Zanussi DTI4725E User Manual [es]

MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION BOOKLET

LAVAVAJILLAS DISHWASHER DTI 4725

Atención

El aparato que Ud. acaba de adquirir contiene, además del presente libro de instrucciones una TarjetaCertificado de Garantía, al dorso de la cual quedan especificadas Las condiciones de la misma.

Le rogamos compilar todos Los datos solicitados en dicha tarjeta-certificado y remitirla antes de transcurridos veinte días desde la compra del aparato, a laDelegación Zanussi que atiende la zona donde va a estar instalado su aparato (consulte la Guía de Centros de Recepción de Garantías).

Le felicitamos par su elección. Lea atentamente el presente libro de instrucciones y siga fielmente sus recomendaciones: disfrutará durante años de un excelente servicio.

El aparato que Ud. acaba de adquirir ha sido esmeradamente controlado a lo largo de todo el proceso de fabricación. No obstante, en el caso de presentarsele algún inconveniente durante el uso, tanto si es en el período de Garantía como si se ha superado dicho período, rogamos se pongadirectamente en contacto con el Centro de Servicio Técnico Zanussi más próximo a su domicilio.

La dirección y teléfono de dicho Centro, Los encontrará fácilmente en el Listín que le enviamos adjunto a este libro, o bien consultando en la guia telefónica la voz— Zanussi.

Nuestro Servicio Técnico Zanussi solamente está esperando una llamada o indicación suya para ponerse a su disposición con la máxima rapidez y eficacia.

Los productos

Para un buen lavado es imprescindible utilizar detergentes especiales para lavavajillas. Zanussi recomienda para un perfecto funcionamiento de su máquina lavavajillas Sistema Calgonit, único y completo experimentado por millones de amas de casa. El sistema Calgonit incluye Calgonit Detergente, Abrillantador, Sal, Limpiamáquinas y Citro-Fresh. Ofrece respuestas a Las máximas exigencias de limpieza de su vajilla y de su máquina.

2

PGU01E

Advertencias

Es muy importante conservar este libro de instrucciones junto al aparato por si fuera necesario consultarlo. Si el lavavajillas fuese vendido o transferido a otro propietario, o si Ud. tuviese que mudarse dejándolo el la casa, acuérdese de entregar esto libro junto con la máquina, para que el nuevo propietario conozca el funcionamiento del lavavajillas y las advertencias necesarias.

Estas advertencias han sido redactadas por razones de seguridad. Les rogamos por lo tanto leerlas muy atentamente antes de la instalación y uso del aparato.

Instalación

Este aparato es pesado. Se debe ejercer cuidado al moverlo.

Por motivos de seguridad, no deberían alterar o modificar vuestro lavavajillas en modo alguno.

Poner atención en que el lavavajillas no se apoye sobre el cable de alimentación eléctrica o sobre los tubos de carga y desagüe.

La adaptación de los equipos eléctricos e hidráulicos para la instalación del lavavajillas debe ser efectuada solamente por personal especializado.

Se debe ejercer cuidado al limpiar la junta inferior de la puerta y la zona de las bisagras, ya que los bordes cortantes del metal podrían cortar si no se tiene cuidado.

La asistencia de este lavavajillas debe ser efectuada por un Centro de Asistencia Técnica autorizado.

No intentar nunca reparar el aparato solos. Las reparaciones efectuadas por personal inexperto podrían causar graves accidentes o un funcionamiento más defectuoso. Pónganse en contacto con el Centro de Asistencia más cercano.

Seguridad de los niños

Este lavavajillas debe ser manejado solamente por personas adultas.

No se debe permitir que los niños manipulen los mandos o jueguen con el aparato

Mantener el embalaje lejos del alcance de los niños.

Guardar todos los detergentes en lugar seguro fuera del alcance de los niños.

Uso cotidiano del lavavajillas

Los objetos tratados con gasolina, pintura, restos de acero o hierro, productos químicos corrosivos, (ácidos o alcalinos) no deben ser lavados en lavavajillas.

No abrir la puerta del lavavajillas cuando está funcionando. Apagar siempre la máquina antes de aceder a ella.

Usar solamente detergentes específicos para lavavajillas domésticos.

Al terminar la carga y descarga de la vajilla, cerrar siempre la puerta para no tropezarse y hacerse daño.

No apoyarse o sentarse sobre la puerta abierta, el lavavajillas podría volcarse.

Después de usarlo desconectar el aparato de la red de alimentación eléctrica y cerrar el grifo del agua.

Conservación

Materiales marcados con la sigla son reciclables.

Compruebe en su ayuntamiento o centro de salud si existen medios para reciclaje de aparatos.

Cuando el aparato ha completado su ciclo de actividad y no quieren usarlo más, inutilícenlo antes de deshacerse del mismo.

Por lo tanto desconecten el enchufe y el cable de alimentación. Desactiven el cierre de la puerta para que no se puede cerrar porqué los niños jugando podrían encerrarse dentro del lavavajillas (asfixiar) o poner en peligros sus propias vidas.

Ayude a mantener su país limpio - utilice vertederos autorizados para tirar su viejo aparato.

3

PSI01E

Indice

Para el usuario

Advertencias

3

Guía para usar el libro de instrucciones

4

Descripción del aparato

5

El panel de mandos

6

Antes del primer uso

7

El descalcificador del agua

7

Uso del líquido abrillantante

9

Uso del detergente

10

Utilización del lavavajillas

11

Disposición de las vajillas

11

Regulación de la altura del cesto superior

12

Algunos consejos útiles

13

Cuadro programas de lavado

14

Preparación de un programa de lavado

15

Mantenimiento períodico y de rutina

16

Limpieza interna

16

Limpieza de los filtros centrales

16

Limpieza del filtro grande

16

Limpieza externa

17

Períodos de parada prolongados

17

Riesgos del hielo

17

Desplazamiento

17

Problemas de funcionamiento

18

Asistencia técnica y recambios

19

Para el instalador

Instrucciones para la

 

instalación

20

Características técnicas

20

Características del vano

 

de alojamiento

21

Introducción en el vano

 

de alojamiento

21

Conexión con la toma del agua

22

Conexión con el desagüe

23

Conexión eléctrica

23

Empotramiento

24

El panel frontal

24

Aplicación del panel frontal

24

Regulación del balanceo de la puerta

25

Nivelación

25

Fijación del plano de trabajo

25

Adaptación del zócalo

26

Guía para usar el libro de instrucciones

Podrá encontrar los siguientes símbolos a lo largo del texto para guiarle a través del libro de instrucciones:

Instrucciones de seguridad

instrucciones paso a paso

Consejos prácticos

Información medioambiental

4

PCO03E

Zanussi DTI4725E User Manual

Descripción del aparato

Cesto superior

Distanciadores de nivelación

Topes cesto

 

superior

Brazo rotativo

 

Filtro

superior

grande

Brazo rotativo

 

 

inferior

Contenedor sal Filtros centrales

Contenedor líquido

abrillantador Pequeño cesto porta-cubiertos

Contenedor detergente

Placa matrícula

Cesto

inferior

Panel de mandos

IN21

5

PDA03E

El panel de mandos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

2 3

 

En este aparato totalmente integrado los mandos se encuentran en la parte superior de la puerta. Para seleccionar un programa debe abrir la puerta un poco. Se han incorporado señales acústicas para indicar la operación en curso del lavavajillas.

La señal corta de “instrucciones aceptadas”

Pulsando cualquier mando una corta señal acústica indica que el aparato ha aceptado las instrucciones; si no se oyera ninguna señal al pulsar un mando quiere decir, que un programa está en proceso o el programa seleccionado no incluye esta función.

La señal larga de “programa en curso”

Una continua señal larga acústica de aproximadamente un segundo se oye solamente al cerrar la puerta del lavavajillas e indica el comienzo del programa.

La señal intermitente “final de programa”

Una señal acústica intermitente de unos 5 segundos en total indica el final del programa.

Si desea desactivar estas señales acústicas, pulse simultáneamente los mandos “ 65°” y “ 55°” durante unos 3 segundos, hasta oír 3 señales cortos.

Para activar las señales, aprieten ambos las teclas aún por 3 segundos, hasta se oye la señal acústica intermitente.

70°

65°

55°

55°

SO66

 

 

 

4 5

1. Mando Marcha/Parada

Pulse este mando para que el lavavajillas acepte las instrucciones (selección de programa).

Se ilumina el piloto de alimentación eléctrica. Para parar el lavavajillas vuelva a apretar nuevamente este mando.

2. Piloto indicador de sal

Este piloto se ilumina para indicar la falta de sal y recordar de rellenar el recipiente.

Si en la zona donde vive el agua es suficientemente blanda y en consecuencia no es necesario usar sal para el descalcificador, la luz quedará siempre encendida.

3. Piloto de alimentación eléctrica

Se ilumina cuando la tecla de Marcha/Parada está pulsada, señalando que la máquina está alimentada eléctricamente.

4. Mandos de selección programas

Permiten seleccionar el programa de lavado deseado.

Pulse la tecla correspondiente al programa de lavado deseado, sigue las instrucciones indicadas en el "Cuadro programas de lavado".

5. Piloto de fin de programa

Parpadea cuando el programa de lavado ha terminado.

Para apagarla aprieten la tecla de Marcha/Parada.

Para reactivar las señales acústicas pulse nuevamente ambos mandos durante unos 3 segundos hasta oír una señal corta “instrucciones aceptadas”.

6

PCP05E

Antes del primer uso

Antes de usar vuestro lavavajillas por la primera vez:

asegúrense de haber instalado y connectado correctamente vuestro nuevo lavavajillas a la red del agua y a la línea eléctrica.

retire del interior del aparato todos los objetos del embalaje

regulen el ablandador del agua

llenen el contenedor de sal

llenen el contenedor de líquido abrillantador.

El descalcificador del agua

El lavavajillas va equipado con un descalcificador de agua destinado a remover los minerales y sales del suministro de agua y pueden tener un efecto adverso en el buen funcionamiento del aparato.

Cuanto más elevado es el contenido de estas sales, más “dura” es el agua.

El descalcificador puede tratar agua con “dureza” hasta 50°dH (grados alemanes) mediante 5 niveles de regulación.

Infórmense sobre el grado de dureza del agua de vuestra localidad, solicitando informaciones al Ente proveedor de vuestra zona.

El descalcificador es regulado en fábrica al nivel 2 pues es el que satisface la mayor parte de los consumos.

Cada mando corresponde a un diferente nivel.

Nivel 1 = mando programa REMOJO “ ”

 

Nivel 2

= mando programa INTENSIVO “

70°”

Nivel 3

= mando programa NORMAL “

65°”

Nivel 4

= mando programa ECONOMICO “

55°”

Nivel 5

= mando programa BREVE “

55°”

 

Para cambiar el nivel programe como sigue:

-Pulse simultáneamente los mandos NORMAL 65° y BREVE 55° durante unos 5 segundos hasta oír la corta señal de “instrucciones aceptadas”.

-Pulse el mando programa correspondiente al nivel deseado.

Después de 5 segundos el aparato volverá al modo de programar y memorizará el nivel seleccionado.

 

 

 

 

 

 

 

Dureza del agua

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

grados

grados

Nivel

Uso sal

 

alemanes

franceses

 

 

regenerante

 

(°dH)

(°TH)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0-7

0-14

 

1

NO

8-21

15-39

 

2

SI

22-28

40-50

 

3

SI

29-39

51-70

 

4

SI

40-50

71-90

 

5

SI

 

 

 

 

 

 

Si se usan detergentes sin fosfatos y con enzimas, utilicen la sal para el descalcificador con agua a partir de 4°dH (7°TH) de dureza.

70°

65°

55°

55°

SO67

 

 

 

7

PBU02E

Carga de la sal regenerante

Si vuestra agua pertenece al nivel 1, no es necesario usar sal regenerante ni efectuar regulación alguna, pues es ya dulce.

Usen regularmente la sal regenerante a partir del nivel 2.

Utilicen exclusivamente sal específica para lavavajillas.

Otros tipos de sal contienen porcentajes sensibles de otras sustancias que con el tiempo podrían perjudicar la eficiencia del descalcificador.

Carguen la sal inmediatamente antes de iniciar uno de los programas de lavado completo, excluido el programa de Remojo, para evitar que eventuales granos de sal o agua salada salgan durante el llenado y queden por un cierto tiempo en el fondo le la máquina sin ser diluidos.

Carga de la sal:

Para llenar con sal, extraigan el cesto inferior, desenrosquen y quiten el tapón del contenedor de la sal.

Llenen el contenedor con agua (esta operación es necesaria solamente la primera vez).

Introduzcan aproximadamente 1 kg de sal especial para lavavajillas utilizando el embudo adecuado entregado en dotación.

En el contenedor siempre hay agua, por tanto es normal si ésta desborda cuando se agrega sal.

Vuelvan a enroscar el tapón cuidadosamente asegurándose que en los filetes y en la guarnición no haya restos de sal.

En el futuro es suficiente agregar periódicamente la sal en el contenedor.

Esta operación les será recordada por la lámpara testigo situada en el panel de mandos, que se enciende cuando la sal se habrá terminado.

La lámpara testigo de “agregado sal regenerente” en el panel de mandos puede quedar encendida de 2 a 6 horas a partir del llenado de sal en el contenedor apropiado, o también más si se usan sales que requieren más tiempo para disolverse. Esto no se repercute en el funcionamiento del lavavajillas.

SALE

SALT

SALZ

SEL

SR02

8

PFS03E

Uso del líquido abrillantante

Este líquido da mayor brillo a las vajillas y mejora el secado.

Se introduce automáticamente durante el enjuague caliente.

El contenedor situado en la parte interna de la puerta puede contener casi 110 ml de líquido abrillantante, suficiente para 16-40 programas de lavado, en función de la dosis programada.

Carga del líquido abrillantante

Abran el contenedor girando el tapón (A) en sentido antihorario.

Agreguen el líquido abrillantante en la boquilla de carga hasta llenar completamente el contenedor.

El indicador (B) situado al lado del tapón debe estar completamente oscuro.

Agreguen nuevamente líquido abrillantante cuando el indicador (B) esté nuevamente claro.

Vuelvan a cerrar bien el tapón.

El líquido que eventualmente hubiera sido desparramado afuera del contenedor durante el llenado, deberá ser cuidadosamente secado con un trapo absorbente, para evitar una excesiva formación de espuma en el lavado sucesivo.

No agregar detergente líquido en el contenedor del líquido abrillantante.

Regulación de la dosis

Según el resultado de brillo y de secado conseguidos, regulen la dosis de líquido actuando en el selector de 6 posiciones (C) situado en el interior de la boca de carga (posición 1 dosis mínima, posición 6 dosis máxima).

Ayudándose con la punta de un cuchillo aumenten gradualmente la dosis si en las vajillas lavadas quedan gotas de agua o manchas de calcáreo; por el contrario disminuyan la dosis si las vajillas presentan rayaduras blanquecinas y pegajosas.

A

BR01

B

 

 

 

 

 

 

x

6

5

4

3

 

 

m

a

 

 

 

2

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

BR03

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C

 

x

6

5

4

3

m

a

 

 

 

2

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

BR02

 

 

 

 

 

9

PFR01E

Loading...
+ 18 hidden pages