoli instalatérské práce, které jsou nutné k
instalaci tohoto spotřebiče, musí provádět kvalifikovaný instalatér.
Když je instalace spotřebiče ukončena,
překontrolujte, zda spotřebič nestojí na elektrickém přívodním kabelu.
Jestliže pračka stojí na podlaze pokryté
kobercem, přesvědčte se, že vzduch může v prostoru pod pračkou, vymezeném nastavitelnými nožkami, volně proudit.
Použití
Mezi praním nechte dveře spotřebiče mírně
pootevřené, aby se šetřilo dveřní těsnění a nedocházelo ke vzniku nepříjemného zápachu.
Vždy před otevřením spotřebiče přes průzor ve
dvířkách zkontrolujte, že je voda vypuštěná. Jestliže tam je voda, vypuste ji podle návodu k obsluze.
Po použití spotřebič vždy odpojte ze zásuvky a
uzavřete vodovodní ventil.
Bezpečnost obecně
• Opravy prístroje smjí byt vykonány pouze kvalifikovanym personálem. Nesprávné opravy mohou zpsobit znacné nebezpecí. S opravami se obratte na technicky servis ZANUSSI.
• Nikdy nevytahujte zástrcku ze zásuvky tahem za kabel, ale tahem za zástrcku samu.
V průběhu programů s vysokou teplotou se dvířka
ohřejí na vysokou teplotu. Nedotýkejte se jich.
ČESKY
Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti.
Nesmí se používat pro jiné účely než pro ty, pro které byl vyroben.
Perte jen prádlo, určené pro praní v automatické
pračce. Dodržujte přesně pokyny výrobce prádla na nášivce.
Spotřebič nepřetěžujte. Vždy dodržujte pokyny
návodu k obsluze.
Před praním se přesvědčte, že všechny kapsy jsou
prázdné. Předměty jako jsou mince, zavírací špendlíky, špendlíky a šrouby mohou způsobit rozsáhlé škody.
V automatické pračce neperte oděvy, které jsou
nasyceny ropnými produkty, metylalkoholem, trichlorem atd. Jestliže se pro čištění skvrn takové tekutiny před praním použily, před vložením do pračky počkejte, až se z tkaniny úplně vypaří.
Malé kusy jako ponožky, pásky atd. vkládejte do
pračky v polštářových povlacích nebo k tomu určených pracích sáčcích, aby nedocházelo k zachycení mezi otočným a pevným bubnem.
Používejte jen doporučená množství přísad na
ošetření tkaniny. Nadměrné dávkování by mohlo prádlo poškodit.
59
Page 5
Bezpecnost d
•D™ti neznají nebezpecí spojená s elektrickymi spotrebici. Bhem fungování prístroje je nutno dti hlídat a nenechat je hrát se spotrebicem - mohlo by se stát, ze se do pracky zavrou.
Cásti obalu (fólie, polystyren) mohou byt pro dti nebezpecné. Nebezpecí udusení! Drzte je proto z dosahu dtí.
• Prací prostredky uchovávejte na bezpecném míst mimo dosah dtí.
Likvidace
• Zajistte, aby se dti ani malá domácí zvírata nedostaly do bubnu pracky.
•V prípad™ vyrazení prístroje do odpadu vytáhn™te zástrcku z el. sít, odríznte prívodní kabel a kabel i se zástrckou vyhodte. Poskodte zavírací mechanismus dvírek, aby se hrající si dti nemohly v pracce zavrít a zstat v ní uvznné.
Obalové materiály
Materiály oznacené symbolem jsou recyklovatelné.
>PE<=polyethylen >PS<=polystyren >PP<=polypropylen
K jejich druhotnému vyuzití musí byt tyto materiály vhozeny do príslusnych kontejner√.
Rady pro ochranu zivotního prostredí
Abyste usetrili vodu i energii a prispli k ochran™ zivotního prostredí, doporucujeme dodrzet
následující rady:
•B™znzaspinné prádlo m√zete prát bez predpírky; usetríte tak prací prostredek, vodu i cas (a nebudete zbytecn™ zat™zovat zivotní prostredí!).
•Pracka pracuje hospodárn™, pokud dodrzíte maximální uvedená mnozství prádla, ale nepret™zujte buben.
Prístroj
Pri vyrazení vaseho starého prístroje pouzijte jen autorizované skládky. Pomozte nám udrzet vase msto cisté!
• Vhodnymi cistici m√zete pred praním odstranit skvrny a zaspinná místa. Pak budete moci vykonat prací cyklus pri nizsí teplot™.
Prací prostředky dávkujte podle tvrdosti vody,
množství praného prádla a stupně zašpinění.
60
Page 6
Technická specifikace
ROZMĚRY Výška 85 cm
Šířka 60 cm Hloubka 60 cm
NAPÁJECÍ NAPĚTÍ A FREKVENCE 220-230V/50Hz MAX. INSTALOVANÝ VÝKON 2200 W JIŠTĚNÍ 10 A
TLAK VODY Minimální 50 kPa, 0,5 bar
Maximální 800 kPa, 8 bar
MAXIMÁLNÍ DOPORUČENÁ NÁPLŇ Bavlna 5,5 kg
Syntetické tkaniny 2,5 kg Vlna 2 kg
OTÁČKY PŘI ODSTŘEĎOVÁNÍ 1000 ot./min. (FL 1001)
1200 ot./min. (FL 1201)
Tento spotřebič odpovídá následujícím předpisům EEC: 73/23/EEC z 19.2.73 - Předpis ohledně nízkého napětí. 89/336/EEC ze 3.5.89 - Předpis o elektromagnetické kompatibilitě.
ČESKY
61
Page 7
P0020
P0256
P1068
P0255
P0021
P1051
Instalace
Rozbalení
Pred pouzitím prístroje odstrañte bezpecnostní ochranné prvky pro prepravu.
1. Klícem vysroubujte matici na pravé zadní stran pracky. Polozte pracku na zadní stranu, aniz byste pritom zmáckli hadice. Pomozte si tak, ze mezi pracku a podlahu vlozíte rohové kusy obalu.
2. Odstrañte polystyrénovy blok ze dna pracky a uvolnte oba nylonové sácky, které jsou upevnné pod okénkem filtru.
3. Velmi opatrnvytáhnte napred pravy cek (1) a potom levy (2).
2
1
Umístní a vyrovnání
Pracka musí byt instalována na tvrdém a presn vodorovném povrchu.
Zkontrolujte, zda proud™ní vzduchu kolem pracky není znemozn™no koberci apod. Prístroj se nesmí dotykat kuchyňskych stn nebo nábytku. Peclivvyrovnejte pracku do vodorovné polohy povolením nebo utazením regulovatelnych nozicek. Pri vyrovnávání prípadnych nerovností podlahy nepodkládejte nikdy pracku kartónem, drevem nebo podobnymi materiály.
Prívod vody
Pripojte prívodní hadici na kohoutek studené vody se závitem 3/4.
Konec prívodní hadice na stranpracky se m√ze obrátit kterymkoli smrem. Lehce povolte upevñovací objímku, otocte konec hadice, pak objímku zase utáhnte a zkontrolujte, zda ze spoje neuniká voda.
P1066
4. Pracku opt postavte na nozicky a odstrañte zbyvající dvmatice na zadní stran™.
5. Ze trí otvor, kde byly matice, vyndejte plastikové cepy.
6. Zakryjte otvory, které zstaly volné, kloboucky, jez najdete v plastikovém sácku s návodem k pouzití.
Doporucujeme uschovat vsechny prvky pro prepravu, abyste je mohli znovu pouzít v prípad sthování.
P1088
Prívodní hadici nelze nastavovat. Je-li prílis krátká a nem√zete-li premístit kohoutek, musíte koupit hadici delsí, takovou, která je pouzitelná pro tento úcel.
62
Page 8
Odpad
P0023
P0022
Elektrické zapojení
Vypoust™cí hadici m√zete umístit tremi rznymi zpsoby:
Zaháknout za okraj umyvadla s pomocí umlohmotného kolena dodávaného s prackou.
Dlezité je, aby s rychlostí, jaké vytékající voda nabyde pri vypoust™ní, se nemohlo koleno se zahnutou cástí hadice vysmeknout z umyvadla. Upevnte ho proto sňrkou ke kohoutku nebo k hácku na zdi; sňrku provlecte okem na ohybu kolena.
Odbockou v odpadu umyvadla. Tato odbocka se musí nacházet nad sifonem tak, aby zahnutá cást hadice byla vzdálená minimáln60 cm od podlahy.
Do odpadního potrubí které se nachází ve vysce minimáln60 a maximáln90 cm od podlahy. Konec vypoust™cí hadice musí byt vtrany, tj. vnitrní pr√m™r odpadního potrubí musí byt sirsí nez vn™jsí pr√m™r vypoust™cí hadice. Vypoust™cí hadice nesmí byt nikde preskrcená ani zalomená.
Hadice musí lezet na zemi a zvedat se teprve v blízkosti odtoku.
Vypoust™cí hadice se m√ze prodlouzit, ale nesmí byt delsí nez 400 cm. V prípad™ nastavení musí vnitrní pr√m™r nastavené hadice byt stejny jako vnitrní pr√m™r pvodní hadice. Ke spojení obou kus pouzijte vhodnou spojku.
Prístroj m√ze fungovat pri 220-230 V a 50 Hz. Ov™rte si, ze vás domácí elektricky rozvod unese
maximální zatízení pracky (2,2 kW) plus prípadné jiné soucasnzapnuté domácí elektrospotrebice.
Pracku zapojte na zásuvku s uzemnním.
Vyrobce se zríká jakékoli zodpovdnosti za
skody nebo poranní způsobená nedodrzením
vyse uvedeného bezpecnostního predpisu. Kdybyste potrebovali vymnit prívodní kabel, vymna musí byt provedena nasím technickym servisem.
Dlezité: Prívodní kabel musí zstat prístupny i po instalaci prístroje.
ČESKY
63
Page 9
Vase nová pracka
Tato nová pračka, která je vybavená přímým rozstřikovacím systémem vody (jde o patent firmy Zanussi), odpovídá všem moderním požadavkům na výkonné praní prádla s nízkou spotřebou vody, energie a pracích prostředků.
Dalších úspor je dosahováno tak, že v případě praní malého množství prádla je spotřeba vody a energie přizpůsobená množství a druhu prádla.
Moznost vybru prací teploty, rychlosti otácek pri odstredování a dalsích funkcí, které vám nabízí tato
pracka, vám umozní prizsobit prací cyklus vasim potrebám.
DELAY START umouje zahájit prací cyklus v jakoukoli denní dobu. Díky této moznosti lze pak vyuzít napr.
ekonomicky vyhodn™jsích nocních tarifelektriny.
Speciální program na vlnu s novým systémem jemného praní, který vypere vaše vlněné prádlo velmi
opatrně.
Kontrola rovnováhy zaručuje, že spotřebič zůstane v průběhu odstřeďování stabilní.
Popis spotrebice
1 Zásuvka na prací prostředky 2 Ovládací panel 3 Kontrolka uzamčení dvířek 4 Odtokový filtr 5 Regulovatelné nožičky
Kontrolka uzamcení dvírek
Zůstane rozsvícená po celou dobu postupu programu a označuje, že dveře jsou uzamčeny (viz str. 70).
Zásuvka na prací prostredky
Předpírka
Hlavní praní
12
3
4
5
Aviváž, Škrobení
P0260
64
Page 10
Pouzití
3
4
M
E
M
O
R
Y
1
2
ON-OFF
CANCEL
Ovládací panel
1
2
O
F
I
T
N
E
I
S
M
H
I
P
R
E
W
A
S
0
0
0
C
D
E
R
U
O
L
O
C
/
E
T
I
H
W
ON
T
T
O
C
C
I
T
E
H
T
N
Y
S
C
I
L
E
D
3
4
M
E
M
O
R
Y
ON-OFF CANCEL
˚
5
9
C
˚
0
6
E
T
A
O
O
W
4
L
D
N
A
H
H
S
A
W
C
I
R
F
B
A
1
0
0
9
0
0
C
˚
0
0
3
T
S
7
0
0
C
˚
O
C
E
M
5
E
S
N
I
R
D
D
L
P
R
E
L
O
H
E
S
R
P
I
U
N
P
S
T
A
H
F
R
E
S
S
O
Q
U
I
C
K
W
A
S
H
E
C
O
N
O
D
E
O
E
P
O
I
T
A
R
I
N
S
PI
M
Y
D
R
S
N
E
P
C
S
I
T
H
E
N
U
P
K
S
E
S
N
E
X
T
R
A
R
I
A
I
N
A
L
P
R
N
S
O
G
R
A
M
M
E
S
S
Y
T
A
A
L
R
E
T
D
P
/
A
T
U
R
S
A
E
T
S
E
1
0
0
1
L
F
12345678910
1 Funkce tlacítek MEMORY
K dispozici jsou 4 pamûÈová tlaãítka pro ukládání a volbu ãtyfi nejãastûji pouÏívan˘ch pracích programÛ.
Ukladání do pamti
Zvolte si prací program podle postupu popsaného
na str. 74.
Uveìte program do chodu prostfiednictvím tlaãítka
SSTTAARRTT//PPAAUUSSEE
Zatlaãte pouze jedno z tlaãítek
se pod tlaãítkem rozsvítila kontrolka.
Kontrolka zhasne po asi 5 sekundách a prací
program je nyní uloÏen˘ do pamûti.
MMEEMMOORRYY
tak, aby
NNaavvoolleenníí pprrooggrraammuu
Program uloÏen˘ do pamûti je moÏné navolit zatlaãením pfiíslu‰ného tlaãítka
Zapnûte spotfiebiã
Zatlaãte tlaãítko
MMEEMMOORRYY
MMEEMMOORRYY
.
1/2/3 nebo 4. Zvolen˘ program je oznaãen˘ roÏnutou kontrolkou nad pfiíslu‰n˘m tlaãítkem.
Uveìte program do chodu zatlaãením tlaãítka
SSTTAARRTT//PPAAUUSSEE
PPoozznnáámmkkaa V pfiípadû, Ïe bude zatlaãeno tlaãítko
MMEEMMOORRYY kterému neodpovídá Ïádn˘ program, objeví se na displeji na 2 sekundy nápis
EErrrr
.
Pfii prvním pouÏití spotfiebiãe se mÛÏe stát, Ïe v pamûti jsou jiÏ uloÏeny programy. MÛÏe to b˘t následkem v˘stupní kontroly ve v˘robû.
2 Tlacítko ON/OFF - CANCEL
ČESKY
,
ÚÚpprraavvaa V pfiípadû, Ïe si pfiejete zmûnit program, kter˘ byl
uloÏen do pamûti, je moÏné postupovat se zapnut˘m spotfiebiãem prostfiednictvím odpovídajících tlaãítek (materiál, teplota, odstfieìování, pfiídavné funkce). V takovém pfiípadû je tfieba zatlaãit tlaãítko SSTTAARRTT//PPAAUUSSEE Nakonci zatlaãte odpovídající tlaãítko rozsvítí se nad ním pfiíslu‰ná kontrolka. Zhasnutí kontrolky signalizuje, Ïe program byl uloÏen do pamûti.
a uvést spotfiebiã do chodu.
MMEEMMOORRYY
a
Toto tlaãítko má 2 funkce:
HHllaavvnníí ssppíínnaaãã
Po zatlaãení tlaãítka ON/OFF se spotfiebiã zapne nebo vypne a je moÏné jej naprogramovat, jestliÏe na displeji blikají tfii pomlãky.
65
Page 11
9
5
˚
C
6
0
˚
C
4
0
˚
C
3
0
˚
C
C
O
L
D
T
E
M
P
E
R
A
T
U
R
E
S
Y
N
T
H
E
T
I
C
D
E
L
I
C
A
T
E
F
A
B
R
I
C
S
W
H
I
T
E
/
C
O
L
O
U
R
E
D
C
O
T
T
O
N
H
A
N
D
W
A
S
H
W
O
O
L
ZZrruueenníí pprrooggrraammuu
1
0
0
0
9
0
0
7
0
0
5
0
0
S
P
I
N
S
P
E
E
D
R
I
N
S
E
H
O
L
D
JestliÏe chcete zru‰it program, kter˘ byl uveden do provozu, je tfieba vypnout spotfiebiã. Zvolen˘ program se tímto zpÛsobem zru‰í.
Svûtelná kontrolka udává zvolenou teplotu. Svítí-li na pozici
CCOOLLDD
(studená), znamená to, Ïe
praní bude probíhat ve studené vodû.
5 Tlacítko SPIN SPEED
3 Tlacítko FABRICS (materiál)
Po zapnutí spotfiebiãe zatlaãte toto tlaãítko, jestliÏe chcete nastavit textilní typ prádla, které chcete vyprat.
Je moÏné zvolit tyto druhy textilu: WHITE/COLOURED COTTON (bílá nebo barevná
bavlna) SYNTHETIC (syntetika) DELICATE (jemné prádlo) WOOL (vlna) HAND WASH (ruãní praní)
Opakovanû stlaãujte tlaãítko, dokud se nerozsvítí
kontrolka u pfiíslu‰ného typu textilního materiálu. Spotfiebiã zároveÀ nabídne program vhodn˘ pro
zvolen˘ typ prádla. JestliÏe tato nabídka odpovídá poÏadavkÛm na praní, které chce vykonat, je moÏné uvést spotfiebiã do provozu. Pokud chcete upravit teplotu nebo rychlost odstfieìování, zatlaãte zdpovídající tlaãítka.
Po navolení odpovídajícího textilního typu prádla
se na displeji objeví trvání zvoleného programu. Údaj o trvání programu bude blikat, dokud nedojde ke spu‰tûní programu.
4 Tlacítko TEMPERATURE (teplota)
Prostfiednictvím tohoto tlaãítka je moÏné mûnit teplotu praní nastavenou spotfiebiãem.
(odstredování)
Prostfiednictvím tohoto tlaãítka je moÏné sniÏovat maximální rychlost odstfieìování, která byla nastavena spotfiebiãem v závislosti na druhu textilu. Je také moÏné zvolit funkci RINSE HOLD „zastavení s vodou v bubnu”. Svûtelná kontrolka signalizuje zvolenou pozici.
OOddsstteeììoovváánníí
Maximální rychlost je vÏdy pfiizpÛsobena typu textilního materiálu. K dispozici máte následující rychlosti: cotton (bavlna)
500/700/900/max 1200 ot./min. (FL 1201),
1000 ot./min. (FL 1001)
synthetic/wool/hand wash (syntetika/vlna/ruãní praní)
500/700/ max. 900 ot./min.
delicate/freshen up (jemné/miniprogram)
500 max. 700 ot./min.
RRIINNSSEE HHOOLLDD
((zzaassttaavveenníí ss vvooddoouu vv bbuubbnnuu))
Pfii volbû „zastavení s vodou v bubnu” zÛstane prádlo po posledním máchání ponofieno ve vodû. Odpovídající kontrolka zÛstane po ukonãení programu rozsvícená a ukazuje, Ïe pfied otevfiením dvífiek je tfieba nejprve vypustit vodu. Na displeji se objeví nula.
EExxiissttuujjíí 33 zzppÛÛssoobbyy jjaakk vvyyppuussttiitt vvoodduu::
Zvolit program „Drain” (vypou‰tûní).
Voda bude vypu‰tûna bez odstfieìování.
Zatlaãit pouze tlaãítko Start/Pauze
Praãka vypustí vodu a vykoná odstfieìování urãené zvolen˘m programem pro dan˘ druh textilního materiálu.
Zvolit rychlost odstfieìování
Zvolit poÏadovanou rychlost odstfieìování prostfiednictvím odpovídajícího tlaãítka a zatlaãit tlaãítko Start/Pause.
66
Page 12
S
O
A
K
R
I
N
S
E
S
S
PI
N
D
R
A
I
N
F
R
E
S
H
E
N
U
P
E
X
T
R
A
R
I
N
S
E
S
P
E
C
I
A
L
P
R
O
G
R
A
M
M
E
S
PPoozznnáámmkkaa::
P
R
E
W
A
S
H
Q
U
I
C
K
O
P
T
I
O
N
S
E
C
O
N
O
M
Y
W
A
S
H
FFuunnkkcceezzaassttaavveenníí ss vvooddoouu vv bbuubbnnuu mmÛÛÏÏee bb˘˘tt nnaavvoolleennaa rroovvnnûûÏÏ uu pprrooggrraammuuFFrreesshheenn UUpp..
PPoozzoorr!! VV ppííppaaddûû,, ÏÏee vvooddaa nneebbuuddee vvyyppuuttûûnnaa,, ssppootteebbiiãã
vvoodduu aauuttoommaattiicckkyy vvyyppuussttíí ppoo uuppllyynnuuttíí 1188 hhooddiinn..
DDÛÛlleeÏÏiittéé!!
JestliÏe zatlaãíte zároveÀ tlaãítka „TEMPERATURE” (teplota) a „SPIN SPEED” (odstfieìování), vypne se zvukov˘ signál, kter˘ se normálnû ozve po zatlaãení tlaãítek a po ukonãení programu.
6 Tlacítko OPTIONS (doplňující
funkce)
Prostfiednictvím tohoto tlaãítka je moÏné zapnout fiadu funkcí, které doplní nastaven˘ prací program, anebo je moÏné zmûnit tento program s úmyslem uspofiít elektrickou energii.
QQuuiicckk WWaasshh ((rryycchhlléé pprraanníí))
Prostfiednictvím této funkce je moÏné zkrátit programy praní cotton delicate
((jjeemmnnéé pprrááddlloo))
((bbaavvllnnaa)) .
, synthetic
((ssyytteettiikkaa))
PouÏívá se pfii praní málo u‰pinûného prádla. UU pprrooggrraammÛÛ pprroo vvllnnuu,, hhaanndd wwaasshh ((rruuããnníí pprraanníí)) aa
FFrreesshheenn uupp ((mmiinniipprrooggrraamm)) nneenníí mmooÏÏnnéé nnaavvoolliitt ttuuttoo ffuunnkkccii..
EEccoonnoommyy ((úússppoorrnnéé pprraanníí))
Tuto funkci je moÏné navolit jen u následujících programÛ:
WWhhiittee ccoottttoonn ((bbíílláá bbaavvllnnaa)) 9955°°CC CCoolloouurreedd ccoottttoonn ((bbaarreevvnnáá bbaavvllnnaa)) 6600°°CC SSyynntthheettiicc ((ssyynntteettiikkaa)) 6600°°CC Teplota se automaticky sníÏí z 95 na 67°C a z 60 na
47°C. Za úãelem vyváÏení sníÏení teploty dojde k nepatrnému prodlouÏení pracího cyklu. Tímto zpÛsobem je moÏné uspofiit elektrickou energii a dosahovat pfiitom stejn˘ch v˘sledkÛ pfii praní. PouÏívá se pfii praní normálnû u‰pinûného prádla.
a
ČESKY
Je moÏné zvolit následující funkce: PPrreewwaasshh ((ppeeddppíírrkkaa)) QQuuiicckk WWaasshh ((rryycchhlléé pprraanníí))
EEccoonnoommyy ((úússppoorrnnéé pprraanníí)) Zvolte si poÏadovanou funkci a zatlaãte odpovídající tlaãítko. Svûtelná kontrolka oznaãuje navolenou funkci.
PPrreewwaasshh ((ppeeddppíírrkkaa))
Spotfiebiã vykoná pfiedpírku pfii maximální teplotû 30°C; cel˘ prací program bude trvat pfiibliÏnû o 20 minut déle. U programÛ urãen˘ch pro bavlnu a syntetiku konãí pfiedpírka krátk˘m odstfieìováním, zatímco u programÛ pro jemné materiály dojde pouze k vypu‰tûní vody.
Tato funkce je doporuãena pfii praní silnû u‰pinûného prádla.
UU pprrooggrraammÛÛ pprroo vvllnnuu,, hhaanndd wwaasshh ((rruuããnníí pprraanníí)) aaFFrreesshheenn uupp ((mmiinniipprrooggrraamm)) nneenníí mmooÏÏnnéé nnaavvoolliitt ttuuttoo ffuunnkkccii..
PPoozznnáámmkkaa:: Funkce
pprraanníí)) aa EEccoonnoommyy ((úússppoorrnnéé pprraanníí))
PPrreewwaasshh ((ppeeddppíírrkkaa)),, QQuuiicckk WWaasshh ((rryycchhlléé
není moÏné
navolit zároveÀ. Tyto funkce se navzájem vyluãují.
7 Tlacítka SPECIAL
PROGRAMMES (speciální programy)
Prostfiednictvím tûchto tlaãítek je moÏné navolit speciální programy:
FFrreesshheenn uupp ((mmiinniipprrooggrraamm)) -- SSooaakk ((nnaammááããeenníí)) RRiinnsseess ((mmáácchháánníí)) SSppiinn ((ooddsstteeììoovváánníí)) DDrraaiinn ((vvyyppoouuttûûnníí vvooddyy)) aa ffuunnkkccee EExxttrraa RRiinnssee ((ssiillnnéé mmáácchháánníí))
Rozsvícená kontrolka oznaãuje zvolenou funkci.
67
Page 13
FFrreesshheenn uupp ((mmiinniipprrooggrraamm))
Tento program je urãen˘ zvlá‰tû pro málo u‰pinûné prádlo s ãerstv˘mi skvrnami a pro prádlo zneãistûné potem. Teplotu praní je moÏno nastavit na max. hodnotu 60°C. PPrrooggrraamm nneenníí vvhhooddnn˘˘ pprroo vvllnnuu aa pprrááddlloo oozznnaaããeennééttííttkkeemmpprráátt vv rruuccee..
SSooaakk ((NNaammááããeenníí))
Program namáãení pfiedstavuje pprrooggrraamm tlaãítka START/PAUSE. Tento program se pouÏívá pfii praní silnû u‰pinûného prádla. Teplota praní je 30°C a po ukonãení programu zÛstane voda v bubnu. Chcete-li vodu vypustit, zatlaãte tlaãítko START/PAUSE.
PPoozznnáámmkkaa::
; po navolení se spou‰tí prostfiednictvím
pokud nebude prádlo vytaÏeno z praãky do 18
hodin, spotfiebiã automaticky vypustí vodu.
Po ukonãení namáãení, jehoÏ délku mÛÏe zvolit
uÏivatel, a po vypu‰tûní vody se na displeji objeví nula. V tuto chvíli je moÏné nastavit nûkter˘ z pracích programÛ nebo navolit jeden z programÛ, které jsou uloÏeny v pamûti, prostfiednictvím tlaãítek MEMORY; program se uvede do provozu po zatlaãení tlaãítka START/PAUSE.
ssaammoossttaattnn˘˘
Program zvolte zatlaãením pfiíslu‰ného tlaãítka a uveìte jej do chodu zatlaãením tlaãítka START/PAUSE.
EExxttrraa rriinnssee ((ssiillnnéé mmáácchháánníí))
PPoozzoorr!! TTuuttoo ffuunnkkccii jjee mmooÏÏnnoo nnaavvoolliitt ppoouuzzee vv ppííppaaddûû,, ÏÏee jjiiÏÏ bbyyll nnaavvoolleenn ddrruuhh tteexxttiillnnííhhoo mmaatteerriiáálluu.. Praãka vykoná o jedno máchání více, tj. 4 a ne pouze 3. Tato funkce je vhodná pro v‰echny programy, vv˘˘jjiimmkkoouu pprrooggrraammuu pprroo vvllnnuu aapprraanníí vv rruuccee ((hhaanndd wwaasshh)).. Doporuãuje se osobám s citlivou pokoÏkou anebo v oblastech s velmi v˘raznû mûkkou vodou.
ss
8 DISPLEJ
Na displeji se objevují následující informace: SSppootteebbiiãã jjee ppiipprraavveenn kk nnaapprrooggrraammoovváánníí TTrrvváánníí
pprrooggrraammuu OOppooÏÏddûûnn˘˘ ssttaarrtt NNeesspprráávvnnáá vvoollbbaa PPoorruucchhoovv˘˘ kkóódd
SSppootteebbiiãã jjee ppiipprraavveenn kk nnaapprrooggrraammoovváánníí
Po zapnutí spotfiebiãe prostfiednictvím tlaãítka ON/OFF se na displeji objeví tfii pomlãky, které signalizují, Ïe spotfiebiã je moÏno naprogramovat.
RRiinnsseess ((mmáácchháánníí))
Prostfiednictvím tohoto programu je moÏné vymáchat prádlo, které jste pfieprali v ruce, pfiedev‰ím jemné prádlo, syntetiku a nûkteré druhy vlnûn˘ch textílií, které by nûmûly b˘t prány v praãce. Budou vykonána 3 máchání a závûreãné odstfieìování pfii maximální rychlosti. Rychlost odstfieìování je moÏné sníÏit prostfiednctvím tlaãítka „Odstfieìování”.
SSppiinn ((ooddsstteeììoovváánníí))
Tento program vykoná odstfieìování pfii maximální rychlosti. Prostfiednictvím tlaãítka „Odstfieìování” je moÏné navolit rychlost odstfieìování ve vztahu k druhu materiálu.
DDrraaiinn ((vvyyppoouuttûûnníí vvooddyy))
Tento program je moÏné pouÏít na vypou‰tûní vody po ukonãení posledního máchání u programÛ s funkcí „zastavení s vodou v bubnu”.
V tomto pfiípadû je moÏné nastavit program.
TTrrvváánníí pprrooggrraammuu
Po nastavení programu se na displeji objeví trvání navoleného programu vyjádfiené v hodinách a minutách (pfi. 2.05).
68
Page 14
âas se vztahuje k maximálnímu mnoÏství prádla,
S
T
A
R
T
/
P
A
U
S
E
které je urãeno pro kaÏd˘ program. âísla blikají dokud program nebude spu‰tûn prostfiednictvím tlaãítka START/PAUSE. Po spu‰tûní programu zaãne b˘t údaj o zb˘vající délce programu postupnû po minutách sniÏován. Trvání programu ovliÀuje mnohoé faktorÛ, napfi. mnoÏství prádla, teplota uÏitkové vody, tvorba pûny atd.. Tyto faktory jsou monitorovány elektronick˘m systémem a údaj o zb˘vajícím ãase trvání je podle toho upravován. Konec programu je oznaãen˘ blikající nulou na displeji.
OOppooÏÏddûûnn˘˘ ssttaarrtt
OpoÏdûn˘ start, kter˘ byl navolen prostfiednictvím tlaãítka (10) je zobrazen na displeji (maximálnû o 24 hodin).
PPoorruucchhoovv˘˘ kkóódd
V pfiípadû poruchy na spotfiebiãi je na displeji signalizován jejich povahu prostfiednictvím speciálního kódového oznaãení, které je velmi uÏiteãné pro uÏivatele a pro servisní sluÏbu, napfi. „EE2200
(viz. str. 81).
9 Tlacítko START/PAUSE
Toto tlaãítko má 3 funkce: SSttaarrtt PPaauuzzaa -- VVyyppoouuttûûnníí vvooddyy
ČESKY
Nastaven˘ ãas je sniÏován z hodiny na hodinu.
NNeesspprráávvnnáá vvoollbbaa
Pokud je pfii nastavování pracího programu zvolena funkce, která s programem nemÛÏe b˘t pouÏita, na displeji se objeví nápis
EErrrr
.
Tato situace je signalizována tfiemi akustick˘mi signály a odpovídajícími kontrolkami, které blikají pfiíbliÏnû 2 sekundy.
SSttaarrtt
Po zatlaãení tohoto tlaãítka se uvede do prvozu nastaven˘ program. V pfiípadû, Ïe byl nastaven˘ opoÏdûn˘ start, zaãne se zpûtn˘ odpoãet. V takovém pfiípadû na displeji zaãne blikat údaj o trvání programu a hodiny udávající opoÏdûní startu.
PPaauussaa
Zatlaãením tohoto tlaãítka je moÏné pfieru‰it v kter˘koliv moment program, kter˘ je v chodu; po opakovaném zatlaãení tlaãítka se program znovu uvede do chodu. V prÛbûhu pfieru‰ení údaje na displeji blikají.
69
Page 15
T
I
M
E
T
O
F
I
N
I
S
H
D
E
L
A
Y
S
T
A
R
T
VVyyppoouuttûûnníí vvooddyy
Po zatlaãní tohoto tlaãítka:
dojde k vypu‰tûní vody u programu „SOAK”
(namáãení) dojde k vypu‰tûní vody u programÛ s funkcí
„RINSE HOLD“ (zastavení s vodou v bubnu”) a je vykonáno závûreãné odstfieìování.
10 Tlacítko DELAYED START
(opozd™ny start).
Prostfiednictvím tohoto tlaãítka je moÏné oddálit start programu maximálnû o 24 hodin.
Otvírání dvírek
11.. JJee--llii ssppootteebbiiãã vvyyppnnuutt˘˘ V pfiípadû, Ïe spotfiebiã není pod proudem (je
vypnut˘), je moÏné otevfiít kdykoliv dvífika. Chcete-li je otevfiít, zatáhnûte za kliku AAsmûrem vpfied.
22.. OOtteevveenníí ddvvííeekk bbûûhheemm ssppuuttûûnnééhhoo pprrooggrraammuu Dvífika je moÏno otevfiít i v prÛbûhu programu, pokud
k tomu jsou splnûny následující podmínky:
TTeepplloottaa vvooddyy mmuussíí bb˘˘tt nniiÏÏíí nneeÏÏ 4400°°CC..
HHllaaddiinnaa vvooddyy mmuussíí bb˘˘tt nníízzkkáá..
NNeessmmíí bb˘˘tt vv cchhoodduu ooddsstteeììoovváánníí..
Zatlaãte tlaãítko START/PAUSE.
Uzavfiení dvífiek je signalizováno kontrolkou BB, která se nachází nad klikou dvífiek. Pouze po zhasnutí této kontrolky je moÏné dvefie otevfiít.
B
NNaassttaavveenníí ooppooÏÏddûûnnééhhoo ssttaarrttuu
Zapnûte spotfiebiã
Navolte program
Nastavte ãas poÏadovaného zpoÏdûní pro start
programu Zatlaãte tlaãítko Start/Pause
V tomto pfiípadû se zaãne zpûtn˘ odpoãet nastaveného ãasu (sniÏuje se z hodiny na hodinu). V prÛbûhu této doby pfied startem, bylo-li zatlaãeno tlaãítko Pauza, je moÏné otevfiít dvífika a pfiidat do praãky prádlo. Znovu zatlaãte tlaãítko Start/Pause. Po uplynutí nastaveného ãasu se program uvede do chodu.
ZZmmûûnnaa nnaassttaavveennééhhoo zzppooÏÏddûûnníí
Zatlaãte tlaãítko Start/Pause
Zatlaãte tlaãítko pro opoÏdûní startu nûkolikrát za
sebou, dokud se na displeji neobjeví poÏadované trvání zpoÏdûní. Pokud toto nastavení chcete vynulovat, zatlaãte tlaãítko pouze jednou a na displeji se objeví 0h (0 hodin).
Znovu zatlaãte tlaãítko Start/Pause; po uplynutí
nastaveného ãasu se program uvede do chodu.
A
P0353
33.. NNoouuzzoovvéé ootteevvíírráánníí V prípadû, Ïe je naprosto nezbytné otevfiít dvífika a
nejsou splnûny podmínky popsané v bodû 2, vypnûte spotfiebiã prostfiednictvím tlãítka ON/OFF. Po asi 2 minutách bude moÏné dvífika otevfiít (dejte pozor na hladinu a teplotu vody v bubnu).
70
Page 16
Rady pro praní
Praní s maximální náplní prádla v bubnu umožňuje nejefektivnější využití vody a energie.
Třídění prádla
Sledujte symboly s kódy pro praní na každé visačce oděvu a dodržujte pokyny výrobce pro praní.
Prádlo třite podle druhu prádla následovně: bílé, barevné, syntetika, jemné prádlo, vlna.
Teploty 95˚ pro normálně zašpiněné bílé
bavlněné a lněné prádlo (např. utěrky, ručníky, ubrusy, prostěradla atd.).
60˚ pro normálně zašpiněné, barevně
stálé oděvy (např. košile, noční prádlo, pyžama, atd.) ze lněných, bavlněných nebo syntetických tkanin a pro lehce zašpiněné bílé bavlněné prádlo (např. spodní prádlo).
(studená lázeň) pro choulostivé kusy (např.
30˚-40˚
síové záclony), smíšené tkaniny včetně syntetiky a vlny.
Před vložením prádla do bubnu
Nikdy neperte bílé a barevné prádlo společně. Bílé prádlo by při takovém praní ztratilo svoji bělost.
Nové barevné prádlo by mohlo pustit barvu a proto by se poprvé mělo prát samostatně.
Ujistěte se, že v prádle nezůstaly žádné kovové předměty (např. sponky do vlasů, špendlíky zavírací i obyčejné a pod.)
Zapněte knoflíky polštářů, zatáhněte zipy, zapněte háčky a patenty. Utáhněte všechny pásky nebo dlouhé pásy.
Před praním odstraňte silné skvrny. Zejména obzvláště znečištěná místa vyčistěte speciálním čistidlem nebo čisticí pastou.
Se záclonami zacházejte se zvláštní péčí. Odstraňte háčky, nebo je upevněte do nějakého pytlíku nebo síky.
Maximální náplň prádla
Doporučené náplně jsou vyznačeny na kartách programů.
Všeobecně platí tyto zásady:
bavlna, len: plný buben, ale prádlo nepěchovat syntetika: buben plný do poloviny choulostivé prádlo a vlna: buben plný ne více jak z
jedné třetiny.
U silně zašpiněného prádla náplň snižte.
Hmotnost prádla
Dále uvedené hodnoty jsou jen orientační: koupací pláš 1200 g
ubrousek 100 g povlak prošívané přikrývky 700 g prostěradlo 500 g povlak polštáře 200 g ubrus 250 g vytírací ručník 200 g utěrka 100 g noční prádlo 200 g dámské kalhotky 100 g pánská pracovní košile 600 g pánská košile 200 g pánské pyžamo 500 g blůza 100 g pánské spodky 100 g
Odstraňování skvrn
Silně zažrané skvrny se nedají odstranit jen vodou a pracím prostředkem. Doporučuje se proto odstraňovat je před praním.
Krev: Čerstvé skvrny odstraňujte studenou vodou. Zaschlé skvrny nechte přes noc namočené ve vodě se speciálním pracím přípravkem a pak je odstraňujte ručně vodou a mýdlem.
Olejové barvy: Navlhčete benzinovým čističem skvrn, položte kus na měkkou látku a skvrnu vytřete. Postup několikrát opakujte.
Zaschlé olejové skvrny: Navlhčete terpentýnem a položte kus na měkkou látku. Skvrnu vytírejte ručně pomocí klůcku bavlněné látky.
Rez: Použijte kyselinu šavelovou, rozpuštěnou v horké vodě, nebo studený odstraňovač rzi. U starých rzivých skvrn si počínejte opatrně, protože celulózová struktura bude již poškozená a tkanina má tendenci k děravění.
Plísňové skvrny: Ošetřete je bělicím prostředkem a řádně vymáchejte (jen bílé a stálobarevné prádlo).
Tráva: Lehce namydlete a ošetřete bělicím prostředkem (jen bílé a stálobarevné prádlo).
Skvrny od kuličkového pera a lepidel: Navlhčete acetonem (*), položte kus na měkkou látku a skvrnu ručně vytřete.
Rtěnka: Navlhčete acetonem jako v předchozím případě a pak skvrny ošetřete metylalkoholem. Z bílého prádla zbytky odstraňte pomocí bělicího prostředku.
ČESKY
71
Page 17
Červené víno: Namočte do vody s pracím prostředkem, vymáchejte a ošetřete kyselinou octovou nebo citronovou a vymáchejte. Zbylé stopy odstraňte pomocí bělicího prostředku.
Inkoust: Podle druhu inkoustu navlhčete tkaninu nejprve acetonem (*), pak kyselinou octovou; zbylé stopy na bílém prádle ošetřete bělicím prostředkem a pak řádně vymáchejte.
Skvrny od dehtu: Nejprve skvrny ošetřete odstraňovačem skvrn, metylalkoholovým nebo benzinovým, a pak vytřete pastovým čisticím prostředkem.
(*) na umělé hedvábí aceton nepoužívejte!
Prací prostředky a přísady
Dobré výsledky praní závisí také na volbě pracího prostředku a použití správného množství, aby nedocházelo k plýtvání a poškozování životního prostředí. Ačkoli jsou biologicky odbouratelné, prací prostředky obsahují látky, které ve velkých množstvích mohou změnit jemnou rovnováhu existující v přírodě.
Volba pracího prostředku bude záviset na druhu tkaniny (choulostivá, vlněná, bavlněná, atd.), barvě, na prací teplotě a stupni zašpinění.
V tomto spotřebiči se mohou používat všechny běžně dostupné prací prostředky, určené pro automatické pračky:
Množství použitého pracího prostředku
Druh a množství pracího prostředku bude záviset na druhu tkaniny, velikosti náplně, stupni zašpinění a tvrdosti použité vody.
Tvrdost vody se označuje tzv. stupni tvrdosti. Informace o tvrdosti vody ve vaší oblasti vám poskytne příslušná vodárenská společnost, nebo úřady místní správy.
Dodržujte pokyny výrobce k množství použitého prostředku.
Menší množství pracího prostředku používejte tehdy, když:
- perete malé množství prádla,
- prádlo je lehce zašpiněné,
- při praní se tvoří velké množství pěny
Stupně tvrdosti vody
Úroveň
tvrdosti
1 2 3 4
Charakteristika
vody
měkká střední
tvrdá
velmi tvrdá
Stupňů
německých
°N
00-07 08-14
15-21
nad 21
francouzských
°N
00-15
16-25 26-37
nad 37
- práškové prostředky pro všechny druhy tkanin,
- práškové prostředky pro choulostivé tkaniny (max.
60˚C) a vlnu,
- tekuté prostředky, přednostně pro prací programy
s nízkou teplotou (max. 60˚C) pro všechny druhy tkanin nebo speciální prostředky pouze pro vlnu.
Prací prostředek a jakékoli přísady se musí před spuštěním pracího programu dávkovat do příslušného oddílu zásuvky dávkovače.
Jestliže použijete koncentrovaný práškový nebo tekutý prací prostředek, musíte zvolit program bez předpírky.
Tekutý prací prostředek nadávkujte do zásuvky dávkovače, označeného , těsně před spuštěním programu.
Jakékoli avivážní nebo škrobicí přísady se musí nalít do oddílu označeného před spuštěním pracího programu.
Dodržujte doporučení výrobce ohledně množství použitého prostředku.
72
Page 18
A
P
F
30
i
MEZINÁRODNÍ ZNAČENÍ PRO OŠETŘOVÁNÍ PRÁDLA
Tyto symboly se objevují na visačkách textilu, aby vám pomohly zvolit nejlepší způsob ošetření vašeho prádla.
ÚSPORNÉ
PRANÍ
95 60
40
Max. prací
teplota 95˚C
JEMNÉ PRANÍ
BĚLENÍ
ŽEHLENÍ Horká žehlička
max.200˚C
Max. prací
teplota 60˚C
60
Bělit ve studené vodě Nebělit
Max. prací
teplota 40˚C
40
Teplá žehlička
max.150˚C
40
Max. prací
teplota 30˚C
Ruční praní Vůbec neprat
30
Vlahá žehlička
max.110˚C
ČESKY
Nežehlit
SUCHÉ ČIŠTĚNÍ Čištění za sucha ve
všech prostředcích
SUŠENÍ Rozložené na plocho Na šňůře Na věšáku V bubnové sušičce
Čištění za sucha v
perchloru, benzinu,
čistém alkoholu,
R111 a R113
73
Čištění za sucha v
benzinu, čistém alkoholu
a R113
při vysoké teplotě
při nízké teplotě
Nečistit za sucha
Nesušit v bubnové
sušičce
Page 19
Postup pri praní
P0004
S
Y
N
T
H
E
T
I
C
D
E
L
I
C
A
T
E
F
A
B
R
I
C
S
W
H
I
T
E
/
C
O
L
O
U
R
E
D
C
O
T
T
ON
H
A
N
D
W
A
S
H
W
O
O
L
ON-OFF
CANCEL
P0226
P0223
3. Dávkování doplňujících prostredk
Pfii prvním pouÏití spotfiebiãe doporuãujeme vykonat jeden prací cyklus pro bavlnu pfii 60°C naprázdno, aby se tím buben a vnitfiek spotfiebiãe oãistil od zbytkÛ z v˘roby. Nasypte 1/2 odmûrky pracího prostfiedku do oddûlení pfiihrádky pro prací prostfiedky a spusÈte spotfiebiã do provozu.
Volba programu
JJssoouu cceekklleemm ttii mmooÏÏnnoossttii pprroo nnaassttaavveenníí pprrooggrraammuu::
pprroosstteeddnniiccttvvíímm pprrooggrraammoovv˘˘cchh ttllaaããíítteekk
pprroosstteeddnniiccttvvíímm ttllaaããíítteekk MMeemmoorryy
ppoommooccíí ssppeecciiáállnníícchh pprrooggrraammÛÛ
NNaassttaavveenníí pprrooggrraammuu ssee pprroovvááddíí ppooddllee nnáásslleedduujjííccííhhoo ppoossttuuppuu..
NNaassttaavveenníí pprrooggrraammuu ppoommooccíí pprrooggrraammoovv˘˘cchh ttllaaããíítteekk
1. Ulození prádla do pracky
Otevfiete dvífika. UloÏte prádlo do bubnu tak, Ïe kaÏd˘ kus zvlá‰È rozloÏíte. Pokud je to moÏné, perte spoleãnû velké a malé kusy.
Pfiipadné doplÀující prostfiedky na aviváÏ nebo na ‰krobení prádla nalijte do oddûlení . Nepfiekraãujte hladinu oznaãenou MAX.
4. Zapnutí spotrebice
Zatlaãte tlaãítko ON/OFF chcete-li spotfiebiã zapnout; na displeji se objeví tfii blikající pomlãky.
Zavete dvíka.
2. Dávkování pracích prostredk
Vytáhnûte zásuvku z ovládacího panelu, dokud se sama nezastaví. Do pracího oddûlení nasypejte potfiebné mnoÏství pracího prostfiedku. Pokud byla zapnuta funkce pfiedpírky, nasypejte prací prostfiedek také do oddûlení .
5. Zvolte si pozadovany program
Zatlaãte nûkolikrát tlaãítko FABRICS (materiál), dokud nenavolíte poÏadovan˘ program/typ textílie; rozsvítí se odpovídající kontrolka.
74
Page 20
6. Volba teploty
T
I
M
E
T
O
F
I
N
I
S
H
D
E
L
A
Y
S
T
A
R
T
P
R
E
W
A
S
H
Q
U
I
C
K
O
P
T
I
O
N
S
E
C
O
N
O
M
Y
W
A
S
H
9
5
˚
C
6
0
˚
C
4
0
˚
C
3
0
˚
C
C
O
L
D
T
E
M
P
E
R
A
T
U
R
E
S
T
A
R
T
/
P
A
U
S
E
Zatláãejte tlaãítko, dokud se neobjeví poÏadovaná teplota praní a roÏne se odpovídající kontrolka.
7. Volba prípadych doplňujících funkcí
Zvolte si doplÀující funkce (pfiedpírka, krátk˘ cyklus, úsporn˘ cyklus). Rozsvítí se pfiíslu‰ná kontrolka.
8. Zvolte prípadnfunkci Extra rinse (silné máchání)
9. Nastavení opozd™ného startu
V prípadû, Ïe si pfiejete zpozdit start pracího programu, nastavte v hodinách hodnotu zpoÏdûní prostfiednictvím tlaãítka „DELAY START” (opoÏdûn˘ start).
10. Spust™ní spotrebice
Zatlaãte tlaãítko START/PAUSE chcete-li spustit zvolen˘ program. Na displeji se objeví údaj o trvání a ãíseln˘ údaj o poãtu hodin nastaveného zpoÏdûní startu.
ČESKY
11. Ukoncení programu
Ukonãení programu je signalizováno tím, Ïe se na displeji objeví blikající nula a ozve se zvukov˘ signál.
V pfiípadû, Ïe byla zvolena funkce „zastavení s vodou v bubnu”, prádlo zÛstane ponofieno do vody z posledního máchaní. Kontrolka u „zastavení s vodou v bubnu” zÛstane rozsvícená a na displeji se objeví nula. Pfii volbû programu „DRAIN” (vypou‰tûní vody) bude z prádla kapat voda, jinak je moÏné prádlo odstfiedit zatlaãením tlaãítka START/PAUSE, anebo nastavením rychlosti odstfieìování.
Vypnûte spotfiebiã. Po ukonãení programu otevfiete dvífika a vyjmûte
prádlo. PPookkuudd nneebbuuddeettee ddáállee pprráátt,, uuzzaavveettee kkoohhoouutteekk ss ppíívvooddeemm vvooddyy aa ppoozzoorrnnûû vvyyttááhhnnûûttee zzáássttrrããkkuu zzee zzáássuuvvkkyy eelleekkttrriicckkéé eenneerrggiiee.. NNeecchheejjttee ootteevveennáá ddvvííkkaa..
75
Page 21
NNaavvoolleenníí pprrooggrraammuu pprroosstteeddnniiccttvvíímm ttllaaããíítteekk MMeemmoorryy
Zapnûte spotfiebiã zatlaãním tlaãítka ON/OFF.
Zatlaãte jedno z tlaãítek MEMORY 1/2/3 nebo 4.
Pfiípadnû zatlaãte také tlaãítko „DELAY START”
(opoÏdûn˘ start), jestliÏe si pfiejete zpozdit start programu.
SpusÈte spotfiebiã prostfiednictvím tlaãítka
„START/PAUSE”.
NNaavvoolleenníí pprrooggrraammÛÛ ppoommooccíí ssppeecciiáállnníícchh pprrooggrraammÛÛ
Zapnûte spotfiebiã zatlaãním tlaãítka ON/OFF.
Zvolte nûkter˘ ze speciálních programÛ zatlaãením
odpovídajícího tlaãítka (miniprogram, namáãení, máchání, odstfieìování, vypou‰tûní vody).
SpusÈte spotfiebiã prostfiednictvím tlaãítka
„START/PAUSE”.
Zmna programu
Dokud nejdojde ke spu‰tûní pracího programu, je
moÏné bez problému mûnit jednotlivé nastavené funkce.
Chcete-li zmûnit program, kter˘ je v chodu, je
nezbytné zatlaãit nejprve tlaãítko PAUSE a pak je teprve moÏné pfiistoupit ke zmûnû pracího programu.
Prerusení programu
Zatlaãte tlaãítko „START/PAUSE”; údaje zobrazené na displeji v prÛbûhu pauzy blikají. Po zatlaãení tlaãítka „START/PAUSE” se program znovu uvede do provozu.
Zrusení pracího programu
Pokud si pfiejete zru‰it prací program, kter˘ byl jiÏ
uveden do chodu, zatlaãte tlaãítko ON/OFF. V takov˘ch podmínkách je moÏné navolit nov˘
prací program.
Zvukovy signál
Akustick˘ signál oznamující nastavení a ukonãení programu je moÏné zapnout a vypnout. Zatlaãíte-li zároveÀ tlaãítka „TEMPERATURE” (teplota) a „SPIN SPEED” (odstfieìování), vypnete tím zvukov˘ signál.
76
Page 22
Tabulka program
PRACÍ PROGRAMY
PPrrooggrraammyy TTeexxttíílliiee
White cotton (bílá bavlna) 95°C
White cotton economy (úsporné praní bílé bavlny)
95°C
Coloured cotton (barevná bavlna)** Cold (studená) -30° ­40° -60°C
Coloured cotton economy (úsporné praní barevné bavlny)
60°C
Bílé prádlo, napfi. normálnû u‰pinûn˘ pracovní odûv, loÏní prádlo, prostírání a spodní prádlo, ruãníky
Bílé prádlo s úsporn˘m praním, napfi. málo pouÏívané loÏní prádlo, málo u‰pinûné prostírání a prádlo k jin˘m úãelÛm, atd.
Barevné prádlo ze lnu nebo bavlny, loÏní prádlo a prostírání, ruãníky, ko‰ile, triãka, froté prádlo
Jemné barevné prádlo, ko‰ile, triãka, spodní prádlo, prádlo se syntetick˘mi sloÏkami
MMooÏÏnnéé
ddooppllÀÀuujjííccíí
ffuunnkkccee
PREWASH QUICK WASH RINSE HOLD EXTRA RINSE SPIN SPEED
RINSE HOLD EXTRA RINSE SPIN SPEED
PREWASH QUICK WASH RINSE HOLD EXTRA RINSE SPIN SPEED
RINSE HOLD EXTRA RINSE SPIN SPEED
MMaaxxiimmáállnníí
nnááppllÀÀ
5,5 kg
5,5 kg
5,5 kg
5,5 kg
SSppootteebbaa**
EEnneerrggiiee VVooddyy ââaassuu
1,9
1,35
0,95
0,7
47
44
44
44
150
139
132
138
ČESKY
Synthetic (syntetika) Cold (studená) -30° ­40° -60°C
Synthetic economy (úsporné praní syntetick˘ch materiálÛ)
Delicate (jemné prádlo) Cold (studená) ­30°-40°C
Wool (vlna) Cold (studená) ­30°-40°C
Handwash (ruãní prani) Cold (studená) -30° -40°C
* Údaje o spotřebě uvedené v této tabulce jsou čistě orientační, neboť velmi záleží i na množství a kvalitě
** V souladu s předpisem EEC 92/75 se údaje o spotřebě uvedené na štítku spotřeby vztahují k tomuto
60°C
prádla, na teplotě přiváděné vody a na teplotě prostředí. Údaje se vztahují k nejvyšší teplotě každého pracího programu, v případě bavlny se množství náplně vztahuje na 5 kg.
programu při teplotě 60°C a s náplní 5 kg bavlněného prádla.
Syntetické materiály, spodní prádlo, neÏehlitelné ko‰ile, triãka
Málo u‰pinûné syntetické materiály, ko‰ile, triãka.
Pro v‰echny jemné druhy prádla, napfi. záclony
Program pro praní kusÛ prádla oznaãen˘ch symbolem pro vlnu a oznaãením „nezpÛsobuje znehodnocení” anebo „moÏno prát v praãce”.
Prádlo oznaãené symbolem „prát v ruce”
PREWASH QUICK WASH RINSE HOLD EXTRA RINSE SPIN SPEED
RINSE HOLD EXTRA RINSE SPIN SPEED
PREWASH QUICK WASH RINSE HOLD EXTRA RINSE SPIN SPEED
RINSE HOLD SPIN SPEED
RINSE HOLD SPIN SPEED
77
2,5 kg
2,5 kg
2,5 kg
2 kg
2 kg
0,85
0,65
0,55
0,35
0,35
60
60
53
42
42
87
92
64
53
55
Page 23
Tabulka program
SPECIÁLNÍ PROGRAMY
PPrrooggrraammyy
Freshen up (miniprogram) Cold (studená)
-30° -40° -60°
Soak (namáãení)
Rinses (máchání)
PPooppiiss
pprrooggrraammÛÛ
Pro lehce u‰pinûné textílie s v˘jimkou vlny
Pro velmi u‰pinûné textílie, s v˘jimkou vlny
S tímto programem je moÏné máchat ruãnû vyprané prádlo
PPoossttuupp
pprrooggrraammÛÛ
Praní prí 30°-40°­60°C 2 máchání Jemné odstfieìování pfii 700 ot./min.
Namáãení pfii 30°C Zastavení s vodou v bubnu PPrroo vvyyppuuttûûnníí:: Zatlaãit tlaãítko START/PAUSE Po uplynutí 18 hodin dojde k automatickému vypu‰tûní vody namáãení
3 máchání s pfiídav˘m prostfiedkem Odstfieìování
RINSE HOLD SPIN SPEED
RINSE HOLD EXTRA RINSE SPIN SPEED
MMooÏÏnnéé
ddooppllÀÀuujjííccíí
ffuunnkkccee
MMaaxxiimmáállnníí
nnááppllÀÀ
2 kg
5,5 kg
5,5 kg
EEnneerrggiiee
vv kkWWhh
1,1
0,3 kg
0,15
SSppootteebbaa**
VVooddyy
vv lliittrreecchh
43
20
37
ââaassuu
vv mmiinn..
44
20
58
Spin (odstfieìování)
Drain (Vypou‰tûní vody)
Cancel (zru‰ení)
Samostatné odstfieìování pro v‰echny druhy textilu
Pro vypou‰tûní vody po ukonãení prgramÛ s funkcí zastavení s vodou v bubnu
Zru‰ení nastaveného prgramu
Odstfieìování
Vypu‰tûní vody
SPIN SPEED
5,5 kg
/
/
-
-
-
-
-
-
3
12
-
78
Page 24
P0225
P0224
P1050
P0040
P0859
P0860
P0861
P0038
Údrzba
1. Dvírka
Pravidelnkontrolujte, zda v tsn™ní dvírek nejsou cizí tlesa jako kancelárské sponky, knoflíky, párátka.
2. Skříň automatické pračky
Vnější části skříně automatické pračky čistěte teplou vodou s neutrálním, neabrazivním čisticím prostředkem pro domácnost. Pak opláchněte čistou vodou a vytřete jemným hadrem do sucha.
Důležité: K čištění skříně nepoužívejte metylalkohol, ředidla a podobné výrobky.
Prací prostředky se mohou nakonec usadit také uvnitř prostoru, kam zasouváte zásuvku. Ten vyčistěte pomocí starého kartáčku na zuby. Po vyčištění zásuvku zasuňte na své místo.
4. Odtokovy filtr
Odtokovy filtr zadrzuje necistotu a malé predmty, které omylem zstaly v prádle. Pravideln kontrolujte, zda je filtr cisty.
Otevrete dvírka filtru. Pod dvírka postavte nádobku a filtr vysroubujte.
ČESKY
3. Zásuvka dávkovače pracích prostředků
Prací prostředky a aviv nějaké době vytvoří v zásuvce dávkovače usazeniny.
Čas od času zásuvku dávkovače vyčistěte opláchnutím pod tekoucí vodou. Když budete potřebovat zásuvku vyjmout z pračky, stiskněte tlačítko v zadním levém rohu.
Aby čištění bylo snazší, lze vrchní díl oddílů přísad vyjmout.
í prostředky na tkaniny po
ážn
Vytáhnte filtr ven. Vycistte filtr pod tekoucí vodou a poté ho vratte na
své místo a rádnzasroubujte zpt.
79
Page 25
5. Filtr na přívodu vody
P1090
7. Nebezpečí zamrznutí
Jestliže zjistíte, že pračce trvá delší dobu než se naplní, zkontrolujte filtr na přívodu vody, umístěný ve šroubení přívodní hadice, zda není zanesený.
Zavřete vodovodní ventil. Odšroubujte z ventilu přívodní hadici. Vyčistěte filtr tvrdým kartáčkem. Našroubujte hadici
na ventil.
6. Nouzové vyprazdňování
Když se voda z pračky nevyprázdní, vyprázdněte pračku následujícím postupem:
odpojte zástrčku ze zásuvky,
zavřete vodovodní ventil na přívodu vody,
podle potřeby počkejte, až se voda ochladí,
na podlahu postavte vhodnou nádobu,
vložte konec vypouštěcí hadice do této nádoby a
nechte vodu vytéci.
Je-li vase pracka instalována v místnosti, kde teplota m√ze klesnout pod 0°C, postupujte následujícím zpsobem:
Zavrete kohoutek na prívodu vody a odsroubujte z nho prívodní hadici.
Polozte konce prívodní i vypoustcí hadice do nádoby postavené na podlaze.
Zvolte program vypoustní DRAIN a nechte ho cely probhnout az do konce.
Vypnte pracku stisknutím tlacítka .
Nasroubujte zpt prívodní hadici a vratte na místo
i vypoust™cí hadici.
Vykonáním tchto operací se voda, která v pracce zstala, vypustí a nebude se tvorit led, ktery by mohl roztrhat príslusné cásti pracky.
Az budete pracku znovu zapínat, ujistte se, ze teplota prostredí je vyssí nez 0°C.
80
Page 26
Jestlize nco nefunguje správn
Problémy, které můžete vyřešit sami.
Během fungování pračky se mohou na displeji objevit následující poplašné kódy:
- E10: problém s přítokem vody
- E20: problém s odtokem vodou
- E40: otevřená dvířka Po vyřešení problému zatlačte tlačítko START/PAUZA a program se znovu uvede do chodu. Jestliže se
vám po všech kontrolách nepodaří problém odstranit, obraťte se na místní servisní středisko.
Problém
Pračku nelze spustit:
Pračka se nenapouští vodou:
Pračka se při napouštění vodou
vyprazdňuje:
Pračka se nevypouští a/nebo
neodstřeXuje:
Mozná příčina
Zkontrolujte, zda jsou dvířka správně zavřena. (E40)
Zkontrolujte, jestli je zástrčka dobře zapojena do
zásuvky a v zásuvce je napětí.
Zkontrolujte, jestli nejsou přepálené pojistky nebo
není vypadlý jistič.
Nebylo vypnuto tlačítko START/PAUZA.
Je nastavena funkce OPOZDÈNÉ SPUSTENÍ
Zkontrolujte, zda je vodovodní ventil otevřen. (E10)
Zkontrolujte, zda z vodovodního ventilu teče
voda. (E10)
Zkontrolujte, jestli přívodní hadice není ohnutá
nebo překroucená. (E10)
Zkontrolujte, jestli filtr na přívodu vody není
zanesený. (E10)
Zkontrolujte, jestli jsou zavřená dvířka. (E40)
Konec vypouštěcí hadice je příliš nízko nad
podlahou. Viz příslušný odstavec v části Vypouštění vody.
Zkontrolujte, jestli vypouštěcí hadice není ohnutá
nebo překroucená.
Bylo zvoleno RINSE HOLD funkce.
Odtokovy filtr je zaneseny (E20). Vycistte ho.
ČESKY
Na podlaze je voda:
Pračka nemá uspokojivé
výsledky praní:
Bylo použito velké množství pracího prostředku
nebo nevhodný prostředek (vytváří se příliš mnoho pěny).
Zkontrolujte těsnost přívodní hadice a spojů.
Zkontrolujte rukou, zda hadice není na povrchu mokrá. Jinak se špatně určuje, jestli voda neteče podél hadice.
Zkontrolujte, zda není poškozená vypouštěcí
hadice.
Bylo použité malé množství pracího prostředku
nebo nevhodný prostředek.
Před praním jste neodstranili silně zažrané skvrny.
Nebyla zvolena správná teplota nebo správný
program.
Dávka prádla je příliš velká.
81
Page 27
P0042
Problém
Mozná příčina
Při provozu se projevují neobvyklé zvuky a vibrace:
Dvířka se nedají otevřít:
V pračce není vidět vodu:
Odstredování zacíná se
zpozd™ním nebo k nmu vbec nedochází:
Zkontrolujte, jestli byly odstraněny přepravní prvky
a obaly.
Zkontrolujte, jestli se spotřebič nedotýká stěn
nebo nábytku.
Zkontrolujte, zda nožky spotřebiče sedí pevně na
zemi.
Zkontrolujte, zda je prádlo v bubnu rovnoměrně
rozloženo.
Je možné, že v bubnu je příliš málo prádla.
Právb™zí program a buben je v pohybu.
Hladina vody v pracce presahuje dolní cást dvírek.
Pracka právohrívá vodu.
Tento spotřebič, který je výsledkem moderní
technologie, pracuje velice úsporným způsobem, s nízkou spotřebou energie. Výkon je přesto vynikající.
Doslo k zásahu kontrolního elektronického systému nevyvázení, protoze prádlo není rozmístno rovnomrnuvnitr bubnu. Opacnou rotací bubnu se prádlo rozmístí rovnomrn. M√ze se zopakovat tato situace vícekrát za sebou nez dojde k prekonání jevu spatného vyvázení a nez odstredivka bude pracovat normán. Jestliže i po 6
minutách pokusů prádlo zůstane rozmístěno se špatným vyvážením, dojde k odstřeďování při snížené rychlosti otáček.
Pokud tedy po skoncení cyklu prádlo zstane mokré, doporucujeme ho rozlozit v bubnu rucna nastavit program odstredování.
Jestliže problém nemůžete určit nebo vyřešit, kontaktujte naše servisní středisko. Dříve než budete telefonovat do servisu, poznamenejte si model, číslo výrobku, výrobní číslo a datum zakoupení: servisní středisko se na tyto údaje bude dotazovat.
82
Page 28
Záruka, servis a náhradní díly
Prectte si tento návod k obsluze a dodrzujte v nm uvedené rady a pokyny. V mnoha prípadech si budete moci vyjasnit jakékoli pochybnosti sami a tudíz vyhnout se zbytecnym voláním do servisu. Predchozí cásti nazvané "Jestlize nco nefunguje správn" a "Servis" obsahuje doporucení, co by se mlo zkontrolovat dríve, nez zavoláte servisního technika.
Jestlize po tchto kontrolách závada stále existuje, zavolejte vase nejblizsí autorizované
servisní stredisko ZANUSSI. Ujistte se, ze m√zete sdlit model a seriové císlo
spotrebice. Tyto informace naleznete na datovém stítku prístroje.
Originální náhradní díly lze koupit od autorizovanych stredisek servisu ZANUSSI.
vlastníka. M√ze byt vyzadován doklad o koupi.
Model............................................................
Císlo vyrobku (Prod. No.)............................
Seriové císlo (Serial. No.)...........................
eventuelnKD ... ... ... / ...
Bezpecnost
Prectte si tento návod a varovná upozornní na zacátku tohoto návodu. Vyrobce nezodpovídá za vady zpsobené nesprávnpouzívanym vyrobkem nebo vyrobkem pouzívanym pro jiné úcely nez jsou úcely specifikované v tomto návodu.
Technické zmny vyrobku vyhrazeny.
ČESKY
Podmínky záruky
My, vyrobce, zarucujeme, ze jestlize bhem 12 msícod data zakoupení tohoto spotrebice ZANUSSI se tento spotrebic nebo jakákoli jeho cást ukázou jako vadné pouze z dvodu vadného zpracování nebo vadného materiálu, provedeme podle naseho uvázení bud opravu nebo vym™nu téhoz bez placení za práci, materiál nebo prepravu za predpokladu, ze
- spotrebic byl správn™ instalován a pouzíván pouze na nap™tí uvedené na stítku jmenovitych hodnot
- spotrebic byl pouzíván pouze pro normální domácí
úcely a v souladu s pokyny vyrobce pro provoz a údrzbu na spotrebici neprovádla servis, údrzbu ani
opravu jiná nez námi autorizovaná osoba
- vsechny servisní práce podle této záruky musí provádt servis ZANUSSI nebo jím autorizované stredisko
- kazdy vym™n™ny spotrebic nebo vym™n™ná vadná soucást se stanou nasím vlastnictvím
- tato záruka platí vedle vasich zákonnych nebo jinak právnpodlozenych práv
Vyjimky - tato záruka se nevztahuje na:
- poskození nebo pozadavky vzniklé v dsledku prepravy, nesprávného pouzití nebo nedbalosti, vymny zárovek a snímatelnych cástí ze skla nebo plastickych hmot
- náklady spojené s pozadavky na odstran™ní závad spotrebice, ktery je nesprávninstalován
- spotrebice, které jsou pouzívány v komercním prostredí vcetnpronajímanych
- zemEvropského spolecenství. Lze pouzít standardní záruku, ale zajist™ní, ze spotrebic splñuje normy platné v príslusné zemi, kam byl spotrebic dopraven, je na zodpovdnosti a na náklady
V prípadproblému volejte zdarma 0800/16 00 16.
83
Loading...