MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION BOOKLET LIVRO DE INSTRUÇÕES
LAVAVAJILLAS
DISHWASHER
MÁQUINA DE
LAVAR LOIÇA
DWS 6737
Atención
El aparato que Ud. acaba de adquirir contiene, además del presente libro de instrucciones una TarjetaCertificado de Garantía, al dorso de la cual quedan especificadas Las condiciones de la misma.
Le rogamos compilar todos Los datos solicitados en dicha tarjeta-certificado y remitirla antes de
transcurridos veinte días desde la compra del aparato, a la Delegación Zanussi que atiende la zona
donde va a estar instalado su aparato (consulte la Guía de Centros de Recepción de Garantías).
Le felicitamos par su elección. Lea atentamente el presente libro de instrucciones y siga fielmente sus
recomendaciones: disfrutará durante años de un excelente servicio.
El aparato que Ud. acaba de adquirir ha sido esmeradamente controlado a lo largo de todo el proceso
de fabricación. No obstante, en el caso de presentarsele algún inconveniente durante el uso, tanto si es
en el período de Garantía como si se ha superado dicho período, rogamos se ponga directamente en
contacto con el Centro de Servicio Técnico Zanussi más próximo a su domicilio.
La dirección y teléfono de dicho Centro, Los encontrará fácilmente en el Listín que le enviamos adjunto
a este libro, o bien consultando en la guia telefónica la voz—Zanussi.
Nuestro Servicio Técnico Zanussi solamente está esperando una llamada o indicación suya para
ponerse a su disposición con la máxima rapidez y eficacia.
Los productos
Para un buen lavado es imprescindible utilizar detergentes especiales para
lavavajillas. Zanussi recomienda para un perfecto funcionamiento de su máquina
lavavajillas Sistema Calgonit, único y completo experimentado por millones de
amas de casa. El sistema Calgonit incluye Calgonit Detergente, Abrillantador,
Sal, Limpiamáquinas y Citro-Fresh. Ofrece respuestas a Las máximas
exigencias de limpieza de su vajilla y de su máquina.
2
PGU01E
Advertencias
Es muy importante conservar este libro de instrucciones junto al aparato por si fuera necesario
consultarlo. Si el lavavajillas fuese vendido o transferido a otro propietario, o si Ud. tuviese que
mudarse dejándolo el la casa, acuérdese de entregar esto libro junto con la máquina, para que el
nuevo propietario conozca el funcionamiento del lavavajillas y las advertencias necesarias.
Estas advertencias han sido redactadas por razones de seguridad. Les rogamos por lo tanto
leerlas muy atentamente antes de la instalación y uso del aparato.
Instalación
■ Este aparato es pesado. Se debe ejercer
cuidado al moverlo.
■ Por motivos de seguridad, no deberían alterar o
modificar vuestro lavavajillas en modo alguno.
■ Poner atención en que el lavavajillas no se
apoye sobre el cable de alimentación eléctrica
o sobre los tubos de carga y desagüe.
■ La adaptación de los equipos eléctricos e
hidráulicos para la instalación del lavavajillas
debe ser efectuada solamente por personal
especializado.
Seguridad de los niños
■ Este lavavajillas debe ser manejado solamente
por personas adultas.
No se debe permitir que los niños manipulen los
mandos o jueguen con el aparato
■ Mantener el embalaje lejos del alcance de los
niños.
■ Guardar todos los detergentes en lugar seguro
fuera del alcance de los niños.
Uso cotidiano del lavavajillas
■ Los objetos tratados con gasolina, pintura,
restos de acero o hierro, productos químicos
corrosivos, (ácidos o alcalinos) no deben ser
lavados en lavavajillas.
■ No abrir la puerta del lavavajillas cuando está
funcionando. Apagar siempre la máquina antes
de aceder a ella.
■ Usar solamente detergentes específicos para
lavavajillas domésticos.
■ Al terminar la carga y descarga de la vajilla,
cerrar siempre la puerta para no tropezarse y
hacerse daño.
■ No apoyarse o sentarse sobre la puerta abierta,
el lavavajillas podría volcarse.
■ Después de usarlo desconectar el aparato de la
red de alimentación eléctrica y cerrar el grifo del
agua.
■ Se debe ejercer cuidado al limpiar la junta
inferior de la puerta y la zona de las
bisagras, ya que los bordes cortantes del
metal podrían cortar si no se tiene cuidado.
■ La asistencia de este lavavajillas debe ser
efectuada por un Centro de Asistencia
Técnica autorizado.
■ No intentar nunca reparar el aparato solos.
Las reparaciones efectuadas por personal
inexperto podrían causar graves
accidentes o un funcionamiento más
defectuoso. Pónganse en contacto con el
Centro de Asistencia más cercano.
Conservación
■ Materiales marcados con la sigla son
reciclables.
■ Compruebe en su ayuntamiento o centro de
salud si existen medios para reciclaje de
aparatos.
■ Cuando el aparato ha completado su ciclo
de actividad y no quieren usarlo más,
inutilícenlo antes de deshacerse del mismo.
Por lo tanto desconecten el enchufe y el
cable de alimentación. Desactiven el cierre
de la puerta para que no se puede cerrar
porqué los niños jugando podrían
encerrarse dentro del lavavajillas (asfixiar)
o poner en peligros sus propias vidas.
■ Ayude a mantener su país limpio - utilice
vertederos autorizados para tirar su viejo
aparato.
3
PSI01E
Indice
Para el usuario
Advertencias3
Guía para usar el libro de instrucciones4
Descripción del aparato5
El panel de mandos6
Antes del primer uso7
El descalcificador del agua7
Uso del líquido abrillantante9
Uso del detergente10
Utilización del lavavajillas11
Disposición de las vajillas11
Regulación de la altura del cesto superior12
Algunos consejos útiles13
Cuadro programas de lavado14
Preparación de un programa de lavado15
Mantenimiento períodico y de rutina16
Limpieza interna16
Limpieza del filtro central16
Limpieza del filtro grande16
Limpieza externa17
Períodos de parada prolongados17
Riesgos del hielo17
Desplazamiento17
Para el instalador
Instrucciones para la
instalación20
Características técnicas20
Ubicación20
Nivelación20
Regulación del plano
de trabajo21
Colocación y fijación debajo
de un plano21
Conexión con la toma del agua22
Conexión con el desagüe23
Conexión eléctrica23
Problemas de funcionamiento18
Asistencia técnica y recambios19
Guía para usar el libro de instrucciones
Podrá encontrar los siguientes símbolos a lo largo del texto para guiarle a través del libro de
instrucciones:
Instrucciones de seguridad
☞
Instrucciones paso a paso
Consejos prácticos
Información medioambiental
4
PCO04E
Descripción del aparato
Regulación dureza
del agua
Distanciador de
nivelación
Topes cesto
superior
Filtro grande
Contenedor sal
Plano de
trabajo
Cesto superior
Brazo rotativo
superior
Brazo rotativo
inferior
Contenedor
detergente
IN19
Contenedor
líquido abrillantador
Filtro central
Cesto
inferior
Pequeño cesto
porta-cubiertos
Placa
matrícula
Panel de mandos
5
PDA01E
El panel de mandos
3
1
2
9
1. Lámpara testigo de alimentación
eléctrica
2. Tecla de puesta en Marcha/Parada
Puesta en marcha
Apretando esta tecla se enciende la lámpara
testigo de alimentación eléctrica y al mismo tiempo
se inicia el funcionamiento de la máquina.
Parada
Cuando el programa de lavado ha terminado la
máquina se detiene automáticamente, mientras la
lámpara testigo queda encendida.
Para apagar la lámpara testigo vuelvan a apretar la
misma tecla.
4
5
6
7
8
6. Programador
Para seleccionar un programa de lavado,
empujen el programador para hacerlo salir.
Luego gírenlo en sentido horario,
asegurándose que la letra correspondiente
al programa deseado coincida con el
índice de referencia situado en la
ventanilla encima del mando.
7. Indicador de avance
programa
Indica en sucesión las fases del programa
en curso.
Cada fase está representada por un
símbolo:
3. Teclas de selección temperatura
Permiten seleccionar la temperatura del programa
deseado. Apriete la tecla correspondiente a la
temperatura del programa de lavado seleccionado,
siguiendo las instrucciones indicadas en “Cuadro
programas de lavado”.
4. Manilla de apertura puerta
Para abrir la puerta agarren la manilla, empujen un
poco hacia arriba y tiren afuera al mismo tiempo.
Para cerrar la puerta es suficiente empujarla.
5. Indice de referencia para el inicio
de los programas
Prelavado/remojo
Lavado
Enjuague frío
Enjuague caliente
Secado con aire caliente
8. Lámpara testigo de agregado
sal regenerante
Se ilumina cuando la sal regenerante se
ha terminado para recordarles la
necesidad de recargarla.
9. Guía programas de lavado
Es una guía resumida de programas de
lavado que les ayudará en la selección
diaria de los programas.
6
PCP03E
Antes del primer uso
Antes de usar vuestro lavavajillas por la primera
vez:
asegúrense de haber instalado y connectado
☞
correctamente vuestro nuevo lavavajillas a la
red del agua y a la línea eléctrica.
Retire del interior del aparato todos los objetos
☞
del embalaje.
regulen el ablandador del agua
☞
llenen el contenedor de sal
☞
llenen el contenedor de líquido abrillantador.
☞
El descalcificador del agua
El lavavajillas va equipado con un descalcificador
de agua destinado a remover los minerales y sales
del suministro de agua y que pueden tener un
efecto adverso en el buen funcionamiento del
aparato.
Cuanto más elevado es el contenido de estas
sales, más “dura” es el agua.
La dureza del agua se mide en escalas
equivalentes, por ejemplo grados alemanes,
franceses, y partículas por millón.
Infórmense sobre el grado de dureza del agua de
vuestra localidad, solicitando informaciones al Ente
proveedor de vuestra zona.
El descalcificador es regulado en fábrica al nivel 2.
Si vuestra agua no pertenece al nivel 2 el
descalcificador debe ser regulado.
Regulación del descalcificador
☞
Mediante un atornillador gire el selector situado en
la parte frontal del aparato en el ángulo superior,
hasta que el nivel requerido corresponda con el
marcador.
grados
alemanes
(°dH)
<4
5-11
12-22
23-34
35-50
51-67
3
2
Dureza del agua
grados
franceses
(°TH)
<7
8-20
21-40
41-60
61-90
91-120
4
5
2
1
PPM
(partículas
por millón)
0-80
81-200
201-400
401-600
601-900
901-1200
Nivel
0
1
2
3
4
5
Uso sal
regenerante
NO
SI
SI
SI
SI
SI
AA05
7
PBU01E
Carga de la sal regenerante
Si vuestra agua pertenece al nivel 0, no es
necesario usar sal regenerante ni efectuar
regulación alguna, pues es ya dulce.
Usen regularmente la sal regenerante a partir del
nivel 1.
Utilicen exclusivamente sal específica para
lavavajillas.
Otros tipos de sal contienen porcentajes sensibles
de otras sustancias que con el tiempo podrían
perjudicar la eficiencia del descalcificador.
Carguen la sal inmediatamente antes de iniciar
uno de los programas de lavado completo,
excluido el programa de Remojo, para evitar que
eventuales granos de sal o agua salada salgan
durante el llenado y queden por un cierto tiempo
en el fondo le la máquina sin ser diluidos.
Carga de la sal:
☞
➀Para llenar con sal, extraigan el cesto inferior,
desenrosquen y quiten el tapón del contenedor
de la sal.
➁Llenen el contenedor con agua (esta operación
es necesaria solamente la primera vez).
➂Introduzcan aproximadamente 1,5 - 1,8 kg de
sal especial para lavavajillas utilizando el
embudo adecuado entregado en dotación.
En el contenedor siempre hay agua, por tanto
es normal si ésta desborda cuando se agrega
sal.
➃Vuelvan a enroscar el tapón cuidadosamente
asegurándose que en los filetes y en la
guarnición no haya restos de sal.
SR06
SALE
SALT
SALZ
SEL
En el futuro es suficiente agregar periódicamente
la sal en el contenedor.
Esta operación les será recordada por la lámpara
testigo situada en el panel de mandos, que se
enciende cuando la sal se habrá terminado.
La lámpara testigo de “agregado sal
regenerente” en el panel de mandos puede
quedar encendida de 2 a 6 horas a partir del
llenado de sal en el contenedor apropiado, o
también más si se usan sales que requieren
más tiempo para disolverse. Esto no se
repercute en el funcionamiento del
lavavajillas.
8
PFS01E
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.