Zanussi DWS6907 User Manual

AFWASAUTOMAAT

LAVE-VAISSELLE

DWS 6907

 

GEBRUIKSAANWIJZING

152980 29/1

MODE D’EMPLOI

NL

F

Sommaire

A l’intention de l’utilisateur

 

A l’intention de l’installateur

 

Avertissements importants

28

Emplacement

48

Description de l’appareil

30

Raccordement d’eau

48

Evacuation d’eau

49

Le bandeau de commandes

30

Raccordement électrique

49

 

 

Mise en service

32

Réglage du plan de travail de l’appareil

50

L’ adoucisseur d’eau

32

Encastrement de l’appareil

50

Le produit de rinçage

34

Mise à niveau

50

Chargement de votre appareil

35

 

 

Le produit de lavage

38

 

 

Guide de lavage

39

 

 

Tableau des programmes

40

 

 

Comment faire un lavage?

41

 

 

Entretien et nettoyage

43

 

 

En cas d’anomalie de fonctionnement

45

 

 

Service Aprés Vente

46

 

 

Sécurités anti-débordement

46

 

 

Information pour essais comparatifs

47

 

 

Caractéristiques techniques

45

 

 

Conditions de Garantie

51

 

 

Comment lire votre notice d’utilisation?

Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice:

Instructions de sécurité

1. 2. 3. Description d’opérations étape par étape

Conseils et recommandations

Protection de l’environnement

27

IND18fr

Avertissements importants

Conservez cette notice d’utilisation avec l’appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du f onctionnement de celui-ci des avertissements s’y rapportant.

Ces avertissements ont été rédig és pour v otre sécurité et celle d’autrui.

Utilisation

Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent pas comme un jouet.

A la réception de l’appareil, déballez-le ou faites-le déballer immédiatement.

Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous garderez un exemplaire.

Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu.

Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous.

Débranchez toujours la prise de courant et fermez le robinet d’arrivée d’eau après utilisation de l’appareil.

Débranchez l’appareil avant toute intervention technique.

N’ouvrez pas la porte de votre lave vaisselle quand celui-ci est en marche.

Arrêtez-le toujours avant.

Evitez dans la mesure du possible d’ouvrir la porte du lave vaisselle lors de son fonctionnement, car il en sort alors de la vapeur brûlante.

Ne touchez pas l’élément chauffant pendant ou immédiatement après la fin d’un programme de lavage.

Fermez toujours la porte après avoir chargé ou sorti la vaisselle. Une porte ouverte représente toujours un danger.

Les ustensiles qui ont été en contact avec de l’essence, peinture, débris d’acier ou de fer, produits chimiques corrosifs, acides ou alcalins ne doivent pas être lavés dans votre appareil.

Evitez de placer votre lave vaisselle à proximité immédiate d’un appareil de cuisson ou de chauffage (cuisinière par exemple) ceci afin d’éviter tout risque de dommages dû à la chaleur.

N’introduisez pas dans votre lave vaisselle d’articles qui ne sont pas certifiés pour le lavage en machine, tels que couverts à manche en bois, en corne, en ivoire, en argent, porcelaine décorée de motifs fragiles, objets en bois ou en plastique, etc.

Si vous avez retiré une pièce de vaisselle de la machine avant la fin du programme de lavage, il est très important de la rincer soigneusement à l’eau courante pour éliminer les restes éventuels de produit de lavage.

En cas de panne, n’essayez jamais de réparer votre appareil vous-même. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des dommages ou de graves dérèglements.

Faites particulièrement attention lorsque vous nettoyez votre appareil: des extrémités métalliques peuvent occasionner des blessures.

Gardez les emballages hors de portée des enfants.

Gardez les produits de lavage dans un endroit sûr, hors de la portée des enfants.

Veillez à ce que les enfants ne s’assoient ou ne montent pas sur la porte.

Le produit de lavage pour lave vaisselle est dangereux!

Le produit de lavage est très corrosif; tout accident provoqué par ce détergent doit impérativement faire l’objet d’un appel à votre centre anti-poison régional et à un médecin. Si quelqu’un a avalé du produit de lavage pour lave vaisselle, il faut immédiatement contacter le centre antipoison régional et un médecin. En cas de projection de produit de lavage dans les yeux, baignez abondamment à l’eau en attendant l’intervention du médecin. Veillez à ranger ce produit dans un endroit sûr, hors de portée des enfants. Ne laissez jamais la porte ouverte lorsque l’appareil contient du détergent. Nous vous recommandons de remplir le réservoir de produit de lavage juste avant de démarrer un programme.

28

AVV01fr

Installation

Si l’installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.

Avant de procéder au branchement de votre appareil lisez attentivement les instructions figurant au chapitre "Raccordement électrique".

Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires à l’installation de l’appareil qu’à un plombier qualifié.

Ne confiez les travaux électriques nécessaires à l’installation de l’appareil qu’à un électricien qualifié.

Assurez-vous, après avoir installé l’appareil que celui-ci ne repose pas sur le câble d’alimentation.

Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.

Protection de l’environnement

Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu’ils puissent être récupérés et recyclés.

Si vous procédez à la mise à la casse de votre ancien appareil, mettez hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger: coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil et neutralisez le dispositif de fermeture de porte.

29

AVV03fr

Zanussi DWS6907 User Manual

Description de l’appareil

1.Guide de porte

2.Butée panier supérieur

3.Bouchon réserve à sel

4.Grand filtre

5.Réserve produit de lavage

6.Bandeau de commandes

7.Plaque signalétique

8.Réserve produit de rinçage

9.Filtre central

10.Bras inférieur

11.Bras supérieur

13. Panier supérieur

12. Distributeur WRD

14. Plan de travail

 

14

1

13

2

12

 

11

3

10

4

9

 

5

8

 

 

7

 

6

IN78

Le bandeau de commandes

 

 

 

5

 

7

9

1

2

3

4

6

8

10

1.Voyant de fonctionnement

2.Touche Marche/Arrêt

3.Poignée de por te

4.Touches de sélection des programmes

5.Affichage numérique

6.Touche pour le démarra ge différé

Cette touche vous permet de retarder le démarrage du programme de lavage d’une heure minimum à 12 heures maximum.

7.Touche demi-charge

En enfonçant cette touche, le lavage

être sélectionné pour un seul panier au lieu des deux.

Le voyant lumineux correspondant au panier sélectionné s’allume.

Cette solution est très utile et économique lor sque vous n’avez que quelques plats à la ver.

N’oubliez pas de ranger la vaisselle dans le panier sélectionné uniquement.

Si les deux voyants sont éteints, le lavage sera effectué dans les deux paniers.

Pour le programme "Lavage d’attente" cette option est automatiquement exclue.

30

APP75fr

8.Touche pour le démarra ge du

programme

C’est la dernère touche sur la quelle il faut appuyer après avoir sélectionné le programme de lavage et, si désiré, les options de demicharge et de démarrage différé.

9.Voyants lumineux de contrôle

Voyant de contrôle de la réser ve de sel rég énérant

Voyant de contrôle de la réser ve de produit de rinça ge

10. Voyants lumineux de contrôle

Après avoir sélectionné le programme de lavage, tous les voyants lumineux correspondant aux phases composant le programme s’allument.

A chaque progression du programme, c’est la phase en cours qui s’allume.

A la fin du programme tous les voyants lumineux sont éteints.

préla vage

lavage

rinça ge

séc hage

Signaux sonores

Pour faciliter la communication des opérations que le lave-vaisselle effectue, des signaux sonores ont été intr oduits.

Signal sonore bref de "commande acceptée"

Si on appuie sur une touche quelconque, il y a un signal sonore bref qui indique que l’appareil a accepté la commande reçue.

Signal sonore continu de "dépar t de programme"

Un signal sonore continu indique que le programme de lavage est en train de démarrer.

Signal sonore de "fin de programme"

Un bref signal sonore intermittent vous indique que le programme de lavage est terminé.

Signal sonore "problèmes de f onctionnement"

Le lave-vaisselle est équipé d’un système d’alarme signalant la panne ou le mauvais fonctionnement (voir tableau "Anomalies de fonctionnement"). Dans ce cas il émet un signal sonore intermittent.

Pour désactiver ces signaux sonores, appuyer sur les touches des programmes "45°/50°" et "AA SPECIAL" et les maintenir; un signal sonore intermittent vous informé que la désactivation s’est produite.

SO307

Pour réactiver ces signaux sonores, appuyer sur les touches des programmes "45°/50°" et "AA SPECIAL" et les maintenir; un signal sonore intermittent vous informé que la réactivation s’est produite.

Les signaux sonores peuvent être désactivés ou é ventuellement réactivés avant le démarra ge du programme. La programmation reste mémorisée même après l’arrêt de l’appareil.

31

APP76fr

Mise en service

Avant d’utiliser votre lave-vaisselle pour la première f ois:

1.Assurez-vous que les raccordements électrique et hydraulique soient conformes aux instructions d’installation.

2.Sortir tous les matériaux d’emballage de l’intérieur de la machine.

3.Réglez l’adoucisseur d’eau.

4.Versez un litre d’eau dans le réservoir après remplissez du sel.

5.Mettez du produit de rinçage dans le réservoir prévu à cet effet.

6.Exécutez un cycle "Lavage d’attente".

L’ adoucisseur d’eau

Suivant les localités, l’eau contient une quantité variable de sels calcaires et minéraux. Ceux-ci se déposent sur la vaisselle laissant des taches et des dépôts blanchâtres.

Plus la teneur en sels est élevée et plus l’eau est "dure".

Le lave-vaisselle est muni d’un adoucisseur et, utilisant du sel régénérant spécial pour lave-vaisselle, il fournit une eau dépourvue de calcaire (adoucie) pour les opérations de lavage.

L’ adoucisseur peut traiter une eau ayant une dureté atteignant 120 °TH et possède 10 niveaux de réglage. Vous pouvez demander le degré de dureté de votre eau à la Compagnie Locale des Eaux.

L’ adoucisseur est réglé d’origine au niveau 4. Vous pouvez sélectionner un niveau de réglage différent de celui qui a été prévu en usine.

Le niveau peut être modifié seulement a vant le déb ut du cycle de lavage, c’est-à-dire dans la phase de programmation.

 

Dureté de l’eau

 

Emploi

 

 

 

 

 

 

°dH

* °TH

PPM

Niveau

sel

degrés

degrés

(Particules

 

 

régénérant

allemands

français

par millions)

 

 

 

 

 

 

 

 

0

- 4

0

- 8

0 - 80

0

NON

5

- 8

9 - 14

81 - 140

1

OUI

9 - 11

15

- 20

141 - 200

2

OUI

12

- 17

21

- 30

201 - 300

3

OUI

18

- 22

31

- 40

301 - 400

4

OUI

23

- 28

41

- 50

401 - 500

5

OUI

29

- 33

51

- 60

501 - 600

6

OUI

34

- 39

61

- 70

601 - 700

7

OUI

40

- 45

71

- 80

701 - 800

8

OUI

46

- 67

81 - 120

801 - 1200

9

OUI

 

 

 

 

 

 

 

* °TH = Degré hydrotimétrique

Si la dureté de v otre eau correspond au niveau 0, il n’est pas nécessaire d’utiliser de sel rég énérant car elle est déjà douce . Dans ce cas le voyant de contrôle sel sur le bandeau de commandes restera toujours éteint.

Utilisez régulièrement le sel rég énérant à partir du niveau 1.

Pour sélectionner un nouveau niveau, il suffit de procéder de la façon suiv ante:

1.Appuyez en même temps pendant 5 secondes environ sur les touches de "45°/50°" et "démarra ge différé" , à l’affichage on voit apparaître un "L" et un nombre qui indique le niveau actuellement programmé.

2.Appuyez dans 5 secondes sur la touche de "démarra ge différé" autant de fois qu’il le faut pour faire apparaître le niveau voulu sur le display. A chaque pression, on augmente d’un niveau.

3.Au bout de 5 secondes, si on n’appuie plus sur le touche "démarra ge différé" , l’appareil aura mémorisé la nouvelle sélection et repassera en mode programmation.

SO308

32

PDU17fr

Remplissage du réser voir de sel

N’utiliser que du sel spécifique pour la vevaisselle.

N’utilisez jamais de sel de cuisine, l’adoucisseur risquerait de se colmater. D’autres types de sel contiennent certaines substances qui pourraient rendre inefficace votre adoucisseur.

Le remplissage du réser voir doit être effectué juste a vant de commencer un programme de lavage, ceci afin d’é viter que d’ é ventuels grains de sel ou de l’eau salée ne provoquent la corrosion.

Assurez-vous qu’il n’y ait pas de dépôt de sel à l’e xtérieur du réser voir: un résidu de sel qui stagne sur la cuve pendant un certain temps perce la cuve.

Pour remplir le réser voir:

1.Retirez le panier inférieur.

2.Dévissez et ôtez le bouchon du réservoir.

3.Versez un litre d’eau dans le réser voir

(ceci n’est indispensable que lors du premier remplissage).

4.A l’aide de l’entonnoir livré avec l’appareil, remplissez le réservoir de sel.

Le réservoir de sel contient toujours de l’eau. Il est donc normal que celle-ci déborde lorsque vous versez du sel dans ce réservoir.

5.Revissez soigneusement le bouchon en vous assurant qu’il n’y ait pas de sel sur le filetage et sur le joint.

6.Revissez hermétiquement le bouchon.

Par la suite, il suffit d’ajouter périodiquement du sel dans le réservoir.

Cette opération est à effectuer chaque fois que le voyant de contrôle du sel sur le bandeau de commande s’allume.

Le voyant de contrôle de la réser ve de sel rég énérant, s’allumant quand le réser voir de sel est vide, reste allumé jusqu’à 2 - 6

heures après l’ajout de sel, voyant Marche/ Arrêt allumé . Si on utilise un type de sel qui se dissout lentement, cette période peut même durer encore plus longtemps. Ceci ne compromet en rien le bon fonctionnement de l’appareil.

SALET

SAL

SALZ

SEL

SR06

33

SAL01fr

Le produit de rinça ge

Ce produit évite que l’eau ne reste sur la vaisselle sous forme de gouttelettes laissant des taches blanches après séchage.

L’admission du produit de rinçage se fait automatiquement au moment du dernier rinçage.

Le réservoir situé à l’intérieur de la porte peut contenir environ 110 ml de produit de rinçage, quantité suffisante pour 16 à 40 programmes de lavage, en fonction de la dose programmée.

Ne versez jamais de produit de lavage dans le réser voir de produit de rinça ge.

Remplissage du réser voir de produit de rinça ge

1.Ouvrez le réservoir en tournant le bouchon (A) vers la gauche.

2.Versez le produit de rinçage dans la goulotte de remplissage, jusqu’à ce que le réservoir soit plein. Le témoin (B) situé à gauche présente alors une coloration sombre.

Refermez bien le bouchon

Le liquide qui s’est éventuellement écoulé hors du réservoir pendant le remplissage doit être soigneusement nettoyé à l’aide d’un papier absorbant, ceci afin d’éviter une importante formation de mousse au lavage suivant.

Contrôle de la réser ve de produit de rinça ge.

Lorsque le voyant de contrôle du produit de rinçage sur le bandeau de commandes s’allume, remplissez le réservoir.

A

BR01

B

 

 

 

 

 

 

x

6

5

4

3

 

 

m

a

 

 

 

2

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

BR03

 

 

 

 

 

Dosage du produit

Selon les résultats de lavage obtenus, réglez la dose de produit en agissant sur le sélecteur à 6 positions

(C) situé à l’intérieur de la goulotte de remplissage (position 1 dose minimum, position 6 dose maximum).

Lors des premières utilisations, nous vous conseillons la position 3.

Augmentez graduellement la dose si vous observez sur la vaisselle des gouttes d’eau ou des taches de calcaire; diminuez la dose au contraire si vous notez la présence de rayures blanchâtres (voir figure ci - contre).

 

 

 

 

 

C

 

x

6

5

4

3

m

a

 

 

 

2

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

BR02

 

 

 

 

 

34

BRI02fr

Loading...
+ 19 hidden pages