Zanussi DWS6706 User Manual [zh]

INSTRUCTION BOOKLET INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
DISHWASHER MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA DWS 6706
ATENÇÃO
A máquina que acaba de adquirir contem, além deste llvro de instruções, um Cartão-Certificado de Garantia, em que são especificadas as condições da mesma.
Pedimos-Lhe que preencha o certificado e que o remeta no prazo de vinte dias após a compra da máquina, para a Delegação Zanussi que assiste a zona em que vai estar instalada a máquina (consulte o Guia de Centros de Re­cepção de Garantias).
Felicitações pela Sua escolha. Leia cuidadosamente as instruções e siga fielmente as recomendações: disfruta­rá durante anos de um excelente serviço.
A máquina que acaba de adquirir foi esmeradamente controlada ao longo de todo o processo de fabrico. No en­tanto, se apresentar algum problema durante o uso, dentro do prazo de Garantia ou mesmo fora deste, pedimos­Lhe que contacte directamente o Concessionário Zanussi mais próximo da Sua residência.
Poderá encontrar o telefone e a morada do centro na Lista que Lhe fornecemos junto com este livro, ou na lista telefónica na denominação Zanussi.
PGA01P
16
INDICE
Advertências . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pág. 18
Instruções para a instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pág. 19
Colocação, nivelamento, colocação e regulação do tampo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pág. 19
Fixação debaixo de um plano de trabalho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pág. 19
Ligação com a descarga, ligação hidráulica e ligação eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pág. 20
Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pág. 21
Painel dos comandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pág. 21
O descalcificador, a colocação do sal de regeneração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pág. 22
Uso do abrilhantador e do detergente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pág. 23
Colocação da loiça, utilização dos cestos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pág. 24
Regulação da altura do cesto superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pág. 25
Conselhos úteis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pág. 25
Painel de programas de lavagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pág. 26
Preparação de um programa de lavagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pág. 27
Manutenção periódica e de rotina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pág. 28
Anomalias de funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pág. 29
CARACTERISTICAS TÉCNICAS
DIMENSÕES Largura 60 cm
Altura com o tampo 85 cm Altura sem tampo 82 cm Profundidade máx. 61 cm Profundidade máx. com a porta aberta 120 cm
LIGAÇÃO ELÉCTRICA Tensão 220-230 V - 50 Hz POTÊNCIAABSORVIDA PELO MOTOR NALAVAGEM 200 W POTÊNCIA ELEMENTO DE AQUECIMENTO 2800 W POTÊNCIATOTAL 3000 W
PRESSÃO DA ÁGUA DE ALIMENTAÇÃO mín. 5 N/ cm
máx. 80 N/ cm
2 2
CAPACIDAD DE CARGA (Padrão IEC) 12
CONSUMOS: Água 20 l
Energia eléctrica 1,5 kWh
Esta máquina marcada CE cumpre as directivas:
- 73/23/CEE sobre o material eléctrico destinado a ser utilizado com determinados limites de tensão
- 89/336/CEE 03/05/89 sobre o compatibilidade electromagnética.
PID07P
17
ADVERTÊNCIAS
É da maior impotância que guarde este livro de instruções junto da máquina para, sempre que ne­cessário, seja possivel consultá-lo facilmente. Se a máquina for vendida ou dada a outro proprie­tário ou se mudar de casa e a deixar para trás, lembre-se de entregar esta brochura ao novo pro­prietário para que este se possa inteirar do fun­cionamento da máquina e das advertências ne­cessárias. Estas advertências são prestadas por razões de segurança. Pedimos-lhe portanto que as leia com atenção antes de utilizar e instalar a máquina.
Se a sua máquina lhe for fornecida com danos visi-
veis, contacte de imediato a loja onde a comprou antes de a pôr em funcionamento.
Os trabalhos de canalização necessários para a
instalação da máquina devem ser executados por canalizadores especializados.
As ligações para a instalação eléctrica da máquina
de lavar loiça devem apenas ser efectuadas por técnicos especializados.
Esta máquina foi concebida apenas para ser utiliza-
da por adultos .
Depois de utilizar a máquina desligue-a da rede de
alimentação eléctrica e feche a torneira da água.
Nunca deve tentar fazer reparações na máquina .
Reparações efectuadas por pessoas não especiali­zadas podem causar graves acidentes ou um fun­cionamento incorrecto da máquina.
Este aparelho electrodoméstico deve apenas ser
reparado por técnicos qualificados.
Quando decidir deitar fora a máquina , corte o cabo
de alimentação e as ligações da água o mais perto possível do corpo da máquina ; destrua o fecho pa­ra assegurar que a porta já não pode ser fechada.
Contacte os serviços municipalizados da área onde
reside para que procedam à recolha e eliminação da máquina.
Preste atenção para que a máquina não esteja as-
sente sobre o cabo de alimentação eléctrica ou so­bre os tubos de carga e descarga.
Esta máquina foi projectada para a lavagem de
utensílios de cozinha comuns. Artigos que tenham estado em contacto com gasolina, verniz, fragmen­tos de aço ou ferro, produtos químicos corrosivos, ácidos ou alcalinos, não devem ser lavados na má­quina.
Não abra a porta durante o funcionamento da máqui-
na. Desligue sempre a máquina antes de a abrir . No entanto a máquina está provida com um dispo-
sitivo de segurança que é accionado se a máquina for aberta acidentalmente e que pára de imediato o funcionamento evitando assim perdas de água.
Nunca toque nas resistências durante a lavagem
nem imediatamente após esta ter terminado, pois pode queimar-se.
Após ter carregado ou descarregado a máquina é
importante manter a porta fechada, pois aberta po­de representar perigo.
Não deve apoiar-se ou sentar-se na porta da má-
quina quando esta estiver aberta, pois a máquina pode virar-se.
Apenas para máquinas de encastrar: a máquina
deve ser fixada à parte inferior da bancada da co­zinha para evitar que a instabilidade da máquina possa causar graves acidentes (consulte as ins­truções).
PAV0IP
18
INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO
Colocação
Coloque a máquina perto de uma torneira para a ad­missão e de um cano para a descarga da água. Pode encostar os lados e a parte de trás da máquina aos outros móveis ou à parede.
Nivelamento
Um bom nivelamento é indispensável para que a por­ta feche correcta e hermeticamente.
Para nivelar correctamente a máquina deve desen­roscar os pés niveladores até a máquina resultar ni­velada e fixá-los nessa posição.
IN01
Regulação do tampo
Colocação e fixação debaixo de um plano de trabalho
(Móvel lava-loiças ou plano de trabalho contínuo) Tirando o tampo, pode colocar a máquina debaixo do
móvel do lava-loiças ou por baixo de um plano de tra­balho já existente, se o espaço possuir as dimensões indicadas na fígura.
570÷600
820
600
IN05
Proceda da seguinte maneira: Tire o tampo da máquina desaparafusando os parafu­sos anteriores de fixação, depois tire-o dos engates posteriores levantando-o. Introduza a máquina, depois de Ihe ter regulado ade­quadamente a altura e o nivel através dos pés regulá­veis. Na altura de introduzir a máquina tenha cuidado para não dobrar ou esmagar as tubagens de carga e des­carga da água.
Pode regular o tampo até 25 mm para a frente ou pa­ra trás, para melhor alinhar a máquina com os outros móveis da cozinha.
É suficiente desaparafusar completamente os dois parafusos anteriores de fixação, regular o tampo na posição desejada e voltar a aparafusá-los.
IN03
Atenção:
Assegure-se que o aparelho seja acessível no caso em que seja necessária a intervenção do Serviço de Assistência Técnica.
PIN01P
19
Colocação
Coloque a máquina perto de uma torneira para a admissão e de um cano para a descarga da água. Pode encostar os lados e a parte de trás da máquina aos outros móveis ou à parede.
Esta máquina de lavar loiça foi projectada para ser instalada debaixo de um plano de trabalho (mesmo se estudado expressamente) ou num móvel lava­loiça.
Ligação com a descarga de água
A extremidade do tubo de descarga pode ser ligada: ao sifão de descarga do lavatório, fixando-a eventual-
mente com uma braçadeira. a um tubo de descarga na parede desde que este
tenha respiradouro adequado e um diâmetro interno de pelo menos 4 cm.
enganchada na borda do lavatório, utilizando neste caso o suporte que é fornecido com a máquina.
A ligação da descarga deve ficar a uma altura entre 30 cm (mínimo) e 100 cm (máximo) do chão.
O tubo de descarga pode ser orientado indiferente­mente para a direita ou para a esquerda.
Evite dobrar ou estrangular o tubo pois pode impedir ou díminuir o fluxo de descarga da água.
Um eventual prolongamento do tubo de descarga não deve exceder os 2 metros, e deve ter um diámetro inte­rior não inferior ao do tubo fornecido com a máquina. As junções utilizadas para a lígação do tubo de descarga, também não devem ter um diâmetro interno inferior ao tubo de descarga.
CS12
Ø 21
Ø 18
Ø 18
Ø 21
+ 2 m max
max 100 cm
min 4 cm
min 30 cm
max 100 cm
A mangueira de alimentação possui um dispositivo de segurança que interrompe a entrada de água na máquina se houver alguma ruptura no tubo interior, causada por desgaste. Esta avaria é assinalada por um sinal vermelho ou amarelo no indicador (B).
CA13
A
1
B
2
A
B
C
Se esta situação Ihe acontecer, feche a torneira da água e mande substituir a mangueira.
Nota: Só para o tubo de carga com alavanca de segu­rança contra desaperto. Para desprender o tubo de carga, aperte a alavanca de segurança contra desaperto de cor amarelo (C) e rode a bucha no sentido anti-horário➁.
Atenção:
Coloque a rosca de fixação (A) correctamente para evitar perdas de água. Evite dobrar ou estrangular o tubo, pois isso pode impedir ou diminuir o fluxo de passagem da água.
Nota: A extremidade do tubo pode ser orientada para o lado que desejar, é suficiente desapertar um pouco a rosca. Aperte novamente a rosca para evitar perdas de água.
CA06
Se a máquina está ligada a tubagens novas ou que não são utilizadas há muito tempo, aconselha-se a deixar correr a água durante uns minutos antes de ligar o tubo de admissão. Desta maneira, evitar-se-á que os eventuais depósitos de areia ou de óxido possam entupir o filtro do tubo de carga.
Ligação à rede de água
A máquina pode ser alimentada com água fria ou quente até 60°C máx.
Alimentando a máquina de lavar loiça com água quente (máx. 60°C) encurtará os tempos dos progra­mas de lavagem, mas por outro lado a lavagem de loiça muito suja pode não ser efícaz.
Ligue o tubo de carga de água a uma torneira com rosca de 3/4" ou a uma torneira com acoplamento rá­pido (press block) depois de ter verificado que na ros­ca do tubo se encontré a vedação fornecida com a máquina.
Verifique que a pressão da água de alimentação corres­ponda aos limites indicados nas características técnicas.
Ligação eléctrica
Antes de ligar o aparelho verifique que:
1. o valor da tensão de alimentação eléctrica esteja de acordo com o valor indicado na ficha técnica.
2. o contador, o disjuntor, a linha de alimentação, a tomada de corrente e a ficha estejam em condições de suportar a carga máxima requerida pela máquina. Assegure-se que a tomada de corrente e a ficha sejam compatíveis entre si sem ter que pôr redutores, jaques múltiplos ou adaptadores vários. Se for necessário substitua a tomada da Sua casa por uma adequada.
As normas de seguranca contra acidentes prevêm a ligação a uma tomada de terra eficaz para a máquina.
O fabricante declina toda e qualquer responsabilida­de em caso de as normas de segurança não serem respeitadas.
PIN03P
20
Loading...
+ 12 hidden pages