É muito importante que este livro de instruções seja conservado com o aparelho para consulta posterior.
Em caso de venda, ou de transferência do aparelho a outro utente, certifique-se de que o livro de
instruções acompanha sempre o aparelho, de forma a permitir ao novo proprietário inteirar-se do seu
funcionamento e das respectivas instruções.
ESTAS INFORMAÇÕES SÃO FORNECIDAS POR RAZÕES DE SEGURANÇA. DEVERÃO SER LIDAS
ATENTAMENTE ANTES DA INSTALAÇÃO E USO DO APARELHO.
● Este aparelho só deverá ser posto a funcionar por
adultos. Não permita que as crianças mexam nos
comandos ou brinquem com o produto.
● É perigoso alterar ou modificar as características
do produto.
● Se o aparelho se danificar, contactar o revendedor
antes de o pôr em funcionamento.
● A adaptação da rede de alimentação eléctrica para
instalação do aparelho deverá ser feita apenas por
técnicos habilitados.
● Quando utilizar produtos de limpeza em spray, nunca
o aponte às resistências e ao termostato.
● Utilize sempre luvas de cozinha para retirar os pratos
do forno.
● Quando utilizar o grelhador ou assar carne na grelha
deverá inserir a pingadeira. Deite um pouco de água
na pingadeira para evitar que as gorduras queimem,
formando maus cheiros.
● Quando cozinhar com óleos e/ou gorduras tenha
cuidado para que não aqueçam demasiado, pois
poderão incendiar-se.
● Se, ao colocar ou retirar os pratos, cair uma
quantidade considerável de óleo, molho, etc. no
fundo do forno, volte a limpá-lo antes de iniciar o
cozinhado seguinte, para evitar fumos
desagradáveis e possíveis incêndios destas
substâncias.
● Os cozinhados no forno deverão ser feitos a uma
temperatura entre os 150° e os 270°C. Utilize
recipientes e acessórios construídos com materiais
preparados para resistir a estas temperaturas
(metais, pírex, cerâmica de ir ao forno).
● O aparelho expele os fumos de combustão,
misturados com o ar de arrefecimento, através do
grigliato
situado entre o painel de controlo e a por-
ta do forno. É, portanto, normal a sensação de calor
que recebe a mão ao abrir a porta.
● Durante o funcionamento não apoie nenhum objecto
no fundo do forno (pingadeira, formas para doces,
pírex, folha de alumínio) porque se poderia formar
um depósito de calor. Os tempos de cozedura
deixariam de ser válidos e o esmalte poder-se-ia
danificar.
● Nunca coloque no forno objectos que possam
representar um perigo para o ambiente circundante,
caso o forno se acenda involuntariamente.
● A eventual formação de vapor no vidro da porta do
forno, nas paredes interiores e no fundo não
compromete o funcionamento do aparelho. Enxugue
o vapor no fim da cozedura.
● Antes da manutenção ou da limpeza desligue o
aparelho da tomada e deixe-o arrefecer.
● O forno, o vidro da porta e as partes adjacentes
aquecem bastante durante a cozedura e mantêmse quentes durante um certo tempo depois de
apagado o forno. Não deixe, pois, que as crianças
se aproximem do forno.
● Se usar uma tomada eléctrica próxima do forno,
certifique-se de que os cabos dos outros
electrodomésticos não ficam em contacto com
partes muito quentes e não ficam presos na porta
quente do forno.
● Certifique-se de que o aparelho não fica apoiado
no cabo de alimentação.
● Em caso de avaria não tente reparar o aparelho. As
reparações efectuadas por pessoas não
competentes podem provocar danos. Contacte o
centro de assistência mais próximo e empregue
apenas peças de substituição originais.
● A assistência a este aparelho deve ser feita por um
Concessionário autorizado.
● Se o aparelho não estiver a ser utilizado deverá ser
Certifique-se de que os manípulos estão na
posição “●” “❍” (posição dedesligado) quando o aparelho não está em funcionamento.
KIT PORTA (Código 35791)
Os nossos aparelhos obedecem às NORMAS DE SEGURANÇA EUROPEIAS. Para proteger mais eficazmente as crianças
do calor da porta do forno existe um kit facilmente aplicável ao aparelho. O kit pode adquirir-se nos nossos Concessionários,
indicando o número do produto (Prod. nº) impresso na placa de identificação do forno.
Estas instruções são válidas unicamente para os países de destino cujos símbolos de identificação figurem
na capa do livro de instruções e no aparelho.
2
Page 3
ÍNDICE
Instruções geraisPag.3
Painel de comandosPag.4
Instruções para uso dos comandosPag. 4-5
Conselhos de cozeduraPag.6
Tabela de cozeduraPag.7
Assados no grelhadorPag.8
ManutençãoPag.9
Limpeza geralPag.9
PAINEL DE COMANDOS
INDICADOR LUMINOSO
DE FUNCIONAMENTO
(AMARELA)
1
2
8
7
3
6
4
5
Se.... alguma coisa não funcionaPag. 10
Condições de garantiaPag. 10
Características técnicasPag. 11
O encastre nos móveis da cozinhaPag. 11
FixaçãoPag. 12
Ligação eléctricaPag. 13
Ligação alimentação a gásPag. 14
Adaptação aos diferentes tipos de gásPag. 15
SELECTOR
CONTAMINUTOS
0
0
5
01
51
54
03
INDICADOR LUMINOSO
DO GRELHADOR (VERMELHA)
SELECTOR DO
TERMOSTATO
SELECTOR
DO GRELHADOR
E LUZ DO FORNO
Aparelho concebido para ser utilizado por particulares, para uso não profissional em habitações comuns.
SELECTOR DO FORNO A GÁS
Girar o manípulo em sentido contrário ao dos ponteiros
do relógio até à posição desejada; mantendo o selector
premido durante cerca de 5÷10 segundos, até que a
válvula de segurança mantenha automaticamente
aceso o queimador. Se o queimador não se mantiver
aceso, repetir a operação mantendo premido o
manípulo por um tempo superior.
A chama é visível através dos dois orifícios que se
encontram à frente na base do forno. Este dispositivo
não deve ser activado por um tempo superior a 15
segundos. Se depois de tal período o queimador não
acender, largar o dispositivo e abrir a porta do forno
ou esperar pelo menos 60 segundos antes de tentar
acender de novo o forno.
Quando se liga pela primeira vez o aparelho à rede
de gás, pode ser necessário repetir algumas vezes
esta operação, se houver ar na conduta que liga o
forno à rede.
Fig. 1
FO 2137
8
7
6
5
4
1
2
3
POSIÇÃO DO SELECTOR
DO TERMOSTATO
TEMPERATURA DO FORNO °C
12345678
150°C170°C190°C210°C225°C240°C260°C270°C
3
Page 4
SELECTOR DO GRELHADOR
E DA LUZ DO FORNO
Rodar no sentido dos ponteiros do relógio o selector
do grelhador. Poder-se-á seleccionar uma temperatura
entre os 50°C e os 250°C.
Luz do forno acesa
Funcionamento do grelhador e do churrasco
250
50
Para a cozedura com o gelhador, seleccionar uma temperatura entre os 50 e os 250°C.
Para a cozedura com o gelhador e o churrasco, rodar o manipulo até à posição “●”.
Selecção da temperatura entre os 50
e os 250°C.
Fig. 2
0
FO 2136
MANÍPULO CONTAMINUTOS
Rodar o manípulo no sentido dos ponteiros do relógio
até à posição 60 minutos e posicioná-lo em seguida,
girando-o no sentido contrário ao dos ponteiros do
relógio, no tempo necessário para a cozedura.
Decorrido o tempo pré-estabelecido, o contaminutos
emitirá um sinal acústico.
INDICADOR LUMINOSO DO
TERMOSTATO
Apaga-se e volta a acender sempre que o termostato
intervém para estabilizar a temperatura do grelhador.
INDICADOR LUMINOSO DE
FUNCIONAMENTO
A luz amarela indica que o aparelho está sob tensão.
TERMOSTATO DE SEGURANÇA
Para evitar excessivos sobreaquecimentos do aparelho
devidos a anomalias no dispositivo de regulação da
temperatura, o forno é dotado de um termostato de
segurança que interrompe a alimentação eléctrica.
Não tente repará-lo, as reparações efectuadas por
pessoas não competentes podem provocar danos.
Contacte o centro de assistência mais próximo e
empregue apenas peças de substituição originais.
VENTILADOR DE ARREFECIMENTO
O ventilador tem a função de arrefecer o painel de
comandos, os manípulos e a pega da porta do forno.
O fluxo de ar sai por entre o painel de comandos e a
porta do forno.
O ventilador é automaticamente activado ou
desactivado quando se manuseia o manípulo selector.
Em caso de anomalia, contactar um concessionário.
0
5
01
51
54
03
Fig. 3
ANTES DE USAR O FORNO PELA
PRIMEIRA VEZ.
O isolamento térmico do forno e os resíduos
gordurosos, resultantes da montagem do aparelho na
fábrica, produzem, durante os primeiros minutos de
funcionamento, fumos e odores desagradáveis.
Quando acender o forno pela primeira vez, aqueça-o,
vazio, durante cerca de 45 minutos, rodando o manípulo
do selector até à posição “8”.
Deixe-o em seguida arrefecer e limpe depois o interior
do forno com água quente e um detergente suave.
Os acessórios, a grelha e a pingadeira, devem ser
lavados antes de serem utilizados pela primeira vez.
FO 2135
A fim de evitar perigosos sobreaquecimentos, o
ventilador, depois de apagado o forno, funcionará até
que a temperatura atinja valores normais, mesmo com
o manípulo dos comandos na posição “0”.
Para abrir a porta do forno segurar sempre na pega
pela sua parte central (Fig.4).
4
Fig. 4
FO 0799
Page 5
CONSELHOS PARA COZEDURA
Para a cozedura de doces
Os doces devem cozer-se a uma temperatura
moderada (normalmente entre os 150 e 200_C) e
requerem o pré-aquecimento do forno (cerca de 10
minutos).
Pré-aquecer o forno, salvo indicações contrárias. Não
abrir a porta do forno quando estiver a cozer pratos
que devam levedar (por exemplo, pão, massas
levedadas e soufflés); a corrente de ar frio bloquearia o
seu crescimento. Para verificar o grau de cozedura dos
doces, enfiar um palito; se sair seco o doce está cozido
no ponto. Para fazer esta verificação esperar que
tenham passado pelo menos 3/4 do tempo de cozedura
previsto.
Em linhas gerais, recordar que:
um doce cozido exteriormente mas não suficientemente
no interior teria necessitado de uma temperatura inferior
e de um tempo de cozedura maior.
Para assar carne:
A carne para assar no forno deverá pesar pelo menos
um kg, para evitar que seque demasiado. Se a peça de
carne for magra, usar azeite ou margarina, ou um pouco
de ambos. A margarina e o azeite serão desnecessários
se a peça de carne for gordurosa. Se a peça tiver
gordura apenas num dos lados, coloque-a no forno com
este lado virado para cima; a gordura, ao derreter,
untará suficientemente também a parte que ficou por
baixo.
As peças de carne vermelha deverão ser retiradas do
frigorífico com uma hora de antecedência, para que
não endureçam com a variação brusca de temperatura.
Colocar o assado no forno em recipientes adequados
com o bordo baixo, um recipiente alto dificulta a entrada
do calor, ou então directamente sobre a grelha, sob a
qual deverá ser inserida a pingadeira para recolher o
molho.
Iniciar a cozedura das carnes vermelhas,
ensanguentadas, a uma temperatura elevada,
reduzindo-a depois para acabar de cozer a parte interior.
A temperatura de cozedura das carnes brancas pode
ser moderada do princípio ao fim.
O grau de cozedura pode ser verificado picando a carne com um garfo; se não ceder, significa que está cozida
no ponto.
Terminada a cozedura, é aconselhável deixar passar
pelo menos 15 minutos antes de cortar a carne de forma a que o molho não saia para fora.
Antes de serem servidos, os pratos podem manter-se
no calor do forno à temperatura mínima.
Para assar peixe
Quanto aos peixes, assar os pequenos a uma temperatura alta. Assar os peixes de tamanho médio,
inicialmente a uma temperatura alta e depois diminuila gradualmente. Assar os peixes de tamanho grande,
desde o princípio, a uma temperatura moderada.
Verificar se o peixe está bem assado levantando
delicadamente uma ponta do ventre; a carne deve ser
uniformemente branca e opaca, a menos que se trate
de salmão, truta ou outro.
Assar no grelhador
Assam-se na grelha carnes e peixes geralmente de
pouca espessura, aves abertas ao meio e espalmadas,
algumas verduras (por exemplo, aboborinhas,
beringelas, tomates, etc.), espetadas de carne ou de
peixe e frutos do mar.
A carne e o peixe cozinhados na grelha devem ser
ligeiramente untados com azeite e colocados sobre a
grelha; salgar a carne depois de assada; o peixe deverá,
pelo contrário, salgar-se antes de ser assado. A grelha
deverá ser colocada nas calhas mais próximas ou mais
distantesdas resistências do grelhador, consoante a
espessura da carne, para evitar que se queime à
superfície e fique pouco cozida no interior.
Se deitar 1 ou 2 copos de água na pingadeira evitará a
formação de fumo devida às gotas de molho e gordura.
Também se pode utilizar o grelhador para gratinar e
tostar o pão.
Tempo de cozedura
Os tempos de cozedura podem variar segundo a
natureza dos pratos, a sua homogeneidade e o seu
volume.
É aconselhável vigiar os primeiros cozinhados e verificar os resultados, pois realizando os mesmos pratos,
nas mesmas condições, obtêm-se resultados
semelhantes.
A título indicativo reproduzimos uma tabela de tempostemperaturas relativos aos assados no forno, no
grelhador e no grelhador com churrasco.
A experiência acabará por sugerir eventuais variações
dos valores referidos na própria tabela.
Em qualquer dos casos, seguir atentamente as
indicações da receita que pretende realizar.
5
Page 6
TABELA DE COZEDURA
QUANTID.
GR.
1000Pão branco217545-601 cacete
500Pão de centeio217530-45de forma
500pãezinhos317520-358 pãezinhos
1000Assado de vaca217550-70assado na grelha
1200Assado de porco2175100-130assado na grelha
1000Assado de vitela217590-120assado na grelha
1500Rosbife à inglesa220050-70assado na grelha
1200Borrego2175110-130coxa
1000Frango217560-80Inteiro
4000Peru2175210-240Inteiro
1500Pato2160120-150Inteiro
3000Ganso1160150-200Inteiro
1200Coelho217560-80Aos pedaços
Com massa batida217545-60na forma
Com massa levedada317520-35na forma
Massa tenra, base de tarte
Tarte de requeijão215060-80na forma
Tarte de maçã217540-60na forma
Strudel215060-80—
Tortas217545-60na forma
PEQUENOS DOCES
Massa tenra316010-20—
Massa folhada218015-25—
Biscoitos316010-20—
Merengue3100120-150—
PÃO E PIZZA
Pizza219015-25na pingadeira
PUDINS
De massa217540-50
De verdura217545-60
Quiches217535-45
Lasanhas217545-60
CARNES
PEIXES
217520-30na forma
NOTAS:
1) Os tempos de cozedura indicados não incluem o pré-aquecimento. Aconselhamos, em particular para os doces,
a pizza e o pão, um pré-aquecimento de cerca de 10 minutos.
2) Os níveis de cozedura contam-se a partir de baixo.
3) Para as carnes assadas na grelha recomendamos a inserção da pingadeira no nível inferior. Para diminuir a
formação de fumo é aconselhável deitar na pingadeira cerca de 1/2 l. de água.
6
Page 7
ASSADOS NO GRELHADOR
É aconselhável assar no grelhador com o manípulo na
posição máxima. Se pretender assar de forma mais
lenta, seleccione o manípulo.
ASSADOS NO GRELHADOR
A carne e o peixe cozinhados no grelhador deverão
ser ligeiramente untados com azeite e colocados sem-
GRELHADOS TRADICIONAIS
Tipo de cozeduraQuantidadeN.
(posição da grelha)
NúmeroGramasLado sup.Lado inf.
de pedaços
Peito de frango44003máx1310
Lombo de boi48004máx108
Salsichas85004máx106
Costeleta de porco45004máx128
Peixe, filetes45004máx86
Ostras e mexilhão6—4máx10-12—
Espetadas mistas4—3máx1210
Tomates cortados
ao meio8—3máx10-12—
Tostas mistas4—3máx8-10
Pão de forma6—4máx2-41
pre o grelhador; este deverá ser colocado nas calhas
mais próximas ou mais afastadas das resistências
consoante a espessura da carne, de modo a evitar que
se queime à superfície e fique pouco cozida no interior.
A pingadeira deverá ser inserida na 1ª calha . Para evitar esguichos de gordura, fumo e facilitar a limpeza,
deite no tabuleiro 2 copos de água.
calha
de baixo Temperatura °CTempo em minutos
ASSADOS NA GRELHA COM CHURRASCO
GRELHA ELÉCTRICA COM CHURRASCO
1. Colocar no forno a grelha de suporte apropriada.
2. Colocar o alimento no espeto e fixá-lo com os garfos
adequados apertando os parafusos.
3. Inserir a ponta do espeto na sonda do motor do
churrasco.
4. Apoiar a parte anterior do mesmo na grelha (não
esquecendo de retirar o punho).
5. Inserir a pingadeira no primeiro calha de baixo, para
recolha de molho ou de gorduras. Deitar na
pingadeira 2 copos de água.
6. Rodar o manipulo do grehlador (Fig. 2) até à
posição “●”.
GRELHADOS TRADICIONAIS
Tipo de cozedura Quantidade N. de
Aves10003máx70-90
Assados8003máx80-90
calha
Fig. 5
de baixoTemperatura em _CTempo em minutos
FO 0537
NOTAS: todos os cozinhados deverão ser feitos com a porta fechada.
7
Page 8
MANUTENÇÃO
Antes de qualquer operação desligar o aparelho da
tomada.
SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA DO FORNO
Desligar o aparelho da tomada; desaparafusar a calota
de protector do vidro (Fig. 6), desaparafusar a lâmpada
e substitui-la por outra para altas temperaturas(300°C), com as seguintes características:
Tensão: 230 V (50 Hz)
Potência: 25 W
Casquilho: E 14
Voltar a montar o protector de vidro e ligar de novo o
aparelho à tomada.
LIMPEZA GERAL
Fig. 6
FO 0287
LIMPEZA GERAL
A limpeza deverá ser feita com o forno frio.
Lavar as partes esmaltadas com água tépida e detergente, não usar produtos abrasivos, palha-de-aço ou
ácidos, que poderiam danificá-lo.
Depois de utilizar o forno, enxaguar bem com água as
partes em ácido inox e enxugá-las com um pano macio.
Para as manchas persistentes usar os detergentes
normais não abrasivos ou produtos próprios para ácido
inox, que se encontram facilmente no mercado, ou ainda
um pouco de vinagre quente. Limpar a porta de vidro
do forno apenas com água quente, evitar o uso de
panos ásperos.
Os ácidos quentes da fruta (por exemplo, limões,
ameixas, etc.) deixam sobre a superfície esmaltada
manchas difíceis de limpar, tal inconveniente pode
abafar o brilho do esmalte mas não prejudica o
funcionamento do forno.
Limpar o forno depois de usar, deste modo será possível
lavar mais facilmente os resíduos do cozinhado, evitando que se queimem com a utilização subsequente
do forno.
LIMPEZA DA PORTA DO FORNO
Para uma limpeza mais completa da porta do forno é
aconselhável desmontá-la, procedendo do seguinte
modo:
— abrir completamente a porta;
— levantar os travões sobre as duas dobradiças e rodá-
las completamente na direcção da porta, voltar a fechar
a porta até que ela toque nas travões
empurrar a porta como se fosse fechá-la e puxá-la para
fora, retirando-a;
— (fig.7) colocá-la sobre um plano horizontal;
desaparafusar os parafusos (A fig. 8), levantar
ligeiramente o vidro (B fig. 8) e retirá-lo puxando-o para
a frente. Depois de o limpar, voltar a montar o vidro (C
fig. 8), montar de novo a porta efectuando em sentido
inverso as operações acima descritas.
A porta estará bem colocada quando as
assentarem completamente nas dobradiças.
, em seguida
levette
BORRACHAS DA PORTA DO FORNO
Examinar periodicamente a borracha em volta da
abertura do forno e verificar se existem danos. Se
houver algum problema, não utilizar o aparelho antes
da reparação. Contactar o centro de assistência mais
próximo e utilizar só peças de substituição originais.
Para limpar a
substâncias abrasivas.
Fig. 7
Fig. 8
guarnição
FO 0288
FO 0027
não usar objectos ou
8
Page 9
SE... ALGUMA COISA NÃO FUNCIONA
Alguns problemas de funcionamento podem depender de simples operações de manutenção ou dever-se a esquecimentos e
são facilmente resolúveis sem a intervenção da Assistência Técnica.
■ PROBLEMA
■ O FORNO NÃO FUNCIONA
■ A LUZ DO TERMOSTATO
(vermelha) NÃO ACENDE
●
CAUSA
● Manípulos de comando não
seleccionados correctamente para a
cozedura.
● Na instalação eléctrica de casa o
disjuntor respectivo está desligado ou
faltas de corrente eléctrica na tomada
de casa.
● A torneira do gás está fechada.
● Termóstato na posição "●
"
➤SOLUÇÃO
➤ Verificar os manípulos e repetir as
operações indicadas no livro de
instruções.
➤Premir o disjuntor ou chamar um
electricista.
➤ Abrir a torneira.
➤ Girar o manípulo para uma posição
qualquer.
■ A LUZ DO FORNO NÃO ACENDE
● Selector na posição “0”
● Lâmpada fundida
.
➤ Rodar o selector para a posição
➤ Comprar, num conceccionário , um
lâmpada semelhante, para altas
temperaturas, e montá-la seguindo
as instruções dadas no capítulo
“manutenção” do presente livro de
instruções.
■ DEMORA DEMASIADO TEMPO A
COZINHAR. COZINHA
DEMASIADAMENTE RÁPIDO
■ HÁ FORMAÇÃO DE HUMIDADE
NOS ALIMENTOS E NO INTERIOR
DO FORNO
● Os tempos de cozedura e a temperatura seleccionada não são as
correctas.
● As comidas são deixadas muito tempo
dentro do interior do forno após ter
terminado a cozedura.
➤ Consultar a tabela e o manual que
acompanham o forno.
➤ Não deixar os alimentos no forno
mais de 15-20 minutos após a
finalização da cozedura.
ASSISTÊNCIA TÉCNICA — PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO ORIGINAIS
Se depois destas verificações a anomalia persistir, dirija-se ao Centro de
Assistência Técnica autorizado mais
próximo, indicando o tipo de avaria, o
modelo do aparelho (Mod.), o número do
produto (Prod. nº) e o número de fabrico
(F.Nr.) impresso na placa de identificação
do forno.
Mod.
PROD. NO.
SER. NO.
As peças de substituição originais,
certificadas pelo fabricante do produto e
assinaladas pela marca seguinte
MOD.
PROD. NO.
GARANTIA
Este aparelho está coberto por garantia. O respectivo
certificado de garantia é fornecido com o aparelho. Se não
vier com o aparelho, peça-o ao Revendedor, indicando a data
de aquisição, o modelo e o número de fabrico impressos na
placa de características do aparelho.
Conserve o certificado e mostre-o, em caso de necessidade,
ao pessoal do Serviço de Assistência Técnica, juntamente
com a factura de compra.
Sem o cumprimento deste procedimento o pessoal técnico
será obrigado a debitar qualquer eventual reparação.
encontram-se unicamente nos nossos
Centros de Assistência Técnica e Lojas
de Substituição de Peças Originais
TYPE
SER. NO.
Autorizadas.
O Serviço de Assistência Técnica Zanussi, através dos seus
numerosos Centros autorizados, presta em Itália assistência
às mais prestigiadas marcas de electrodomésticos. Em caso
de necessidade, poderá contactar o Centro mais próximo,
consultando as Páginas Amarelas, rubricaElectrodomésticos/Reparação, na entrada Errore. L’origine riferimento non è stata trovata..
9
Page 10
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Queimador do forno a gás
Gás butano/propano2500 W
Gás metano2700 W
Resistência do grelhador1750 W
Motor ventilador de arrefecimento25 W
Lâmpada de iluminação do forno25 W
Motor do espeto4W
Tensão de alimentação(50Hz) 230 V
CategoriaII2H3+
RegulaçãoMetano20 mbar
ou Butano28-30 mbar
Propano37 mbar
DIMENSÕES altura
MÍNIMAS
DO NICHOlargura56,0 cm
profundidade55,0 cm
DIMENSÕESaltura32,5 cm
ÚTEIS DOlargura42,5 cm
INTERIORprofundidade40,0 cm
DO FORNOvolume útil55l.
Esta máquina com o símbolo CE cumpre
com as Directivas da CEE seguintes:
•73/23 - 90/683 (sobre material eléctrico
destinado à utilização com determinados
limites de tensão)
•89/336 (sobre a Compatibilidade
Electromagnética)
•90/396 (sobre a Directiva para máquinas
a gás)
•93/68 (sobre Directiva Geral)
E alterações seguintes.
em coluna
{
sob a banca da cozinha
:58,0 cm
: 59,1 cm
O ENCASTRE NOS MÓVEIS DA COZINHA
Para o bom funcionamento do aparelho incorporado
num móvel de cozinha é necessário que este tenha as
características adequadas.
De acordo com as normas de segurança, a protecção
contra eventuais contactos com as partes eléctricas e
as partes protegidas unicamente com um isolamento
funcional que deve ser assegurada mediante uma
correcta operação de encastre do aparelho. Todas as
peças que asseguram a protecção, até um eventual
painel de cobertura (por exemplo, se o aparelho é
colocado no fim ou no início dos móveis de cozinha),
devem ser fixadas de tal maneira que não possam ser
retiradas sem a ajuda de uma ferramenta.
550
580
440 min
560-570
110
10
Fig. 9
FO 1139
Dimensões do forno
FO 0290
Fig. 10
Encastre numa coluna
O nicho deverá ter as dimensões indicadas na fig.10.
As cotas são indicadas em mm.
Page 11
Encastre sob a banca da cozinha com ou sem mesa de trabalho (Fig. 11-12).
Fig. 11
FO 2128
591
560÷570
min. 4
min 550
min. 4
591
560÷570
110
Fig. 12
FO 2129
140240
min 550
As cotas são indicadas em mm.
ATENÇÃO: é indispensável assegurar a circulação do ar na parte posterior do aparelho, necessária à regular
combustão do gás. As aberturas do móvel (Fig. 2-3-4) deverão ser respeitadas. (Poderão, no
entanto, ser feitas aberturas maiores do que as indicadas).
110
FIXAÇÃO
Encaixar o aparelho no vão; abrir a porta do forno e
fixar o corpo do forno ao móvel com quatro parafusos
de madeira que se ajustem aos furos do bordo (Fig.13-
14).
Caso se incorpore também uma mesa de trabalho com
chapas eléctricas, a ligação eléctrica da mesa de
trabalho e do forno deverão ser feitas separadamente,
quer por razões eléctricas, quer para facilitar a eventual
extracção do móvel do forno.
Eventuais
extensões
deverão ser feitas com cabos que
possam suportar a potência prevista.
Fig. 13
FO 0039
Fig. 14
FO 0986
11
Page 12
INSTRUÇÕES PARA INSTALAÇÃO
A instalação do aparelho (encastre, ligações eléctricas e gás) deverão ser efectuadas unicamente por pessoal
qualificado. Qualquer intervenção deverá ser feita com o aparelho desligado da tomada.
LIGAÇÃO ELÉCTRICA
Antes de fazer a ligação certifique-se de que:
— O reductor do gás
podem suportar a carga do aparelho (ver placa de
características do aparelho)
— A rede de alimentação eléctrica está eficazmente
ligada à terra, segundo as normas e as disposições
da lei em vigor.
— A tomada ou o disjuntor usados para a ligação são
de acesso fácil, uma vez instalado o aparelho.
— O aparelho dispõe de um cabo de alimentação. O
cabo deverá estar munido de ficha normalizada
capaz de suportar a carga indicada na placa de
características do aparelho. A ficha deverá ser ligada
a uma tomada de corrente adequada.
Se desejar uma ligação directa à rede é necessário
interpor entre o aparelho e a rede um disjuntor com
uma abertura mínima entre os contactos de 3 mm,
capaz de suportar a carga e de acordo com as normas
em vigor. O cabo de terra amarelo/verde não deve ser
interrompido pelo interruptor.
Em qualquer caso, o cabo de alimentação deverá ser
colocado de forma a não atingir nunca uma temperatura superior a 50°C. Depois de efectuada a ligação, testar
as resistências que aquecem fazendo-os funcionar
durante cerca de 3 minutos.
O cabo de fase de cor castanha (proveniente do terminal
“L” da caixa de ligações ) deverá ser sempre ligado à
fase da rede de alimentação.
e a instalação eléctrica doméstica
A Fábrica declina qualquer responsabilidade caso as
normas de segurança não sejam cumpridas.
Caixa de ligações
O forno é dotado de uma caixa de ligações ,facilmente
acessível, preparada para funcionar com uma tensão
de alimentação de 230V monofásica (Fig.15).
Fig. 15
FO 0279
12
Page 13
INSTRUÇÕES PARA INSTALAÇÃO
ATENÇÃO: Este aparelho só pode ser instalado e
funcionar em locais permanentemente ventilados,
segundo as normas em vigor.
LOCAL DE INSTALAÇÃO
Para um bom funcionamento do aparelho a gás é
indispensável que o ar necessário para a combustão
do gás possa afluir ao local, de forma natural. (O
instalador deverá seguir as normas em vigor ). O afluxo
de ar ao local deve provir directamente das aberturas
feitas nas paredes externas. — Ver fig 16. Estas
aberturas devem ter uma
passagem de pelo menos 100 cm2 (podem ser feitas
uma ou mais aberturas).
capacidade
livre de
ENTRADA DE AR
ABERTURA MINIMA
100 cm
2
Esta abertura (ou aberturas) deverá ser feita de forma
a não poder ser obstruída do interior nem do exterior
e, de preferência, deverá situar-se perto do chão, do
lado oposto ao escoamento dos produtos da
combustão. Caso esta abertura não possa ser feita no
local onde é instalado o aparelho, o ar necessário pode
provir de um local adjacente, desde que este local não
seja um quarto de dormir ou qualquer outro tipo de
ambiente perigoso, e seja ventilado de acordo com as
normas en vigor.
ESCOAMENTO DOS PRODUTOS DA
COMBUSTÃO
Os aparelhos a gás devem escoar os produtos da
combustão através de tubos ligados directamente a um
tubo de exaustão de fumos ou directamente ao exterior
(Fig. 17).
Caso não seja possível instalar o tubo, será necessário
recorrer a um electroventilador, aplicando-o à parede
exterior ou a uma janela, desde que existam no local
as aberturas para a entrada do ar (Fig. 18). Este
electroventilador deve ter um
um permuta horária de ar de 3-5 vezes o seu volume.
débito
capaz de garantir
Fig. 16
Fig. 17
FO 0220
FO 0221
TUBO DE EXAUSTÃO
ENTRADA DE AR
ABERTURA MINIMA
100 cm
2
LIGAÇÃO ALIMENTAÇÃO A GÁS
A ligação a gás deverá ser feita em conformidade com
as normas en vigor. O aparelho é testado e regulado
na fábrica para o tipo de gás indicado na placa que se
encontra na protecção inferior, junto do tubo de ligação
do gás. Certifique-se de que o tipo de gás com que
será alimentado o aparelho é o mesmo indicado na
placa. Em caso contrário, siga todas as indicações
referidas no parágrafo “adaptação a diferentes tipo de
gás”.
Para máximo rendimento e menor consumo assegurese de que a pressão de alimentação a gás está de
acordo com os valores indicados na tabela das
“características do queimador”.
Caso a pressão do gás utilizado seja diferente (ou
variável) daquela prevista é necessário instalar, na
tubagem de ingresso, um reductor apropriado.
É permitida a utilização de reguladores de pressão para
gás líquido (GPL), desde que estes estejam conformes
às normas en vigor.
Fig. 18
FO 0222
ELECTROVENTILADOR
ENTRADA DE AR
ABERTURA MINIMA
2
100 cm
MAIS
ALCANCE
DO ELECTRO-
VENTILADOR
13
Page 14
INSTRUÇÕES PARA INSTALAÇÃO
LIGAÇÃO
A tubo de alimentação do forno está colocada na parte
anterior, por trás do painel de comandos.
Para efectuar a ligação, encaixar parcialmente o forno
no móvel (cerca de 30 cm) e, de cima, aceder ao tubo
de alimentação. Fazer a ligação a gás escolhendo um
dos dois sistemas:
1) Fig. 19 — tubo metálico flexível; só para aqueles
cuja extensão máxima é de 2 metros. (DN15 UNI
9891). Aparafusar o o racord ao tubo de 1/2"
inserindo a anilha. A anilha é fornecida com o
aparelho e encontra-se na bolsa dos acessórios.
2) Fig. 20 — tubo metálico rígido (resvestido a cobre
D.8 mm): inserir o tubo de cobre no record do tubo
de ligação depois de ter colocado a rosca e a
bicone que se encontram na bolsa de acessórios.
Concluir a ligação:
— Fig.21 — apertar a rosca ao tubo de ligação usan-
do uma chave de 22 mm.
— VERIFICAR AS FUGAS UTILIZANDO UMA
SOLUÇÃO DE ÁGUA E SABÃO;
— Encaixar definitivamente o forno no móvel e fixá-lo,
tal como é indicado no parágrafo FfIXAÇÃO “
Certifique-se de que o racord do gás não é pisado quando colocar o forno no seu vão de instalação.
Fig. 19
FO 0671
rosca
tubo metálico
flexível
anilha
tubo metálico
rígido
bicone
ATENÇÃO: A utilização de um forno a gás produz calor
e humidade no local em que é instalado. Certifique-se
de que há um bom arejamento do local mantendo
abertos os orifícios de ventilação natural ou instalando
um dispositivo de aspiração com conduta de
escoamento.
ATENÇÃO: Uma utilização intensa e prolungada do
aparelho pode requerer um arejamento suplementar,
por exemplo, a abertura de uma janela ou um
arejamento mais eficaz aumentando a potência de
aspiração mecânica, caso esta exista.
Fig. 20
Fig. 21
FO 0672
rosca
FO 0672
tubo de ligação
record do tubo
de ligação
14
Page 15
ADAPTAÇÃO AOS DIFERENTES TIPOS DE GÁS
O queimador montado no forno não necessita da
regulação do ar primário. Se a pressão do gás for
diferente (ou variável) da prevista é necessário instalar,
na tubagem de fornecimento de gas , um reductor de
pressão apropriado. O regulador de pressão para Gás
líquido (GPL) deve estar conforme às normas en vigor.
SUBSTITUIÇÃO DO INJECTOR DO
QUEIMADOR DO FORNO
Para adaptar o aparelho a um tipo de gás diferente da
quele para o qual está preparado, deverá substituir-se o
injector por outro adequado ao novo tipo de gás (ver
tabela 1). Para tal, depois de abrir a porta do forno, proceda do seguinte modo:
— desaparafuse os parafusos “a” - “b”(Fig. 22) que fixam
o dispositivo para acender o queimador;
— retire lentamente o queimador do porta injector;
— desaparafuse com uma chave de 7mm o injector e
substitua-o por outro apropriado ao novo tipo de gás
(ver tab.1).
Substitua a chapa (próxima da entrada de gás do forno) pela sua correspondente que se encontra na bolsa
dos injectores fornecida com o aparelho.
REGULAÇÃO DO MÍNIMO DO
QUEIMADOR DO FORNO
— Desligue o forno da tomada. Retire os 3 manípulos.
— Retire a grelha desaparafusando os três parafusos
(Fig. 23 - “A”). Desaparafuse os dois parafusos sob o
painel e retire-o no sentido das setas (Fig. 23 - “B”).
— Com uma chave de parafusos desaparafuse o
parafuso do by-pass do termostato (Fig. 24 - “C”).
Caso substitua o gás metano por GPL, aparafuse a
fundo o parafuso by-pass.
Caso tenha de retirar o forno a gás metano, aparafuse
o parafuso do by-pass a fundo e desaparafuse-o
cerca de 3/4 de volta.
— Volte a montar as peças procedendo pela ordem in-
versa àquela acima descrita.Coligue o forno a
tomada.
— Depois de ligar o forno à temperatura máxima com a
porta fechada durante 10 minutos, certifique-se de
que rodando rapidamente o manípulo do termostato
da posição máxima à mínima o queimador não se
apaga.
Se o queimador se apaga, repetir todas as operação.