Zanker UC290 User Manual

Page 1
Koelkast Fridge
ZANKER UC 290
Gebruiksaanwijzing Instruction booklet
2222 310-32
Page 2
2
Het is uiterst belangrijk dat het bij het apparaat behorende instructieboekje bewaard blijft. Zou het apparaat door u aan iemand anders gegeven of verkocht worden, of zou het apparaat in het huis van waaruit u verhuist achterblijven, dan dient de nieuwe gebruik(st)er over het instructieboekje en de daarin opgenomen waarschuwingen te kunnen beschikken.
Indien dit apparaat in de plaats van een oud model met haak- of veersluiting opgesteld wordt, dan is het raadzaam de sluiting van het oude apparaat, dat terzijde gezet wordt, onbruikbaar te maken.
Hiermee wordt voorkomen dat spelende kinderen zich erin opsluiten, hetgeen levensgevaarlijk is. Deze waarschuwingen zijn bedoeld voor uw en andermans veiligheid. U wordt geacht ze gelezen te hebben, alvorens u het apparaat installeert en/of in gebruik neemt.
Algemene veiligheid
Dit apparaat is bedoeld en gemaakt voor het gebruik door volwassenen. Het is gevaarlijk om kinderen het apparaat te laten bedienen of als speelgoed te laten gebruiken.
• Het is gevaarlijk om, in welke vorm dan ook, dit apparaat of de eigenschappen daarvan te veran­deren.
• Neem vóór u aan ontdooien, schoonmaak­werkzaamheden of het verwisselen van het, eventueel aanwezige, verlichtingslampje begint altijd de stekker uit het stopcontact.
• Dit apparaat is zwaar. Delen van randen aan achter- en onderkant kunnen scherp zijn. Wees voorzichtig bij het tillen.
• Plaats NOOIT explosieve stoffen in het apparaat, zoals gasvullingen, benzine, ether, aceton enzovoorts.
• Het direct vanuit een vriesvak, vriesgedeelte of vriezer consumeren van ijslollies en dergelijke, kan verbranding van de mondhuid tot gevolg hebben; wacht even.
AFDANKEN. Verwijder de deur(en) of het deksel en knip het aansluitsnoer af, zodat, in afwachting van wegbrengen of weghalen, spelende kinderen er zich niet in op kunnen sluiten of aan een elektrische schok bloot kunnen staan.
Heel goed oppassen, tijdens het verplaatsen, dat de delen van het koelcircuit niet zodanig worden beschadigd, dat de koelvloeistof naar buiten zou kunnen lekken.
Plaats het apparaat niet in de nabijheid van een centrale verwarming of een gasfornuis.
Laat het apparaat niet langdurig in direct zon­licht staan.
Zorg dat er voldoende lucht aan de achterkant van het apparaat kan circuleren. Vermijd schade aan de koelkringloop.
Alléén voor diepvrieskasten (uitgezonderd inge­bouwde): het apparaat kan zeer goed in de kelder geplaatst worden.
Plaats elektrische apparaten (bijv. ijsmachines) nooit in de kast, tenzij dat door de fabrikant goedgekeurd is.
Onderhoud / Reparatie
• Een eventueel noodzakelijke wijziging aan de elektrische huisinstallatie of het aansluitsnoer, ten behoeve van de installatie van dit apparaat, mag uitsluitend door een daartoe bevoegd per­soon uitgevoerd worden. Het betreffende stop­contact dient, ook na eventuele onder- of inbouw, gemakkelijk bereikbaar te zijn. Werkzaamheden welke door personen zonder de noodzakelijke kennis uitgevoerd worden, kunnen schade of let­sel tot gevolg hebben.
• Laat inspectie- en/of herstelwerkzaamheden uitvoeren door ELECTROLUX SERVICE en laat geen andere dan originele DISTRIPARTS onderdelen plaatsen.
• Dit apparaat bevat koolwaterstoffen in de koudekringloop; het onderhoud en het bijvullen dient daarom uitsluitend door door het bedrijf aangewezen deskundig personeel uitgevoerd te worden.
• Tracht, in geval van storing of een defect, dit apparaat niet zelf te repareren. Reparaties welke door niet-deskundige personen uitgevoerd wor­den, kunnen tot schade of letsel leiden. Raadpleeg ELECTROLUX SERVICE.
Gebruik
Huishoudelijke koel- en/of vriesapparaten zijn uit­sluitend bedoeld voor het bewaren en/of invriezen van eet- of drinkbare producten.
De beste resultaten worden bereikt bij een omgevingstemperatuur tussen +18°C en +43°C (klasse T); tussen +18°C en 38°C (klasse ST); tussen +16°C en 32°C (klasse N); +10°C en 32°C (klasse SN); de klasse staat op het type­plaatje vermeld.
Gedrukt op kringloopapier
Page 3
3
Attentie: u dient niet alleen rekening te houden met de omgevingstemperatuur voor dit type product maar tevens met de volgende aanwijzin­gen: wanneer de bewaartemperatuur onder de aangeduide minimum waarde daalt, wordt de bewaartemperatuur in het vriesvak niet meer gegarandeerd; u kunt de bewaarde levensmidde­len dan het beste zo snel mogelijk nuttigen.
• Volg de raadgevingen van de fabrikant op met betrekking tot waar en hoe u spijzen en dranken bewaart of invriest. Ontdooide diepvriesproduc­ten mogen, om gezondheidsredenen, niet wederom ingevroren worden.
• De vriezende binnenwanden of -vlakken in het apparaat bevatten koelmiddel. Plaats geen scherpe voorwerpen tegen zo’n wand of vlak en schraap evenmin met metalen voorwerpen rijp of ijs af. Lekkage kan het gevolg zijn, hetgeen een onherstelbare schade aan het apparaat en be­derf van de levensmiddelen veroorzaakt.
• Geen voorwerpen of methodes gebruiken om het ontdooiproces te versnellen die niet door de fa­brikant zijn aangegeven.
• Nooit metalen voorwerpen gebruiken om het apparaat schoon te maken; dit zou het apparaat kunnen beschadigen.
• Plaats geen koolzuurhoudende of mousserende dranken in het vriesvak, het vriesgedeelte of de vriezer; de blikjes of flesjes kunnen door bevrie­zing van de inhoud exploderen.
Installatie
• Overtuig u er van dat het apparaat niet op het aansluitsnoer staat.
Belangrijk: Als het aansluitsnoer beschadigd raakt, moet het snoer, eventueel met stekkers, vervangen worden; deze onderdelen zijn verkrijg­baar bij onze service-afdeling.
• Tijdens normaal gebruik worden de condensor en de compressor die zich op de achterkant van het apparaat bevinden, warm. Om veiligheidsre­denen moet de ventilatie zodanig zijn als aangegeven in de speciale afbeelding.
Attentie: zorg ervoor dat de ventilatie-openin­gen tijdens gebruik niet worden afgedekt.
• Plaats het apparaat met z’n achterkant zo dicht mogelijk bij een muur. Hiermee voorkomt u ver­brandingsletsel door aanraking van hete tot zeer hete delen.
• Afhankelijk van de wijze van transport kan olie vanuit de compressor in het koelcircuit gevloeid zijn. Wacht, na het plaatsen van het apparaat, ten minste een half uur alvorens de stekker in het stopcontact te steken. Na achteroverliggend vervoer ten minste een halve dag. Daarmee geeft u de olie de gelegenheid in de compressor terug te vloeien. Apparaten welke van een absorptie-unit voorzien zijn kunnen direct in bedrijf genomen worden. Controleer circa 24 uur na het in bedrijf stellen of het apparaat naar behoren werkt.
Milieubescherming
Belangrijk: Dit apparaat bevat, zowel in het koel­circuit als in de isolatie, geen ozononvriendelijke stoffen. Het apparaat moet niet weggegooid wor­den samen met het huisvuil of met gesloopte apparaten. Afgedankte koel- en vriesapparaten moeten volgens de plaatselijke regelingen op deskundige wijze verwerkt worden. Informeer bij uw gemeente naar de mogelijkheden in uw woon­plaats. Vermijden dat het koelcircuit wordt beschadigd, vooral aan de achterkant in de buurt van de warmtewisselaar. De materialen in dit
apparaat die voorzien zijn van het symbool zijn geschikt voor recycling.
Page 4
4
INHOUD
Veiligheid 2
Wegwerpen van verpakkingsmateriaal 4
Het gebruik 5
Reiniging van de binnenkant 5
Het bedieningspaneel 5
Ingebruikname 5
Temperatuurinstelling 5
Koelen van levensmiddelen 5
Verplaatsbare platen 5
Het verplaatsen van deurvakken 6
Plaatblokkering 6
Tips 6
Koelen tips 6
Onderhoud 6
Gepronlogeerde stilstand 6
Schoonmaken 6
Vervangen van de lamp 7
Het ontdooien 7
Als er iets niet in orde is 7
Installatie 8
Plaats van opstelling 8
Muur-afstandhoudersr 8
Elektrische aansluiting 8
Het wijzigen van de deurdraairichting 9
Garantiebepalingen en Service 10
WEGWERPEN VAN VERPAKKINGSMATERIAAL
Het verpakkingsmateriaal van onze grote elek­trische huishoudelijke apparaten kan met uitzonde­ring van houten onderdelen, gerecycled worden en dus bij het kringloopafval worden gezet.
Wij raden u aan om:
Papier, karton en golfkarton in de speciale papierbakken te werpen.
Plastic verpakkingsmateriaal in de speciaal daar­voor bestemde plastic-containers te gooien. Indien dit soort bakken in uw buurt nog niet voorkomen mag u het materiaal aan de vuilnis­man meegeven.
Als verpakkingsmateriaal gebruiken wij slechts recy­cleerbare kunststoffen, zoals bijv.:
In de voorbeelden staat:
PE voor Polyethyleen** 02 = ^ PE-HD;
04 = ^ PE-LD
PP voor Polypropyleen
PS voor Polystyrol
PLASTIC BESTANDDELEN
Om er gemakkelijker achter te komen hoe u het materiaal van dit apparaat moet wegwerpen en /of recycleren zijn er op verschillende punten herken­bare symbolen op aangebracht.
17
Door reversibility
Before carrying out any operations, remove the plug from the power socket.
To change the opening direction of the door, pro­ceed as follows:
1. pull off the ventilation grille (D) which is clipped into place;
2. remove the bottom hinge (E) by unscrewing its three fixing screws;
3. remove the door, releasing it from the upper pin (G);
4. unscrew the upper pin (G) and refit it on the opposite side;
5. remove the two plugs of the door (where avail­able), discovering the holes for the hinge pins, assemble them on the opposite side;
6. using a 10 mm spanner, unscrew the hinge pin (E) and reassemble it on the opposite side of the hinge;
7. reassemble the lower hinge (E) on the opposite side, using the screws previously removed. Slide the hole cover (F) out of the ventilation grille (D) by pushing it in the direction of the arrow and reassemble it on the opposite side;
8. reassemble the door;
9. refit the ventilation grille (D), clipping it into place.
10.Dismantle the handles and reassemble them on the opposite side. Cover the holes left open with the plugs contained in the documentation pack.
Warning:
After having reversed the opening direction of the doors check that all the screws are properly tightened and that the magnetic seal adheres to the cabinet. If the ambient temperature is cold (i.e.
in Winter), the gasket may not fit perfectly to the cabinet. In that case, wait for the natural fitting of the gasket or accelerate this process by heating up the part involved with a normal hairdrier.
G
F
F
D
F
F
E
E
02**
PE
05
PP
06
PS
SAN
PS
ABS
Page 5
5
Reiniging van de binnenkant
Voor u de kast in gebruik neemt, dient u de binnen­kant met lauw water en een neutraal schoonmaak­middel te reinigen om de typische geur van een nieuw apparaat weg te nemen. Droog vervolgens de wanden goed af.
Temperatuurinstelling
De temperatuur wordt automatisch geregeld en kan verhoogd worden (minder koud) door de knop naar een lager cijfer te draaien of verlaagd worden (koud­er) door de knop naar een hoger cijfer te draaien. Bij het instellen van de juiste stand dient u er reken­ing mee te houden dat de temperatuur in het appa­raat afhankelijk is van:
de kamertemperatuur;
de frequentie waarmee de deuren geopend wor­den;
de hoeveelheid levensmiddelen in de kast;
de plaats van het apparaat.
Wij adviseren u de knop aanvankelijk op de mid­denstand te draaien.
Attentie
Het kan voorkomen dat, indien de thermostaat­knop in de koudste stand gedraaid is, bijvoor­beeld ten gevolge van zeer warme omgevings­temperatuur of het snel willen koelen van grote
Koelen van levensmiddelen
Voor een optimaal gebruik van de koelruimte adv-i­seren wij u de volgende eenvoudige regels in acht te nemen:
Plaats geen warme of dampende spijzen of dranken in de koelruimte;
plaats de levensmiddelen zo, dat de lucht vrij eromheen kan circuleren.
HET GEBRUIK
hoeveelheden dranken, de compressor continu loopt, waardoor automatische ontdooiing van de koelverdamper niet plaatsvindt en zich daarop ijs afzet. Draai, in dat geval, de thermostaatknop naar een wat minder koude stand, zodat automa­tische ontdooiing kan plaatsvinden; hierdoor spaart u tevens energie.
D338
Verplaatsbare platen
De koelkastwanden zijn van richels voorzien, zodat u de platen naar wens op verschillende hoogten kunt plaatsen.
U krijgt meer ruimte in de koeler, wanneer u het voorste deel van de rekjes omklapt.
Ingebruikname
Steek de stekker in het stopcontact.
Draai de thermostaatknop, rechtsom uit de stand “0” (Stop-stand). Het controlelampje licht op; dit geeft aan dat het apparaat aan staat.
U schakelt het apparaat uit door de thermostaat­knop op stand “0” te draaien.
A
B
ON
MAX
min
Het bedieningspaneel
A- Controlelampje «in bedrijf»
B- Thermostaatknop
Gebruik geen schurende schoonmaak­middelen, waarmee u de afwerkingen van het apparaat zou kunnen beschadigen.
16
Electrical connection
Before plugging in, ensure that the voltage and fre­quency shown on the serial number plate corre­spond to your domestic power supply. Voltage can vary by ±6% of the rated voltage.
For operation with different voltages, a suitably sized auto-transformer must be used.
The appliance must be earthed.
The power supply cable plug is provided with a con­tact for this purpose.
If the domestic power supply socket is not earthed, connect the appliance to a separate earth in compli­ance with current regulations, consulting a specialist technician.
The Manufacturer declines all responsibility if the above safety precautions are not observed.
INSTALLATION
Location
The appliance should be installed well away from sources of heat such as radiators, boilers, direct sunlight etc.
For safety reasons, minimum ventilation must be as shown in Fig.
Appliance positioned under overhanging kitchen wall units (see Fig. A).
Appliance positioned without overhanging kitchen wall units (see Fig. B).
Attention: keep ventilation openings clear of obstruction.
Two adjustable feet at the cabinet base allow accu­rate levelling of the appliance.
This appliance complies with the following E.E.C. Directives:
- 87/308 EEC of 2/6/87 relative to radio interference
suppression.
- 73/23 EEC of 19.2.73 (Low Voltage Directive) and
subsequent modifications;
- 89/336 EEC of 3.5.89 (Electromagnetic
Compatibility Directive) and subsequent modifi­cations.
Rear spacers
In the bag with the documentation, there are two spacers which must be fitted as shown in the figure.
Slacken the screws and insert the spacer under the screw head, then re-tighten the screws.
100 mm10 mm
A
NP00
B
10 mm
PR153
Page 6
6
TIPS
Koelen: tips
Vlees (alle soorten): wordt in plastic zakjes op de
glazen plaat boven de groentelade geplaatst.
Bewaar vlees niet langer dan één of twee dagen.
Gekookt voedsel, koude schotels enz.: kunnen,
goed afgedekt, op elk rooster geplaatst worden.
Fruit en groente: worden schoongemaakt in de groentelade(n) gelegd.
ONDERHOUD
Boter en kaas: worden, om blootstelling aan de
lucht te voorkomen, in speciale koeldozen bewaard of in plastic- of aluminiumfolie verpakt .
Flessen melk: worden, goed gesloten, in het flessenrek geplaatst.
Bewaar niet-luchtdicht verpakte bananen, aard­appelen, uien of knoflook niet in de koelkast.
Neem vóór iedere handeling altijd eerst de
stekker uit het stopcontact.
Belangrijk
Dit apparaat bevat koolwaterstoffen in het koelcir­cuit; onderhoud en bijvulling dient daarom uitslui­tend door bevoegd personeel uitgevoerd te worden.
Schoonmaken
Gebruik nooit metalen voorwerpen voor het schoonmaken van het apparaat; dit zou beschadigingen tot gevolg kunnen hebben.
Reinig de binnenkant van de kast regelmatig met lauw sodawater. Lap de wanden na met schoon water en droog ze zorgvuldig.
Stof op de condensor verhoogt het energieverbruk. Daarom eenmaal per jaar de condensor aan de achterkant van het apparaat met een zachte borstel of met de stofzuiger voorzichtig schoonmaken.
Het verplaatsen van deurvakken
De ruimte tussen deurvakken kan naar behoefte aangepast worden.
Ga daartoe als volgt te werk:
Trek het vak geleidelijk naar de door de pijlen aangegeven richting totdat het loskomt. Verplaats daarna het vak naar de gewenste hoogte.
Plaatblokkering
Uw apparatuur is voorzien van blokkeringen, waar­door de platen tijdens het transport op hun plaats blijven.
Handel als volgt om deze te verwijderen:
Beweeg de blokkeringen in de richting van de pijl, til de glasplaat aan de achterkant op en duw deze in de richting van de pijl tot deze los raakt en verwijder de blokkeringen.
15
CUSTOMER SERVICE AND SPARE PARTS
If the appliance is not functioning properly, check that:
the plug is firmly in the wall socket and the mains power switch is on;
there is an electricity supply (find out by plugging in another appliance);
the thermostat knob is in the correct position.
If there are water drops on the bottom of the cabinet, check that the defrost water drain open-
ing is not obstructed (see “Defrosting” section).
If your appliance is still not working properly after making the above checks, contact the nearest service centre.
To obtain fast service, it is essential that when you apply for it you specify the model and serial number of your appliance which can be found on the guar­antee certificate or on the rating plate located inside the appliance, on the bottom left-hand side.
Defrosting
Frost is automatically eliminated from the evaporator of the refrigerator compartment every time the motor compressor stops, during normal use. The defrost water drains out through a trough into a spe­cial container at the back of the appliance, over the motor compressor, where it evaporates.
It is important to periodically clean the defrost water drain hole in the middle of the refrigerator compartment channel to prevent the water over­flowing and dripping onto the food inside. Use the special cleaner provided, which you will find already inserted into the drain hole.
D037
Interior light
If the light does not come on when the door is open, check that it is screwed into place properly.
If it still does not light up, change the bulb.
The light bulb inside the refrigerator compartment can be reached as shown in the figure.
The rating is shown on the light bulb
cover.
Periods of non-operation
When the appliance is not in use for long periods, take the following precautions:
remove the plug from the wall socket;
remove all food;
defrost and clean the interior and all accessories;
leave the door ajar to allow air to circulate to pre­vent unpleasant smells.
D411
PR187
A
B
C
Page 7
7
Het ontdooien
Koelkast
Het ontdooien van de koelkast heeft automatisch plaats elke keer dat de compressor stopt. Het dooi­water wordt via een afvoerkanaaltje opgevangen in een bakje dat zich aan de achterkant van het appraat boven de compressor bevindt. Hier ver­dampt het water.
Wij raden u aan het gaatje dat zich in het mid­den van het afvoerkanaal in de koelkast bevindt, regelmatig schoon te maken, teneinde te voorkomen dat het dooiwater de levensmiddelen nat maakt. Gebruik voor het doorprikken het staafje dat zich in het gaatje bevindt.
D037
Geprolongeerde stilstand
Wij adviseren u vóór de periode dat de koelkast niet gebruikt wordt de volgende handelingen uit te voeren:
neem de stekker uit het stopcontact;
verwijder alle spijzen en dranken uit de kast;
laat de kast geheel ontdooien en maak de binnen­wanden, rekken, korven en dergelijke goed schoon;
laat de deuren open staan, teneinde het ontstaan van onaangename geur te voorkomen.
Vervangen van de lamp
Indien met open deur het lampje niet brandt, kijk dan eerst of het soms los in de fitting zit.
ls het lampje dan nog niet brandt, vervang het dan door een lampje met hetzelfde vermogen.
Het lampje van de koelkast is zoals in de abeelding bereikbaar.
Het maximale vermogen is op het
afschermkapje aangegeven.
ALS ER IETS NIET IN ORDE IS
Indien het apparaat niet functioneert of ook de lamp­jes niet branden, controleer dan:
of de stekker goed in het stopcontact zit;
of de elektriciteit soms uitgevallen is;
of de thermostaatknop op de juiste stand staat;
en indien er water op de bodem van de koeler ligt, of het afvoerkanaaltje soms verstopt is (zie hoofdstuk “Het ontdooien”).
Kunt u de storing niet zelf lokaliseren en verhelpen, raadpleeg dan ELECTROLUX SERVICE.
14
HINTS
Hints for refrigeration
Useful hints:
Meat (all types): wrap in polythene bags and place on the glass shelf above the vegetable drawer.
For safety, store in this way only one or two days at the most.
Cooked foods, cold dishes, etc..: these should be
covered and may be placed on any shelf.
Fruit and vegetables: these should be thoroughly cleaned and placed in the special drawer(s) provided.
Butter and cheese: these should be placed in spe­cial airtight containers or wrapped in aluminium foil or polythene bags to exclude as much air as possi­ble.
Milk bottles: these should have a cap and should be stored in the bottle rack on the door.
Bananas, potatoes, onions and garlic, if not packed, must not be kept in the refrigerator.
MAINTENANCE
Unplug the appliance before carrying out
any maintenance operation.
Warning
This appliance contains hydrocarbons in its cooling unit; maintenance and recharging must therfore only be carried out by authorized technicians.
Periodic cleaning
Clean the inside with warm water and bicarbonate of soda. Rinse and dry thoroughly.
Clean the condenser (black grill) and the compres­sor at the back of the appliance with a brush or a vacuum cleaner. This operstion will improve the per­formance of the appliance and save electricity con­sumption.
Positioning the door shelves
To permit storage of food packages of various sizes, the door shelves can be placed at different heights.
To make these adjustments proceed as follows: Gradually pull the shelf in the direction of the arrows until it comes free, then reposition as required.
Shelf holders
Your appliance is equipped with shelf retainers that make it possible to secure the shelves during trans­portation.
To remove them proceed as follows:
Move the shelf retainers in the direction of the arrow, raise the shelf from the rear and push it for­ward until it is freed and remove the retainers.
PR187
A
B
C
Page 8
8
INSTALLATIE
- 87/308/EG-richtlijn van 2/6/87 met betrekking tot de radio-ontstoring
- 73/23/ EG-richtlijn van 19/02/73 (Laagspanning) en opeenvolgende wijzigingen;
- 89/336/EG-richtlijn van 03/05/89 (Elektromagnetische compatibiliteit) en opeenvol­gende wijzigingen;
Plaats van opstelling
Plaats het apparaat uit de buurt van warmtebron­nen: centrale verwarming, kachels, felle zonne­stralen enz.
Om veiligheidsredenen moet de ventilatie zodanig zijn als aangegeven in de afbeelding:
Attentie: zorg ervoor dat de ventilatie openingen tijdens gebruik niet worden afgedekt.
Teneinde oneffenheden in de vloer op te heffen is de kast voorzien van één of meer verstelbare voetjes.
Muur-afstandshouders
In het documentenzakje bevinden zich twee af­standshouders die volgens de afbeelding geplaatst dienen te worden.
Draai de schroeven los, steek de afstandshouders onder de schroefkop en draai de schroeven weer vast.
Elektrische aansluiting
Overtuig u ervan dat de netspanning en de net­frequentie, welke op het typeplaatje in de kast staan aangegeven, overeenkomen met de netspanning en de netfrequentie in uw woning.
Een afwijking op de netspanning tot plus of minus 6% is toegestaan.
Bij aansluiting op een andere spanning dient u een geschikte transformator te gebruiken.
De stekker mag alleen geplaatst worden in een geaard stopcontact. De kast is daarom voorzien van een speciaal drieaderig snoer, geschikt voor een geaard stopcontact. Mocht het stopcontact in uw woning niet geaard zijn, dan dient een erkend instal­lateur het apparaat volgens de geldende normen te aarden.
Wij wijzen u er op dat schade of letsel, veroor­zaakt door het niet voldoen aan dit veiligheids­voorschrift, niet onder de verantwoordelIjkheid van de fabrikant valt.
Dit apparaat voldoet aan de volgende EU­richtlIjnen:
13
D338
Movable shelves
The walls of the refrigerator are equipped with a series of runners so that the shelves can be posi­tioned as desired.
For better use of space, the front half-shelves can lie over the rear ones.
Cleaning the interior
Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with luke­warm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand-new product, then dry thoroughly.
USE
Temperature regulation
The temperature is automatically regulated and can be increased to achieve a higher temperature (warmer) by rotating the thermostat knob toward lower settings or reduced (colder) rotating the knob towards higher settings.
However, the exact setting should be chosen keep­ing in mind that the temperature inside the refrigera­tor depends on:
room temperature;
how often the door is opened;
the quantity of food stored;
location of appliance.
A medium setting is generally the most suitable.
Important
If the ambient temperature is high or the appli­ance is fully loaded, and the appliance is set to the lowest temperatures, it may run continuous­ly causing frost to form on the rear wall. In this case the dial must be set to a higher tempera­ture to allow automatic defrosting and therefore reduced energy consumption.
Fresh food refrigeration
To obtain the best performance:
do not store warm food or evaporating liquids in the refrigerator;
do cover or wrap the food, particularly if it has a strong flavour.
Position food so that air can circulate freely round it.
Control panel
A. Pilot light B. Thermostat knob
Operation
Insert the power supply plug into the nearest wall socket. Turn the thermostat knob, clockwise, beyond the “O” (STOP) position.
To turn off the refrigerator, turn the thermostat knob to the «O» position.
Do not use detergents or abrasive pow-
ders, as these will damage the finish.
A
B
ON
MAX
min
100 mm10 mm
10 mm
NP00
PR153
Page 9
9
Het wijzigen van de deurdraairicht­ing
Neem vóór het wijzigen van de deurdraairichting de stekker uit het stopcontact.
Ga nu verder als volgt te werk:
1. Ventilatierooster (D) verwijderen;
2. Verwijder het onderste scharnier (E) door de 3 schroeven waarmee het scharnier vastzit los te draaien.
3. Deur van bovenscharnierpen (G) trekken.
4. Bovenste scharnierpen verwijderen en aan de tegenovergestelde kant weer monteren, na de dopjes verwijderd te hebben. Monteer de dop­jes nu aan de andere kant.
5. Draai met een sleutel van 10 mm de scharnier­pen (E) los en breng deze aan de andere kant van het scharnier aan.
6. Plaats het onderste scharnier (E) weer aan de andere kant en maak daarbij gebruik van de vier schroeven die u daarvóór verwijderd heeft; doe het kapje (F) uit het ventilatierrooster (D) door het in de richting van de pijl te duwen en breng dit aan de andere kant aan.
7. Deur herplaatsen.
8. Ventilatierooster weer terugplaatsen (D).
9. De Handgreep losschroeven en aan de andere
kant van de deur bevestigen nadat u de dopjes met een priem doorgeprikt heeft. De vrijgekomen gaatjes afsluiten met de bijgeleverde dopjes; deze vindt u in het zakje van de documentatie.
Belangrijk:
Controleer na de richting van de deuren gewijzigd te hebben, of alle schroeven goed vastgedraaid zitten en of het deurrubber goed op de sponning sluit. In een koud vertrek (in de winter) kan het gebeuren dat dat niet het geval is. Na enkele dagen zal het rubber zich echter aangepast hebben. Wilt u dat bespoedigen, dan kunt u het rubber warm maken met een föhn.
G
F
F
D
F
F
E
E
12
CONTENTS
Warnings .................................................................................................................................................11
Use - Cleaning the interior - Control panel - Operation - Temperature regulation .....................................
Fresh food refrigeration - Movable shelves ...............................................................................................13
Use - Positioning the door shelves - Shelf holders - Hints - Hints for refrigeration..................................
Maintenance -.Periodic cleaning ..............................................................................................................14
Periods of no operation - Interior light .......................................................................................................14
Maintenance - Periods of no operation - Interior light - Defrosting ..........................................................
Customer service and spare parts ........................................................................................................15
Installation - Location - Rear spacers - Electrical connection .................................................................16
Installation - Door reversibility..................................................................................................................17
scrape off frost or ice. Frost may be removed by using the scraper provided. Under no circum­stances should solid ice be forced off the liner. Solid ice should be allowed to thaw when defrosting the appliance. See defrost instruc­tions.
Do not place carbonated or fizzy drinks in the
freezer as it creates pressure on the container, which may cause it to explode, resulting in dam­age to the appliance. Do not use a mechanical device or any artificial means to speed up the thawing process other than those recommended by the manufacturer. Never use metal objects for cleaning your appliance as it may get damaged.
Installation
• During normal operation, the condenser and
compressor at the back of the appliance heat up considerably. For safety reasons, minimum venti­lation must be as shown in the relevant Figure.
Attention: keep ventilation openings clear of obstruction.
• There are working parts in this product which
heat up. Always ensure that there is adequate ventilation as a failure to do this will result in component failure and possible food loss. See installation instructions.
• Parts which heat up should not be exposed. Wherever possible the back of the product should be against a wall.
• If the appliance has been transported horizontal­ly, it is possible that the oil contained in the com­pressor flows in the refrigerant circuit. It is advis­able to wait at least two hours before connecting the appliance to allow the oil to flow back in the compressor.
Environment Protection
This appliance does not contain gasses which could damage the ozone layer, in either its refrigerant circuit or insulation materials. The appliance shall not be discarded together with the urban refuse and rubbish. Avoid damaging the cooling unit, especially at the rear near the heat exchanger. Information on your local dis­posal sites may be obtained from municipal authorities. The materials used on this appliance marked by the symbol are recicable.
Page 10
10
Garantievoorwaarden
Onze producten worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd. Desondanks kan het voorkomen dat er een defect optreedt. Onze service­dienst zal dit op verzoek herstellen, zowel binnen als buiten de garantietermijn. De levensduur van het product wordt daardoor niet negatief beïnvloed.
Onderstaande garantievoorwaarden zijn gestoeld op de EU Richtlijn 99/44/EG en het Burgerlijk Wetboek. De daaruit voortvloeiende rechten blijven onverlet.
Ook de garantieverplichtingen van de verkoper naar de eindgebruiker blijven onaangetast.
Voor dit product verlenen wij garantie volgens onder­staande voorwaarden:
1. Wij verhelpen kosteloos met inachtneming van de voorwaarden 2 tot en met 15 gebreken aan het product die zich openbaren binnen 24 maanden vanaf de datum van levering aan de eindgebruiker. In geval van professioneel of daarmee gelijk te stellen gebruik is de garantie beperkt tot 12 maan­den. Voor tweedehands producten geldt eveneens een termijn van 12 maanden.
2. De garantieprestatie houdt in dat het product kosteloos wordt teruggebracht in de toestand die het had voor het defect optrad. Gebrekkige onderdelen worden hersteld of vervangen. Kosteloos vervangen onderdelen worden ons eigendom.
3. Het gebrek moet terstond gemeld worden om mogelijke verdere schade te voorkomen. De garantieaanspraak vervalt indien het gebrek niet binnen twee maanden na vaststelling is gemeld.
4. Voor een beroep op garantie dient het aankoopbe­wijs met aankoop- en/of leveringsdatum te worden overlegd. Bij ontbreken daarvan dient ander over­tuigend bewijs te worden overlegd.
5. De garantie heeft geen betrekking op schade aan kwetsbare onderdelen, zoals (vitrokeramisch) glas, kunststof, rubber, die ontstaan is door onzorgvuldig gebruik
6. De garantie heeft geen betrekking op kleine afwijkingen van de gestelde kwaliteit die voor de waarde en deugdelijkheid van het product onbeduidend zijn.
7. De garantie geldt evenmin voor schade veroorza­akt door:
a. chemische en elektrochemische inwerking van
water,
b. abnormale milieuomstandigheden in het algemeen c. voor het product oneigenlijke bedrijfsomstandighe-
den
d. contact met agressieve stoffen.
8. De garantie heeft geen betrekking op gebreken door transportschade die buiten onze verantwo­ordelijkheid is ontstaan, niet-vakkundige installatie of montage, verkeerd gebruik, gebrekkig onder­houd, of het niet in acht nemen van de gebruiks-
of montageaanwijzingen.
9. Het recht op garantie vervalt wanneer het defect werd veroorzaakt door herstelling of ingrepen door derden die niet bevoegd of niet deskundig zijn, of wanneer het product voorzien werd van toebe­horen of onderdelen die niet origineel zijn en daar­door een defect veroorzaken.
10.Producten die gemakkelijk kunnen worden vervo­erd dienen te worden overhandigd aan of gezon­den naar onze servicedienst. Herstelling ter plaatse kan slechts worden gevraagd voor grote of ingebouwde producten.
11.Indien het product zodanig is ingebouwd, onderge­bouwd, opgehangen of geplaatst dat de ben­odigde tijd voor het in- en uitbouwen samen meer dan 30 minuten bedraagt, worden de hierdoor ontstane extra kosten aan de gebruiker in rekening gebracht. Schade die ontstaat door abnormale in­of uitbouw komt ten laste van de gebruiker.
12.Indien binnen de garantieperiode de herstelling van hetzelfde defect herhaaldelijk mislukt of de herstellingkosten disproportioneel zijn wordt in overleg met de gebruiker een gelijkwaardige ver­vanging geleverd. In geval van vervanging behouden we ons het recht voor om een vergoed­ing te rekenen naar rato van de verstreken gebruiksperiode.
13.Herstelling onder garantie heeft geen verlenging van de garantietermijn noch aanvang van een nieuwe garantietermijn tot gevolg.
14.Op herstellingen geven wij een garantie van 12 maanden, uitsluitend op hetzelfde gebrek.
15.Verdere of andere aanspraken, in het bijzonder vergoeding van schade ontstaan buiten het prod­uct, zijn uitgesloten voor zover een aansprake­lijkheid niet wettelijk is vastgelegd.
16.In geval van aansprakelijkheid zal een vergoeding de aankoopwaarde van het product niet overtref­fen, tenzij wettelijk anders is bepaald.
Deze garantievoorwaarden gelden voor in Nederland gekochte en/of in gebruik zijnde producten. Indien een product naar het buitenland wordt gebracht dient de gebruiker na te gaan of het product voldoet aan de technische voorwaarden ( o.a. spanning, frequentie, installatievoorschriften, gassoort, klimaatomstandighe­den) in het betreffende land. Voor in het buitenland aangeschafte producten dient de gebruiker zich te vergewissen van de bepalingen in Nederland. Noodzakelijke of gewenste aanpassingen vallen niet onder de garantie, en kunnen niet altijd worden aangebracht.
Ook na afloop van de garantietermijn staat onze ser­vicedienst u ter beschikking.
Adres Servicedienst: Electrolux Service Vennootsweg 1 2404 CG ALPHEN AAN DEN RIJN
11
WARNINGS
It is most important that this instruction book should be retained with the appliance for future refer­ence. Should the appliance be sold or transferred to another owner, or should you move house and leave the appliance, always ensure that the book is supplied with the appliance in order that the new owner can be acquainted with the functioning of the appliance and the relevant warnings.
If this appliance featuring magnetic door seals is to replace an older appliance having a spring lock (latch) on the door or lid, be sure to make that spring lock unusable before you discard the old appli­ance. This will prevent it from becoming a death-trap for a child.
This must be done before the appliance is built intoThese warnings are provided in the interest of safety. You must read them carefully before installing or using the appliance.
General Safety
• This appliance is designed to be operated by adults. Children should not be allowed to tamper with the controls or play with the product.
• It is dangerous to alter the specifications or mod­ify this product in any way.
• Care must be taken to ensure that the appliance does not stand on the electrical supply cable.
Important: if the supply cord is damaged, it must be replaced by a special cord or assembly available from the manufacturer or its service agent.
• Before any cleaning or maintenance work is car­ried out, be sure to switch off and unplug the appliance.
• This appliance is heavy. Care should be taken when moving it
• Ice lollies can cause frost burns if consumed straight from the appliance.
Take utmost care when handling your appli­ance so as not to cause any damages to the cooling unit with consequent possible fluid leakages.
The appliance must not be located close to radiators or gas cookers.
Avoid prolonged exposure of the appliance to direct sunlight.
There must be adequate ventilation round the back of the appliance and any damage to the refrigerant circuit must be avoided.
For freezers only (except built-in models): an ideal location is the cellar or basement.
Do not use other electrical appliances (such as ice cream makers) inside of refrigerating appliances, unless they are approved for this purpose by the manufacturer.
Service/Repair
• Any electrical work required to install this appli­ance should be carried out by a qualified electri-
cian or competent person
• This product should be serviced by an autho­rized Service Centre, and only genuine spare parts should be used.
• Under no circumstances should you attempt to repair the appliance yourself. Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury or more serious malfunctioning. Refer to your local Service Centre, and always insist on genuine spare parts.
• This appliance contains hydrocarbons in its cool­ing unit; maintenance and recharging must there­fore only be carried out by authorized techni­cians.
Use
The domestic refrigerators and freezers are designed to be used specifically for the storage of edible foodstuffs only.
Best performance is obtained with ambient tem­perature between +18°C and +43°C (class T); +18°C and +38°C (class ST); +16°C and +32°C (class N); +10°C and +32°C (class SN). The class of your appliance is shown on its rating plate.
Warning: when the ambient temperature is not included within the range indicated for the class of this appliance, the following instructions must be observed: when the ambient temperature drops below the minimum level, the storage tem­perature in the freezer compartment cannot be guaranteed; therefore it is advisable to use the food stored as soon as possible.
Frozen food must not be re-frozen once it has been thawed out.
Manufacturers’ storage recommendations should be strictly adhered to. Refer to relevant instruc­tions.
The inner lining of the appliance consists of channels through which the refrigerant passes. If these should be punctured this would damage the appliance beyond repair and cause food loss. DO NOT USE SHARP INSTRUMENTS to
Loading...