Zanker WTF968A.8 User Manual [de]

Benutzer-
information
Wasch-
maschine
WTF 968 A.8
Inhalt
Sicherheitsinformationen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3 Gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Sonderzubehör für die Geräteaufstellung _ _ _ _ _ _ 6 Bedienfeld _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7 Waschprogramme _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 Automatische Trockenprogramme _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12 Trockenprogramme _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12 Verbrauchswerte _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12 Praktische Tipps und Hinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13 Erste Inbetriebnahme _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16
Persönliche Einstellungen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16 Täglicher Gebrauch _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16 Trocknen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19 Waschen und Trocknen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20 Reinigung und Pflege _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21 Was tun, wenn ... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24 Technische Daten _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28 Montage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28 Elektrischer Anschluss _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31 Umwelttipps _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31
Änderungen vorbehalten.
Sicherheitsinformationen
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Ge­brauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzun­gen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Ge­brauchsanleitung griffbereit auf.
Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen
Warnung! Es besteht Erstickungsgefahr. Risiko von Verletzungen oder
permanenten Behinderungen.
• Lassen Sie keine Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physi­schen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung oder mangelndem Wissen dieses Gerät benutzen. Solche Personen müssen von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, beaufsichtigt oder bei der Bedienung des Geräts angeleitet werden.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Alle Verpackungsmaterialien von Kindern fernhalten.
• Halten Sie alle Reinigungsmittel von Kindern fern.
• Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten Gerät fern.
• Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfehlen wir, die­se einzuschalten.
2
Allgemeine Sicherheit
• Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten immer das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
• Beachten Sie die maximale Beladungsmenge von 8 kg (siehe Kapitel „Pro­grammtabelle“).
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Kunden­service oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden.
• Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) muss zwischen 0,5 bar (0,05 MPa) und 8 bar (0,8 MPa) liegen.
• Die Lüftungsöffnungen im Gerätesockel (falls vorhanden) dürfen nicht von ei­nem Teppichboden blockiert werden.
• Das Gerät muss mit den mitgelieferten neuen Schläuchen an den Wasseran­schluss angeschlossen werden. Alte Schläuche dürfen nicht wieder verwen­det werden.
Sicherheitshinweise
Montage
• Entfernen Sie die Verpackungsmaterialien und die
Transportschrauben.
• Bewahren Sie die Transportschrauben auf. Wenn Sie
das Gerät umsetzen, müssen Sie die Trommel blo­ckieren.
• Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht auf und be-
nutzen Sie es nicht.
• Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem
die Temperatur unter 0 °C absinken kann oder an dem es Witterungseinflüssen frei ausgesetzt ist.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanlei-
tung.
• Stellen Sie sicher, dass der Boden, auf dem das Ge-
rät aufgestellt wird, eben, hitzebeständig und sauber ist.
• Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem
die Tür nicht vollständig geöffnet werden kann.
• Seien Sie beim Umsetzen des Geräts vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen Sie stets Sicherheits­handschuhe.
• Stellen Sie sicher, dass die Luft zwischen Gerät und Boden zirkulieren kann.
• Stellen Sie die Füße so ein, dass der dazu erforderli­che Abstand zwischen Gerät und Boden vorhanden ist.
Elektrischer Anschluss
Warnung! Brand- und Stromschlaggefahr.
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer Stromversorgung entsprechen. Wenden Sie sich andernfalls an eine Elektrofachkraft.
• Das Gerät darf ausschließlich an eine ordnungsge­mäß installierte Schutzkontaktsteckdose angeschlos­sen werden.
3
• Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Ver­längerungskabel.
• Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Wenden Sie sich zum Austausch des beschädigten Netzkabels an den Kundendienst oder einen Elektriker.
• Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zu­gänglich ist.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um das Gerät von der Spannungsversorgung zu trennen. Ziehen Sie dazu immer direkt am Netzstecker.
• Fassen Sie das Netzkabel oder den Netzstecker nicht mit nassen Händen an.
• Das Gerät entspricht den EC-Richtlinien.
Wasseranschluss
• Achten Sie darauf, die Wasserschläuche nicht zu be­schädigen.
• Das Gerät muss mit den mitgelieferten neuen Schläuchen an den Wasseranschluss angeschlossen werden. Alte Schläuche dürfen nicht wieder verwen­det werden.
• Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht benutzte Schläuche an das Gerät anschließen, lassen Sie Wasser durch die Schläuche fließen, bis es sauber austritt.
• Achten Sie darauf, dass beim ersten Gebrauch des Geräts keine Undichtheiten vorhanden sind.
Gebrauch
Warnung! Verletzungs- Stromschlag-, Brand-,
Verbrennungsgefahr sowie Risiko von Schäden
am Gerät.
• Das Gerät ist ausschließlich für die Verwendung im Haushalt vorgesehen.
• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Ge­rät vor.
• Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten be­netzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts.
• Berühren Sie während des Betriebs nicht das Tür­glas. Das Glas kann sehr heiß sein.
• Achten Sie darauf, dass alle Metallobjekte aus der Wäsche entfernt wurden.
• Während der letzten Phase (Abkühlphase) des Tro­ckengangs wird keine Wärme zugeführt, um Wä­schestücke vor Beschädigung zu schützen. Wenn die Trockentrommel vor dem Ende des Tro­ckengangs angehalten werden muss, entnehmen Sie sofort die gesamte Wäsche aus der Trommel und breiten Sie diese zur Wärmeableitung aus.
• Wenn Sie Waschmittel, Weichspüler oder ähnliche Produkte benutzen, beachten Sie unbedingt die auf der Verpackung angegebenen Herstelleranweisun­gen.
• Wischen Sie die um das Gerät ggf. angesammelten Flusen weg.
• Beschädigte Wäschestücke mit Wattierungen oder Füllungen dürfen nicht im Gerät getrocknet werden.
• Artikel wie Schaumgummi (Latexschaumgummi), Duschhauben, imprägnierte Textilien und gummibe­schichtete Teile dürfen nicht im Gerät getrocknet werden.
• Wäschestücke, die mit Speiseöl verschmutzt oder mit Aceton, Alkohol, Benzin, Kerosin, Fleckentfernern, Terpentin, Wachsen oder Wachsentfernern behan­delt worden sind, müssen vor dem Trocknen in heiß­em Wasser und unter Zugabe einer höheren Wasch­mitteldosierung gewaschen werden.
• Trocknen Sie keine Wäschestücke, die chemisch ge­reinigt wurden.
• Vergewissern Sie sich, dass sich keine Feuerzeuge oder Streichhölzer in den Taschen von Wäschestü­cken befinden.
• Nur Textilien trocknen, die für Wäschetrockner geeig­net sind. Beachten Sie die Pflegehinweise auf dem Textiletikett.
• Trocknen Sie keine ungewaschenen Wäschestücke im Gerät.
• Für Wäsche, die mit einem Fleckenentferner behan­delt wurde, muss vor dem Trocknen ein zusätzlicher Spülgang durchgeführt werden.
• Die Kunststoffteile sind nicht hitzebeständig. – Wenn Sie eine Dosierkugel verwenden, muss die-
se vor dem Start des Trockenprogramms entfernt werden.
– Verwenden Sie keine Dosierkugel, wenn Sie ein
Non-Stop-Programm einstellen.
4
Warnung! Andernfalls besteht Verletzungsgefahr
und das Gerät könnte beschädigt werden.
• Setzen oder stellen Sie sich niemals auf die geöffne­te Gerätetür.
• Stellen Sie sicher, dass das maximale Fassungsver­mögen nicht überschritten wurde.
• Trocknen Sie keine tropfnassen Wäschestücke im Gerät.
Reinigung und Pflege
Warnung! Andernfalls besteht Verletzungsgefahr
und das Gerät könnte beschädigt werden.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder Dampfstrahl.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger.
Gerätebeschreibung
Waschmittelschublade
1
Bedienblende
2
Türgriff
3
Typenschild
4
Ablaufpumpe
5
Schraubfüße
6
Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reini­gungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallge­genstände.
Entsorgung
Warnung! Verletzungs- und Erstickungsgefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Sie es.
• Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät ein­schließen.
Service
• Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an den Kundendienst. Wir empfehlen nur Originalersatzteile zu verwenden.
1 2
3
4
5
5
Waschmittelschublade
Fach für Waschmittel für die Vorwäsche und Ein­weichphase oder für Fleckentferner während der Fle­cken-Behandlungsphase (falls verfügbar). Vorwasch­und Einweichmittel werden zu Beginn des Waschpro­gramms eingespült. Der Fleckentferner wird während der Flecken-Behandlungsphase zugegeben.
Fach für Pulver- oder flüssige Waschmittel, die für die Hauptwäsche verwendet werden. Wenn Sie flüssiges Waschmittel verwenden, füllen Sie es erst kurz vor dem Programmstart ein.
Fach für flüssige Pflegemittel (Weichspüler, Stärke).
Befolgen Sie die Mengenempfehlungen des Waschmittelherstellers, und überschreiten Sie nicht die Markierung „MAX“ in der Waschmittelschublade. Weichspüler oder Stärkezusätze müssen in das Fach gefüllt werden, bevor das Waschprogramm gestartet wird.
Kindersicherung
Stellen Sie sicher, dass Kinder oder Kleintiere nicht in die Trommel klettern. Damit sich kleine Kinder oder Haustiere nicht im Gerät einschließen, ist dieses Gerät mit einer speziellen Sicherung ausgestattet.
Sonderzubehör für die Geräteaufstellung
Satz Gummipuffer (4055126249)
Sie erhalten dieses Zubehör bei Ihrem Vertragshändler. Diese Gummipuffer werden besonders für lose, rutschi­ge Böden und Holzböden empfohlen. Stellen Sie das Gerät auf die Gummipuffer, um Vibratio­nen, Geräusche und das „Wandern“ des Geräts wäh­rend des Betriebs zu verhindern. Lesen Sie aufmerksam die dem Bausatz beiliegende Anleitung.
6
Um diese Funktion ein­zuschalten, drehen Sie
den Knopf in der Tür (oh­ne Druck) nach rechts, bis die Kerbe in horizon­taler Position ist. Falls nö­tig, benutzen Sie hierzu eine Münze.
1 Satz Fixierplatten (4055171146)
Sie erhalten den Bausatz bei Ihrem Vertragshändler. Wenn Sie das Gerät auf einem Sockel aufstellen, befes­tigen Sie es mithilfe der Fixierplatten. Lesen Sie aufmerksam die dem Bausatz beiliegende Anleitung.
Um diese Funktion aus- zuschalten und die Tür wieder schließen zu kön­nen, drehen Sie den Knopf nach links, bis die Kerbe wieder in vertikaler Position ist.
Bedienfeld
Auf der folgenden Seite ist das Bedienfeld abgebildet. Auf dem Bedienfeld sind der Programmwahlschalter, Tasten, Kontrolllampen und das Display angebracht. Auf diese wird auf den folgenden Seiten durch die ent-
sprechenden Nummern Bezug genommen.
10
1 2 3 4 5 6 7 8
9
Programmwahlschalter
1
SCHLEUDERN -Taste
2
AUTOMATISCHE TROCKNEN -Taste
3
ZEITWAHL -Taste
4
VORWÄSCHE -Taste
5
1-8 Programmwahlschalter, Schleuderdrehzahl­Taste, Trocknungsgrad und -zeit und verfügbaren Optionen
Programm-Wahlschalter
Er ermöglicht die Wahl eines Programms und/oder das Ein - und Ausschalten des Gerätes.
SCHLEUDERN
Durch Drücken dieser Taste können Sie die Schleuder­drehzahl des ausgewählten Programms ändern oder die Option SPÜLSTOPP wählen. Mit der Option SPÜLSTOPP wird das Wasser des letz­ten Spülgangs nicht abgepumpt, so dass die Wäsche­stücke möglichst wenig knittern. Vor dem Öffnen der Tür muss das Wasser abgepumpt werden. Zum Abpumpen des Wassers lesen Sie bitte das Kapitel „Am Programm­ende“. .
EXTRA SPÜLEN -Taste
6
START/PAUSE -Taste
7
ZEITVORWAHL -Taste
8
TÜR VERRIEGELT -Kontrolllampe
9
Display
10
AUTOMATISCHE TROCKNEN
Bei Koch-/Buntwäsche und pflegeleichter Wäsche kön­nen Sie zwischen den folgenden Trockengraden wäh­len:
• EXTRATROCKNEN (Koch-/Buntwäsche)
• SCHRANKTROCKNEN (Koch-/Buntwäsche und pfle­geleichte Wäsche)
• BÜGELTROCKNEN (Koch-/Buntwäsche)
Der ausgewählte Trocknungsgrad wird durch einen Strich über und unter dem Symbol dargestellt.
ZEITWAHL
Wenn Sie ein zeitgesteuertes Trockenprogramm durch­führen möchten, drücken Sie bitte die entsprechende Taste, bis die gewünschte Trockenzeit für die jeweilige Wäsche, die Sie trocknen müssen (Koch-/Buntwäsche oder pflegeleichte Wäsche), im Display erscheint. Für Koch-/Buntwäsche können Sie eine Trockenzeit von 10 bis 250 Minuten wählen (4.10). Für pflegeleichte Wä-
7
sche können Sie eine Trockenzeit von 10 bis 130 Minu­ten wählen (2.10). Durch jeden Tastendruck erhöht sich die Trockenzeit um 5 Minuten.
Verfügbare Optionen: VORWÄSCHE
Wird diese Option ausgewählt, führt das Gerät eine Vor­wäsche vor dem Hauptwaschgang aus. Die Waschdau­er verlängert sich dabei. Diese Option wird für stark ver­schmutzte Wäsche empfohlen.
EXTRA SPÜLEN
Dieses Gerät ist so ausgelegt, dass es Wasser spart. Sollte es erforderlich sein, die Wäsche mit einer zusätz­lichen Wassermenge zu spülen (Extra Spülen), wählen Sie bitte diese Option. Bei Auswahl dieser Funktion wer­den einige zusätzliche Spülgänge durchgeführt. Dies ist zu empfehlen in Gebieten mit besonders weich­em Wasser und für Menschen mit allergischen Reaktio­nen gegen Waschmittel.
10 Anzeige
10.1 10.2
START/PAUSE
Mit dieser Taste starten oder unterbrechen Sie das ge­wünschte Programm.
ZEITVORWAHL
Mit dieser Taste kann der Start des Waschprogramms um 30 Min. - 60 Min. - 90 Min., 2 Stunden und dann in Schritten von je 1 Stunde bis zu einem Maximum von 20 Stunden verzögert werden.
TÜR VERRIEGELT-Kontrolllampe
Die Kontrolllampe 9 leuchtet auf, wenn das Programm startet und zeigt an, ob die Tür geöffnet werden kann.
• Die Kontrolllampe leuchtet: die Tür kann nicht geöff­net werden. Das Gerät arbeitet noch oder es steht noch Wasser in der Trommel.
• Die Kontrolllampe leuchtet nicht: die Tür kann geöff­net werden. Das Programm ist zu Ende oder das Wasser wurde aus der Trommel abgepumpt.
Im Display werden folgende Informationen angezeigt:
10.1 Kindersicherung
Ihr Gerät ist mit einer Kindersicherung versehen, die Ihnen gestattet, das Gerät bei Betrieb unbeauf­sichtigt zu lassen.
10.2 Dauer des gewählten Programms
Nach der Auswahl eines Programms wird dessen Dauer in Stunden und Minuten angezeigt (z. B.
). Die Dauer wird automatisch aufgrund der maximal empfohlenen Beladung für jede Wä-
scheart errechnet. Nach dem Programmstart wird die verbleibende Zeit im Minutentakt aktualisiert.
Gewählte Trockenzeit
Nach dem Auswählen eines Trockenprogramms wird die Trockenzeit in Minuten und/oder Stunden angezeigt. Nach dem Programmstart wird die verbleibende Zeit im Minutentakt aktualisiert.
Zeitvorwahl
Die mit der entsprechenden Taste gewählte Startzeitvorwahl wird einige Sekunden im Display an­gezeigt; anschließend erscheint die Dauer des ausgewählten Programms erneut. Die Anzeige der Zeit bis zum Programmstart reduziert sich stundenweise, und innerhalb der letzten Stunde im Mi­nutentakt.
8
Alarmcodes
Bei einer Funktionsstörung können im Display verschiedene Alarmcodes angezeigt werden, zum Beispiel
(siehe Abschnitt „Was tun, wenn...“).
Falsche Optionswahl Ist eine Option nicht mit dem eingestellten Waschprogramm kombinierbar, wird die Meldung Err einige Sekunden lang unten im Display angezeigt, und die integrierte rote Kontrolllampe der Taste 7 beginnt zu blinken.
Am Programmende Nach Abschluss des Programms wird eine blinkende Null ( die Kontrolllampe der Taste 7 erlöschen und die Tür kann geöffnet werden.
Waschprogramme
) angezeigt, die Kontrolllampe 9 und
Programm - Höchst- und Mindesttemperatur - Programmbe­schreibung - Maximale Schleuderdrehzahl - Maximale Bela­dung - Wäscheart
KOCHWÄSCHE/BUNTWÄSCHE
95°- 30° Hauptwaschgang - Spülgänge Maximale Schleuderdrehzahl 1600 U/min Max. Beladung 8 kg
Weiße und bunte Baumwolle (normal verschmutzte Wäsche). E-SPAR
2)
60° Hauptwaschgang - Spülgänge Maximale Schleuderdrehzahl 1600 U/min Max. Beladung 8 kg Dieses Programm kann für normal verschmutzte Koch-/Buntwä­sche gewählt werden. Dies ermöglicht ein energiesparendes, wirtschaftliches Waschen.
E-SPAR
40° Hauptwaschgang - Spülgänge Maximale Schleuderdrehzahl 1600 U/min Max. Beladung 8 kg Dieses Programm kann für normal verschmutzte Koch-/Buntwä­sche gewählt werden. Dies ermöglicht ein energiesparendes, wirtschaftliches Waschen.
Optionen
SCHLEUDERN
SPÜLSTOPP
VORWÄSCHE
1)
EXTRA SPÜLEN
ZEITVORWAHL
SCHLEUDERN
SPÜLSTOPP
VORWÄSCHE
1)
EXTRA SPÜLEN
ZEITVORWAHL
SCHLEUDERN
SPÜLSTOPP
VORWÄSCHE
1)
EXTRA SPÜLEN
ZEITVORWAHL
Waschmittel-
fach
9
Programm - Höchst- und Mindesttemperatur - Programmbe­schreibung - Maximale Schleuderdrehzahl - Maximale Bela­dung - Wäscheart
PFLEGELEICHT
60° - 40° Hauptwaschgang - Spülgänge Maximale Schleuderdrehzahl 900 U/min Max. Beladung 4 kg Pflegeleichte Wäsche oder Mischgewebe: Unterwäsche, farbi­ge Textilien, Hemden, Blusen.
BÜGELFIX
40° Hauptwaschgang - Spülgänge Maximale Schleuderdrehzahl 900 U/min Max. Beladung 1,5 kg Pflegeleichte Wäsche oder Mischgewebe: Mit diesem Pro­gramm wird die Wäsche sanft gewaschen und schonend ge­schleudert, um Knitterfalten zu vermeiden. Somit wird das Bügeln einfacher. Das Gerät führt darüber hinaus zusätzliche Spülgänge aus.
FEINWÄSCHE
40°- 30° Hauptwaschgang - Spülgänge Maximale Schleuderdrehzahl 700 U/min Max. Beladung 4 kg
Feinwäsche: Acryl, Viskose, Polyester. WOLLE/HANDWÄSCHE
40°- 30° Hauptwaschgang - Spülgänge Maximale Schleuderdrehzahl 900 U/min Max. Beladung 2 kg Ein Waschprogramm sowohl für maschinenwaschbare Wolle als auch für handwaschbare Wäschestücke aus Wolle und Feinwä­sche. Hinweis: Ein einzelnes oder ein sehr großes Wäschestück kann zu einer Unwucht führen. Wenn das Gerät die letzte Schleuderphase nicht ausführt, geben Sie noch weitere Wäsche­stücke dazu, verteilen Sie die Beladung mit der Hand neu und wählen Sie dann das Schleuderprogramm.
Optionen
SCHLEUDERN
SPÜLSTOPP
VORWÄSCHE
1)
EXTRA SPÜLEN
ZEITVORWAHL
SCHLEUDERN
SPÜLSTOPP
VORWÄSCHE
1)
EXTRA SPÜLEN
ZEITVORWAHL
SPÜLSTOPP
VORWÄSCHE
1)
EXTRA SPÜLEN
ZEITVORWAHL
SCHLEUDERN
SPÜLSTOPP
ZEITVORWAHL
Waschmittel-
fach
10
Programm - Höchst- und Mindesttemperatur - Programmbe­schreibung - Maximale Schleuderdrehzahl - Maximale Bela-
Optionen
dung - Wäscheart
SPÜLEN
Spülgänge Maximale Schleuderdrehzahl 1600 U/min Max. Beladung 8 kg
SCHLEUDERN
SPÜLSTOPP
EXTRA SPÜLEN
ZEITVORWAHL Mit diesem Programm lassen sich Koch-/Buntwäschestücke spü­len und schleudern, die mit der Hand gewaschen wurden. Das Gerät führt 3 Spülgänge durch, anschließend erfolgt ein langer Schleudergang. Die Schleuderdrehzahl kann reduziert werden. Führen Sie einen Spülgang ohne Wäsche durch, um die Trom­mel zu spülen, insbesondere nach dem Waschen und Trocknen von Wäschestücken, von denen sich viele Flusen abgelöst ha­ben.
ABPUMPEN
Wasser abpumpen Max. Beladung 8 kg Abpumpen des Wassers
SCHLEUDERN
Abpumpen und langer Schleudergang
SCHLEUDERN
ZEITVORWAHL Maximale Schleuderdrehzahl 1600 U/min Max. Beladung 8 kg Separater Schleudergang für handgewaschene Kleidungsstücke und nach Programmen mit ausgewählter Option „Ohne Schleu­dergang“. Sie können die Schleuderdrehzahl mit der entsprech­enden Taste passend zu der zu schleudernden Wäsche einstel­len.
EXPRESS 60°/45 MIN.
40° Hauptwaschgang - Spülgänge
SCHLEUDERN
SPÜLSTOPP
ZEITVORWAHL Maximale Schleuderdrehzahl 1200 U/min Wäscht 3 kg Koch-/Buntwäsche bei 60° in nur 45 Minuten.
SUPERBLITZ 30°/14 MIN.
30° Hauptwaschgang - Spülgänge
SCHLEUDERN
SPÜLSTOPP
ZEITVORWAHL Maximale Schleuderdrehzahl 900 U/min Max. Beladung 2 kg Ideal geeignet für Wäsche, die nur aufgefrischt werden muss.
= AUS
Zum Abbrechen des laufenden Programms und zum Ausschalten des Geräts.
1) Bei der Verwendung von Flüssigwaschmittel muss ein Programm ohne VORWÄSCHE ausgewählt werden.
2) Programmeinstellung für Prüfungen nach bzw. in Anlehnung an EN 60456.
Waschmittel-
fach
11
Loading...
+ 25 hidden pages