Zanker LVDUO1402 User Manual

DUO1402 10-10-1996 14:01 Pagina 21
Carrosserie .........................Page 38
Tiroir bacs à produits.......................Page 38
Filtre de vidange ........................Page 38
Filtre tuyau d'arrivée d'eau .....................Page 38
En cas de panne........................Page 39
Symboles internationaux pour l'entretien des textiles .............Page 31
Programmes de lavage ......................Page 32-35
Programmes de séchage .....................Page 36
Succession des opérations .....................Page 37
Entretien ..........................Page 38
Commandes .........................Page 26-28
Sélection des programmes .....................Page 28
Conseils pour le lavage et le séchage ..................Page 29
Détergents et additifs ......................Page 30
Séchage ..........................Page 30
Mise de niveau ........................Page 25
Emploi...........................Page 26
Le bandeau de commande .....................Page 26
Carte programmes et symboles ...................Page 26
Débridage ..........................Page 24
Positionnement ........................Page 24
Arrivée d'eau .........................Page 24
Vidange ..........................Page 25
Branchement électrique ......................Page 25
Caractéristiques techniques ....................Page 22
Avertissements ........................Page 23
Installation .........................Page 24
SOMMAIRE
FRANÇAIS
DUO1402 10-10-1996 14:01 Pagina 22
AFFICHAGE TEMPS DE SECHAGE 30÷110 min.
(*) CONSOMMATIONS LAVAGE AVEC eau 63 l
UNE CHARGE MAXIMUM DE COTON courant 2,2 kWh
A 95°C durée 145 min
(*)
UNE DEMI-CHARGE DE COTON courant 2,0 kWh
(3 KG) ESSORE A 1400 T/MIN.: durée 90 min
(*) Ces données provenant d'essais en laboratoire, elles peuvent varier légèrement en pratique.
CONSOMMATIONS SECHAGE AVEC
SYNTHETIQUES lavage 2,1 kg
LAINE lavage 1,1 kg
séchage 2,1 kg
eau 28 l
à ne pas sécher
CHARGE MAXIMUM:
COTON lavage 5,5 kg
séchage 3,1 kg
VITESSE D'ESSORAGE 1400 t/min.
HUMIDITE RESIDUELLE APRES ESSORAGE (*) 55%
PRESSION DE L'EAU minimum 05 N/cm
maximum 80 N/cm
TENSION/FREQUENCE 220-230 V / 50 Hz
PUISSANCE TOTALE 2200 W
Largeur 60 cm
Profondeur 57 cm
DIMENSIONS Hauteur 85 cm
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
2
2
DUO1402 10-10-1996 14:01 Pagina 23
Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, que
celui-ci ne repose pas sur le câble d'alimentation.
Débranchez toujours la prise de courant et fermez
le robinet de l'eau après l'utilisation de l'appareil.
Ne surchargez pas l'appareil. Suivez les instruc-
tions données dans la notice d'utilisation.
Pour d'éventuels dépannages adressez-vous à un
service après-vente autorisé et n'exigez que des
pièces détachées originales.
Tous travaux hydrauliques nécessaires à l'installa-
tion de l'appareil ne seront confiés qu'à un plom-
bier qualifié.
Si l'installation de votre habitation nécessite une
modification pour le branchement de votre appa-
reil, faites appel à un électricien qualifié.
'
pareil en fonction.
En cas de panne, n'essayez pas de réparer l'ap-
pareil vous-même.
Les réparations effectuées par du personnel non
qualifié peuvent provoquer des dommages. Con-
Les petits animaux domestiques peuvent de se
glisser dans le tambour du lave-linge. Contrôlez le
tambour de votre machine avant de mettre l'ap-
puissent se glisser entre le tambour et la cuve.
N'utilisez que la quantité de produit assouplissant
indiquée par le fabricant. Une quantité excessive
pourrait endommager le linge.
cles dans l'appareil.
Groupez les petits articles, tels que chaussettes,
ceintures, etc. dans un petit sac de toile ou une
taie. Cela dans le but d'éviter que ces pièces ne
jouet.
Il est dangereux de modifier ou d'essayer de modi-
fier les caractéristiques de cet appareil.
chloréthylène, etc. ne doivent pas être mis dans
un lave-linge. Si de tels détachants sont utilisés
avant le lavage en machine, il faudra attendre que
le fluide se soit évaporé avant d'introduire les arti-
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des
adultes. Veillez donc à ce que les enfants n'y tou-
chent pas ou qu'ils ne l'utilisent pas comme un
ches, vis, etc. qui sont restés dans le linge peu-
vent provoquer des dommages importants.
Les articles détachés à l'essence, à l'alcool, au tri-
A la réception de l'appareil, nous vous prions de
faire les «réserves d'usage» en présence du
livreur (dégâts esthétiques par exemple).
une panne peut cependant se produire.
Les pièces de monnaie, épingles de sûreté, bro-
cette boule avant de procéder au séchage du linge
(si vous avez une machine qui sèche aussi le
linge).
Ne laissez pas fonctionner l'appareil lorsque vous
n'êtes pas à la maison. Bien que l'appareil ait été
fabriqué conformément aux normes de sécurité,
Lorsque le lavage est effectué avec une lessive
liquide contenue dans une boule à placer directe-
ment dans le tambour, il est nécessaire de retirer
la notice d'utilisation suive l'appareil, de façon à
ce que le nouvel utilisateur puisse être mis au
courant du fonctionnement de celui-ci et des
avertissements relatifs.
Ces avertissements ont été rédigés pour votre
sécurité et pour celle d'autrui. Nous vous prions
donc de bien vouloir les lire attentivement avant
d'installer et d'utiliser l'appareil.
Il est très important que cette notice d'utilisation
soit gardée avec l'appareil pour toute future con-
sultation. Si cet appareil devait être vendu ou
transféré à une autre personne, assurez-vous que
Lavez et séchez en machine seulement les arti-
cles pouvant supporter ce traitement. Suivez les
indications se trouvant sur l'étiquette dont chaque
article est muni.
AVERTISSEMENTS
FRANÇAIS
DUO1402 10-10-1996 14:01 Pagina 24
pareil.
P0234
P0233
2
Enlever le bloc de polystyrène du fond de la machine.
Dégager les deux sachets en polyéthylène en enle-
vant l'adhésif.
Extraire avec soin le sachet droit (1) et après le
sachet gauche (2) en les tirant vers le centre de l'ap-
1
Arrivée d'eau
Brancher le tuyau d'arrivée livré avec l’appareil à un
Ceci est signalé par l'apparition d'un secteur rouge
dans la petite fenêtre «A». Dans ce cas fermer le
P0271
robinet fileté au pas de gaz de
P0023
P0255
Coucher l'appareil sur le
dos, en faisant attention
à ne pas endommager
les tuyaux.
A cet effet placer une
cornière de l'emballage
entre la machine et le
sol.
la vidange et la prise de courant doivent se trouver à
proximité des tuyaux de la machine et du câble d'ali-
mentation. S'il n'en est pas ainsi, il est conseillé de
demander à l'installateur de déplacer le robinet et/ou
la vidange et/ou la prise de courant.
Opérer de la façon suivante:
Dévisser à l'aide d'une
clé la vis arrière droite.
une pièce avec le sol recouvert de moquette).
Veiller à ce que l'appareil ne touche pas au mur ou
aux autres meubles de la cuisine.
Il est évident que le robinet de l'eau, l'installation pour
Débridage
Avant de mettre en marche la machine il est indispen-
sable d'enlever les dispositifs de sécurité pour le trans-
port.
Positionnement
Placer l'appareil sur un sol plat et dur. Veiller à ce que
les ouvertures d'aération de l'appareil ne soient pas
obstruées (surtout lorsque l'appareil est placé dans
INSTALLATION
A
équipé d'un dispositif de
blocage de l'eau.
Dans le cas où le tuyau
intérieur devrait se dété-
riorer à cause d'une
usure naturelle, ce dis-
positif bloquera l'arrivée
d'eau à l'appareil.
Le tuyau d'arrivée est
3
/
4
".
ge.
ficelle au robinet, ou l'accrocher au mur.
P0235
On pourrait, par exemple,
l'assurer avec une petite
Dans une dérivation de la vidange du lavabo.
Cette dérivation doit se trouver au-dessus du siphon,
de telle manière que la crosse du tuyau soit à 60 cm
au moins du sol.
Dans un conduit de vidange à une hauteur non
inférieure à 60 cm et non supérieure à 90 cm.
L'extrémité du tuyau de vidange doit toujours être
ventilée, c'est-à-dire que le diamètre interne du con-
duit de vidange doit être plus large que le diamètre
externe de la crosse du tuyau.
La rallonge éventuelle du tuyau de vidange ne peut
pas dépasser 180 cm de longueur, doit avoir au
moins le même diamètre interne que le tuyau original
et utiliser un raccord ad hoc.
Faire passer la rallonge sur le sol, du côté de la
machine, et ne la faire monter que près de la vidan-
trois manières différentes:
Sur le bord d'un lavabo
à l'aide du coude en
plastique livré avec
l'appareil. Dans ce cas il
est nécessaire de veiller
à ce que l'extrémité ne
puisse pas se décrocher
du bord lorsque la machi-
ne effectue la vidange.
DUO1402 10-10-1996 14:01 Pagina 25
Vidange
La crosse du tuyau de vidange peut être placée de
P0254
P0509
terre: la machine doit être bien mise à la terre.
Le câble d'alimentation ne peut pas être prolongé. S'il
s'avère trop court demander à l'installateur de monter
un cordon plus long sur la machine ou de déplacer la
prise de courant.
Le branchement devra être exécuté en respectant les
normes en vigueur.
Le fabricant décline toute responsabilité pour les
dommages ou les lésions causés par le non-
respect des normes de sécurité susmentionnées.
Mise de niveau
Placer la machine dans sa position définitive et la
mettre autant que possible de niveau, en vissant ou
en dévissant un ou deux des vérins d'appui réglables.
Veiller à ce que la machine soit bien stable sur les
quatre vérins. Après la mise de niveau, bloquer les
contre-écrous à l'aide d'un tournevis.
FRANÇAIS
Branchement électrique
Cette machine ne peut être branchée qu'en 220-230 V,
50 Hz.
Vérifier que le compteur et les fusibles de l'installation
électrique de la maison peuvent supporter l'intensité
absorbée par la machine, compte tenu des autres
appareils branchés.
La machine est dotée d'un câble d'alimentation à trois
conducteurs et d'une fiche avec contact de mise à la
terre. On ne peut brancher la fiche que dans une
prise de courant comportant une borne reliée à la
p
p p
p
DUO1402 10-10-1996 14:01 Pagina 26
des bacs à
P0797
très vieilles) de refroidir l'eau de lavage en enclen-
chant cet interrupteur.
Pour ce faire le tourner à l'aide d'un tournevis sur le
symbole du thermomètre.
Si on choisit un programme à 95°C, avant la vidange
de l'eau de lavage, il y aura une entrée d'eau froide,
ce qui fera diminuer la température de l'eau de 95°C
à 60°C env.
Pour accéder à cet interrupteur il faut sortir le tiroir
roduits. A ce
ro os se re
ment).
Il pourrait cependant
être nécessaire, dans
certaines conditions
(conduites de vidange
peu d'eau (la phase de
refroidissement n'a pas
été prévue automatique-
orter aux ins-
Ces positions vous permettent de choisir les degrés
de séchage suivants:
Extra sec (seulement pour le coton): convenant au
linge épais, à faire sécher à fond (tissu éponge, pei-
gnoirs, etc.).
Prêt à ranger: pour le linge qu’il n’est pas indispensa-
ble de repasser et qui a une épaisseur uniforme (linge
P0933
110
100
1 Interrupteur de refroidissement de l'eau de lavage
usine pour consommer
L'appareil a été réglé en
3 Sélecteur «système de séchage» et option
Cette manette a les positions suivantes:
«arrêt cuve pleine»
12 34567
1000
ÖKO
Kurz
1400
Betrieb
Bandeau de commande
E
EMPLOI
90
75
60
45
Prêt à ranger
Prêt à repasser
Extra sec
30
ge: à afficher lorsque la
machine n’est utilisée
que pour le lavage.
Suppression sécha-
8
Programm
9
Loading...
+ 13 hidden pages