Zanussi DWS6947 User Manual [es]

LAVAVAJILLAS

DWS 6947

152983 49/0

MANUAL DE INSTRUCCIONES

E

Atención

El aparato que Ud. acaba de adquirir contiene, además del presente libro de instrucciones una TarjetaCertificado de Garantía, al dorso de la cual quedan especificadas Las condiciones de la misma.

Le rogamos rellene todos Los datos solicitados dicha tarjeta-certificado y remitala antes de transcurridos veinte días desde la compra del aparato, a la Delegación Zan ussi que atiende la zona donde va a estar instalado su aparato (consulte la Guía de Centros de Recepción de Garantías).

Le felicitamos por su elección. Lea atentamente el presente libro de instrucciones y siga fielmente sus recomendaciones: disfrutará durante años de un excelente servicio.

El aparato que Ud. acaba de adquirir ha sido esmeradamente controlado a lo largo de todo el proceso de fabricación. No obstante, en el caso de presentarsele algún inconveniente durante el uso, tanto si es en el período de Garantía como si se ha superado dicho período, rogamos se ponga directamente en contacto con el Centro de Servicio Técnico Zan ussi más próximo a su domicilio.

La dirección y teléfono de dicho Centro, Los encontrará fácilmente en el Listín que le enviamos adjunto a este libro, o bien consultando en la guia telefónica la voz- Zanussi.

Nuestro Servicio Técnico Zan ussi solamente está esperando una llamada o indicación suya para ponerse a su disposición con la máxima r apidez y eficacia.

Los productos

Para un buen lavado es imprescindible utilizar detergentes especiales para lavavajillas. Zanussi recomienda para un perfecto funcionamiento de su máquina lavavajillas Sistema Calgonit, único y completo experimentado por millones de amas de casa. El sistema Calgonit incluye Calgonit Detergente, Abrillantador, Sal, Limpiamáquinas y Citro-Fresh. Ofrece respuestas a Las máximas exigencias de limpieza de su vajilla y de su máquina.

2

GAR02es

Indice

Para el usuario

Advertencias

4

Descripción del aparato

5

El panel de mandos

5

Antes del primer uso

7

El descalcificador del agua

7

Uso del líquido abrillantador

9

Utilización del la vavajillas

10

Disposición de las vajillas

10

Regulación de la altura del cesto superior

12

Uso del detergente

13

Algunos consejos útiles

14

Cuadro programas de lavado

15

Preparación de un pr ograma de lavado

16

Mantenimiento períodico y de rutina

18

Limpieza interna

18

Limpieza del filtro central

18

Limpieza del filtro grande

18

Limpieza externa

19

Períodos de parada prolongados

19

Riesgo del hielo

19

Desplazamiento

19

Problemas de funcionamiento

20

Asistencia técnica y recambios

21

Dispositivo de seguridad anti-inundación

21

Advertencias para institutos de control

22

Características técnicas

22

Para el instalador

Instrucciones para la instalación

23

Conexión a la toma del agua

23

Conexión al desagüe

24

Conexión eléctr ica

24

Regulación del plano de trabajo

25

Colocación y fijación debajo de un plano

25

Nivelación

25

Guía para usar el libro de instrucciones

Instrucciones de seguridad

1. 2. 3. Instrucciones paso a paso

Consejos prácticos

Información medioambiental

3

IND14es

Advertencias

Es muy importante conservar este libro de instrucciones junto al aparato por si fuera necesario consultarlo. Si el lavavajillas fuese vendido o transferido a otro propietario, o si Ud. tuviese que mudarse dejándolo en la casa, acuérdese de entregar este libro junto con la máquina, para que el nuevo propietario conozca el funcionamiento del lavavajillas y las advertencias necesarias.

Estas advertencias han sido redactadas por razones de seguridad. Les rogamos por lo tanto leerlas muy atentamente antes de la instalación y uso del aparato.

Instalación

Este aparato es pesado. Se debe ejercer cuidado al moverlo.

Por motivos de seguridad, no deberían alterar o modificar su lavavajillas en modo alguno.

Poner atención en que el lavavajillas no se apoye sobre el cable de alimentación eléctr ica o sobre los tubos de carga y desagüe.

La adaptación de los equipos eléctr icos e hidráulicos para la instalación del lavavajillas debe ser efectuada solamente por personal especializado.

Se debe tener cuidado al limpiar la junta inferior de la puerta y la zona de las bisagras, ya que los bordes cortantes del metal podrían cortar si no se tiene cuidado.

La asistencia de este lavavajillas debe ser efectuada por un Centro de Asistencia Técnica autorizado.

No intentar nunca reparar el aparato.

Las reparaciones efectuadas por personal inexperto podrían causar graves accidentes o un funcionamiento defectuoso.

Pónganse en contacto con el Centro de Asistencia más cercano.

Seguridad de los niños

Este lavavajillas debe ser utilizado solamente por personas adultas.

No se debe permitir que los niños manipulen los mandos o jueguen con el aparato

Mantener el embalaje lejos del alcance de los niños.

Guardar todos los detergentes en lugar seguro fuera del alcance de los niños.

Uso cotidiano del lavavajillas

Los objetos tratados con gasolina, pintura, restos de acero o hierro, productos químicos corrosivos, (ácidos o alcalinos) no deben ser lavados en lavavajillas.

No abrir la puerta del lavavajillas cuando está funcionando. Apagar siempre la máquina antes de acceder a ella.

Usar solamente detergentes específicos para lavavajillas domésticos.

Al terminar la carga y descarga de la vajilla, cerrar siempre la puerta para evitar accidentes.

No apoyarse o sentarse sobre la puerta abierta, el lavavajillas podría volcarse.

Después de usarlo desconectar el aparato de la red de alimentación eléctr ica y cerrar el grifo del agua.

Conservación

Los materiales marcados con la sigla son reciclables.

Compruebe en su ayuntamiento o centro de reciclaje si existen medios para reciclaje de aparatos.

Cuando el aparato ha completado su ciclo de actividad y no quieren usarlo más, inutilícenlo antes de deshacerse del mismo.

Por lo tanto desconecten el enchufe y el cable de alimentación. Desactiven el cierre de la puerta para que no se pueda cerrar porqué los niños jugando podrían encerrarse dentro del lavavajillas (asfixiar) o poner en peligros sus propias vidas.

Ayude a mantener su país limpio - utilice vertederos autorizados para tirar su viejo aparato.

4

AVV01es

Zanussi DWS6947 User Manual

Descripción del aparato

1.Distanciador de nivelación

2.Topes cesto superior

3.Contenedor sal

4.Filtro grande

5.Contenedor detergente

6.Panel de mandos

7.Placa matrícula

8.Contenedor líquido abrillantador

9.Filtro central

10.Molinillo inferior

11.Molinillo superior

12.Contenedor detergente WRD

13.Cesto superior

14.Plano de trabajo

El panel de mandos

 

14

1

13

2

12

 

11

3

10

4

9

 

5

8

 

 

7

 

6

IN78

9

 

 

 

 

BIO

 

1

2

3

4

5 6 7

8

1.Lámpara testigo de alimentación eléctrica

2.Tecla de Marcha/Parada

3.Manilla de apertura puerta

4.Teclas de selección pr ogramas

5.Tecla de "media carga"

Pulsando esta tecla se puede concentrar todo el lavado en un solo cesto en lugar de dos. Se encenderá la lámpar a testigo correspondiente al cesto elegido.

Para el programa Remojo esta opción se excluye automáticamente.

Con esta opción para algunos programas la fase de prelavado será automáticamente excluida (70° Intensivo - 65° Normal con prelavado - 50° BIO con prelavado).

Es muy útil cuando desea lavar poca vajilla con consumos reducidos.

Recuerde colocar todas las vajillas en el cesto seleccionado.

Si las dos lámparas testigos están apagadas, el lavado se efectuará en ambos cestos.

5

APP98es

6. Tecla de "inicio retardado"

Con esta tecla es posible retardar la partida del programa de 3, 6, 9 horas.

Para el programa Remojo esta opción se excluye automáticamente.

7. Tecla de puesta en marcha

Esta es la última tecla que debe ser pulsada después de seleccionar el programa de lavado y haber cerrado la puerta.

Da inicio al desarrollo del programa.

8.Lámparas indicadores de la fase del programa

Cada fase está representada por un símbolo

Prelavado/remojo

Lavado

Aclarado

Secado

Tan pronto como se selecciona un programa se iluminan las lámparas de las fases que componen el mismo.

Con el ciclo puesto en marcha las lámparas estarán apagadas excepto la de la fase en curso.

Al finalizar el programa se apagaran todos las lámparas indicadores de la fase de lavado.

9. Lámparas testigos de control

Control sal

Se ilumina cuando la sal regenerante se ha terminado para recordarles la necesidad de recargarla.

Control abrillantador

Se ilumina cuando el abrillantador está agotado, le recuerda que lo deben reponer.

Señales acústicas

Para facilitar la comunicación de las operaciones que el lavavajillas efectúa, se han introducido señales acústicas.

Señal bre ve "orden aceptado"

Cuando apriete cualquier tecla una breve señal acústica indica que la máquina ha aceptado la orden.

Señal lar ga "programa en curso"

Una señal acústica contin ua le informa que se está poniendo en marcha el programa.

Señal intermitente "final de pr ograma"

Una señal acústica inter mitente indica que el programa de lavado ha terminado.

Señal intermitente "inter vención alarma"

Este lavavajillas está dotado de alarmas que ayudan a determinar las causas de eventuales problemas (ver "Problemas de funcionamiento").

Una señal acústica inter mitente indica que se ha activado una alarma.

Para desactivar estas señales acústicas, pulse y tener pulsadas simultáneamente las teclas programas "50° BIO" e "50° Breve" durante unos 3 segundos. Mientras las teclas estan oprimidas una señal acústica inter mitente le comunicará que se ha ejecutado la desactivación.

BIO

SO312

Para reactivar estas señales acústicas, pulse y tener pulsadas simultáneamente las teclas programas "50° BIO" e "50° Breve" durante unos 3 segundos. Mientras las teclas estan oprimidas una señal acústica intermitente le comunicará que se ha ejecutado la reactivación.

La desactivación o la e ventual reactivación de las señales acústicas debe ser ejecutada antes del inicio o durante el ciclo de lavado.

Si apagas el lavavajillas después la desactivación/reactiv ación de las señales acústicas la selección no será memorizada

6

APP99es

Antes del primer uso

Antes de usar el lavavajillas por primera vez:

1.Asegúrese de haber instalado y conectado correctamente el nuevo lavavajillas a la red del agua y a la línea eléctrica.

2.Retire del interior del aparato todos los objetos del embalaje.

3.Regule el descalcificador del agua.

4.Escanciar 1 litro de agua en el contenedor de sal, luego llene el contenedor con sal especial para lavavajillas.

5.Llene el contenedor de líquido abrillantador.

El descalcificador del agua

El lavavajillas va equipado con un descalcificador de agua destinado a absorber los minerales y las sales que lleva el agua suministrada, estas pueden tener un efecto adverso en el buen funcionamiento del aparato.

Cuanto más elevado es el contenido de estas sales, más "dura" es el agua.

La dureza del agua se mide en escalas equivalentes, por ejemplo grados alemanes, franceses, y partículas por millón.

Infórmense sobre el grado de dureza del agua de su localidad, solicitando informaciones al Ente proveedor de su zona.

El descalcificador es regulado en fábrica al nivel 3, es el que satisface la mayor parte de los consumos.

La modificación del nivel es posib le sólo con la máquina apa gada.

Para seleccionar un nivel distinto realice los pasos:

1.Pulse y mantenga pulsada la tecla de "puesta en marcha", contemporáneamente pulse la tecla Marcha/Parada. Manteniendo pulsada la tecla de "puesta en marcha", después unos 5 segundos se oye una señal acústica y se enciende la lámpar a testigo del programa correspondiente al nivel presente.

2.Para seleccionar un nivel diferente pulse la tecla de "inicio retardado" varias veces hasta que se enciende la lámpara testigo del programa correspondiente al nivel deseado.

3.5 segundos después de haber pulsado por última vez la tecla de "inicio retardado", el lavavajillas memoriza el nuevo nivel seleccionado y regresa al modo normal de selección de programa.

 

 

 

 

 

 

 

 

Dureza del agua

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

grados

grados

PPM

Nivel

Uso sal

 

alemanes

franceses

(partículas

 

 

regenerante

 

(°dH)

(°TH)

por millón)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0 - 4

0 - 8

0 - 80

 

1

NO

5 - 11

9 - 20

81 - 200

 

2

SI

12 - 22

21 - 40

201 - 400

 

3

SI

23 - 33

41 - 60

401 - 600

 

4

SI

34 - 67

61 - 120

601 - 1200

 

5

SI

 

 

 

 

 

 

 

Si el agua suministrada pertenece al nivel 1, no es necesario usar sal regenerante, pues es ya dulce.

En esto caso la lámpara testigo de control sal permanecerá apa gada.

Regulación descalcificador

Nivel 1 = tecla programa "Remojo"

Nivel 2 = tecla programa "70° Intensivo WRD"

Nivel 3 = tecla programa "65° Normal"

Nivel 4 = tecla programa "50° BIO"

Nivel 5 = tecla programa "50° Breve"

BIO

SO313

7

PDU22es

Carga de la sal regenerante

Usar especificamente sal para lavavajillas. Todos los tipos de sal no son diseñadas especificamente para el uso en los lavavajillas, especialmente sal de mesa dañaran el descalcificador de a gua.

Durante el llenado, eventuales salidas de sal pueden favorecer la corrosión. Hay que cargar la sal regenerante inmediatamente antes de iniciar uno de los programas de lavado completo, excluido el programa de Remojo.

Carga de la sal:

1.Para llenar con sal, extraigan el cesto inferior, desenrosquen y quiten el tapón del contenedor de la sal.

2.Escanciar 1 litro de agua en el contenedor (esta operación es necesaria solamente la primera vez).

3.Llene el contenedor con sal especial para lavavajillas utilizando el embudo adecuado entregado en dotación.

En el contenedor siempre hay agua, por tanto es normal si ésta desborda cuando se agrega sal.

4.Vuelva a enroscar el tapón cuidadosamente asegurándose que en los dientes de la rosca y en la guarnición no haya restos de sal.

En el futuro es suficiente agregar periódicamente la sal en el contenedor.

Esta operación se indicará mediante la lámpar a testigo situada en el panel de mandos, que se enciende cuando la sal se ha terminado.

La lámpara testigo de control sal en el panel de mandos puede quedar encendida de 2 a 6 horas a partir del llenado de sal en el contenedor apropiado, o también más si se usan sales que requieren más tiempo para disolverse. Esto no repercute en el funcionamiento del lavavajillas.

SALET

SAL

SALZ

SEL

SR06

8

SAL01es

Uso del líquido abrillantador

Este líquido da mayor brillo a la vajilla y mejora el secado.

Se introduce automáticamente durante el aclarado en caliente.

El contenedor situado en la parte interna de la puerta puede contener casi 110 ml de líquido abrillantador, suficiente para 16-40 programas de lavado, en función de la dosis programada.

Carga del líquido abrillantador

1.Abra el contenedor girando el tapón (A) en sentido antihorario.

2.Agregue el líquido abrillantador en la boquilla de carga hasta llenar completamente el contenedor. El indicador (B) situado al lado del tapón debe estar completamente oscuro.

3.Agregue nuevamente líquido abrillantador cuando la lámpara testigo de control líquido abrillantador en el panel de mandos se enciende.

Vuelva a cerrar bien el tapón.

El líquido que eventualmente hubiera sido derramado afuera del contenedor durante el llenado, deberá ser cuidadosamente secado con un trapo absorbente, para evitar una excesiva formación de espuma en el lavado sucesivo.

No agregar detergente líquido en el contenedor del líquido abrillantador.

Regulación de la dosis

Según el resultado de brillo y de secado conseguidos, regule la dosis de líquido actuando en el selector de 6 posiciones (C) situado en el interior de la boca de carga (posición 1 dosis mínima, posición 6 dosis máxima).

Ayudándose con la punta de un cuchillo aumente gradualmente la dosis si en la vajilla lavada queda gotas de agua o manchas de calcáreo; por el contrario disminuya la dosis si la vajilla presenta rayaduras blanquecinas y pegajosas.

Se conseja la regulación del selector en posición 3.

A

BR01

B

 

 

x

m

a

 

BR03

 

 

 

 

 

 

C

 

x

6

5

4

3

m

a

 

 

 

2

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

BR02

 

 

 

 

 

9

BRI02es

Loading...
+ 19 hidden pages