Il est très important que cette notice d’utilisation soit conservée avec l’appareil pour toute future
consultation. Si cet appareil devait être vendu ou transféré à une autre personne, assurez-vous
que la notice d’utilisation suive l’appareil de façon à ce que l’utilisateur puisse être informé du
fonctionnement de celui-ci des avertissements s’y rapportant.
Ces avertissements sont donnés pour votre sécurité et pour celle d’autrui. Nous vous prions
donc de bien vouloir les lire attentivement avant d’installer et d’utiliser l’appareil.
Installation
■ Cet appareil est lourd. Faites attention lors du
déplacement.
■ Il est dangereux de modifier ou d’essayer de
modifier les caractéristiques de cet appareil.
■ Assurez-vous, après avoir installé l’appareil,
que celui-ci ne repose pas sur le câble
d’alimentation.
■ Tous travaux électriques nécessaires à
l’installation de l’appareil ne seront confiés
qu’à un électricien qualifié.
■ Tous travaux hydrauliques nécessaires à
l’installation de l’appareil ne seront confiés
qu’à un plombier qualifié.
Sécurité des enfants
■ Cet appareil a été conçu pour être utilisé par
des adultes. Veillez donc à ce que les enfants
n’y touchent pas ou qu’ils ne utilisent pas
comme un jouet.
■ Il faut donc garder les emballages hors de la
portée des enfants.
■ Il faut donc garder les produits de lavage
dans un endroit sûr, hors de la portée des
enfants.
Conseils d’utilisation
■ Les ustensiles qui ont été en contact avec de
l’essence, peinture, débris d’acier ou de fer,
produits chimiques corrosifs, acides ou
alcalins ne doivent pas être lavés dans votre
appareil.
■ N’ouvrez pas la porte de votre lave-vaisselle
quand celui-ci est en marche. Arrêtez-le
toujours avant.
■ N’utilisez que des produits de lavage prévus
pour des lave-vaisselle ménagers.
■ Fermez toujours la porte après avoir chargé
ou sorti la vaisselle. Une porte ouverte
représente toujours un danger.
■ Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez
pas sur la porte de l’appareil lorsqu’elle est
ouverte.
■ Débranchez toujours la prise de courant et
fermez le robinet d’eau après l’utilisation de
l’appareil.
■ Faites particulièrment attention lorsque vous
nettoyez le fond de la porte et les charnières
parce que les extrémités métalliques peuvent
occasionner des blessures.
■ Cet appareil doit être réparé par un service
agréé avec des pièces détachées d’origine.
■ En cas de panne, n’essayez jamais de
réparer votre appareil vous-même. Les
réparations effectuées par du personnel non
qualifié peuvent provoquer des dommages
ou de graves dérèglements.
Protection de l’environnement
■ Tous les matériaux marqués par le symbole
sont recyclables.
■ Pour qu’ils puissent être récupérés
(recyclés), il est nécessaire de les déposer
dans les déchetteries prévues à cet effet
(renseignez-vous auprès des autorités
locales).
■ Quand votre appareil devient trop vieux et
que vous ne voulez plus vous en servir, ayez
soin de la rendre inutilisable avant de vous
en débarrasser. Les enfants risquent de
s’enfermer dans le lave-vaisselle, ce qui
risque de mettre leur vie en danger.
Débranchez la prise et décrochez le câble
d’alimentation. Mettez la fermeture de la
porte hors service de façon à ce que
personne ne puisse s’y enfermer.
■ Participez à la protection de l’environnement
en utilisant les moyens autorisés pour vous
débarrasser de votre appareil usagé.
2
PSI01F
Sommaire
A l’intention de l’utilisateur
Avertissements et conseils importants2
Guide pour l’utilisation de
ce mode d’emploi3
Description de l’appareil4
Le bandeau de commande5
Mise en service6
L’adoucisseur d’eau6
Le produit de rinçage8
Le produit de lavage9
Chargement de votre appareil10
Rangement de la vaisselle10
Réglage en hauteur du panier supérieur11
Nos conseils12
Programmes de lavage13
Comment faire votre vaisselle14
Entretien15
Nettoyage intérieur15
Nettoyage du filtre central15
Nettoyage du grand filtre15
Nettoyage extérieur16
En cas d’absence prolongée16
Précautions contre le gel16
Déplacement de l’appareil16
Ajustement de la hauteur de
l’appareil22
Installation du protecteur
anti-buée23
Application des profilés latéraux23
Réglage du balancement de la porte23
Fixation aux meubles adjacents23
Application du panneau de porte24
Adaption du socle25
En cas d’anomalie de fonctionnement17
Sécurités anti-inondation18
Service après-vente18
Conditions de garantie26
Guide pour l’utilisation de ce mode d’emploi
Vous trouverez les symboles suivants dans le texte pour vous guider dans les instructions:
☞
Avertissements et conseils importants
Instructions pas à pas
Conseils d’utilisation
Protection de l’environnement
3
PCO01F
Description de l’appareil
Réglage
adoucisseur
Epaisseurs
de niveau
Panier
supérieur
Butée panier
supérieur
Grand filtre
Bouchon
réserve a sel
Réserve produit
de lavage
Réserve produit
de rinçage
Balanciers
de porte
Bras
supérieur
Bras
inférieur
Filtre central
Panier
inférieur
Panier
à couverts
Plaque
signalétique
IN28
Bandeau de
commande
4
PDA01F
Le bandeau de commandes
123456
10
1. Voyant Marche/Arrêt
Il s’allume lorsque la touche Marche/Arrêt est
enclenchée et s’éteint à la fin du programme
lorsque la touche Marche/Arrêt est ressortie.
2. Touche Marche/Arrêt
L’enclenchement de cette touche permet le
départ du programme de lavage.
Quand le programme de lavage est terminé,
l’appareil s’arrête automatiquement. Faites
ressortir la touche Marche/Arrêt pour mettre
l’appareil hors tension.
3. Touche “Intensif”
En appuyant sur cette touche vous pourrez
sélectionner un programme de lavage intensif
particulièrement indiqué pour une vaisselle très
sale. Suivez les indications reportées sur le
tableau des programmes.
89
7
6. Voyant de contrôle de la réserve
de sel régénérant
Il s’allume quand le réservoir de sel est vide.
7. Repère de début de programme
8. Sélecteur programmes
Il vous permet de sélectionner le programme de
lavage désiré. Tournez-le vers la droite (dans le
sens des aiguilles d’une montre) jusqu’à ce que
la lettre du programme choisi coïncide avec le
repère sur le bandeau de commande.
9. Indicateur de déroulement du
programme
Il vous indique dans quelle phase de lavage se
trouve votre appareil.
Chaque phase est représentée par un symbole:
4. Touche “Bio”
En appuyant sur cette touche, on sélectionne le
programme de lavage “biologique”, étudié en
fonction des nouveaux produits de lavage
compacts à base d’enzymes.
L’association du programme «Bio» et d’un
produit de lavage compact garantit une
économie d’energie, mais avec les mêmes
résultats de lavage que dans le cas de
programmes énergiques à 65°C, à l’aide de
produits traditionnels.
Ceci est dû au fait que la témperature de lavage
diminue (50°C au lieu de 65°C) et que le lavage
dure plus longtemps, par rapport aux
programmes traditionnels.
5. Poignée de porte
Il suffit de la pousser pour fermer la porte.
Pour ouvrir la porte poussez légèrement la
poignée vers le haut et tirez-la vers vous.
Prélavage - Attente
Lavage
Rinçage à froid
Rinçage à chaud
Séchage à l’air chaud
10. Guide programmes de lavage
C’est un guide récapitulatif du tableau
«Programmes de lavage» qui vous aidera dans
le choix quotidien des programmes.
5
PCP02F
Mise en service
Avant d’utiliser votre lave-vaisselle pour la
première fois:
Assurez-vous que les raccordements
☞
électrique et hydraulique soient conformes aux
instructions d’installation
réglez l’adoucisseur d’eau
☞
remplissez le réservoir du sel
☞
mettez du produit de rinçage dans le réservoir
☞
prévu à cet effet
L’adoucisseur d’eau
Suivant les localités, l’eau contient une quantité
variable de sels calcaires et minéraux.
Plus la teneur en sels est élevée et plus l’eau est
«dure».
Le lave-vaisselle est muni d’un adoucisseur et,
utilisant du sel régénérant spécial pour lavevaisselle, il fournit une eau dépourvue de calcaire
(adoucie) pour les opérations de lavage.
L’adoucisseur peut traiter une eau ayant une
dureté atteignant 120 °TH et possède niveaux de
réglage.
Vous pouvez demander le degré de dureté de
votre eau à la Compagnie Locale des Eaux.
°dH
degrés
allemands
<4
5-11
12-22
23-34
35-50
51-67
Dureté de l’eau
°TH
degrés
français
(Parts par
<7
8-25
26-40
41-60
61-90
90- 120
201-400
401-600
601-900
901-1200
PPM
millions)
0-80
81-200
Niveau
0
1
2
3
4
5
Emploi
sel
régénérant
NON
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
L’adoucisseur est réglé d’origine au niveau 2.
Vous pouvez sélestionner un niveau de réglage
différent de celui qui a été prévu en usine.
Réglage de l’adoucisseur:
☞
Au moyen d’un tournevis, amener le repère du
sélecteur situé dans le coin supérieur droit de la
machine sur la position désirée.
AA05
3
4
5
2
1
2
6
PBU01F
Remplissage du réservoir de sel
Si la dureté de votre eau correspond au niveau 0, il
n’est pas nécessaire d’utiliser de sel régénérant, ni
d’effectuer de réglage car elle est déjà douce.
Utilisez régulièrement le sel régénérant à partir du
niveau 1.
N’utilisez que du sel prévu pour lave-vaisselle.
Les autres types de sel contiennent certaines
substances qui pourraient rendre votre
adoucisseur inefficace.
Le remplissage du réservoir doit être effectué juste
avant de commencer un programme de lavage, à
l’exclusion du programme «Lavage d’attente», ceci
afin d’éviter que d’éventuels grains de sel ou de
l’eau salée ne provoquent la formation de rouille.
Pour remplir le réservoir:
☞
➀ Dévissez et ôter le bouchon du réservoir.
➁ Versez environ un litre d’eau dans le réservoir
(ceci n’est indispensable que la première fois).
➂ A l’aide de l’entonnoir livré avec l’appareil,
versez dans le réservoir 1.5 à 1.8 kg de sel.
Le réservoir de sel contient toujours de l’eau. Il
est donc normal que celle-ci déborde lorsque
vous versez du sel dans ce réservoir.
SALE
SALT
SALZ
SEL
➃ Revissez soigneusement le bouchon en vous
assurant qu’il n’y ait pas de sel sur le filetage et
sur le joint.
➄ revisser hermétiquement le bouchon.
Par la suite, il suffit d’ajouter périodiquement du sel
dans le réservoir. Cette opération est à efectuer
chaque fois que le voyant de contrôle du sel sur le
bandeau de commande s’allume.
L’indicateur se trouvant sur le bandeau,
qui signale qu’il faut ajouter du sel, reste
allumé jusqu’à 2 - 6 heures après que
l’opération ait été effectuée, si le lavevaisselle reste allumé. Si on utilise un
type de sel qui se dissout lentement, cette
période peut même durer plus longtemps
encore. Ceci ne compromet pas le
fonctionnement de l’appareil.
SR06
7
PFS02F
Le produit de rinçage
Ce produit évite que l’eau ne reste sur la vaisselle
sous forme de gouttelettes laissant des taches
blanches après séchage.
L’admission du produit de rinçage se fait
automatiquement au moment du dernier rinçage.
Le réservoir situé à l’intérieur de la porte peut
contenir environ 110 ml de produit de rinçage,
quantité suffisante pour 16 à 40 programmes de
lavage, en fonction de la dose programmée.
Remplissage du réservoir de produit de
rinçage:
➀ Ouvrez le réservoir en tournant le bouchon (A)
vers la gauche.
➁ Versez le produit de rinçage dans la goulotte de
remplissage, jusqu’à ce que le réservoir soit
plein. Le témoin (B) situé à gauche présente
alors une coloration sombre.
➂ Lorsque le témoin (B) apparaît clair, remplissez
le réservoir.
A
BR01
Refermez bien le bouchon
Ne versez jamais de produit de lavage dans le
réservoir de produit de rinçage.
Le liquide qui s’est éventuellement écoulé hors du
réservoir pendant le remplissage doit être
soigneusement nettoyé à l’aide d’un papier
absorbant, ceci afin d’éviter une importante
formation de mousse au lavage suivant.
Dosage du produit
Selon les résultats de lavage obtenus, vous
réglerez la dose de produit en agissant sur le
sélecteur à 6 positions (C) situé à l’intérieur de la
goulotte de remplissage (position 1 dose minimum,
position 6 dose maximum).
Démarrez sur la position 3.
Augmentez graduellement la dose si vous
observez sur la vaisselle des gouttes d’eau ou des
taches de calcaire; diminuez la dose au contraire si
vous notez la présence de rayures blanchâtres.
BR02
BR03
B
5
4
6
x
3
a
2
m
1
C
5
4
6
x
3
a
2
m
1
8
PFR01F
Le produit de lavage
N’utilisez que des produits de lavage pour
des lave-vaisselle ménagers.
Pour remplir le bac à détergent, procéder
comme suit:
➀Ouvrir le distributeur situé à l’avant de la
contre-porte, si le couvercle est fermé
actionner le cliquet de fermeture (D).
➁Ajouter le détergent en suivant les
recommandations données dans le
“Programmes de lavage”.
Les produits de lavage n’étant pas tous
identiques, consulter également les
instructions figurant sur les emballages.
Pour bien doser le produit, il y a deux repères
à l’intérieur du bac:
- MIN = 15 ml
- MAX = 30 ml
➂Refermer le couvercle.
➃Ajoutez de toute façon une petite dose de
produit au-dessus du couvercle du bac pour
tous les programmes avec un prélavage, en
suivant les instructions du tableau
«Programmes de lavage».
DE07
D
MIN
MAX
Nous vous rappelons que le produit de
lavage ne pourra garantir une propreté
complète s’il est employé en quantité
insuffisante; s’il est employé en excès, il
n’améliorera pas les résultats et constituera
un gaspillage. Ne pas excéder dans l’emploi
de produit de lavage pour contribuer à la
limitation de la pollution de l’environnement.
Détergents compacts sans
phosphates
Dans le cas des nouveaux produits de lavage
compacts, avec un degré d’alcali réduit; qu’il est
possible de trouver maintenant dans le commerce, les
substances difficilement dégradables sont remplacées
par des enzymes natureles, qui ne polluent pas
l’environnement).
Ces enzymes agissent déjà à une température de
50°C. En utilisant le programme Bio, on obtient les
mêmes résultats de lavage qu’avec un produit
traditionnel à 65°C.
Lorsqu’on lave de la vaisselle avec des produits
compacts ne contenant pas de phosphates, il vaut
mieux remplir l’adoucisseur de sel, même lorsque la
dureté de l’eau est de 7°TH. Autrement, cela pourrait
empêcher la vaisselle de briller.
DE02
9
PUD01F
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.