ZANKER WDE1080 User Manual

INSTRUCTIONS FOR USE
and installation instructions
F
Instructions d’utilisation et avis de montage
IGV 658.0
0/0398
152991 92/0
Avertissements et conseils importants
Il est très important que cette notice d’utilisation soit conservée avec l’appareil pour toute future consultation. Si cet appareil devait être vendu ou transféré à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation suive l’appareil de façon à ce que l’utilisateur puisse être informé du fonctionnement de celui-ci des avertissements s’y rapportant.
Ces avertissements sont donnés pour votre sécurité et pour celle d’autrui. Nous vous prions donc de bien vouloir les lire attentivement avant d’installer et d’utiliser l’appareil.
Installation
déplacement.
Il est dangereux de modifier ou d’essayer de
modifier les caractéristiques de cet appareil.
Assurez-vous, après avoir installé l’appareil,
que celui-ci ne repose pas sur le câble d’alimentation.
Tous travaux électriques nécessaires à
l’installation de l’appareil ne seront confiés qu’à un électricien qualifié.
Tous travaux hydrauliques nécessaires à
l’installation de l’appareil ne seront confiés qu’à un plombier qualifié.
Sécurité des enfants
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par
des adultes. Veillez donc à ce que les enfants n’y touchent pas ou qu’ils ne utilisent pas comme un jouet.
Il faut donc garder les emballages hors de la
portée des enfants.
Il faut donc garder les produits de lavage
dans un endroit sûr, hors de la portée des enfants.
Conseils d’utilisation
Les ustensiles qui ont été en contact avec de
l’essence, peinture, débris d’acier ou de fer, produits chimiques corrosifs, acides ou alcalins ne doivent pas être lavés dans votre appareil.
N’ouvrez pas la porte de votre lave-vaisselle
quand celui-ci est en marche. Arrêtez-le toujours avant.
N’utilisez que des produits de lavage prévus
pour des lave-vaisselle ménagers.
Fermez toujours la porte après avoir chargé
ou sorti la vaisselle. Une porte ouverte représente toujours un danger.
Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez
pas sur la porte de l’appareil lorsqu’elle est ouverte.
Débranchez toujours la prise de courant et
fermez le robinet d’eau après l’utilisation de l’appareil.
Faites particulièrment attention lorsque vous
nettoyez le fond de la porte et les charnières parce que les extrémités métalliques peuvent occasionner des blessures.
Cet appareil doit être réparé par un service
agréé avec des pièces détachées d’origine.
En cas de panne, n’essayez jamais de
réparer votre appareil vous-même. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des dommages ou de graves dérèglements.
Protection de l’environnement
Tous les matériaux marqués par le symbole
sont recyclables.
Pour qu’ils puissent être récupérés
(recyclés), il est nécessaire de les déposer dans les déchetteries prévues à cet effet (renseignez-vous auprès des autorités locales).
Quand votre appareil devient trop vieux et
que vous ne voulez plus vous en servir, ayez soin de la rendre inutilisable avant de vous en débarrasser. Les enfants risquent de s’enfermer dans le lave-vaisselle, ce qui risque de mettre leur vie en danger. Débranchez la prise et décrochez le câble d’alimentation. Mettez la fermeture de la porte hors service de façon à ce que personne ne puisse s’y enfermer.
Participez à la protection de l’environnement
en utilisant les moyens autorisés pour vous débarrasser de votre appareil usagé.
FRANÇAIS
27
PSI01F
Sommaire
A l’intention de l’utilisateur
Avertissements et conseils importants 27 Guide pour l’utilisation de
ce mode d’emploi 28 Description de l’appareil 29 Le bandeau de commandes 30
FRANÇAIS
Mise en service 32
L’adoucisseur d’eau 32 Le produit de rinçage 34 Le produit de lavage 35
Chargement de votre appareil 36 Rangement de la vaisselle 36 Réglage en hauteur du panier supérieur 37
Nos conseils 38 Programmes de lavage 39 Comment faire votre vaisselle 40 Entretien 41
Nettoyage intérieur 41 Nettoyage du filtre central 41 Nettoyage du grand filtre 41 Nettoyage extérieur 42 En cas d’absence prolongée 42 Précautions contre le gel 42 Déplacement de l’appareil 42
A l’intention de l’installateur
Instructions pour l’installation 45
Caractéristiques techniques 45 Raccordement d’eau 46 Évacuation d’eau 47 Raccordement électrique 47
Encastrement 48 Ajustement de la hauteur de l’appareil 48 Application du panneau de porte 49 Installation du protecteur anti-buée 50 Application des profilés latéraux 50 Fixation aux meubles adjacents 50 Réglage du balancement de la porte 50 Adaption du socle 51
En cas d’anomalie de fonctionnement 43 Sécurités anti-inondation 44 Service après-vente 44
Guide pour l’utilisation de ce mode d’emploi
Vous trouverez les symboles suivants dans le texte pour vous guider dans les instructions:
Avertissements et conseils importants
Instructions pas à pas
Conseils d’utilisation
Protection de l’environnement
28
PCO13F
Description de l’appareil
Réglage adoucisseur
Epaisseurs de niveau
Butée panier supérieur
FRANÇAIS
Panier supérieur
Bras supérieur
Grand filtre
Réserve produit de lavage
Réserve produit de rinçage
IN28
Bouchon réserve à sel
Balanciers de porte
Bras inférieur
Filtre central
Panier inférieur
Panier à couverts
Plaque signalétique
Bandeau de commandes
29
PDA01F
Le bandeau de commandes
123456789
FRANÇAIS
Dans ce lave-vaisselle, qui a été conçu pour se confondre complètement avec les meubles de cuisine, les commandes se trouvent dans le haut de la porte. Pour pouvoir utiliser les commandes, il faut laisser la porte légèrement entrouverte.
Des signaux sonores vous informent des opérations que le lave-vaisselle est en train d’exécuter.
Signal sonore de “commande acceptée”
Si on appuie sur une touche quelconque, il y a un signal sonore bref qui indique que l’appareil a accepté la commande reçue; si vous n’entendez aucun son, quand vous appuyez sur une touche, ceci signifie qu’il y a déjà un programme en cours ou que le programme sélectionné ne prévoit pas cette fonction.
Signal sonore de “départ de programme”
Un signal sonore continu d’une seconde environ, que l’on entend uniquement lorsqu’on ferme la porte, indique que le programme de lavage est en train de démarrer.
Signal sonore de “fin de programme”
Un signal sonore intermittent de la durée globale de cinq secondes vous indique que le programme de lavage est terminé.
Si vous voulez éliminer ces signaux sonores, appuyez en même temps sur les touches de “Séchage économique” et de “Démarrage retardé” pendant 3 secondes, jusqu’à ce vous entendiez trois signaux sonores brefs.
Pour rétablir le signal sonore, appuyez de nouveau en même temps sur les deux touches pendant trois secondes, jusqu’à ce que vous entendiez le signal sonore bref de “commande
acceptée”.
1. Touche Marche/Arrêt
Marche
Appuyez sur cette touche pour préparer le lave-vaisselle à recevoir des instructions (choix du programme de lavage, options de séchage, démarrage retardé, etc.).
La lampes témoins de contrôle du sel et du produit de rinçage clignotent s’il manque de sel et du produit de rinçage, et celle de la sélection des programmes se met à clignoter.
Sur l’affichage numérique, il y a le numéro “1” qui apparaît. Il s’agit du premier programme qu’il est possible de sélectionner (Lavage d’attente).
Arrêt
Quand le programme de lavage est terminé, le lave-vaisselle s’arrête automatiquement (un signal sonore intermittent de la durée de 5 secondes environ vous prévient) et sur l’affichage, il y a un segment horizontal qui fait son apparition en clignotant.
Pour éteindre le lave-vaisselle à la fin du programme, il suffit d’appuyer de nouveau sur cette touche.
2. Voyant de contrôle de la réserve de sel régénérant
SO231
C
Il s’allume quand le réservoir de sel est vide.
3. Voyant de contrôle de la réserve de produit de rinçage
Il s’allume quand le réservoir de produit de rinçage est vide.
30
PCP24F
4. Affichage numérique
5. Touche de sélection des programmes
Pour sélectionner le programme de lavage voulu, il faut appuyer sur cette touche jusqu’au moment où l’on voit apparaître sur l’affichage numérique le numéro qui correspond au programme choisi (cf. guide "Programmes de lavage").
Fermez la porte du lave-vaisselle pour faire partir le compte à rebours; un signal sonore (long d’une seconde environ) vous prévient du fait que la fonction est enclenchée. En rouvrant la porte, vous pourrez lire sur l’affichage en heures, combien de temps il reste jusqu’au départ du programme.
Un point clignotant sur l’affichage numérique indique que le démarrage retardé est enclenché. L’ouverture de la porte n’a aucun effet sur le compte à rebours qui a commencé.
FRANÇAIS
Pour faire démarrer le programme, il suffit de fermer la porte du lave-vaisselle. Un signal sonore long (d’une seconde environ) vous prévient que le programme est en train de démarrer.
6. Touche de sélection “Séchage économique”
En appuyant sur cette touche, on élimine le réchauffage de l’eau du dernier rinçage, ce qui permet d’économiser du courant.
La lampe témoin correspondante s’allume. Dans ce cas- là, la vaisselle ne sèche pas
automatiquement dans l’appareil.
Si la lampe témoin est éteinte, la phase de séchage se fait complètement.
7. Touche de “Démarrage retardé”
Elle permet de retarder de le démarrage du programme pour une période qui va d’un minimum d’une heure à un maximum de neuf heures.
Comment retarder le démarrage du programme:
Pendant le compte à rebours, si vous voulez lire sur l’affichage quel est le numéro du programme sélectionné, appuyez sur la touche de sélection des programmes.
Après avoir enclenché le compte à rebours, si vous voulez annuler le démarrage retardé en fermant la porte, appuyez sur la touche “Annulation/Changement” pendant 2 secondes environ, jusqu’à ce que le signal sonore bref de “commande acceptée” se fasse entendre.
8. Touche “Annulation/Changement”
Si vous voulez annuler un programme déjà en cours, ou modifier une programmation, appuyez sur cette touche pendant deux secondes environ, jusqu’à ce que le signal sonore bref de “commande acceptée” se fasse entendre. Sur l’affichage on voit réapparaître le numéro “1” du premier programme à sélectionner (Lavage d’attente), tandis que la lampe témoin de sélection des programmes clignote pour indiquer que le lave-vaisselle est revenu à zéro et qu’il est possible de sélectionner un nouveau programme et de nouvelles options.
Lorsqu’on appuie sur la touche, le numéro “0” apparaît sur l’affichage.
En appuyant de nouveau sur la touche, on peut sélectionner le nombre d’ heures de retard pour le démarrage du programme voulu, jusqu’à un maximum de 9.
Exemple: si vous avez sélectionné le numéro “2” le programme de lavage commence au bout de deux heures.
Pour effacer le démarrage retardé programmé, appuyez sur la touche jusqu’à ce que le numéro “0” apparaisse.
9. Lampe témoin pour programme Intensif
Elle s’allume quand on sélectionne le programme intensif avec prélavage à l’eau chaude: programme indiqué pour les casseroles et la vaisselle particulièrement sale.
31
PCP25F
Mise en service
Avant d’utiliser votre lave-vaisselle pour la première fois:
Assurez-vous que les raccordements
électrique et hydraulique soient conformes aux instructions d’installation
réglez l’adoucisseur d’eau
remplissez le réservoir du sel
FRANÇAIS
mettez du produit de rinçage dans le réservoir
prévu à cet effet
L’adoucisseur d’eau
Suivant les localités, l’eau contient une quantité variable de sels calcaires et minéraux. Plus la teneur en sels est élevée et plus l’eau est «dure».
Le lave-vaisselle est muni d’un adoucisseur et, utilisant du sel régénérant spécial pour lave­vaisselle, il fournit une eau dépourvue de calcaire (adoucie) pour les opérations de lavage.
L’adoucisseur peut traiter une eau ayant une dureté atteignant 120 °TH et possède niveaux de réglage.
Vous pouvez demander le degré de dureté de votre eau à la Compagnie Locale des Eaux.
L’adoucisseur est réglé d’origine au niveau 4. Vous pouvez sélectionner un niveau de réglage
différent de celui qui a été prévu en usine, en vous servant des touches de sélection des programmes de lavage.
Pour sélectionner un nouveau niveau, il suffit de procéder de la façon suivante:
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour mettre le lave-vaisselle sous tension.
- Appuyez en même temps pendant 5 secondes environ sur les touches de “Séchage économique” et “Annulation/Changement jusqu’à ce que le signal sonore bref de “commande acceptée” se fasse entendre. Sur l’affichage, on voit apparaître le numéro “4” du niveau programmé en usine.
- Appuyez sur la touche de “Séchage économique” autant de fois qu’il le faut pour faire apparaître le niveau voulu sur l’affichage. La lampe témoin correspondante clignote pour vous signaler que c’est la touche sur laquelle il faut appuyer . A chaque pression, on augmente d’un niveau.
- Au bout de 5 secondes, si on n’appuie plus sur cette touche, l’appareil se remet sur la programmation précédente et mémorise le niveau sélectionné.
Niveau
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
SO230
°dH
degrés
allemands
<4
5-8
9-11 12-17 18-22 23-28 29-33 34-39
40-45-
46-67
Dureté de l’eau
°TH
degrés
français
0-8
9-14 15-20 21-30 31-40 41-50
51- 60
61-70 71-80
81-120
801-1200
PPM
(Parts par
millions)
0-80
81-140 141-200 201-300 301-400 401-500 501-600 601-700 701-800
C
32
PBU05F
Remplissage du réservoir de sel
Si la dureté de votre eau correspond au niveau 0, il n’est pas nécessaire d’utiliser de sel régénérant, ni d’effectuer de réglage car elle est déjà douce.
N’utiliser que du sel spécifique pour lave­vaisselle.
N’importe quel type de sel qui n’est spécifiquement destiné aux lave-vaisselle, spécialement le sel fin de cuisine, provoque des dégâts à l’adoucisseur.
Utilisez régulièrement le sel régénérant à partir du niveau 1.
Le remplissage du réservoir doit être effectué juste avant de commencer un programme de lavage, à l’exclusion du programme «Lavage d’attente», ceci afin d’éviter que d’éventuels grains de sel ou de l’eau salée ne provoquent la formation de rouille.
Pour remplir le réservoir:
1. Dévissez et ôter le bouchon du réservoir.
FRANÇAIS
2. Versez environ un litre d’eau dans le réservoir
(ceci n’est indispensable que la première fois).
3. A l’aide de l’entonnoir livré avec l’appareil, versez dans le réservoir 1.5 à 1.8 kg de sel.
Le réservoir de sel contient toujours de l’eau. Il est donc normal que celle-ci déborde lorsque vous versez du sel dans ce réservoir.
4. Revissez soigneusement le bouchon en vous assurant qu’il n’y ait pas de sel sur le filetage et sur le joint.
5. revisser hermétiquement le bouchon.
Par la suite, il suffit d’ajouter périodiquement du sel dans le réservoir. Cette opération est à efectuer chaque fois que le voyant de contrôle du sel sur le bandeau de commande s’allume.
L’indicateur se trouvant sur le bandeau, qui signale qu’il faut ajouter du sel, reste allumé jusqu’à 2 - 6 heures après que l’opération ait été effectuée, si le lave­vaisselle reste allumé. Si on utilise un type de sel qui se dissout lentement, cette période peut même durer plus longtemps encore. Ceci ne compromet pas le fonctionnement de l’appareil.
SR06
SALE
SALT
SALZ
SEL
33
PFS02F
Le produit de rinçage
Ce produit évite que l’eau ne reste sur la vaisselle sous forme de gouttelettes laissant des taches blanches après séchage.
L’admission du produit de rinçage se fait automatiquement au moment du dernier rinçage.
Le réservoir situé à l’intérieur de la porte peut contenir environ 110 ml de produit de rinçage,
FRANÇAIS
quantité suffisante pour 16 à 40 programmes de lavage, en fonction de la dose programmée.
Remplissage du réservoir de produit de rinçage:
1. Ouvrez le réservoir en tournant le bouchon (A)
vers la gauche.
2. Versez le produit de rinçage dans la goulotte de remplissage, jusqu’à ce que le réservoir soit plein. Le témoin (B) situé à gauche présente alors une coloration sombre.
3. Ajoutez à nouveau du produit de rinçage lorsque le voyant sur le bandeau de commande clignote.
Refermez bien le bouchon
Ne versez jamais de produit de lavage dans le réservoir de produit de rinçage.
Le liquide qui s’est éventuellement écoulé hors du réservoir pendant le remplissage doit être soigneusement nettoyé à l’aide d’un papier absorbant, ceci afin d’éviter une importante formation de mousse au lavage suivant.
Dosage du produit
Selon les résultats de lavage obtenus, vous réglerez la dose de produit en agissant sur le sélecteur à 6 positions (C) situé à l’intérieur de la goulotte de remplissage (position 1 dose minimum, position 6 dose maximum).
Démarrez sur la position 3. Augmentez graduellement la dose si vous
observez sur la vaisselle des gouttes d’eau ou des taches de calcaire; diminuez la dose au contraire si vous notez la présence de rayures blanchâtres.
BR02
BR01
BR03
B
A
5
4
6
x
3
a
2
m
1
C
5
4
6
x
3
a
2
m
1
34
PFR02F
Loading...
+ 18 hidden pages