Zanussi DW6837, DW6837M User Manual [es]

MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION BOOKLET
LAVAVAJILLAS DISHWASHER DW 6837
Atención
El aparato que Ud. acaba de adquirir contiene, además del presente libro de instrucciones una Tarjeta­Certificado de Garantía, al dorso de la cual quedan especificadas Las condiciones de la misma.
Le rogamos compilar todos Los datos solicitados en dicha tarjeta-certificado y remitirla antes de transcurridos veinte días desde la compra del aparato, a la Delegación Zanussi que atiende la zona donde va a estar instalado su aparato (consulte la Guía de Centros de Recepción de Garantías).
Le felicitamos par su elección. Lea atentamente el presente libro de instrucciones y siga fielmente sus recomendaciones: disfrutará durante años de un excelente servicio.
El aparato que Ud. acaba de adquirir ha sido esmeradamente controlado a lo largo de todo el proceso de fabricación. No obstante, en el caso de presentarsele algún inconveniente durante el uso, tanto si es en el período de Garantía como si se ha superado dicho período, rogamos se ponga directamente en contacto con el Centro de Servicio Técnico Zanussi más próximo a su domicilio.
La dirección y teléfono de dicho Centro, Los encontrará fácilmente en el Listín que le enviamos adjunto a este libro, o bien consultando en la guia telefónica la voz—Zanussi.
Nuestro Servicio Técnico Zanussi solamente está esperando una llamada o indicación suya para ponerse a su disposición con la máxima rapidez y eficacia.
Los productos
Para un buen lavado es imprescindible utilizar detergentes especiales para lavavajillas. Zanussi recomienda para un perfecto funcionamiento de su máquina lavavajillas Sistema Calgonit, único y completo experimentado por millones de amas de casa. El sistema Calgonit incluye Calgonit Detergente, Abrillantador, Sal, Limpiamáquinas y Citro-Fresh. Ofrece respuestas a Las máximas exigencias de limpieza de su vajilla y de su máquina.
2
PGU01E
Advertencias
Es muy importante conservar este libro de instrucciones junto al aparato por si fuera necesario consultarlo. Si el lavavajillas fuese vendido o transferido a otro propietario, o si Ud. tuviese que mudarse dejándolo el la casa, acuérdese de entregar esto libro junto con la máquina, para que el nuevo propietario conozca el funcionamiento del lavavajillas y las advertencias necesarias. Estas advertencias han sido redactadas por razones de seguridad. Les rogamos por lo tanto leerlas muy atentamente antes de la instalación y uso del aparato.
Instalación
Este aparato es pesado. Se debe ejercer
cuidado al moverlo.
Por motivos de seguridad, no deberían alterar o
modificar vuestro lavavajillas en modo alguno.
Poner atención en que el lavavajillas no se
apoye sobre el cable de alimentación eléctrica o sobre los tubos de carga y desagüe.
La adaptación de los equipos eléctricos e
hidráulicos para la instalación del lavavajillas debe ser efectuada solamente por personal especializado.
Seguridad de los niños
Este lavavajillas debe ser manejado solamente
por personas adultas. No se debe permitir que los niños manipulen los
mandos o jueguen con el aparato
Mantener el embalaje lejos del alcance de los
niños.
Guardar todos los detergentes en lugar seguro
fuera del alcance de los niños.
Uso cotidiano del lavavajillas
Los objetos tratados con gasolina, pintura,
restos de acero o hierro, productos químicos corrosivos, (ácidos o alcalinos) no deben ser lavados en lavavajillas.
No abrir la puerta del lavavajillas cuando está
funcionando. Apagar siempre la máquina antes de aceder a ella.
Usar solamente detergentes específicos para
lavavajillas domésticos.
Al terminar la carga y descarga de la vajilla,
cerrar siempre la puerta para no tropezarse y hacerse daño.
No apoyarse o sentarse sobre la puerta abierta,
el lavavajillas podría volcarse.
Después de usarlo desconectar el aparato de la
red de alimentación eléctrica y cerrar el grifo del agua.
Se debe ejercer cuidado al limpiar la junta
inferior de la puerta y la zona de las bisagras, ya que los bordes cortantes del metal podrían cortar si no se tiene cuidado.
La asistencia de este lavavajillas debe ser
efectuada por un Centro de Asistencia Técnica autorizado.
No intentar nunca reparar el aparato solos.
Las reparaciones efectuadas por personal inexperto podrían causar graves accidentes o un funcionamiento más defectuoso. Pónganse en contacto con el Centro de Asistencia más cercano.
Conservación
Materiales marcados con la sigla son
reciclables.
Compruebe en su ayuntamiento o centro de
salud si existen medios para reciclaje de aparatos.
Cuando el aparato ha completado su ciclo
de actividad y no quieren usarlo más, inutilícenlo antes de deshacerse del mismo.
Por lo tanto desconecten el enchufe y el cable de alimentación. Desactiven el cierre de la puerta para que no se puede cerrar porqué los niños jugando podrían encerrarse dentro del lavavajillas (asfixiar) o poner en peligros sus propias vidas.
Ayude a mantener su país limpio - utilice
vertederos autorizados para tirar su viejo aparato.
3
PSI01E
Indice
Para el usuario
Advertencias 3 Guía para usar el libro de instrucciones 4 Descripción del aparato 5 El panel de mandos 6 Antes del primer uso 7
El descalcificador del agua 7 Uso del líquido abrillantante 9 Uso del detergente 10
Utilización del lavavajillas 11
Disposición de las vajillas 11 Regulación de la altura del cesto superior 12
Algunos consejos útiles 13 Cuadro programas de lavado 14 Preparación de un programa de lavado 15 Mantenimiento períodico y de rutina 16
Limpieza interna 16 Limpieza del filtro central 16 Limpieza del filtro grande 16 Limpieza externa 17 Períodos de parada prolongados 17 Riesgo del hielo 17 Desplazamiento 17
Para el instalador
Instrucciones para la instalación 20
Características técnicas 20 Ubicación 20 Nivelación 20 Regulación del plano de trabajo 21 Colocación y fijación debajo de un plano 21 Aplicación de un panel de revestimiento en la puerta 21 Conexión con la toma del agua 22 Conexión con el desagüe 23 Conexión eléctrica 23
Problemas de funcionamiento 18
Despositivo de seguridad anti-inundación 19 Asistencia técnica y recambios 19
Guía para usar el libro de instrucciones
Podrá encontrar los siguientes símbolos a lo largo del texto para guiarle a través del libro de
instrucciones:
Instrucciones de seguridad
Instrucciones paso a paso
Consejos prácticos
Información medioambiental
4
PCO01E
Descripción del aparato
Regulación dureza del agua
Distanciador de nivelación
Topes cesto superior
Filtro grande
Contenedor sal
Plano de trabajo
Cesto superior
Brazo rotativo superior
Brazo rotativo inferior
Contenedor detergente
IN19
Contenedor líquido abrillantador
Filtro central
Cesto inferior
Pequeño cesto porta-cubiertos
Placa matrícula
Panel de mandos
5
PDA01E
El panel de mandos
3
1
2
9
1. Lámpara testigo de alimentación eléctrica
2. Tecla de puesta en Marcha/Parada
Puesta en marcha
Apretando esta tecla se enciende la lámpara testigo de alimentación eléctrica y al mismo tiempo se inicia el funcionamiento de la máquina.
Parada
Cuando el programa de lavado ha terminado la máquina se detiene automáticamente, mientras la lámpara testigo queda encendida. Para apagar la lámpara testigo vuelvan a apretar la misma tecla.
4
5
6
7
8
6. Programador
Para seleccionar un programa de lavado, empujen el programador para hacerlo salir. Luego gírenlo en sentido horario, asegurándose que la letra correspondiente al programa deseado coincida con el índice de referencia situado en la ventanilla encima del mando.
7. Indicador de avance programa
Indica en sucesión las fases del programa en curso. Cada fase está representada por un símbolo:
3. Teclas de selección temperatura
Permiten seleccionar la temperatura del programa deseado. Apriete la tecla correspondiente a la temperatura del programa de lavado seleccionado, siguiendo las instrucciones indicadas en “Cuadro programas de lavado”.
4. Manilla de apertura puerta
Para abrir la puerta agarren la manilla, empujen un poco hacia arriba y tiren afuera al mismo tiempo. Para cerrar la puerta es suficiente empujarla.
5. Indice de referencia para el inicio de los programas
Prelavado/remojo Lavado Enjuague frío Enjuague caliente Secado con aire caliente
8. Lámpara testigo de agregado sal regenerante
Se ilumina cuando la sal regenerante se ha terminado para recordarles la necesidad de recargarla.
9. Guía programas de lavado
Es una guía resumida de programas de lavado que les ayudará en la selección diaria de los programas.
6
PCP03E
Antes del primer uso
Antes de usar vuestro lavavajillas por la primera vez:
asegúrense de haber instalado y connectado
correctamente vuestro nuevo lavavajillas a la red del agua y a la línea eléctrica.
Retire del interior del aparato todos los objetos
del embalaje. regulen el ablandador del agua
llenen el contenedor de sal
llenen el contenedor de líquido abrillantador.
El descalcificador del agua
El lavavajillas va equipado con un descalcificador de agua destinado a remover los minerales y sales del suministro de agua y que pueden tener un efecto adverso en el buen funcionamiento del aparato. Cuanto más elevado es el contenido de estas sales, más “dura” es el agua. La dureza del agua se mide en escalas equivalentes, por ejemplo grados alemanes, franceses, y partículas por millón.
Infórmense sobre el grado de dureza del agua de vuestra localidad, solicitando informaciones al Ente proveedor de vuestra zona.
El descalcificador es regulado en fábrica al nivel 2. Si vuestra agua no pertenece al nivel 2 el
descalcificador debe ser regulado.
Regulación del descalcificador
Mediante un atornillador gire el selector situado en la parte frontal del aparato en el ángulo superior, hasta que el nivel requerido corresponda con el marcador.
grados
alemanes
(°dH)
<4
5-11 12-22 23-34 35-50 51-67
3
2
Dureza del agua
grados
franceses
(°TH)
<7
8-20 21-40 41-60 61-90
91-120
4
5
2
1
PPM (partículas por millón)
0-80
81-200 201-400 401-600 601-900 901-1200
Nivel
0 1 2 3 4 5
Uso sal
regenerante
NO
SI SI SI SI SI
AA05
7
PBU01E
Carga de la sal regenerante
Si vuestra agua pertenece al nivel 0, no es necesario usar sal regenerante ni efectuar regulación alguna, pues es ya dulce.
Usen regularmente la sal regenerante a partir del nivel 1.
Utilicen exclusivamente sal específica para lavavajillas. Otros tipos de sal contienen porcentajes sensibles de otras sustancias que con el tiempo podrían perjudicar la eficiencia del descalcificador.
Carguen la sal inmediatamente antes de iniciar uno de los programas de lavado completo, excluido el programa de Remojo, para evitar que eventuales granos de sal o agua salada salgan durante el llenado y queden por un cierto tiempo en el fondo le la máquina sin ser diluidos.
Carga de la sal:
Para llenar con sal, extraigan el cesto inferior,
desenrosquen y quiten el tapón del contenedor de la sal.
Llenen el contenedor con agua (esta operación
es necesaria solamente la primera vez).
Introduzcan aproximadamente 1,5 - 1,8 kg de
sal especial para lavavajillas utilizando el embudo adecuado entregado en dotación.
En el contenedor siempre hay agua, por tanto es normal si ésta desborda cuando se agrega sal.
Vuelvan a enroscar el tapón cuidadosamente
asegurándose que en los filetes y en la guarnición no haya restos de sal.
SR06
SALE
SALT
SALZ
SEL
En el futuro es suficiente agregar periódicamente la sal en el contenedor.
Esta operación les será recordada por la lámpara testigo situada en el panel de mandos, que se enciende cuando la sal se habrá terminado.
La lámpara testigo de “agregado sal regenerente” en el panel de mandos puede quedar encendida de 2 a 6 horas a partir del llenado de sal en el contenedor apropiado, o también más si se usan sales que requieren más tiempo para disolverse. Esto no se repercute en el funcionamiento del lavavajillas.
8
PFS01E
Loading...
+ 16 hidden pages