Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf.
Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen
Warnung! Es besteht Erstickungsgefahr. Risiko von Verletzungen oder
permanenten Behinderungen.
• Lassen Sie keine Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung oder
mangelndem Wissen dieses Gerät benutzen. Solche Personen müssen von
einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, beaufsichtigt oder bei
der Bedienung des Geräts angeleitet werden.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Alle Verpackungsmaterialien von Kindern fernhalten.
• Halten Sie alle Reinigungsmittel von Kindern fern.
• Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten Gerät fern.
• Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
2
Allgemeine Sicherheit
• Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten immer das Gerät aus und ziehen Sie
den Netzstecker aus der Steckdose.
• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
• Beachten Sie die maximale Beladungsmenge von 8 kg (siehe Kapitel „Programmtabelle“).
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden,
um Gefahrenquellen zu vermeiden.
• Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) muss zwischen 0,5 bar
(0,05 MPa) und 8 bar (0,8 MPa) liegen.
• Die Lüftungsöffnungen im Gerätesockel (falls vorhanden) dürfen nicht von einem Teppichboden blockiert werden.
• Das Gerät muss mit den mitgelieferten neuen Schläuchen an den Wasseranschluss angeschlossen werden. Alte Schläuche dürfen nicht wieder verwendet werden.
Sicherheitshinweise
Montage
• Entfernen Sie die Verpackungsmaterialien und die
Transportschrauben.
• Bewahren Sie die Transportschrauben auf. Wenn Sie
das Gerät umsetzen, müssen Sie die Trommel blockieren.
• Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht auf und be-
nutzen Sie es nicht.
• Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem
die Temperatur unter 0 °C absinken kann oder an
dem es Witterungseinflüssen frei ausgesetzt ist.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanlei-
tung.
• Stellen Sie sicher, dass der Boden, auf dem das Ge-
rät aufgestellt wird, eben, hitzebeständig und sauber
ist.
• Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem
die Tür nicht vollständig geöffnet werden kann.
• Seien Sie beim Umsetzen des Geräts vorsichtig,
denn es ist schwer. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe.
• Stellen Sie sicher, dass die Luft zwischen Gerät und
Boden zirkulieren kann.
• Stellen Sie die Füße so ein, dass der dazu erforderliche Abstand zwischen Gerät und Boden vorhanden
ist.
Elektrischer Anschluss
Warnung! Brand- und Stromschlaggefahr.
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf
dem Typenschild den Daten Ihrer Stromversorgung
entsprechen. Wenden Sie sich andernfalls an eine
Elektrofachkraft.
• Das Gerät darf ausschließlich an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose angeschlossen werden.
3
• Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
• Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht
zu beschädigen. Wenden Sie sich zum Austausch
des beschädigten Netzkabels an den Kundendienst
oder einen Elektriker.
• Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss
der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher,
dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um das Gerät von
der Spannungsversorgung zu trennen. Ziehen Sie
dazu immer direkt am Netzstecker.
• Fassen Sie das Netzkabel oder den Netzstecker
nicht mit nassen Händen an.
• Das Gerät entspricht den EC-Richtlinien.
Wasseranschluss
• Achten Sie darauf, die Wasserschläuche nicht zu beschädigen.
• Das Gerät muss mit den mitgelieferten neuen
Schläuchen an den Wasseranschluss angeschlossen
werden. Alte Schläuche dürfen nicht wieder verwendet werden.
• Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht benutzte
Schläuche an das Gerät anschließen, lassen Sie
Wasser durch die Schläuche fließen, bis es sauber
austritt.
• Achten Sie darauf, dass beim ersten Gebrauch des
Geräts keine Undichtheiten vorhanden sind.
Gebrauch
Warnung! Verletzungs- Stromschlag-, Brand-,
Verbrennungsgefahr sowie Risiko von Schäden
am Gerät.
• Das Gerät ist ausschließlich für die Verwendung im
Haushalt vorgesehen.
• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
• Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder
Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe
des Geräts.
• Berühren Sie während des Betriebs nicht das Türglas. Das Glas kann sehr heiß sein.
• Achten Sie darauf, dass alle Metallobjekte aus der
Wäsche entfernt wurden.
• Während der letzten Phase (Abkühlphase) des Trockengangs wird keine Wärme zugeführt, um Wäschestücke vor Beschädigung zu schützen.
Wenn die Trockentrommel vor dem Ende des Trockengangs angehalten werden muss, entnehmen Sie
sofort die gesamte Wäsche aus der Trommel und
breiten Sie diese zur Wärmeableitung aus.
• Wenn Sie Waschmittel, Weichspüler oder ähnliche
Produkte benutzen, beachten Sie unbedingt die auf
der Verpackung angegebenen Herstelleranweisungen.
• Wischen Sie die um das Gerät ggf. angesammelten
Flusen weg.
• Beschädigte Wäschestücke mit Wattierungen oder
Füllungen dürfen nicht im Gerät getrocknet werden.
• Artikel wie Schaumgummi (Latexschaumgummi),
Duschhauben, imprägnierte Textilien und gummibeschichtete Teile dürfen nicht im Gerät getrocknet
werden.
• Wäschestücke, die mit Speiseöl verschmutzt oder mit
Aceton, Alkohol, Benzin, Kerosin, Fleckentfernern,
Terpentin, Wachsen oder Wachsentfernern behandelt worden sind, müssen vor dem Trocknen in heißem Wasser und unter Zugabe einer höheren Waschmitteldosierung gewaschen werden.
• Trocknen Sie keine Wäschestücke, die chemisch gereinigt wurden.
• Vergewissern Sie sich, dass sich keine Feuerzeuge
oder Streichhölzer in den Taschen von Wäschestücken befinden.
• Nur Textilien trocknen, die für Wäschetrockner geeignet sind. Beachten Sie die Pflegehinweise auf dem
Textiletikett.
• Trocknen Sie keine ungewaschenen Wäschestücke
im Gerät.
• Für Wäsche, die mit einem Fleckenentferner behandelt wurde, muss vor dem Trocknen ein zusätzlicher
Spülgang durchgeführt werden.
• Die Kunststoffteile sind nicht hitzebeständig.
– Wenn Sie eine Dosierkugel verwenden, muss die-
se vor dem Start des Trockenprogramms entfernt
werden.
– Verwenden Sie keine Dosierkugel, wenn Sie ein
Non-Stop-Programm einstellen.
4
Warnung! Andernfalls besteht Verletzungsgefahr
und das Gerät könnte beschädigt werden.
• Setzen oder stellen Sie sich niemals auf die geöffnete Gerätetür.
• Stellen Sie sicher, dass das maximale Fassungsvermögen nicht überschritten wurde.
• Trocknen Sie keine tropfnassen Wäschestücke im
Gerät.
Reinigung und Pflege
Warnung! Andernfalls besteht Verletzungsgefahr
und das Gerät könnte beschädigt werden.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder
Dampfstrahl.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten
Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger.
Gerätebeschreibung
Waschmittelschublade
1
Bedienblende
2
Türgriff
3
Typenschild
4
Ablaufpumpe
5
Schraubfüße
6
Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
Entsorgung
Warnung! Verletzungs- und Erstickungsgefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Sie
es.
• Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern,
dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen.
Service
• Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an den
Kundendienst. Wir empfehlen nur Originalersatzteile
zu verwenden.
12
3
4
5
5
Waschmittelschublade
Fach für Waschmittel für die Vorwäsche und Einweichphase oder für Fleckentferner während der Flecken-Behandlungsphase (falls verfügbar). Vorwaschund Einweichmittel werden zu Beginn des Waschprogramms eingespült. Der Fleckentferner wird während der
Flecken-Behandlungsphase zugegeben.
Fach für Pulver- oder flüssige Waschmittel, die für
die Hauptwäsche verwendet werden. Wenn Sie flüssiges
Waschmittel verwenden, füllen Sie es erst kurz vor dem
Programmstart ein.
Fach für flüssige Pflegemittel (Weichspüler, Stärke).
Befolgen Sie die Mengenempfehlungen des Waschmittelherstellers, und überschreiten Sie nicht die Markierung
„MAX“ in der Waschmittelschublade. Weichspüler oder Stärkezusätze müssen in das Fach gefüllt werden, bevor
das Waschprogramm gestartet wird.
Kindersicherung
Stellen Sie sicher, dass Kinder oder Kleintiere nicht in
die Trommel klettern. Damit sich kleine Kinder oder
Haustiere nicht im Gerät einschließen, ist dieses Gerät
mit einer speziellen Sicherung ausgestattet.
Sonderzubehör für die Geräteaufstellung
Satz Gummipuffer (4055126249)
Sie erhalten dieses Zubehör bei Ihrem Vertragshändler.
Diese Gummipuffer werden besonders für lose, rutschige Böden und Holzböden empfohlen.
Stellen Sie das Gerät auf die Gummipuffer, um Vibrationen, Geräusche und das „Wandern“ des Geräts während des Betriebs zu verhindern.
Lesen Sie aufmerksam die dem Bausatz beiliegende
Anleitung.
6
Um diese Funktion einzuschalten, drehen Sie
den Knopf in der Tür (ohne Druck) nach rechts,
bis die Kerbe in horizontaler Position ist. Falls nötig, benutzen Sie hierzu
eine Münze.
1 Satz Fixierplatten (4055171146)
Sie erhalten den Bausatz bei Ihrem Vertragshändler.
Wenn Sie das Gerät auf einem Sockel aufstellen, befestigen Sie es mithilfe der Fixierplatten.
Lesen Sie aufmerksam die dem Bausatz beiliegende
Anleitung.
Um diese Funktion aus-zuschalten und die Tür
wieder schließen zu können, drehen Sie den
Knopf nach links, bis die
Kerbe wieder in vertikaler
Position ist.
Bedienfeld
Auf der folgenden Seite ist das Bedienfeld abgebildet. Auf dem Bedienfeld sind der Programmwahlschalter,
Tasten, Kontrolllampen und das Display angebracht. Auf diese wird auf den folgenden Seiten durch die ent-
sprechenden Nummern Bezug genommen.
10
12345678
9
Programmwahlschalter
1
SCHLEUDERN -Taste
2
AUTOMATISCHE TROCKNEN -Taste
3
ZEITWAHL -Taste
4
VORWÄSCHE -Taste
5
1-8 Programmwahlschalter, SchleuderdrehzahlTaste, Trocknungsgrad und -zeit und verfügbaren
Optionen
Programm-Wahlschalter
Er ermöglicht die Wahl eines Programms und/oder das
Ein - und Ausschalten des Gerätes.
SCHLEUDERN
Durch Drücken dieser Taste können Sie die Schleuderdrehzahl des ausgewählten Programms ändern oder die
Option SPÜLSTOPP wählen.
Mit der Option SPÜLSTOPP wird das Wasser des letzten Spülgangs nicht abgepumpt, so dass die Wäschestücke möglichst wenig knittern. Vor dem Öffnen der Tür
muss das Wasser abgepumpt werden. Zum Abpumpen
des Wassers lesen Sie bitte das Kapitel „Am Programmende“. .
EXTRA SPÜLEN -Taste
6
START/PAUSE -Taste
7
ZEITVORWAHL -Taste
8
TÜR VERRIEGELT -Kontrolllampe
9
Display
10
AUTOMATISCHE TROCKNEN
Bei Koch-/Buntwäsche und pflegeleichter Wäsche können Sie zwischen den folgenden Trockengraden wählen:
• EXTRATROCKNEN (Koch-/Buntwäsche)
• SCHRANKTROCKNEN (Koch-/Buntwäsche und pflegeleichte Wäsche)
• BÜGELTROCKNEN (Koch-/Buntwäsche)
Der ausgewählte Trocknungsgrad wird durch einen
Strich über und unter dem Symbol dargestellt.
ZEITWAHL
Wenn Sie ein zeitgesteuertes Trockenprogramm durchführen möchten, drücken Sie bitte die entsprechende
Taste, bis die gewünschte Trockenzeit für die jeweilige
Wäsche, die Sie trocknen müssen (Koch-/Buntwäsche
oder pflegeleichte Wäsche), im Display erscheint. Für
Koch-/Buntwäsche können Sie eine Trockenzeit von 10
bis 250 Minuten wählen (4.10). Für pflegeleichte Wä-
7
sche können Sie eine Trockenzeit von 10 bis 130 Minuten wählen (2.10). Durch jeden Tastendruck erhöht sich
die Trockenzeit um 5 Minuten.
Verfügbare Optionen:
VORWÄSCHE
Wird diese Option ausgewählt, führt das Gerät eine Vorwäsche vor dem Hauptwaschgang aus. Die Waschdauer verlängert sich dabei. Diese Option wird für stark verschmutzte Wäsche empfohlen.
EXTRA SPÜLEN
Dieses Gerät ist so ausgelegt, dass es Wasser spart.
Sollte es erforderlich sein, die Wäsche mit einer zusätzlichen Wassermenge zu spülen (Extra Spülen), wählen
Sie bitte diese Option. Bei Auswahl dieser Funktion werden einige zusätzliche Spülgänge durchgeführt.
Dies ist zu empfehlen in Gebieten mit besonders weichem Wasser und für Menschen mit allergischen Reaktionen gegen Waschmittel.
10 Anzeige
10.110.2
START/PAUSE
Mit dieser Taste starten oder unterbrechen Sie das gewünschte Programm.
ZEITVORWAHL
Mit dieser Taste kann der Start des Waschprogramms
um 30 Min. - 60 Min. - 90 Min., 2 Stunden und dann in
Schritten von je 1 Stunde bis zu einem Maximum von 20
Stunden verzögert werden.
TÜR VERRIEGELT-Kontrolllampe
Die Kontrolllampe 9 leuchtet auf, wenn das Programm
startet und zeigt an, ob die Tür geöffnet werden kann.
• Die Kontrolllampe leuchtet: die Tür kann nicht geöffnet werden. Das Gerät arbeitet noch oder es steht
noch Wasser in der Trommel.
• Die Kontrolllampe leuchtet nicht: die Tür kann geöffnet werden. Das Programm ist zu Ende oder das
Wasser wurde aus der Trommel abgepumpt.
Im Display werden folgende Informationen angezeigt:
10.1Kindersicherung
Ihr Gerät ist mit einer Kindersicherung versehen, die Ihnen gestattet, das Gerät bei Betrieb unbeaufsichtigt zu lassen.
10.2• Dauer des gewählten Programms
Nach der Auswahl eines Programms wird dessen Dauer in Stunden und Minuten angezeigt (z. B.
). Die Dauer wird automatisch aufgrund der maximal empfohlenen Beladung für jede Wä-
scheart errechnet. Nach dem Programmstart wird die verbleibende Zeit im Minutentakt aktualisiert.
• Gewählte Trockenzeit
Nach dem Auswählen eines Trockenprogramms wird die Trockenzeit in Minuten und/oder Stunden
angezeigt. Nach dem Programmstart wird die verbleibende Zeit im Minutentakt aktualisiert.
• Zeitvorwahl
Die mit der entsprechenden Taste gewählte Startzeitvorwahl wird einige Sekunden im Display angezeigt; anschließend erscheint die Dauer des ausgewählten Programms erneut. Die Anzeige der
Zeit bis zum Programmstart reduziert sich stundenweise, und innerhalb der letzten Stunde im Minutentakt.
8
• Alarmcodes
Bei einer Funktionsstörung können im Display verschiedene Alarmcodes angezeigt werden, zum
Beispiel
(siehe Abschnitt „Was tun, wenn...“).
• Falsche Optionswahl
Ist eine Option nicht mit dem eingestellten Waschprogramm kombinierbar, wird die Meldung Err
einige Sekunden lang unten im Display angezeigt, und die integrierte rote Kontrolllampe der Taste
7 beginnt zu blinken.
• Am Programmende
Nach Abschluss des Programms wird eine blinkende Null (
die Kontrolllampe der Taste 7 erlöschen und die Tür kann geöffnet werden.
Waschprogramme
) angezeigt, die Kontrolllampe 9 und
Programm - Höchst- und Mindesttemperatur - Programmbeschreibung - Maximale Schleuderdrehzahl - Maximale Beladung - Wäscheart
Weiße und bunte Baumwolle (normal verschmutzte Wäsche).
E-SPAR
2)
60°
Hauptwaschgang - Spülgänge
Maximale Schleuderdrehzahl 1600 U/min
Max. Beladung 8 kg
Dieses Programm kann für normal verschmutzte Koch-/Buntwäsche gewählt werden. Dies ermöglicht ein energiesparendes,
wirtschaftliches Waschen.
E-SPAR
40°
Hauptwaschgang - Spülgänge
Maximale Schleuderdrehzahl 1600 U/min
Max. Beladung 8 kg
Dieses Programm kann für normal verschmutzte Koch-/Buntwäsche gewählt werden. Dies ermöglicht ein energiesparendes,
wirtschaftliches Waschen.
Optionen
SCHLEUDERN
SPÜLSTOPP
VORWÄSCHE
1)
EXTRA SPÜLEN
ZEITVORWAHL
SCHLEUDERN
SPÜLSTOPP
VORWÄSCHE
1)
EXTRA SPÜLEN
ZEITVORWAHL
SCHLEUDERN
SPÜLSTOPP
VORWÄSCHE
1)
EXTRA SPÜLEN
ZEITVORWAHL
Waschmittel-
fach
9
Programm - Höchst- und Mindesttemperatur - Programmbeschreibung - Maximale Schleuderdrehzahl - Maximale Beladung - Wäscheart
40°
Hauptwaschgang - Spülgänge
Maximale Schleuderdrehzahl 900 U/min
Max. Beladung 1,5 kg
Pflegeleichte Wäsche oder Mischgewebe: Mit diesem Programm wird die Wäsche sanft gewaschen und schonend geschleudert, um Knitterfalten zu vermeiden. Somit wird das Bügeln
einfacher. Das Gerät führt darüber hinaus zusätzliche Spülgänge
aus.
40°- 30°
Hauptwaschgang - Spülgänge
Maximale Schleuderdrehzahl 900 U/min
Max. Beladung 2 kg
Ein Waschprogramm sowohl für maschinenwaschbare Wolle als
auch für handwaschbare Wäschestücke aus Wolle und Feinwäsche. Hinweis: Ein einzelnes oder ein sehr großes Wäschestück
kann zu einer Unwucht führen. Wenn das Gerät die letzte
Schleuderphase nicht ausführt, geben Sie noch weitere Wäschestücke dazu, verteilen Sie die Beladung mit der Hand neu und
wählen Sie dann das Schleuderprogramm.
Optionen
SCHLEUDERN
SPÜLSTOPP
VORWÄSCHE
1)
EXTRA SPÜLEN
ZEITVORWAHL
SCHLEUDERN
SPÜLSTOPP
VORWÄSCHE
1)
EXTRA SPÜLEN
ZEITVORWAHL
SPÜLSTOPP
VORWÄSCHE
1)
EXTRA SPÜLEN
ZEITVORWAHL
SCHLEUDERN
SPÜLSTOPP
ZEITVORWAHL
Waschmittel-
fach
10
Programm - Höchst- und Mindesttemperatur - Programmbeschreibung - Maximale Schleuderdrehzahl - Maximale Bela-
Optionen
dung - Wäscheart
SPÜLEN
Spülgänge
Maximale Schleuderdrehzahl 1600 U/min
Max. Beladung 8 kg
SCHLEUDERN
SPÜLSTOPP
EXTRA SPÜLEN
ZEITVORWAHL
Mit diesem Programm lassen sich Koch-/Buntwäschestücke spülen und schleudern, die mit der Hand gewaschen wurden. Das
Gerät führt 3 Spülgänge durch, anschließend erfolgt ein langer
Schleudergang. Die Schleuderdrehzahl kann reduziert werden.
Führen Sie einen Spülgang ohne Wäsche durch, um die Trommel zu spülen, insbesondere nach dem Waschen und Trocknen
von Wäschestücken, von denen sich viele Flusen abgelöst haben.
ABPUMPEN
Wasser abpumpen
Max. Beladung 8 kg
Abpumpen des Wassers
SCHLEUDERN
Abpumpen und langer Schleudergang
SCHLEUDERN
ZEITVORWAHL
Maximale Schleuderdrehzahl 1600 U/min
Max. Beladung 8 kg
Separater Schleudergang für handgewaschene Kleidungsstücke
und nach Programmen mit ausgewählter Option „Ohne Schleudergang“. Sie können die Schleuderdrehzahl mit der entsprechenden Taste passend zu der zu schleudernden Wäsche einstellen.
EXPRESS 60°/45 MIN.
40°
Hauptwaschgang - Spülgänge
SCHLEUDERN
SPÜLSTOPP
ZEITVORWAHL
Maximale Schleuderdrehzahl 1200 U/min
Wäscht 3 kg Koch-/Buntwäsche bei 60° in nur 45 Minuten.
SUPERBLITZ 30°/14 MIN.
30°
Hauptwaschgang - Spülgänge
SCHLEUDERN
SPÜLSTOPP
ZEITVORWAHL
Maximale Schleuderdrehzahl 900 U/min
Max. Beladung 2 kg
Ideal geeignet für Wäsche, die nur aufgefrischt werden muss.
= AUS
Zum Abbrechen des laufenden Programms und zum Ausschalten des Geräts.
1) Bei der Verwendung von Flüssigwaschmittel muss ein Programm ohne VORWÄSCHE ausgewählt werden.
2) Programmeinstellung für Prüfungen nach bzw. in Anlehnung an EN 60456.
Waschmittel-
fach
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.