Zanussi DW683 User Manual [de]

INSTRUCTION BOOK - NÁVOD K POUÎITÍ - INSTRUKCJA U˚YTKOWANIA - HASZNÁLATI UTASÍTÁS
BEDIENUNGSANLEITUNG
DISHWASHER 1 - 8 MYÈKA NÁDOBæ 9 -16 ZMYWARKA 17 - 24 MOSOGATÓGÉP 25 - 32 GESCHIRRSPÜLER 33 - 40
DW 683
1
Dimensions Width 60 cm
Height with worktop 85 cm Height without worktop 82 cm Max depth. 60 cm Max depth with open door 115.2 cm
Electrical connection Voltage 230 V - 50 Hz Motor rating during wash 200 W Power of heating element 2100 W Overall power 2300 W
Water supply pressure Minimum 50 kPa (0.5 bar)
Maximum 800 kPa (8 bar)
Capacity 12 place settings
Technical specifications
This appliance complies with the following E.E.C. Directives:
- 73/23 of 19.2.73 (Low Voltage Directive) and subsequent modifications;
- 89/336 of 3.5.89 (Electromagnetic Compatibility Directive) and subsequent modifications.
The control panel
1. On/Off push button
2. Programme guide
3. Door handle
4. Programme marker
5. Programme selector dial
6. Programme sequence indicator
As the programme progresses, the programme selector dial turns, to show the phase in the wash programme the appliance has reached.
Prewash/RInse and hold Wash Cold rinse Hot rinse Drying
152982 51/1
GB
CZ PL
HU
D
BEDIENUNGSANLEITUNG
GESCHIRRSPÜLER
DW 683
33
5 Abmessungen Breite 60 cm
Höhe mit Arbeitsplatte 85 cm Höhe ohne Arbeitsplatte 82 cm max.Tiefe 60 cm max.Tiefe bei geöffneter Türe 115.2 cm
Betriebsspannung/Frequenz 230 V - 50 Hz Leistungsaufnahme Umwälzpumpe 200 W Leistungsaufnahme Heizelement 2100 W Gesamtleistung 2300 W
Leitungswasserdruck min. 50 kPa (0.5 bar)
max. 800 kPa (8 bar)
Fassungsvermögen 12 Maßgedecke
Technische Daten
Dieses Gerät entspricht den folgenden EG Richtlinien:
- 73/23/EWG vom 19.02.73 - Niederspannungsrichtlinie
- 89/336/EWG vom 03.05.89 (einschließlich aller Änderungsrichtlinie) - EMV-Richtlinie
DDiiee BBeeddiieennuunnggssbblleennddee
1. Ein/Aus-Taste
2. Programmübersicht
3. Handgriff
4. Referenzmarke
5. Programmwähler
6. Programmanzeige
Während des Betriebes dreht sich der Programmwähler im Uhrzeigersinn und zeigt so die jeweilige Position des Spülprogramms an. Die Sinnbilder haben die folgende Bedeutung.
Vorspülen Hauptspülen Klarspülgang kalt Klarspülgang warm Trocknung
34
Installation
Dieses Gerät ist schwer. Sie sollten es mit
Vorsicht bewegen.
Umbauten oder Veränderungen am
Geschirrspüler sind aus Sicherheitsgründen nicht zulässig.
Sie sollten sich vergewissern, daß das Gerät nicht
auf dem Netzkabel steht.
Sie sollten die beim Elektroanschluß des Gerät
anfallenden Arbeiten von einem fachkundigen und zugelassenen Elektriker ausführen lassen.
Lassen Sie die beim Wasseranschluß des
Gerätes entstehenden Arbeiten von einem fachkundigen und zugelassenen Installateur ausführen.
Sicherheit von Kindern
Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch durch
Erwachsene bestimmt.Es ist gefährlich, es Kindern zum Gebrauch oder Spiel zu überlassen.
Verpackungsteile können für Kinder gefährlich
sein. Erstickungsgefahr! Verpackungsteile von Kindern fernhalten.
Spülmittel für Kinder unzugänglich aufbewahren.
Während des Gebrauchs
Die Geschirrspülmaschine ist für das Spülen
üblichen Haushaltsgeschirrs ausgelegt. Gegenstände, die in Kontakt mit Benzin, Lack, Eisen- und Stahlspänen, korrosiven Chemikalien (Säuren oder Basen) gekommen sind, dürfen nicht in der Geschirrspülmaschine gespült werden.
Beim Öffnen der Gerätetür während des Betriebs
vorsichtig vorgehen.
Verwenden Sie ausschließlich für
Haushaltsspülmaschinen geeignete flüssige, pulver- oder tablettenförmige Reinigungsmittel.
Nach dem Einordnen oder Herausnehmen des
Geschirrs sollten Sie die Tür schließen, da eine offene Tür eine Gefahrenquelle darstellt.
Setzen oder stellen Sie sich nicht auf die
geöffnete Tür, das Gerät könnte kippen.
Ziehen Sie nach dem Gebrauch den
Netzstecker aus der Steckdose, und drehen Sie den Wasserhahn ab.
Reinigen Sie den unteren Bereich um
Türdichtung und Scharniere mit Vorsicht, da alle Metallkanten schneiden können.
Dieses Produkt sollte von einem Fachmann
gewartet werden, und es sollten nur Original­Ersatzteile verwendet werden.
Versuchen Sie keinesfalls, das Gerät selbst zu
reparieren. Reparaturen, die nicht von Fachleuten ausgeführt werden, können zu schweren Unfällen oder Betriebsstörungen führen.Wenden Sie sich an die für Ihren Bereich zuständige Kundendienststelle. Verlangen Sie stets Original ­Ersatzteile.
Lagerung
Die mit dem Symbol gekennzeichneten
Materialien sind recyclefähig.
Überprüfen Sie mit Ihrer ortsansässigen
Beratungsstelle oder dem Umweltschutzamt, ob es in Ihrer Gegend Anlagen zum Recyclen dieses Geräts gibt.
Wenn Sie das Gerät eines Tages endgültig außer
Betrieb nehmen, machen Sie es vor der Entsorgung unbrauchbar.Spielende Kinder könnten sich im Gerät einsperren (Erstickungsgefahr!) oder in andere lebensgefährliche Situationen geraten. Deshalb Netzstecker ziehen, Netzkabel abschneiden und beseitigen.Türschloß soweit zerstören, daß die Tür nicht mehr schließt.
Helfen Sie Ihr Land sauberzuhalten - entsorgen
Sie Ihr altes Gerät in den dazu autorisierten Einrichtungen.
Wichtige Hinweise
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig zusammen mit dem Gerät auf,damit Sie sie auch in Zukunft zu Rate ziehen können. Sollten Sie das Gerät verkaufen oder Dritten überlassen oder es im Falle eines Umzuges in der alten Wohnung lassen, so sorgen Sie dafür, daß das Gerät komplett mit diesem Heft übergeben wird, damit der neue Besitzer sich über die Arbeitsweise des Gerätes und die diesbezüglichen Hinweise informieren kann.
Diese Hinweise dienen der Sicherheit und sollten daher vor der Installation und Inbetriebnahme aufmerksam gelesen werden.
Loading...
+ 6 hidden pages