Zanussi BMS641W, BMS641N, BST6N, BST6Y, BMS641Y User Manual

...
FRANÇAIS
Avvertissement et conseils importants
Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d'autrui.Nous vous prions donc de bien vouloir les lire attentivement avant d'installer et d'utiliser l'appareil.
Important: cette notice d'utilisation doit toujours être conservée avec l'appareil pour toute future consultation. Si cet appareil devait être vendu ou transféré à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation suive bien l'appareil, de telle sorte que le nouvel utilisateur puisse être mis au courant du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant.
Pour votre sécurité
Pendant l’utilisation
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez donc à ce que les enfants n'y touchent pas ou qu'ils ne l'utilisent pas comme un jouet.
Evitez absolument d’utiliser le four éteint comme espace de rangement pour aliments ou récipients : en cas de mise en marche involontaire, ce comportement pourrait être à l’origine de dommages et d’accidents.
Cet appareil n'est destiné qu'a la préparation des aliments. Ne l'utilisez pas à d'autres fins.
Il est dangereux de modifier ou d'essayer de modifier vous-même les caractéristiques de cet appareil.
Veillez à ce que votre appareil soit toujours propre. Les restes d’aliments peuvent provoquer des risques d’incendie.
Pendant le fonctionnement l'appareil s'échauffe sensiblement et reste chaude pendant longtemps après l'arrêt. Veillez à tenir les enfants à distance.
Pour d'éventuels dépannages adressez-vous à service après-vente dûment autorisé et n'exigez que des pièces détachées originales.N'essayez pas de réparer l'appareil vous-même.Les rérapations effectuées par un personnel non qualifié peuvent
provoquer des dommages.
Assurez-vous que les boutons sont toujours sur la position «Stop» lorsque l'appareil n'est pas utilisé.
Si des appareils électroménagers dont branchés à des prises de courant à proximité de l'appareil, veillez à ce que les câbles d'alimentation de ces appareils ne touchent pas les surfaces chaudes ou ne restent pas trop prés de l'appareil en fonctionnement.
Pour l’installation et l’entretien
Les opérations d'intallation et de branchement doivent être effectuées par un personnel dûment qualifié et suivant les normes en vigueur.Toute modification de l'installation électrique de votre maison qui s'avérerait être nécessaire pour l'intallation de l'appareil ne devra être effectuée que par un personnel dûment qualifié.
Avant toute intervention, assurez-vous que l’appareil est débranché du réseau d’alimentation électrique.
Après avoir retiré l’appareil de son emballage, assurez-vous que le produit n’est pas endommagé et que le cordon d’alimentation électrique est en parfait état. Dans le cas contraire, adressez-vous au revendeur avant de mettre l’appareil en service.
La Société constructrice décline toute responsabilité en cas d’inobservation de la réglementation en matière de protection contre les accidents.
FABRICANT: ELECTROLUX ZANUSSI
ELETTRODOMESTICI S.p.A. Viale Bologna 298 47100 FORLI’ (Italia)
•ILorsque l’appareil est hors service, il doit être rendu
inutilisable. Débranchez-le du réseau d’alimentation électrique.
16
Cet appareil est conforme aux Directives Communitaires CEE suivantes:
- 73/23 - 90/683 (Basse tension);
- 93/68 (Directives Générales)
et modifications successives.
(Compatibilité Electromagnetique);
Sommaire
1. Description du bandeau
de commande ............................... Page 17
2. Programmateur électronique ...... Page 19
3. Mise en service ............................. Page 20
4. Comment cuisiner ........................ Page 20
Cuisson traditionelle ................... Page 20
Cuisson "à convection" ............... Page 20
Décongélation............................. Page 20
Les guides du four ...................... Page 21
Conseils pour la cuisson............. Page 21
5. Tableaux de cuisson .................... Page 22
6. Entretien et nettoyage.................. Page 23
7. Que faire se quelque chose
ne va pas ....................................... Page 25
8. Assistance et pièces détaches ... Page 26
9. Conditions de garantie ................ Page 26
10.Données techniques .................... Page 27
11.Instructions relatives a
l'installation................................... Page 27
Encastrement.............................. Page 27
Fixation dans le meuble.............. Page 28
Branchement électrique.............. Page 28
1. Description du bandeau de commande
PROGRAMMATEUR
ELECTRONIQUE
LAMPE TEMOIN
THERMOSTAT
FOUR (ROUGE)
BOUTON
SELECTEUR
(FONCTIONS)
BOUTON
THERMOSTAT
(TEMPERATURES)
- +
°C
Le sélecteur (Figure 1)
Cette commande vous permet de choisir la façon de cuire vos plats. Les symboles présents sur le bouton du sélecteur signifient que :
0 le four est éteint;
la lampe du four s’allume mais le four ne chauffe pas;
la chaleur est émise par les résistances de sole et de voûte (type de cuisson appelé «cuisson traditionnelle»);
le ventilateur du four se met en marche, permettant ainsi la cuisson à chaleur tournante (type de cuisson appelé «cuisson à convection») ou la décongélation rapide des aliments congelés;
°C
0
Fig. 1
mise en service du «grill» : seule la résistance de voûte émet de la chaleur, ce qui permet de
griller la surface des aliments.
Tournez le bouton sur ces symboles pour obtenir la fonction désirée.
17
Le thermostat (Figure 2)
V ous pouvez choisir la température à laquelle cuire v os plats (entre 50 et 250 degrés) en tournant le bouton du thermostat dans le sens des aiguilles d’une montre.
50
Le témoin du four
Le témoin rouge qui s’allume sur le bandeau de commande indique que le four est en train de chauffer. Lorsque la température du four atteint la valeur sélectionnée à l’aide du thermostat, le témoin s’éteint. Lorsque le témoin s’allume pendant la cuisson, cela signifie que le four chauffe afin d’assurer le maintien de la température sélectionnée.
Programmateur électronique (Figure 3)
Ce dispositif permet de programmer le début et la fin de la cuisson. Il indique en outre l’heure courante et émet un son intermittent pour signaler la fin de la cuisson. Les instructions détaillées relatives à l’utilisation de ce dispositif sont fournies à la page 19.
Boutons escamotables
Ce four est équipé de boutons «escamotables» qui, lorsque le four n’est pas utilisé, sont complètement rentrés dans le bandeau de commande. Pour pouvoir agir sur les boutons , suivez les indications de la figure de droite (Fig. 4).
A
FO 0438
100
150
200
A
A U
U T O
O
MAX
Fig. 2
T
- +
EDCB
Fig. 3
Thermostat de sécurité
Il coupe l’alimentation de toutes les résistances du four en cas de surchauffages imputables à un usage incorrect de l’appareil ou à la panne de certains composants. L’enclechement du thermostat a lieu automatiquement dès que la temérature dans le four a baissé. Si le déclenchement du thermostat est à attribuer à la panne d’un composant, il faudra faire appel au service après-vente.
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur sert à refroidir le panneau de commandes, les boutons, la poignée de la porte du four. Le flux d'air sort par la grille placée entre le panneau de commandes et la porte du four. Le ventilateur se met en marche ou s'arrête automatiquement lorsqu'on agit sur le commutateur de fonctions.
Afin d'évitar tout danger de surchauffe, une fois le four éteint, le ventilateur fonctionnera jusqu'à ce que la température atteigne des valeurs normales.
18
FO 0350
Fig. 4
2. Programmateur electronique
Témoin indiquant
l'exécution d'un
programme
A
A U
U T
T O
O
Témoin indiquant le fonctionnement automatique
1ére touche: Heure courante
Minuterie
Arrêt signal acoustique
2e touche :
Durée de la cuisson
Fin de la cuisson
RÉGLAGE DE L’HEURE COURANTE
L’horloge est prédisposée pour indiquer les heures de 0 à 23 et les minutes de 0 à 59. A l’instant
- +
où l’appareil est raccordé au réseau d’alimentation électrique, les chiffres qui apparaissent sur
l’afficheur clignotent, indiquant ainsi la nécessité d’une mise au point. Pour régler l’heure, appuyez en même temps sur la 1ère et sur la 2ème touche et sélectionnez l’heure en tournant le bouton.
FONCTIONNEMENT MANUEL
3e touche:
FONCTIONNEMENT SEMI-AUTOMATIQUE
Il est possible de commencer immédiatement la cuisson et de programmer automatiquement la durée (temps max. 23 h. 59 min.). Après avoir prédisposé les plats à cuire, sélectionnez la fonction et la température (boutons décrits aux figures 1 et 2), puis appuyez sans relâcher sur la 2ème touche et de l’autre main, tournez le bouton pour obtenir le temps de cuisson désiré. A la fin de la cuisson, la sonnerie se déclenchera pendant 2 minutes. Pour interrompre le signal sonore, appuyez sur la 1ère touche.
- +
BOUTON de réglage
4e touche:
Fonctionnement manuel
A
A U
U
T
T O
O
- +
Le four peut être utilisé manuellement, c’est-à-dire sans aucune programmation. Avant
- +
d’effectuer toute opération, appuyez sur la 4ème touche.
MINUTERIE
Cette fonction ne peut être obtenue que lorsque le programmateur est en mode de fonctionnement manuel. Par conséquent, appuyez sur la 4ème touche; ensuite, appuyez sans relâcher sur la 1ère touche et réglez le temps désiré en tournant le bouton (temps max. 23 h. 59 min.). Lorsque le temps réglé s’est écoulé, la sonnerie se déclenchera pendant 2 minutes. P our interrompre le signal sonore, appuyez sur la 1ère touche. La minuterie n’interrompt pas la cuisson à la fin du temps réglé. Pour éteindre le four, ramenez le sélecteur sur le symbole «0» et le thermostat sur le symbole .
COUPURE DE COURANT - En cas de coupure de courant, tous les réglages du programmateur sont effacés (heure courante, programmes réglés ou en cours). Lorsque le courant revient, l’afficheur signale la nécessité d’une nouvelle mise au point (chiffres clignotants).
- +
FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE
Il est possible de programmer automatiquement le début et la fin de la cuisson (temps max. 23 h. 59
A
A U
U T
T O
O
- +
min.) Après avoir prédisposé les plats à cuire, sélectionnez la fonction et la température (boutons décrits aux figures 1 et 2), puis appuyez sans relâcher sur la 2ème touche et tournez le bouton pour
A
A U
U T
T O
O
- +
régler la durée de la cuisson. Enfin, appuyez sans relâcher sur la 3ème touche et tournez encore le bouton pour régler l’heure de fin de cuisson. A la fin de la cuisson, la sonnerie se déclenchera pendant 2 minutes. Pour interrompre le signal sonore, appuyez sur la 1ère touche.
Recommandations relatives au fonctionnement automatique et semi-automatique
Le programmateur est prédisposé pour éteindre le four une fois que la durée de cuisson réglée s’est écoulée . Cependant, souvenez-vous de ramener le sélecteur sur le symbole «0» et le thermostat sur le symbole avant d’utiliser de nouveau les commandes du programmateur.
19
3. Mise en service
Avant d'utiliser votre four pour la première cuiisson faites-le chauffer à vide pendant une heure environ, ceci afin d'élimner l'odeur provenant du calorifuge.
a) Retirez impérativement les éventuelles étiquettes
publicitaires ou pellicules de protection;
b) placez le thermostat sur le repére MAX et le
sélecteur sur la position ( );
c) aérez convenablement la cuisine; d) prenez également la précaution de laver l'intérieur
du four avec une éponge humide et un détergent doux, et les accessoires du four avec un produit utilisé pour la vaisselle.
FO 0799
Fig. 5
Per aprire la porta forno impugnare sempre
POUR OUVRIR LA PORTE DU FOUR,
la maniglia nella sua parte centrale
EMPOIGNEZ TOUJOURS LA POIGNÉE AU
(Fig. 13 e 14)
CENTRE (FIG. 5 ET 6).
4. Comment cuisiner
Cuisson traditionnelle
Mettez le sélecteur sur le symbole et réglez le thermostat sur la température désirée. Ainsi, la chaleur
est émise par les résistances de voûte et de sole et la cuisson uniforme de votre plat est assurée . Si le plat que vous a vez mis au four doit cuire dav antage sur le dessus ou sur le fond, réglez la hauteur de la grille à l’aide des guides prévus à cet effet (Fig. 7).
Cuisson à chaleur tournante ou «à convection» (
Dans ce mode de cuisson, la circulation de l’air chaud à l’intérieur du four est assurée par un ventilateur . V ous pourrez ainsi cuire plusieurs plats en même temps, que vous disposerez sur différents niveaux.
Tournez le sélecteur sur le symbole et réglez le thermostat sur la température désirée.
)
Fig. 6
Si vous désirez cuire deux plats en même temps, nous vous conseillons d’utiliser le premier et le troisième guide en partant du bas (comme indiqué à la fig. 7). Si en revanche v ous utilisez le four pour une seule cuisson, choisissez les guides les plus bas, de façon à obtenir
de meilleurs résultats.
Décongélation
Mettez le sélecteur sur le symbole et le thermostat sur zéro (symbole ). Le ventilateur f era circuler de l’air
froid dans le four et favorisera ainsi la décongélation rapide des aliments congelés.
20
Les guides du four (Figure 7)
Les parois latérales du four présentent des rainures. Ce sont les guides qui vous permettent de régler la hauteur de la grille.
Quelques conseils pour la cuisson des viandes et du poisson
Les viandes peuvent être disposées dans des récipients adaptés à la cuisson au four , ou directement sur la grille. Dans ce deuxième cas, versez toujours un peu d’eau dans la lèchefrite et placez-la sous la grille. La lèchefrite recueillera les graisses qui s’écouleront pendant la cuisson tandis que l’eau les empêchera de brûler, ce qui provoquerait la formation de mauvaises odeurs ou de fumée. En général, pour cuire les viandes blanches, les volailles et le poisson, une cuisson à température moyenne est nécessaire (entre 150 et 175 degrés), tandis que pour la cuisson de viandes rouges «saignantes», il faut prévoir une température comprise entre 200 et 250 degrés et une cuisson brève.
FO 0336
Fig. 7
Toutes les cuissons doivent etre faites
avec la porte du four fermée
Utilisez toujours des gants de cuisine pour sortir les plats du four.
Le four cuit à des températures comprises entre 50 et 250 degrés. Par conséquent, utilisez des récipients capables de résister à ces températures (ex. plats en métal, en pyrex, céramiques pour cuisson au four).
Pendant la cuisson, ne posez jamais d’objets sur le fond du four car cela pourrait endommager l’émail et les mets cuisinés. Placez toujours vos récipients , vos plats en pyrex et les pellicules d’aluminium sur la grille insérée dans les guides du four.
Pendant les cuissons a vec de l’huile ou de la graisse (par exemple les fritures), veillez à ce que les condiments ne surchauffent pas : en effet, ces substances, amenées à des températures élevées, peuvent prendre feu. Pour cette raison, quand vous mettez les plats au four ou quand vous les retirez, assurez-vous que les condiments (huile, sauces, graisses fondues) ne tombent pas en quantités notables sur le fond. Dans ce cas, nettoyez soigneusement le fond du four a vant de commencer une autre cuisson. Evitez également la formation de fumées et d’odeurs désagréables.
Conseils pour la cuisson de pâtisseries
Pour les pâtisseries, la cuisson doit se faire à température modérée, entre 150 et 200 degrés. Avant de commencer la cuisson d’un gâteau, faites toujours chauffer le four pendant au moins 10 min utes, et après avoir commencé la cuisson, gardez toujours la porte du four fermée.
Conseil pour la cuisson au grill
Placez les viandes et poisson, aprés les avoir éventuellement très légérement huilés, directement sur la grille. Celle-ci sera placée à la hauteur convenant le mieux à l'aliment à cuire. Glissez la léchefrite dans la 1ére glissière en partant du bas. Versez toujours un peu d’eau dans la lèchefrite. Salez en fin de cuisson.
La formation éventuelle de condensation sur la vitre de la porte, sur les parois et sur le fond du four ne compromet pas le fonctionnement de l’appareil. Nous vous conseillons d’essuyer la condensation à la fin de la cuisson.
21
5. Tableaux de cuisson
CUISSON TRADITIONNELLE ET À CHALEUR TOURNANTE («À CONVECTION»)
Durée de
POIDS
EN
GR.
1000 Pain blanc 1 200 2 175 45 ~ 60 1 baguette
500 Pain de seigle 2 200 2 175 30 ~ 45 Pain de mie 500 Petite pains 2 200 2 (1 et 3)* 175 20 ~ 35 8 petit pains 250 Pizza 1 220 2 (1 et 3)* 200 20 ~ 35
1000 Rôti de boeuf 2 200 2 175 50 ~ 70 Cuit sur la grille 1200 Rôti de porc 2 200 2 175 100 ~ 130 Cuit sur la grille 1000 Rôti de veau 2 200 2 175 90 ~ 120 Cuit sur la grille 1500 Rosbif à l'anglaise 2 220 2 200 50 ~ 70 Cuit sur la grille 1200 Agneau 2 200 2 175 110 ~ 130 Cuisse 1000 Poulet 2 200 2 175 60 ~ 80 Entier 4000 Dinde 2 200 2 175 210 ~ 240 Entière 1500 Canard 2 175 2 160 120 ~ 150 Entier 3000 Oie 2 175 2 160 150 ~ 200 Entière 1200 Lapin 2 200 2 175 60 ~ 80 En morceau
1000 Entier 2 200 2 (1 et 3)* 175 40 ~ 60 2 poisson
800 Fillets 2 200 2 (1 et 3)* 175 30 ~ 40 4 filets
ALIMENTS
Niveau
PATISSERIES
Avec pâte fuoetée 2 180 2 (1 et 3)* 160 45 ~ 60 Avec pâte levée 2 180 2 (1 et 3)* 160 20 ~ 35 Pâte brisée, base ge gâteau Gâteau à la ricotta 1 175 2 150 60 ~ 80 Gâteau aux pommes 1 180 2 (1 et 3)* 160 40 ~ 60 Strudel 2 175 2 (1 et 3)* 150 60 ~ 80 Tartes 2 180 2 (1 et 3)* 160 45 ~ 60 Petites pâtisseries 2 180 2 (1 et 3)* 160 15 ~ 25 Biscuits 2 180 2 (1 et 3)* 160 10 ~ 20 Meringues 2 100 2 (1 et 3)* 100 90 ~ 120
Pain et Pizza
Timbales
De pâtes 2 200 2 (1 et 3)* 175 40 ~ 50 De légumes 2 200 2 (1 et 3)* 175 45 ~ 60 Quiches 2 200 2 (1 et 3)* 175 35 ~ 45 Lasagnes 2 200 2 175 45 ~ 60
Viande
Poissons
4 3
TEMP.
2 1
2 180 2 (1 et 3)* 160 20 ~ 30
°C
CUISSON A CONVECTIONCUISSON TRADITIONELLE
Niveau
4 3 2 1
TEMP.
°C
cuisson
minutes
REMARQUES
Pains sur lèchefrite
(*) L'indication des niveaux entre parenthèses est cel­le à respecter dans le cas de cuisson sur plusier étages.
CUISSON AU GRILL
Quantité
ALIMENTS
Bifteck Grillades Saucisses 8 500 4 max 10 6 Poulet en morceaux 6 800 3 max 30 20 Brochette mixtes 4 700 4 max 12 10 Blanc de poulet 4 400 4 max 13 10 Moitiés de tomates 8 500 4 max 12 — Poisson, filets 4 400 4 max 8 6 Croque-monsieur 4 4 max 8 — Pain en tranches 4 4 max 2 ~ 3 1
4 800 4 max 10 8 4 600 4 max 12 8
22
Remarques : Les temps de cuisson indiqués ne comprennent pas le préchauffage. Nous vous conseillons, en particulier pour les pâtisseries, la pizza et le pain, de chauffer le f our pendant environ 10 minutes avant de commencer la cuisson.
Durée de cuisson
CUISSON AU GRILL
Niveau
4 3
TEMP.PIÈCES POIDS
2 1
°C
(minutes)
Partie
Sup.
Partie
Inf.
6. Entretien et nettoyage
Avant de procéder au nettoyage de votre appareil, debrachez-le. Effectuez le nettoyage lorsque le four est froid.
Au cas où l'on utiliserait des produits d'entretien en spray, ne jamais en diriger la buse ni sur les éléments du chauffage, ni sur le bulbe du thermostat.
Evitez l'emploi de produits caustiques ou de produits abrasifs qui pourraient les rayer.
Comment nettoyer l’intérieur du four
Lavez les parties émaillées à l’eau tiède, avec du détergent et une éponge douce. N’utilisez pas de produits tels que paillettes, laines d’acier, éponges abrasives pour assiettes ou d’acides (comme par ex emples les produits utilisés pour dissoudre le calcaire) car ils pourraient endommager l’émail. Après le nettoy age, rincez soigneusement et séchez à l’aide d’un chiffon sec ou d’une peau de chamois. Si les taches sont persistantes, évitez d’utiliser des détergents abrasifs (par ex emple les poudres). Utilisez des détergents normaux, des produits spécifiques pour l’acier inox ou un peu de vinaigre chaud.
Les fruits contiennent des acides qui, lorsqu’ils chauffent, pendant la cuisson, peuvent provoquer la formation de taches très difficiles à enlever. Cela peut rendre l’émail moins brillant mais ne nuit pas au bon fonctionnement du four. Pour prévenir la formation de ces taches, nettoyez le four chaque fois que vous avez terminé de cuire des fruits. Vous éviterez ainsi que les résidus de cuisson puissent brûler lors de la cuisson suivante.
Nettoyage de la porte du four
Pour nettoyer complètement la porte du four il est conseillé de la démonter en suivant les instructions suivantes:
a) basculez vers la porte les deux leviers situés sur
les deux charnières;
b) refermez la porte jusq'a ce que'elle soit en butée
(sur les leviers);
c) prenez la porte à deux mains (jamais par la
poignée) et dégagez les charniéres en soulevant légèrement la porte (fig. 8);
d) posez la porte à plat; e) retirez les vis et levez légèrement le verre
(A Fig. 9);
f) dégagez la verre (emprisonné en partie haute)
en le tirant (Fig. 9).
Nettoyez la porte avec un détergent doux (produit utilisé pour la vaisselle) et de l'eau tiede. Rincez et séchez soigneusement. N'utilisez de produits abrasifs ou caustiques Remontez le verre et la porte en procédenat en sens inverse.
FO 0288
Fig. 8
FO 0027
Fig. 9
23
Joint de porte
Contrôlez réguilièrement l'état du joint situé sur la façade de l'enceinte de votre four. S'il est endommagé, évitez d'utiliser le four et faites appel au service après-vente de votre magasin vendeur. Nettoyez le joint à l'side d'une éponge humide et d'un détergent doux. Rincez et séchez soigneusement. Ne pas utiliser d'objets ou de produits abrasifs.
Grill basculant
L'élément chauffant supérieur de Votre four est basculant. Pour rendre plus aisé le nettoyage de l'interieur de four, l'élément chauffant supérieur (chaleur supérieure et grill) peut être basculé.
Devissez la vis moletée (Fig.10) et basculez l'élément chauffant ver le bas (Fig. 11). Maintenant, Vous peuvez nettoyer la surface de four (voir les indication genérales pour le nettoyage). Remotez l'élément chauffant à sa place et vissez la vis ôtée précedemment. Vérifiez la position correcte de l'élément.
FO O781
Fig. 10
Filtre de turbine
P our éviter que des projections de gr aisse n'incrustent la turbine, il faut que le filtre illustré dans la Fig. 12 se trouve à sa place. Il doit être maintenu propre pour assurer un bon fonctionnement. Pour le démonter, il suffit de pousser la languette vers le haut.
N'utiliser le filtre que pour les rôtis.
FO O778
Fig. 11
FO 0018
Fig. 12
24
Remplacement de l’ampoule du four
Débranchez l’appareil. Dévissez le hublot (Fig. 13). Enlevez l’ampoule et remplacez-la par un modèle identique et apte à supporter des températures élevées (300°C).
Caractéristiques de l'ampoule:
- tension 230 V, 50 Hz;
- puissance 15 W;
- culot E14.
Remontez le hublot et branchez l’appareil.
FO 0287
7. Que faire si quelque chose ne va pas
Fig. 13
Plusieurs problèmes de fonctionnement peuv ent dépendre de simples opérations d’entretien ou d’oublis et peuv ent facilement être résolus sans que l’intervention de l’Assistance Technique soit nécessaire.
PROBLEME
Le four ne marche pas
SOLUTION
Vérifiez si les boutons sont réglés correctement pour la cuisson et répétez les opérations décrites dans le livret.
ou
Contrôlez les interrupteurs de sécurité («disjoncteurs différentiels») de l’installation électrique. Si la panne se situe au niveau de l’installation, adressez-vous à un électricien.
Le témoin (rouge) du thermostat ne s’allume pas
La lumière à l’intérieur du four ne s’allume pas
La cuisson au four est trop lente ou trop rapide
Réglez le thermostat sur une température
ou
Mettez le sélecteur sur une fonction.
Mettez le sélecteur sur une fonction.
ou
Achetez dans un Centre d’Assistance une ampoule pour hautes températures et montez-la en suivant les instructions fournies au chapitre «Entretien» du présent livret d’instructions.
Consultez le contenu du présent livret (au paragraphe «Comment cuisiner»).
De l’humidité se forme sur les aliments et à l’intérieur du four
Ne laissez pas les aliments dans le four plus de 15-20 minutes après la fin de la cuisson.
25
8. Assistance et pièces détachées
Si les contrôles suggérés au chapitre précédent ne suffisent pas à résoudre le problème, adressez-vous au Centre d’Assistance Technique agréé le plus proche et indiquez le type de défaut, le modèle de l’appareil (Mod.), le numéro de produit (Prod. n°) et le numéro de fabrication (Sér. n°) qui sont imprimés sur la plaquette d’identification du four. Cette plaquette se trouve sur la partie externe du four, en position bien visible, lorsqu’on ouvre la porte, à l’endroit illustré à la figure de droite (Fig. 14).
Les pièces détachées originales, certifiées par le constructeur du produit et identifiées par cette marque ne peuvent être achetées qu’auprès de nos Centre d’Assistance Technique et des Magasins de Pièces Détachées agréés.
SER. NO.
SER. NO.
PROD. NO .
Mod.
FO 1147
Mod.
PROD. NO.
Fig. 14
9. Conditions de garantie
Votre nouvel appareil set sous garantie. Vous troverez ci-joint le certificat de garantie. Au cas où il n'y serait pas, réclamez le à votre revendeur en lui indiquant le date de l'achat, le modèle et le numéro d'identification qui sont gravés sur la plaque d'identification de l'appareil.
Conservez le certificat afin de le présenter en cas de nécessité au personnel du Service d'Assistance Technique avec le ticket de caisse ou le reçu.
Sans cette procédure, le personnel technique sera contraint de vous faire payer tuote réparation éventuelle.
Par l’intermédiaire de ses nombreux Centres ag réés, le Service d’Assistance Technique Zanussi garantit en Italie l’Assistance aux marques les plus prestigieuses d’appareils électroménagers. Si nécessaire, vous pourrez trouver le Centre le plus proche de chez vous en consultant les Pages Jaunes, au chapitre Electroménagers/Réparation, rubrique «ZANUSSI SERVICE TECHNIQUE».
26
10. Données techniques
Dimensions minimums hauteur espace d'encastrement largeur 560 mm
profondeur 550 mm
Dimensions hauter 325 mm intérieures Largeur 440 mm du four Profondeur 390 mm
volume utile 53 l.
en colonne: 580 mm
{
sous banc: 591 mm
Convection naturelle 2000 W Grilloir 1800 W Chaleur tournante 2500 W Lampe four 15 W Ventilateur de refroidessement 20 W Moteur de la turbine 30 W Puissance max. absorbée 2570 W Tension d'utilisation (50Hz) 230 V
11. Instructions relatives a l'installation
Encastrement
Pour le bon fonctionnement de l’ensemble de cuisson encastré dans un meuble ou dans toute autre niche prévue à cet effet, il est indispensable que ces derniers possèdent les caractéristiques appropriées. Encastrer l’appareil de façon à ce qu’il touche aux meubles de cuisine voisins. Cela dans le but d’éviter que l’on puisse entrer accidentellement en contact avec les parties électriques. En outre, toutes les pièces de protection de l’appareil ­aussi un éventuel panneau de protection, p.ex. lorsqu’il est placé à la fin ou au commencement des éléments de cuisine - devront être fixées de telle façon qu’elles ne pourront être enlevées qu’à l’aide d’un outil. Il est opportun que l’appareil soit installé à une certaine distance de réfrigérateurs ou de congélateurs car la chaleur émise par le four pourrait nuire au bon fonctionnement de ces appareils.
Fig. 16 - Encastrement dans un meuble colonne
FO 0276
FO 0414
Fig. 15 - Cotes d'encastrement
FO 0292
Fig. 17 - Encastrement sous plan
27
Fixation dans le meuble
Placer l’appareil dans la niche de meuble. Ouvrir la porte du four et fixer le corps du four au meuble à l’aide de quatre vis à bois s’adaptant aux trous pratiqués à cet effet sur les montants latéraux (Fig.18-19). Dans le cas où l'encastrement du four serait complété par le montage d'une table de cuisson électrique, le branchement électrique de la dite table et celui du four devront être exécutés séparément, aussi bien pour faciliter l'enlévement d'un des 2 appareils.
Branchement électrique
Le branchement devra être exécuté en respectant les normes en vigueur.
Avant de procéder au branchement d’assurer que:
les fusibles de l’installation électrique domestique
sont en mesure de supporter la charge de l’appareil (voir la plaque signalétique);
l’installation d’alimentation est dotée d’une mise à
la terre efficace, conformément aux normes et aux dispositions légales en vigueur;
la prise ou le disjoncteur omnipolaire utilisés pour
le branchement sont facilement accessibles lorque l'appareil est en place.
FO 0039
Fig. 18
L’appareil est fourni équipé d’un cordon d’alimentation. Ce cordon devra être équipé d’une fiche normalisée capable de supporter la charge indiquée sur la plaquette d’identification. La fiche doit être reliée à une prise de
courant appropriée. Dans le cas d’une installation fixe, le raccordement au
réseau doit être effectué par l’intermédiaire d’un interrupteur à coupure omnipolaire, ayant une distance d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm. Le conducteur de mise à la terre jaune/vert ne doit pas être coupé par l’interrupteur. Le câble d’alimentation sera positionné de façon à ce qu’en aucun point il ne devra atteindre une température supérieure de 50°C à la température am­biente. Après le branchement, les éléments chauffants seront essayés en les faisant fonctionner pendant 3 mm env.
Boîte de connexion
Le four est équipé d’une boîte de conne xion appropriée, facile d’accès, prédisposée pour le fonctionnement à une tension d’alimentation de 220-230 V, monophasée (Fig. 20).
FO 0986
Fig.19
La société constructrice décline toute responsabilité en cas d’inobservation de la réglementation en matière de protection contre les accidents.
28
FO 0279
Fig. 20
Loading...