ZANKER SF2200 User Manual

Page 1
Wasautomaat ZANKER SF 2000 Lave-linge SF 2200 Waschautomat Washing machine
Gebruiksaanwijzing Notice d’utilisation Bedienungsanleitung User manual
132989980
GB
D
F
NL
Page 2
66
Dear customer,
Please read these operating instructions carefully and pay particular attention to the safety notes indicated in the first pages. We recommend that you keep this instruction booklet for future reference and pass it on to any future owners.
Transport damages
When unpacking the appliance, check that it is not damaged. If in doubt, do not use it and contact the Service Centre.
The symbols you will see on some paragraphs of this booklet have the following meaning:
The warning triangle and/or the key words (Warning!, Caution!) emphasize information that is particularly important for your safety or correct functioning of the appliance.
The information marked with this symbol provides additional instructions and practical tips on the use of the appliance.
Tips and information about economical and ecological use of the machine are marked with this symbol.
Our contribution to the protection of the
environment: we use recycled paper.
Page 3
67
ENGLISH
Maintenance 82
Bodywork 82 Door seal 82 Detergent dispenser drawer 82 Drain pump 82-83 Water inlet filter 83 Emergency emptying out 83 Frost precautions 83
Something not working? 84-85
Warnings 68-69
Disposal 69
Tips for environmental protection 69
Technical specifications 70
Installation 71
Unpacking 71 Positioning and levelling 71 Water inlet 71-72 Water drainage 72 Electrical connection 72
Your new washing machine 73
Description of the appliance 73
Detergent dispenser drawer 73
Use 74
Control panel 74 Controls 74 Washing hints 75
Sorting the laundry 75 Temperatures 75 Before loading the laundry 75 Maximum loads 75 Laundry weights 75 Removing stains 75
Detergents and additives 76 International wash code symbols 77 Operating sequence 78-79 Washing programmes 80-81
Contents
Page 4
68
Installation
• All internal packing must be removed before using the appliance. Serious damage may be caused to the machine or adjacent furniture if the protective transit devices are not removed or are not completely removed. Refer to the relevant paragraph in the instruction book.
• Any electrical work required to install this appliance must be carried out by a qualified electrician.
• Any plumbing work required to install this appliance must be carried out by a qualified plumber.
• After having installed the machine, check that it is not standing on its electrical supply cable.
• If the appliance is placed on a carpeted floor, ensure that air can circulate freely between the feet and the floor.
Use
• This appliance is designed for domestic use. It must not be used for purposes other than those for which it was designed.
• Only wash fabrics which are designed to be machine washed. Follow the instructions on each garment label.
• Do not overload the appliance. Follow the instructions in the instruction book.
• Make sure that all pockets are empty. Objects such as coins, safety pins, pins and screws can cause extensive damage.
• Do not machine wash garments saturated with petroleum, methylated spirits, trichlorethylene, etc. If such fluids have been used to remove stains prior to washing, wait until they have completely evaporated from the fabric before placing garments in the appliance.
• Place small items such as socks, belts, etc. in a cloth bag or pillowcase to prevent them getting trapped between the drum and the tub.
• Use only the recommended quantities of fabric softener. An excessive amount could damage the laundry.
Warnings
• Leave the porthole door slightly ajar when the appliance is not in use. This preserves the door seal and prevents the formation of musty smells.
• Always check that water has emptied out before opening the door. If not, drain the water following the instructions in the instruction book.
• Always unplug the appliance and shut the water tap after use.
General safety
• Repairs to the machine must be carried out only by qualified personnel. Repairs carried out by inexperienced persons could cause serious danger. Contact your local Service Centre.
• Never pull the power supply cable to remove the plug from the socket; always take hold of the plug itself.
• During high temperature wash programmes the door glass may get hot. Do not touch it!
The following warnings are provided in the interests of overall safety. You must read them carefully before installing or using the appliance.
Page 5
69
ENGLISH
Disposal
Tips for environmental protection
Packaging materials
The materials marked with the symbol are recyclable.
>PE<=polyethylene >PS<=polystyrene >PP<=polypropylene
This means that they can be recycled by disposing of them properly in appropriate collection containers.
Machine
Use authorised disposal sites for your old appliance. Help to keep your country tidy!
To save water, energy and to help protect the environment, we recommend that you follow these tips:
• Normally soiled laundry may be washed without prewashing in order to save detergent, water and time (the environment is protected too!).
• The machine works more economically if it is fully loaded. Do not overload!
• With adequate pre-treatment, stains and limited soiling can be removed; the laundry can then be washed at a lower temperature.
• Measure out detergent according to the water hardness, the degree of soiling and the quantity of laundry being washed.
Child safety
• Children are often not aware of how dangerous electrical appliances can be. When the machine is working, children should be carefully supervised and not be allowed to play with the appliance.
• The packaging components (e.g. plastic film, polystyrene) can be dangerous to children - danger of suffocation! Keep them out of children’s reach.
• Keep all detergents in a safe place out of children’s reach.
• Make sure that children or pets do not climb into the drum.
• When the appliance is to be scrapped, cut off the electrical supply cable and destroy the plug with the remaining cable. Disable the door catch in order to prevent children from becoming trapped inside while playing.
Page 6
70
DIMENSIONS Height 85 cm
Width 60 cm Depth 59 cm
MAXIMUM LOAD Cotton 4.5 kg
Synthetics 2 kg Delicates 2 kg Woollens 1 kg
SPIN SPEED 1000 rpm max. (SF 2000)
1200 rpm max. (SF 2200)
POWER SUPPLY VOLTAGE/FREQUENCY 220-230 V/50 Hz TOTAL POWER ABSORBED 2200 W MINIMUM FUSE PROTECTION 10 A
WATER PRESSURE Minimum 50 kPa
Maximum 800 kPa
This appliance complies with the following EEC Directives: 73/23/EEC of 19/02/73 relating to low voltage 89/336/EEC of 03/05/89 relating to electromagnetic compatibility.
Technical specifications
Page 7
71
ENGLISH
Unpacking
All transit bolts and packing must be removed before using the appliance.
You are advised to keep all transit devices so that they can be refitted if the machine ever has to be transported again.
1. Using a spanner, unscrew and remove the two rear bottom screws. Slide out the two plastic pins.
2. Lay the machine on its back, taking care not to squash the hoses. This can be avoided by placing one of the corner packing pieces between the machine and the floor.
3. Remove the polystyrene block from the bottom of the machine and release the two plastic bags.
4. Very carefully slide out the left polythene bag, removing it towards the right and then downwards.
5. Very carefully slide out the right polythene bag, removing it towards the left and then upwards.
6. Set the machine upright and remove the remaining rear screw. Slide out the relevant pin.
P1127
P1126
P1124
2
3
1
P0001
P1129
7. Plug all the holes with the plugs which you will find in the envelope containing the instruction booklet.
Positioning and levelling
Install the machine on a flat hard floor. Make sure that air circulation around the machine is not impeded by carpets, rugs etc. Check that the machine does not touch the wall or other kitchen units. Carefully level by screwing the adjustable feet in or out. Never place cardboard, wood or similar materials under the machine to compensate for any unevenness in the floor.
Water inlet
Connect the water inlet hose supplied with the machine to a tap with a 3/4" thread.
Do not use already employed hoses for water connection.
P1088
P1051
P0002
P1128
Installation
Page 8
72
The other end of the inlet hose which connects to the machine can be turned in any direction. Simply loosen the fitting, rotate the hose and retighten the fitting, making sure there are no water leaks.
The inlet hose must not be lengthened. If it is too short and you do not wish to move the tap, you will have to purchase a new, longer hose specially designed for this type of use.
Important!
Before connecting up the machine to new pipework or to pipework that has not been used for some time, run off a reasonable amount of water to flush out any debris that may have collected in the pipes.
Water drainage
The end of the drain hose can be positioned in three ways:
Hooked over the edge of a sink using the plastic hose guide supplied with the machine. In this
case, make sure the end cannot come unhooked when the machine is emptying. This could be done by tying it to the tap with a piece of string or attaching it to the wall.
In a sink drain pipe branch. This branch must be above the trap so that the bend is at least 60 cm above the ground.
P0022
P0021
Directly into a drain pipe at a height of not less than 60 cm and not more than 90 cm. The end of the drain hose must always be ventilated, i.e. the inside diameter of the drain pipe must be larger than the outside diameter of the drain hose.
The drain hose must not be kinked.
For a correct functioning of the machine the drain hose must be hooked on the proper support piece situated on the top part of the back side of the appliance.
Electrical connection
This machine is designed to operate on a 220-230 V, single-phase, 50 Hz supply.
Check that your domestic electrical installation can take the maximum load required (2.2 kW), also taking into account any other appliances in use.
Connect the machine to an earthed socket.
The manufacturer declines any responsibility for damage or injury through failure to comply with the above safety precaution. Should the appliance power supply cable need to be replaced, this must be carried out by our Service Centre.
Please ensure that when the appliance is installed the power supply cable is easily accessible.
P1118
Page 9
73
ENGLISH
This new machine meets all modern requirements for effective treatment of laundry with low water, energy and detergent consumption.
The temperature selector dial will allow you to choose the most suitable temperature for your laundry.
The special wool programme with its new delicate wash system treats your woollens with extreme care.
The automatic cooling of the washing water from 95° to 60°C before draining will prevent old drain pipes
from being deformed and will reduce thermal shock to fabrics, helping to prevent creasing.
The balance control device prevents vibration during spinning.
The ECO valve allows total use of detergent and reduces water consumption so saving energy.
1 Detergent dispenser drawer 2 Control panel 3 Door handle 4 Drain pump 5 Adjustable feet
Detergent dispenser drawer
Prewash
Main wash
Fabric softener, starch
Your new washing machine
Description of the appliance
1
2
3
4
5
DELICAAT
DELICAT
Wo
l/
Laine
Snelwas /
Lavage rapide
Uit/Arrêt
Katoen m.voorwas/
Coton avec prélavage
Witte-Bonte was/
Blanc-Couleurs
Spoelen/
Rinçages
Centrifugeren/
Essorage
Uit/Arrêt
Synthet. m. voorwas/Synthét. prélavage
Synthetica/Synthétiques
Uit/Arrêt
Afpompen/Vidange
Fijne was/
Délicats
Centrifugeren/Essorage
Spoelen/Rinçages
Spoelstop/
Arrêt rinçage
Spoelstop/Arrêt rinçage
PROGRAMMA/PROGRAMME
SPOELEN +
RINÇAGE +
AAN/UIT
MARCHE/ARRET
30
40
50
60E
60
80
95
600
1000
SF 2000
P1181
Page 10
74
Use
1 Detergent dispenser drawer
2 Mains on light
This light comes on when the machine starts operating and goes out at the end of the programme.
3 ON/OFF button (AAN/UIT-
MARCHE/ARRET)
By depressing this button the machine is switched on. By depressing it again the machine is switched off.
4 Spin suppression button
(DELICAAT/DELICAT)
By depressing this button all the spinning phases are suppressed. To be used for washing extremely delicate items so as to avoid creasing the laundry.
5 Spin speed reduction button
By depressing this button the spin speed is reduced as follows:
for cotton and linen from 1000 or 1200 rpm
depending on the model to 600 rpm
for synthetics, delicates and wool from 750 to 400
rpm (only with programme “Centrifugeren/ Essorage”).
1200
600
1000
600
6 Extra Rinse button (SPOELEN + /
RINCAGE +)
By depressing this button the machine will perform the rinses with more water. It can be used only for cotton programmes.
7 Temperature selector dial
Turn this dial to select the washing temperature. Position 60E = energy saving. It is recommended for cotton and synthetic items lightly soiled. Position = cold wash.
8 Programme selector dial
To select a programme, turn this dial clockwise to the required programme. Before selecting a programme or changing a programme in progress the machine must be switched off by depressing ON/OFF button.
Wol/
Laine
600
1000
DELICAAT
DELICAT
12345678
Snelwas /
Lavage rapide
PROGRAMMA/PROGRAMME
Uit/Arrêt
Katoen m.voorwas/
Coton avec prélavage
Witte-Bonte was/
Blanc-Couleurs
Spoelen/
Rinçages
Centrifugeren/
Essorage
Uit/Arrêt
Synthet. m. voorwas/Synthét. prélavage
Synthetica/Synthétiques
Uit/Arrêt
Afpompen/Vidange
Fijne was/
Délicats
Centrifugeren/Essorage
Spoelen/Rinçages
Spoelstop/
Arrêt rinçage
Spoelstop/Arrêt rinçage
SPOELEN +
RINÇAGE +
AAN/UIT
MARCHE/ARRET
30
40
50
60E
60
80
95
SF 2000
Control panel
Page 11
75
ENGLISH
Washing hints
Sorting the laundry
Follow the wash code symbols on each garment label and the manufacturer’s washing instructions. Sort the laundry as follows: whites, coloureds, synthetics, delicates, woollens.
Temperatures 95°
for normally soiled white cottons and linen (e.g. tea cloths, towels, tablecloths, sheets...)
60° for normally soiled, colour fast garments
(e.g. shirts, night dresses, pyjamas....) in
linen, cotton or synthetic fibres and for lightly soiled white cotton (e.g. underwear).
(cold)for delicate items (e.g. net curtains), mixed
30°-40° laundry including synthetic fibres and
woollens bearing the label «pure new wool, machine washable, non-shrink».
Before loading the laundry
Never wash whites and coloureds together. Whites may lose their “whiteness” in the wash.
New coloured items may run in the first wash; they should therefore be washed separately the first time.
Make sure that no metal objects are left in the laundry (e.g. hair clips, safety pins, pins).
Button up pillowcases, close zip fasteners, hooks and poppers. Tie any belts or long tapes.
Remove persistent stains before washing. Rub particularly soiled areas with a special detergent or detergent paste.
Treat curtains with special care. Remove hooks or tie them up in a bag or net.
Maximum loads
Recommended loads are indicated in the programme charts.
General rules:
Cotton, linen: drum full but not too tightly packed; Synthetics: drum no more than half full; Delicate fabrics and woollens: drum no more than
one third full. Washing a maximum load makes the most efficient
use of water and energy. For heavily soiled laundry, reduce the load size.
Laundry weights
The following weights are indicative: bathrobe 1200 g napkin 100 g quilt cover 700 g sheet 500 g pillow case 200 g tablecloth 250 g towelling towel 200 g tea cloth 100 g night dress 200 g ladies’ briefs 100 g man’s work shirt 600 g man’s shirt 200 g man’s pyjamas 500 g blouse 100 g men’s underpants 100 g
Removing stains
Stubborn stains may not be removed by just water and detergent. It is therefore advisable to treat them prior to washing.
Blood: treat fresh stains with cold water. For dried stains, soak overnight in water with a special detergent then rub in the soap and water.
Oil based paint: moisten with benzine stain remover, lay the garment on a soft cloth and dab the stain; treat several times.
Dried grease stains: moisten with turpentine, lay the garment on a soft surface and dab the stain with the fingertips and a cotton cloth.
Rust: oxalic acid dissolved in hot water or a rust removing product used cold. Be careful with rust stains which are not recent since the cellulose structure will already have been damaged and the fabric tends to hole.
Mould stains: treat with bleach, rinse well (whites and fast coloureds only).
Grass: soap lightly and treat with bleach (whites and fast coloureds only).
Ball point pen and glue: moisten with acetone (*), lay the garment on a soft cloth and dab the stain.
Lipstick: moisten with acetone as above, then treat stains with methylated spirits. Remove any residual marks from white fabrics with bleach.
Red wine: soak in water and detergent, rinse and treat with acetic or citric acid, then rinse. Treat any residual marks with bleach.
Page 12
76
Ink: depending on the type of ink, moisten the fabric first with acetone (*), then with acetic acid; treat any residual marks on white fabrics with bleach and then rinse thoroughly.
Tar stains: first treat with stain remover, methylated spirits or benzine, then rub with detergent paste.
(*) do not use acetone on artificial silk.
Detergents and additives
Good washing results also depend on the choice of detergent and use of the correct quantities to avoid waste and protect the environment. Although biodegradable, detergents contain substances which, in large quantities, can upset the delicate balance of nature.
The choice of detergent will depend on the type of fabric (delicates, woollens, cottons, etc.), the colour, washing temperature and degree of soiling.
All commonly available washing machine detergents may be used in this appliance:
– powder detergents for all types of fabric, – powder detergents for delicate fabrics (60°C max)
and woollens,
– liquid detergents, preferably for low temperature
wash programmes (60°C max) for all types of fabric, or special for woollens only.
The detergent and any additives must be placed in the appropriate compartments of the dispenser drawer before starting the wash programme.
If using concentrated powder or liquid detergents, a programme without prewash must be selected.
Pour liquid detergent into the dispenser drawer compartment marked just before starting the programme.
Any fabric softener or starching additives must be poured into the compartment marked before starting the wash programme.
Follow the product manufacturer’s recommendations on quantities to use and do not
exceed the «MAX» mark in the detergent dispenser drawer.
Quantity of detergent to be used
The type and quantity of detergent will depend on the type of fabric, load size, degree of soiling and hardness of the water used.
Water hardness is classified in so-called “degrees” of hardness. Information on hardness of the water in your area can be obtained from the relevant water supply company, or from your local authority.
Follow the product manufacturers’ instructions on quantities to use.
Use less detergent if: – you are washing a small load, – the laundry is lightly soiled, – large amounts of foam form during washing.
Degrees of water hardness
Level Characteristic
Degrees
German
°dH
French
°T.H.
soft
medium
hard
very hard
0- 7
8-14
15-21
more
than 21
0-15
16-25
26-37
more
than 37
1
2
3
4
Page 13
77
ENGLISH
International wash code symbols
95
60
60
40
40
40
30
30
These symbols appear on fabric labels, in order to help you choose the best way to treat your laundry.
Energetic wash
Max. wash
temperature
95°C
Delicate wash
Bleaching Bleach in cold water Do not bleach
Ironing Hot iron
max 200°C
Max. wash
temperature
60°C
Max. wash
temperature
40°C
Warm iron
max 150°C
Max. wash
temperature
30°C
Hand wash Do not
Lukewarm iron
max 110°C
wash
at all
Do not iron
Dry cleaning Dry cleaning
Drying Flat On the line On clothes
in all solvents
Dry cleaning in
perchlorethylene,
petrol, pure alcohol,
R 111 & R 113
hanger
Dry cleaning
in petrol,
pure alcohol
and R 113
Tumble dry
Do not
dry clean
high temperature
low temperature
Do not
tumble dry
Page 14
78
4. Select the desired option
Depress the button “SPOELEN+ / RINCAGES+”, if required.
5. Select the “spin suppression” or “spin speed reduction”
Depress the button (s), if required.
6. Select the temperature
Turn the dial to the required setting.
30
40
50
60E
60
80
95
DELICAAT
DELICAT
600
1000
SPOELEN +
RINÇAGE +
Operating sequence
Before the first wash we recommend that you pour 2 litres of water into the main wash compartment of the detergent drawer in order to activate the ECO valve. Then run a cotton cycle at 60°C, with the machine empty, in order to remove any manufacturing residue from the drum and tub. Pour half a measure of detergent into the main wash compartment and start up the machine.
1. Place the laundry in the drum
Open the door. Place the laundry in the drum, one item at a time,
shaking them out as much as possible. Close the door.
2. Measure out the detergent
Pull out the dispenser drawer until it stops. Measure out the amount of detergent recommended by the manufacturer in a graduated cup and pour it into the main wash compartment .
If you wish to carry out the prewash, pour detergent into the appropriate compartment marked .
3. Measure out the additive
If required, pour fabric softener into the compartment marked , without exceeding the
«MAX» mark.
P1180
P1179
P0004
Page 15
79
ENGLISH
7. Select the programme and start the machine
Turn the programme selector dial clockwise to the required programme and press the ON/OFF button: the mains on light comes on and the machine starts to operate.
8. At the end of the programme
The machine stops automatically. The mains on light goes out
If you have selected a programme for synthetics, delicates and wool, which end with the water of the last rinse left in the tub, drain the water before opening the door.
Select programme “Afpompen / Vidange” (drain) or “Centrifugeren / Essorage” (short spin), the machine will spin after draining.
Wait one or two minutes before opening the door to give the electric locking mechanism time to release it.
Depress the ON/OFF button again to switch the machine off.
Remove the laundry. Turn the drum by hand to make sure it is completely
empty, so as to avoid any forgotten items being damaged in a subsequent wash (e.g. shrinking) or their colour running into a load of whites.
Release any buttons which have been pressed. Turn the water tap off and unplug the machine. Leave the door ajar to air the machine.
T0004S
AAN/UIT
MARCHE/ARRET
W
ol/
Laine
Snelwas /
Lavage rapide
Uit/Arrêt
Katoen m.voorwas/
Coton avec prélavage
Witte-Bonte was/
Blanc-Couleurs
Spoelen/
Rinçages
Centrifugeren/
Essorage
Uit/Arrêt
Synthet. m. voorwas/Synthét. prélavage
Synthetica/Synthétiques
Uit/Arrêt
Afpompen/Vidange
Fijne was/
Délicats
Centrifugeren/Essorage
Spoelen/Rinçages
Spoelstop/
Arrêt rinçage
Spoelstop/Arrêt rinçage
Page 16
80
Programme table
In compliance with EC directive 92/75, the consumption figures indicated on the energy label refer to “Witte­Bonte was/Blanc-Couleurs” wash programme for cotton at 60E temperature.
* The consumption data shown on this chart is to be considered purely indicative, as it may vary depending on the quantity and type of laundry, on the inlet water temperature and on the ambient temperature. It refers to the highest temperature for each wash programme.
Washing programmes for cotton and linen
Programme
Witte-was
/
Blanc
Temp. Fabrics
Additional
functions
Wash
load max.
Energy
kWh
WaterltDuration
min.
Consumptions*
60°- 95°
WHITES WITHOUT PREWASH, for example household linen, sheets, shirts, underwear
SPIN
SUPPRESSION
SPIN
REDUCTION
EXTRA RINSE
4.5 kg 1.95 55 130
Witte-Bonte
was
/
Blanc-
Couleurs
60E
*
WHITES and FAST COLOUREDS WITHOUT PREWASH
SPIN
SUPPRESSION
SPIN
REDUCTION
EXTRA RINSE
4.5 kg 0.85 55
130
4.5 kg
1.2 55 130
4.5 kg 0.13 62 55
4.5 kg - - 8
4.5 kg 2.2 64 145
Witte-Bonte
was
/
Blanc-
Couleurs
(COLD)-
30°-60°
COLOUREDS WITH­OUT PREWASH, for example shirts, blouses, terry cloths, underwear
COLOUREDS and WHITES slightly soiled
SPIN
SUPPRESSION
SPIN
REDUCTION
EXTRA RINSE
4.5 kg 0.7 55 85
Snelwas
/
Lavage
rapide
30°-40°
SPIN
SUPPRESSION
SPIN
REDUCTION
EXTRA RINSE
4.5 kg 1.4 64 145
Katoen m.
voorwas
/
Coton avec
prélavage
(COLD)-
30°-60°
COLOUREDS WITH PREWASH, for example heavy soiled tablecloths, towels, sheets
SPIN
SUPPRESSION
SPIN
REDUCTION
EXTRA RINSE
Spoelen
/
Rinçage
COLD
This programme can be used for rinsing hand washed items
SPIN
SUPPRESSION
SPIN
REDUCTION
EXTRA RINSE
Separate spin for cotton and linen
Centrifugeren
/
Essorage
SPIN
REDUCTION
Katoen m.
voorwas
/
Coton avec
prélavage
60°-95°
WHITES WITH PREWASH, for example work garments, sheets, household linen, underwear, towels
SPIN
SUPPRESSION
SPIN
REDUCTION
EXTRA RINSE
Page 17
81
ENGLISH
Programme table
Washing programmes for synthetics, mixed fabrics, delicates and wool
* The consumption data shown on this chart is to be considered purely indicative, as it may vary depending on the quantity and type of laundry, on the inlet water temperature and on the ambient temperature.
Programme
Synthetica
/
Synthétiques
Temp. Fabrics
Additional
functions
Wash
load max.
Energy
kWh
WaterltDuration
min.
Consumptions*
30°-60°
SYNTHETICS WITHOUT PRE­WASH, for example shirts, blouses, mixed fabrics
2 kg 0.8 46 85
2 kg - 35 30
2 kg 1.1 54 100
1 kg 0.45 44 55
Wol
/
Laine
-
30°- 40°
WOOL Special programme for garments bearing the “Pure new wool, non­shrink, machine washable” label
Spoelen
/
Rinçages
COLD
This programme can be used for rinsing hand washed garments
2 kg
0.5 46
55
Fijne was
/
Délicats
-
30°- 40°
DELICATES, for example curtains
2 kg -
-5
For emptying out the last rinse water of these programmes
Afpompen
/
Vidange
Synthet. m.
voorwas
/
Synthét.
prélavage
30°-60°
SYNTHETICS WITH PREWASH, for example underwear, coloured items, shirts, blouses
2 kg
--8
Separate short spin for synthetics, delicates and wool
Centrifugeren
/
Essorage
SPIN
REDUCTION
Page 18
82
1. Bodywork
Clean the outside of the machine with soap and water only. Rinse with clean water and dry with a soft cloth.
Important: do not use methylated spirits, solvents or similar products to clean the bodywork.
2. Door seal
Check from time to time the door seal and eliminate eventual possible objects that could be trapped in the fold.
3. Detergent dispenser drawer
After a while, detergents and fabric softeners leave deposits in the drawer.
Clean the drawer from time to time by rinsing it under a running tap. To remove the drawer from the machine, press the button in the rear left-hand corner.
To facilitate cleaning, the top part of the additive compartments can be removed.
P1147
P1146
P1050
Detergent can also accumulate inside the drawer recess: clean it with an old toothbrush. Refit the drawer after cleaning.
4. Drain pump
The pump should be inspected regularly and particularly if
• the machine does not empty and/or spin
• the machine makes an unusual noise during draining due to objects such as safety pins, coins etc. blocking the pump.
Proceed as follows:
• Disconnect the appliance.
• If necessary wait until the water has cooled down.
• Open the pump door.
• Place a container close to the filter to collect any spillage.
• Release the emergency emptying hose, place it in the container and remove its cap.
• When no more water comes out, unscrew the pump and remove it. Use the pump door to collect the remaining water.
P1115
P1114
P0038
Maintenance
Page 19
83
ENGLISH
• Remove any objects from the pump impeller by rotating it.
• Put the cap back on the emergency emptying hose and place the latter back in its seat.
• Screw the pump fully in.
• Close the pump door.
5. Water inlet filter
If you notice that the machine is taking longer to fill, check that the filter in the water inlet hose is not blocked.
Turn off the water tap. Unscrew the hose from the tap. To do this first
depress the yellow button on the hose. Clean the filter with a stiff brush. Screw the hose back onto the tap.
6. Emergency emptying out
If the water is not discharged, proceed as follows to empty out the machine:
• pull out the plug from the power socket;
• close the water tap;
• if necessary, wait until the water has cooled down;
• open the pump door;
• place a bowl on the floor and place the end of the emergency emptying hose into the bowl. Remove its cap. The water should drain by gravity into the bowl. Whe the bowl is full, put the cap back on the hose. Empty the bowl. Repeat the procedure until water stops flowing out;
• clean the pump if necessary as previously described;
• replace the emergency emptying hose in its seat after having plugged it;
• screw the pump again and close the door.
P1117
7. Frost precautions
If the machine is installed in a place where the temperature could drop below 0°C, proceed as follows:
• Remove the plug from the socket.
• Close the water tap and unscrew the water inlet hose from the tap.
• Place the end of the emergency emptying hose and that of the inlet hose in a bowl placed on the floor and let water drain out.
• Screw the water inlet hose back on and reposition the emergency emptying hose after having put the cap on again.
By doing this, any water remaining in the machine is removed, avoiding the formation of ice and, consequently, breakage of the affected parts.
When you use the machine again, make sure that the ambient temperature is above 0°C.
Important!
Every time you drain the water through the emergency emptying hose you must pour 2 litres of water into the main wash compartment of the detergent drawer and then run the drain programme. This will activate the ECO valve avoiding that part of the detergent remains unused at next washing.
Page 20
84
Something not working?
Problems which you can resolve yourself, before calling the After Sales Service.
Problem Possible cause
• The machine does not start up:
• The door is not firmly closed.
• The machine is not plugged in or there is no power at the socket.
• The main fuse has blown.
• The ON/OFF button has not been depressed.
• The machine does not fill:
• The water tap is closed.
• The inlet hose is squashed or kinked.
• The filter in the inlet hose is blocked.
• The door is not properly closed.
• The machine fills then empties immediately:
• The end of the drain hose is too low. Refer to relevant paragraph in “water drainage” section.
• The machine does not empty and/or does not spin:
• The drain hose is squashed or kinked.
• The “Spin suppression” option has been selected.
• A programme which ends with water in the tub has been selected
• The drain pump is clogged.
• There is water on the floor:
• Too much detergent or unsuitable detergent (creates too much foam) has been used.
• Check whether there are any leaks from one of the inlet hose fittings. It is not always easy to see this as the water runs down the hose; check to see if it is damp.
• The drain hose is damaged.
• The cap on the emergency emptying hose has not been replaced after cleaning the pump.
• Unsatisfactory washing results:
• Too little or too much detergent has been used.
• An unsuitable detergent has been used.
• Stubborn stains have not been treated prior to washing.
• The correct temperature was not selected.
• Excessive laundry load.
• The machine vibrates or is noisy:
• The transit bolts and packing have not been removed.
• The support feet have not been adjusted.
• The laundry is not evenly distributed in the drum.
• Maybe there is very little laundry in the drum.
• The door will not open:
• The programme is still running.
• The door lock has not been released.
• There is water in the drum.
Page 21
85
ENGLISH
If you are unable to identify or solve the problem, contact our service centre. Before telephoning, make a note of the model, serial number and purchase date of your machine: the Service Centre will require this information.
Mod. ..........
Prod. No. ...........
Ser. No. .........
M od
. ..........
P r
od . N o.
...........
Se r. N o
. ......
...
P0042 BD
Problem Possible cause
• Water is not visible in the machine:
• The machine, which is the result of modern technology, runs in a very economical way with low water consumption. Performance is nevertheless excellent.
• Spinning starts late or the machine does not spin:
• The electronic balance control device has cut in because the laundry is not evenly distributed in the drum. The laundry is redistributed by reverse rotation of the drum. This may happen several times before the unbalance disappears and normal spinning can resume. If, after 5 minutes, the laundry is still not evenly distributed in the drum, the machine will not spin. In this case, redistribute the load manually and select the spin programme.
• The machine makes an unusual noise
• The machine is fitted with a type of motor which makes an unusual noise compared with other traditional motors. This new motor ensures a softer start and more even distribution of the laundry in the drum when spinning, as well as increased stability of the machine.
• Detergent residue is left after the wash cycle
• This is most probably due to non soluble components contained in modern detergents. It is not a sign of inadequate rinsing. Brush or shake the garments and, if necessary, wash them again.
• Foam remains after the last rinse
• Modern detergents can produce foam even after rinsing, but this will not affect the quality of the wash.
Page 22
From the Electrolux Group. The world’s No. 1 choice.
The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.
Loading...