Zanker ZSK3502X Installation and Operating Instructions

ZSK 3502X
INSTALLATIONS− UND GEBRAUCHSANWEISUNG
Einbau−Schaltkasten
INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS
Built-In Switch Box
MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION
Bloc de commande encastré
MONTAGE- EN GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN
D
GB
F
NL
Schakelkast voor inbouw
Chère cliente, cher client
Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi. Respectez avant tout le chapitre ”Consignes de sécu­rité”.
Veuillez conserver le mode d’emploi pour le consulter ultérieurement. Remettez celui-ci au propriétaire sui­vant éventuel de l’appareil.
Le triangle d’avertissement et/ou les mots ”Attention!”, ”Prudence!” mettent en évidence des conseils qui sont importants pour votre sécurité ou pour le fonctionnement de l’appareil. Veuillez en tenir compte absolument.
1. Ce symbole indique la présence d’informations complémentaires sur la commande de l’appareil.
2. . . .
3. . . .
Ce symbole indique la présence d’informa­tions complémentaires sur la commande et l’utilisation pratique de l’appareil.
Ce symbole indique la présence de conseils et d’informations concernant l’utilisation écono­mique et respectant l’environnement de l’ap­pareil.
Pour le cas de pannes éventuelles, ce mode d’emploi contient des conseils de dépannage, voir chapitre ”Que faire si...”.
Si ces indications ne suffisent pas, vous disposez à tout moment de deux possibilités pour vous faire aider:
Le point de service après vente à proximité de chez vous (voir chapitre ”Service après vente”).
Cette partie répond à toutes les questions concernant l’équipement et l’utilisation de votre appareil. Nous serons bien sûr heureux de recevoir vos souhaits, suggestions et critiques. Nous voulons continuer d’améliorer nos produits et services au bénéfice de nos clients.
En cas de problèmes techniques, notre service après vente est à tout moment à votre disposition. Vous trouverez les adresses et numéros de télé­phone au chapitre ”Service après vente”.
Veuillez également tenir compte du chapitre ”Entre­tien”.
Le respect de ce mode d’emploi et des instructions d’installation est une condition indispensable pour no­tre obligation de garantie.
31
Sommaire
Consignes de sécurité 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité électrique 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité pour enfants 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité lors de l’utilisation 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité lors du nettoyage 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elimination 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Eliminer le matériel d’emballage 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consignes d’élimination 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description de l’appareil 34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bandeau de commande 34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avant la première utilisation 34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Premier prénettoyage 34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commande du bloc de commande encastré 35. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interrupteurs pour zones de cuisson 35. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zone de cuisson à un cercle de chauffe 35. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zones de cuisson à deux cercles de chauffe - et zones de cuisson de rôtissage 35. . . . . . . . . . . .
Conduite de la cuisson avec la zone de cuisson 36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nettoyage et entretien 37. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bandeau de commande et interrupteurs 37. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Appareils avec surface extérieure en acier inoxydable 37. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Que faire si ... 38. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remèdes en cas de dérangements 38. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instructions d’installation 39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consignes de sécurité 39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Déballer 39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Encastrement dans un meuble de cuisine 39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage 40. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement électrique 41. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau de combinaison 41. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques techniques 42. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Règlements, normes, directives 42. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Service après vente et pièces de rechange 43. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32
Consignes de sécurité
La sécurité de cet appareil est conforme aux règles re­connues de la technique et à la législation portant sur la sécurité des appareils. En tant que fabricant, nous attirons cependant votre attention sur les indications supplémentaires suivantes.
Sécurité électrique
Le montage et raccordement du nouvel appareil peu­vent uniquement être effectués par un électricien agréé. Veuillez tenir compte de cette indication sous peine d’annulation de la garantie en cas de dommages. Les réparations aux appareils peuvent uniquement être effectuées par des spécialistes. Les réparations effectuées de manière non conforme peuvent être la source de dangers considérables. Les appareils endommagés ne peuvent pas être utili­sés. En cas de réparation, veuillez vous adresser à notre service après vente ou à votre revendeur spécialisé. En cas de défaut à l’appareil, enlever les fusibles ou couper les disjoncteurs.
d’étouffement! Tenez les éléments d’emballage hors de portée des enfants.
Les zones de cuisson sont brûlantes pendant le fonc­tionnement. Par conséquent, tenez toujours les en­fants en bas âge à distance.
Sécurité lors de l’utilisation
Contrôlez après l’utilisation que l’appareil est débran­ché. Tous les interrupteurs rotatifs doivent être en posi­tion ARRET.
Plusieurs interrupteurs rotatifs de votre appareil ont une butée. N’essayez pas de tourner ces interrup­teurs au-delà de la butée, mais tournez ceux-ci dans l’autre sens. Une rotation excessive provoque une détérioration de l’interrupteur!
Sécurité lors du net− toyage
Sécurité pour enfants
Les éléments d’emballage (p. ex. films, polystyrène) peuvent être dangereux pour les enfants. Risque
Elimination
Elimination du matériel d’emballage
Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Eliminez les matériaux d’emballage en fonc­tion de leur signe distinctif dans les contai­neurs prévus à cet effet sur le site de collecte de votre commune.
Appareils usagés
Le symbole sur le produit ou son embal­lage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être re­mis au point de ramassage concerné, se char­geant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit
Pour raisons de sécurité, le nettoyage de l’appareil avec un appareil de nettoyage à vapeur ou à haute pression n’est pas autorisé.
est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, si­non, seraient le résultat d’un traitement inap­proprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau muni­cipal de votre région, votre service d’élimina­tion des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Avertissement : Nous vous conseillons de rendre votre ancien appareil inutilisable avant de vous en débarasser et donc de mettre hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger.
Coupez, par exemple le câble d’alimenta­tion au ras de l’appareil.
33
Description de l’appareil
Bandeau de commande
Bandeau de commande
avec interrupteurs de zones de cuisson
Lampe témoin, s’allume lorsque des zones de cuisson ou plaques de cuisson sont enclenchées.
À
Interrupteur de zone de cuisson, pour zone avant gauche à deux cercles de chauffe
Á
Interrupteur de zone de cuisson, pour zone arrière gauche
Â
Interrupteur de zone de cuisson, pour zone arrière droite à deux cercles de chauffe
Ã
Interrupteur de zone de cuisson, pour zone avant droite
Ä
Avant la première utilisation
Premier prénettoyage
Enlevez de l’appareil les autocollants et films de pro­tection éventuellement présents.
Nettoyer les parties extérieures avec chiffon humidifié à l’aide d’eau à laquelle on a ajouté un produit de net­toyage doux.
Attention! N’employez pas de produits de nettoyage mordants ou abrasifs! La surface pourrait être endommagée.
34
Loading...
+ 11 hidden pages