Gratulerer med din nye vaskemaskin
Takk for at du valgte et Zanussi-produkt. Vi er overbevist om at du kommer til å få stor nytte og glede av din nye vaskemaskin.
Før du tar den nye maskinen i bruk, anbefaler vi du leser hele denne bruksanvisningen nøye. Den beskriver maskinen og viser hvordan den virker.
Maskinen er konstruert og bygd etter de seneste erfaringer for å oppnå optimalt vaskeresultat med lavest mulig forbruk av vann, energi og vaskemiddel.
For å unngå de risikoene som tross alt finnes ved bruk av elektriske produkter som tilkobles vann, er det viktig at maskinen installeres på fagmessig vis. Les sikkerhetsanvisningene nøye for å unngå feilaktig betjening og unødige ulykker.
Ta vare på bruksanvisningen og sørg for å ha den i nærheten når du bruker maskinen.
Denne maskinen er utstyrt med vaskesystemet «JET STSTEM». Ved hjelp av en kraftig sirkulasjonspumpe blir vasketøyet konstant overrislet med såpe og vann. Det nedsetter vannforbruket. Ved mindre mengder vasketøy oppnår du enda større besparinger idet vannog strømforbruket automatisk tilpasses mengden vasketøy. Takket være det nye vaskesystemet sparer du vann, vaskemiddel og strøm.
21
Innhold
Sikkerhetsregler |
23 |
FOR BRUKEREN |
|
Beskrivelse av maskinen |
24 |
■ Såpeskuff |
|
■ Valg av mer intensiv skylling |
24 |
Beskrivelse av maskinens |
|
betjeningspanel |
|
■ Programog temperaturvelger |
25 |
■ Knapper |
25 |
Programoversikt |
26-27 |
Slik bruker du maskinen |
|
■ Legg vasketøyet i trommelen |
28 |
■ Mål opp riktig såpemengde og ha det i såpeskuffen 28
■ Ha i skyllemiddel |
28 |
■ Trykk på programknapp |
28 |
■ Velg vanntemperatur |
28 |
■ Velg ønsket program |
28 |
■ Maskinen har avsluttet programmet |
28 |
Tips til vasking
■ Sortér vasketøyet |
29 |
■ Temperatur |
29 |
■ Hvor mye tøy kan du vaske på én gang? |
29 |
■ Vaskemidler og tilsetningsmidler |
29 |
■ Tøysymboler |
30 |
Vedlikehold
■ Kabinett |
31 |
■ Såpeskuff |
31 |
■ Skuffehull |
31 |
■ Avløpsfilter |
31 |
■ Vanninnløpsfilter |
32 |
■ Rengjøring av vaskemaskinen |
32 |
■ Avkalking av vaskemaskinen |
32 |
■ Tiltak ved risiko for minusgrader |
32 |
Hvis maskinen ikke virker |
33 |
■ Garanti |
34 |
■ Serviceavdeling |
34 |
FOR INSTALLATØREN |
|
Tekniske data |
34 |
Installering |
|
■ Utpakking |
35 |
■ Tilbehør |
35 |
■ Transportsikring |
35 |
■ Plassering |
36 |
■ Nivåjustering |
36 |
■ Vanninntak |
36 |
■ Avløp |
37 |
- over kanten på en vask |
37 |
- direkte i avløpsrøret |
37 |
- i et grenrør til vaskens avløpsrør |
37 |
■ Alminnelige bestemmelser (Nemko) |
37 |
■ Elektrisk tilkobling |
37 |
22
Sikkerhetsregler
Les denne bruksanvisningen med anvisninger, råd og advarsler nøye før maskinen installeres og tas i bruk. Så vil maskinen virke som den skal, og du vil få størst utbytte av den.
Alle som bruker maskinen, skal være fortrolige med betjeningen og sikkerhetsdetaljene. Ta vare på bruksanvisningen og sørg for at den følger med maskinen ved flytting eller eierskifte slik at den som bruker maskinen, kan lese om de forskjellige funksjonene og sikkerhetsforskriftene.
Installasjon og service
■Vaskemaskinen er bare beregnet til klesvask i en normal husholdning som beskrevet i denne bruksanvisningen.
Hvis den brukes til andre formål, kan det medføre fare for skade på personer eller ting.
■Alt installasjonsarbeid og inngrep i maskinen samt legging av den elektrisk ledningen skal utføres av fagfolk. Arbeid utført av personer med utilstrekkelige fagkunnskaper kan medføre at maskinen ikke virker som den skal og i verste fall forårsake skader på personer og ting.
■Service og reparasjoner skal utføres av et autorisert servicefirma. Bruk bare originale reservedeler. Forsøk ikke å reparere maskinen selv.
■Sørg for at maskinen ikke står på den elektriske ledningen, at vannavløpsog inntaksslangene ikke har skarpe knekk, og at underlaget er plant og stabilt.
Betjening av vaskemaskinen
■Maskinen må bare betjenes av voksne. Glasset i døren kan bli svært varmt mens vaskingen pågår. La derfor ikke barn leke i nærheten av maskinen mens den er i gang.
■Legg aldri vasketøy i trommelen uten først å se etter om den er tom.
■Maskinen må ikke overbelastes (se «Vaskekapasitet»).
■En bh med støttebøyler bør ikke vaskes i vaskemaskin, da en bøyle som løsner, kan ødelegge annet vasketøy og sitte fast i trommelen.
■Gjenstander som mynter, nåler, spikrer og skruer og lignende kan gjøre stor skade på maskinen. Sørg derfor for at alle lommer er tomme, pluss at knappeåpninger og glidelåser er lukket igjen før tøyet legges i maskinen.
■Vask små plagg som bånd, skjerf og sokker i en vaskepose, da de ellers kan sette seg fast mellom trommelen og den ytre beholderen.
■Følg alltid produsentens anbefalinger med hensyn til vaskemiddelog skyllemiddeldosering. Overdosering kan skade maskinen og
vasketøyet.
■Bruk ikke vaskemaskinen til kjemisk rens. La være å bleke eller farge tekstiler i maskinen. Dersom det skulle oppstå skader på grunn av dette, gjelder garantibestemmelsene ikke. Vasketøy som inneholder sterke kjemikalier, bør først skylles i vann før de legges i maskinen.
■Steng vannkranen og slå av hovedbryteren når vasken er slutt. La døren stå litt på gløtt når maskinen ikke er i bruk slik at dørtettingen holder seg smidig.
Skroting av gamle vaskemaskiner
■Hjelp med å unngå skader også når maskinen skal skrotes. Trekk ut støpselet fra stikkontakten og kapp den elektriske ledningen ved utgangen fra maskinen. Henvend deg til kommunen
(teknisk forvaltning) om hvor du kan komme av med den gamle maskinen eller ta kontakt med Electrolux Service (se telefonkatalogens gule sider).
23
Beskrivelse av maskinen
1 Knapp for intensiv skylling
2Såpeskuff
3Programkort
4Valgknapper
5AV/PÅ-knapp
6Temperaturvelger
7Driftskontrollampe
8Programvelger
9Lukehåndtak
10Avløpsfilter
11Justerbare ben
1 |
2 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
3
9
10
Såpeskuff
Rom til forvask
Rom til hovedvask
Rom til skyllemiddel
Valg av mer intensiv skylling
Maskinen er fra fabrikken innstilt på sparsomt vannforbruk. På program A, B og C skjer alle skyllingene med lav vannstand. Hvis du velger mer intensiv skylling, medfører dette at de to mellomskyllingene istedenfor skjer med høyere vannstand.
Gå frem på følgende måte:
■Trekk ut såpeskuffen (se side 31)
■Drei knappen med en skrutrekker til den står på symbolet
■Skyv inn såpeskuffen igjen
11
P0257 |
P0939 |
24
Beskrivelse av maskinens betjeningspanel
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
1 Programkort
Det selvklebende programkortet på norsk er vedlagt bruksanvisningen.
2 Knapp for redusert sentrifugeringshastighet
Når du trykker på denne knappen reduseres omdreiningstallet ved sentrifugering
-ved hvit-/kulørtvask, progr. «C» og «D» fra 1100/1200 til 650 omdr./min. og
-ved progr. «K» og «M» fra 650 til 450 omdr./min.
3 Knapp for hurtigvask
6 Temperaturvelger
Sett temperaturvelgeren på ønsket vasketemperatur. Av programoversikten kan du se hvilke temperaturer som egner seg til de forskjellige programmene. Temperaturvelgeren kan vris både med og mot urviseren.
Når temperaturvelgeren står på , blir vannet ikke oppvarmet.
7 Driftskontrollampe
Denne lampen lyser når maskinen starter og den slokner når det trykkes på AV/PÅ-knappen igjen.
Når det trykkes på denne knappen i forbindelse med program «A» og «F», forkortes vasketiden. Brukes ved mindre skittent vasketøy og ved vasketemperaturer på 30°C til 60°C.
8 Programvelger
Velg program avhengig av hva du skal vaske og hvor skittent det er. Skru programvelgeren med urviseren til ønsket vaskeprogram.
4 Energispare-knapp
Denne funksjonen brukes sammen med et økonomiprogram for å spare energi.Trykk inn denne knappen og bruk et vaskemiddel som er beregnet på lave vasketemperaturer.
Velg 60°C og 40°C istedenfor 95°C og 60°C : varigheten er densamme. Vaskeresultatet blir derfor like bra, og samtidig reduseres energiforbruket.
5 AV/PÅ-knapp (strombryter)
Når denne knappen trykkes inn, starter maskinen på det programmet som er valgt.
Hvis du trykker på denne knappen igjen (trykker knappen ut), slås maskinen av.
25
Programoversikt
NORMALVASK: BOMULL
Maks. tøymengde: 4,5 kg
Program |
Temp. |
Type vask |
Et normalprogram omfatter |
Valg av |
|
(°C) |
(ingen tilvalgsknapper |
knapp |
|||
|
|||||
|
|
|
trykket inn) |
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
60°-95° |
Hvitvask (normalt |
Hovedvask |
|
|
4 skyllinger |
|
||||
|
|
skittent vasketøy) |
Sentrifugering 1100/1200 o/min |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
40°-60° |
|
Hovedvask |
|
|
A+ |
Økonomivask |
4 skyllinger |
|
||
|
|
|
Sentrifugering 1100/1200 o/min |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30°-60° |
|
Hovedvask |
|
|
A+ |
Hurtigvask |
4 skyllinger |
|
||
|
|
|
Sentrifugering 1100/1200 o/min |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30°-60° |
Kulørtvask (normalt |
|
|
|
B (•) |
skittent vasketøy) |
Hovedvask |
|
||
|
|
|
|||
|
|
4 skyllinger |
|
||
|
Kulørtvask (normalt |
|
|||
|
30°-40° |
Sentrifugering 1100/1200 o/min |
|
||
|
skittent vasketøy) |
|
|||
|
|
|
|||
|
|
Risiko for farging |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C |
|
Skyllinger |
4 skyllinger |
|
|
|
Sentrifugering 1100/1200 o/min |
|
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
D |
|
Sentrifugering |
Sentrifugering 1100/1200 o/min |
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
|
Ekstra forvask (svært |
Forvask |
|
|
30°-40° |
Kort sentrifugering 650 o/min. |
|
|||
skittent vasketøy) |
|
||||
|
|
Velg deretter et passende |
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
vaskeprogram. |
|
|
|
|
|
|
|
Program A-95°C avslutter hovedvasken med å ta inn litt mer vann slik at vaskevannet avkjøles før det pumpes ut.
(•) Kulørtvask 60°C er referanseprogram for opplysningene på Energi-merket ifølge direktiv 92/75/EØF.
Tid-, energiog vannforbruk
|
|
|
Tøymengde |
Opplysningene er beregnet med en innkommende |
|||||
Program |
Type vask |
|
vanntemperatur på 15°C |
|
|
||||
(kg) |
|
|
|
||||||
|
|
|
Vasketid (min) |
|
Energi (kWt) |
|
Vann (liter) |
||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
95°C |
Hvitvask |
4,5 |
125 |
|
1,9 |
|
69 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
B |
60°C |
Kulørtvask |
4,5 |
125 |
|
1,2 |
|
66 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
26