Zanker KWN6214W User Manual [de]

Page 1
DE
Benutzerin‐
formation
Waschma‐
schine
KWN 6214W
Page 2

Inhaltsverzeichnis

Sicherheitsinformationen 2 Sicherheitsanweisungen 3 Gerätebeschreibung 4 EINFACHES STARTEN 5 Programmübersicht 6 Verbrauchswerte 8 Optionen 9
Einstellungen 10 Reinigen Sie vor dem ersten Gebrauch 10 Täglicher Gebrauch 10 Tipps und Hinweise 13 Reinigung und Pflege 14 Fehlersuche 15 Technische Daten 17
Änderungen vorbehalten.

Sicherheitsinformationen

Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf.

Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen

Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig
beaufsichtigt werden.
Alle Verpackungsmaterialien von Kindern fernhalten.
Alle Reinigungsmittel von Kindern fernhalten.
Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten Gerät fern.
Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfehlen wir,
diese einzuschalten.
Wartung oder Reinigung des Geräts dürfen nicht von Kindern ohne
Aufsicht erfolgen.

Allgemeine Sicherheit

Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
2
Page 3
Beachten Sie die maximale Beladungsmenge von 6 kg (siehe Kapitel
„Programmtabelle“).
Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) muss zwischen 0,5
bar (0,05 MPa) und 8 bar (0,8 MPa) liegen.
Die Lüftungsöffnungen im Gerätesockel (falls vorhanden) dürfen nicht von
einem Teppichboden blockiert werden.
Das Gerät muss mit den mitgelieferten neuen Schläuchen an die
Wasserversorgung angeschlossen werden. Alte Schläuche dürfen nicht wieder verwendet werden.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem
autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden.
Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus
der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder Dampfstrahl.
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden
Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände.

Sicherheitsanweisungen

Montage

• Entfernen Sie die Verpackungsmaterialien und die Transportschrauben.
• Bewahren Sie die Transportschrauben auf. Wenn Sie das Gerät umsetzen, müssen Sie die Trommel blockieren.
• Seien Sie beim Umsetzen des Geräts vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe.
• Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht auf und benutzen Sie es nicht.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
• Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem die Temperatur unter 0 °C absinken kann oder an dem es Witterungseinflüssen frei ausgesetzt ist.
• Stellen Sie sicher, dass der Boden, auf dem das Gerät aufgestellt wird, eben, hitzebeständig und sauber ist.
• Stellen Sie sicher, dass die Luft zwischen Gerät und Boden zirkulieren kann.
• Stellen Sie die Füße so ein, dass der dazu erforderliche Abstand zwischen Gerät und Boden vorhanden ist.
• Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem die Tür nicht vollständig geöffnet werden kann.

Elektrischer Anschluss

• Das Gerät muss geerdet sein.
• Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an.
• Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer Stromversorgung entsprechen. Wenden Sie sich andernfalls an eine Elektrofachkraft.
• Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
• Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie diese Arbeit durch unseren autorisierten Kundendienst durchführen.
• Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.
• Fassen Sie das Netzkabel oder den Netzstecker nicht mit nassen Händen an.
3
Page 4
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät
1 2 3
5
6
4
von der Stromversorgung trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker.
• Nur für GB und Irland: Das Gerät besitzt einen Netzstecker mit einer 13 A Sicherung. Muss die Sicherung im Netzstecker ausgetauscht werden, setzen Sie eine 13 A Sicherung des Typs ASTA (BS
1362) ein.
• Das Gerät entspricht den EWG-Richtlinien.

Wasseranschluss

• Achten Sie darauf, die Wasserschläuche nicht zu beschädigen.
• Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht benutzte Schläuche an das Gerät anschließen, lassen Sie Wasser durch die Schläuche fließen, bis es sauber austritt.
• Achten Sie darauf, dass beim ersten Gebrauch des Geräts keine Undichtheiten vorhanden sind.

Verwendung

WARNUNG! Verletzungs-,
Stromschlag-, Brand-, Verbrennungsgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät.
• Das Gerät ist ausschließlich für die Verwendung im Haushalt vorgesehen.
• Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen auf der Waschmittelverpackung.
• Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts.
• Achten Sie darauf, dass alle Metallobjekte aus der Wäsche entfernt wurden.
• Stellen Sie keinen Behälter zum Auffangen möglicher Wasserlecks unter das Gerät. Wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst, wenn Sie Fragen zur Verwendung möglicher Zubehörteile haben.
• Berühren Sie während des Betriebs nicht das Türglas. Das Glas kann sehr heiß sein.

Service

• Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an einen autorisierten Kundendienst.
• Verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile.

Entsorgung

WARNUNG! Verletzungs- und
Erstickungsgefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Sie es.
• Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschliessen.

Gerätebeschreibung

Geräteübersicht

4
Arbeitsplatte
1
Waschmittelschublade
2
Bedienfeld
3
Türgriff
4
Typenschild
5
Schraubfüße zum Ausrichten des Geräts
6
Page 5

Kindersicherung

JEANS
LEICHTBÜGELN
MIX 20°
SCHLEUDERN
SPÜLEN
ABPUMPEN WOLLE
PFLEGELEICHT
FEINWÄSCHE
AUFFRISCHEN
20 MINUTEN
MIT VORWÄSCHE
90° 60° 40° 30° KALT
SPÜL­STOPP
TEMP.
SCHLEUDERN
KURZ
START/PAUSE
ZEITVORWAHL
WASCHEN
3H
6H
9H
EXTRA SPÜLEN ENDE
30 MIN. - 3 KG
BAUMWOLLE
BAUMWOLLE ECO
2 3
5 467
1
Diese Vorrichtung sorgt dafür, dass Kinder oder Haustiere nicht in der Trommel eingeschlossen werden können.
• Drehen Sie die Vorrichtung im Uhrzeigersinn, bis sich die Einkerbung in waagerechter Lage befindet. Die Tür lässt sich nicht schließen.
• Zum Schließen der Tür drehen Sie die Vorrichtung gegen den Uhrzeigersinn, bis sich die Einkerbung in senkrechter Lage befindet.

EINFACHES STARTEN

Bedienfeldbeschreibung

Satz Fixierplatten (4055171146)

Sie erhalten den Bausatz bei Ihrem autorisierten Händler.
Wenn Sie das Gerät auf einem Sockel aufstellen, befestigen Sie es mithilfe der Fixierplatten.
Lesen Sie die mit dem Zubehör gelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig durch.
Programmwahlschalter
1
Taste Zeitvorwahl (ZEITVORWAHL)
2
Anzeigen
3
Taste Start/Pause (START/PAUSE)
4
Taste Extra Kurz (KURZ)
5
6
Automatische Drehzahlreduzierung und Spülstopp Taste Temperatur (TEMPERATUR)
7
5
Page 6

Kontrolllampen

WASCHEN - Hauptwaschgang Die Kontrolllampe leuchtet, nachdem Sie die Start­Taste gedrückt haben. Dies bedeutet, dass das Gerät in Betrieb ist.
EXTRA SPÜLEN - Extra Spülen Die Kontrolllampe leuchtet, wenn das Gerät einen zu­sätzlichen Spülgang ausführt.

Programmübersicht

END - Programmende Die Kontrolllampe leuchtet auf, wenn das Programm zu Ende ist.
Programm
Temperaturbereich
BAUMWOLLE 90 °C - Kalt
BAUMWOLLE MIT VORWÄ­SCHE 90 °C - Kalt
BAUMWOLLE ECO
60 °C - 40 °C
PFLEGELEICHT 60 °C - Kalt
FEINWÄSCHE 40 °C - Kalt
WOLLE/HANDWÄSCHE 40 °C - Kalt
MIX 20° 20 °C
SPÜLEN 6 kg
ABPUMPEN 6 kg Abpumpen des in der Trommel verbliebenen Wassers. Alle Ge-
SCHLEUDERN 6 kg
1)
Maximale Beladung Maximale
Schleuder-
drehzahl
6 kg 1400 U/min
6 kg 1400 U/min
6 kg 1400 U/min
3 kg 1200 U/min
3 kg 700 U/min
2 kg 1200 U/min
2 kg 1200 U/min
1400 U/
4)
min
1400 U/min
Programmbeschreibung
(Beladung und Verschmutzungsgrad)
Weiße und bunte Baumwollwäsche. Normal und leicht versch-
mutzt.
Weiße und bunte Baumwollwäsche. Stark und normal versch­mutzt.
Weiße und farbechte Baumwollwäsche. Normal verschmutzt. Der Energieverbrauch verringert sich und die Dauer des Wasch­programms wird verlängert.
Pflegeleichtes oder Mischgewebe. Normal verschmutzt.
Feinwäsche aus Acryl, Viskose, Polyester. Normal versch-
mutzt.
Waschmaschinenfeste Wolle, handwaschbare Wolle und Feinwäsche mit dem „Handwäsche“-Pflegesymbol.
Spezialprogramm für leicht verschmutzte Baumwollwäsche, Synthetik- oder Mischgewebe. Dieses Programm hilft den Ener­gieverbrauch zu senken. Verwenden Sie ein Waschmittel für nie-
drige Temperaturen, um ein gutes Waschergebnis zu erzielen
Spülen und Schleudern der Wäsche. Alle Gewebearten.
webearten.
Schleudern der Wäsche und Abpumpen des in der Trommel ver­bliebenen Wassers. Alle Gewebearten.
2)
3)
.
6
Page 7
Programm
Temperaturbereich
Maximale Beladung Maximale
Schleuder-
drehzahl
Programmbeschreibung
(Beladung und Verschmutzungsgrad)
LEICHTBÜGELN 60 °C - Kalt
AUFFRISCHEN 20 MINUTEN 30 °C
JEANS 60 °C - Kalt
30 MIN.- 3 KG 30 °C
1) Standardprogramme für die auf dem Energie-Label angegebenen Verbrauchswerte. Diese Programme sind gemäß Verordnung 1061/2010 die Standardprogramme „Baumwolle 60 °C“ bzw. „Baumwolle 40 °C“. Hinsichtlich des Energie- und Wasserverbrauchs für das Waschen normal verschmutzter Baumwollwäsche sind dies die effizientesten Programme.
Die Wassertemperatur in der Waschphase kann von der für das ausgewählte Programm angegebenen Tem­peratur abweichen.
2) Während dieses Programms dreht sich die Trommel langsam, um einen schonenden Waschgang zu gewährleisten. Die Trommel scheint sich nicht oder nicht ordnungsgemäß zu drehen. Dies ist eine normale Funktion des Geräts.
3) . Das Gerät führt eine kurze Heizphase aus, wenn die Wassertemperatur unter 20 °C beträgt. Das Gerät zeigt möglicher­weise die Temperatureinstellung „Kalt“ an.
4) Die Standardschleuderdrehzahl beträgt 700 U/min.
5) Um Knitterfalten in der Wäsche zu reduzieren, reguliert dieser Waschgang die Wassertemperatur und führt einen scho-
nenden Wasch- und Schleudergang aus. Das Gerät führt zusätzliche Spülgänge aus.
1 kg 900 U/min
1 kg 900 U/min
3 kg 1200 U/min
3 kg 700 U/min
Pflegeleichte Textilien, die sanft gewaschen werden sollen. Normal und leicht verschmutzt.
Pflegeleichte und Feinwäsche. Leicht verschmutzte oder auf­zufrischende Wäschestücke.
Textilien aus Jeansstoff und Jersey. Auch für dunkle Wä­schestücke.
Ein kurzer Waschgang für Teile aus Synthetik oder Feinwä- sche, die leicht verschmutzt sind, oder aufzufrischende Wä­schestücke.
5)
Mögliche Programmkombinationen
Programm
SPÜLSTOPP
BAUMWOLLE
BAUMWOLLE MIT VORWÄSCHE
PFLEGELEICHT
FEINWÄSCHE
WOLLE/HANDWÄSCHE
1)
KURZ
ZEITVORWAHL
7
Page 8
Programm
SPÜLSTOPP
MIX 20°
SPÜLEN
ABPUMPEN
SCHLEUDERN
LEICHTBÜGELN
AUFFRISCHEN 20 MINUTEN
JEANS
30 MIN.- 3 KG
1) Wenn Sie diese Option wählen, empfehlen wir Ihnen, die Wäschemenge zu verringern. Eine volle Beladung ist zwar mö­glich, aber das Waschergebnis ist dann möglicherweise nicht zufriedenstellend. Empfohlene Füllmenge: Baumwolle: 3 kg, pflegeleichte und Feinwäsche: 1,5 kg.
1)
KURZ
ZEITVORWAHL

Verbrauchswerte

Bei den in dieser Tabelle angegebenen Werten handelt es sich um Richtwerte. Folgende Fakto­ren können diese Werte verändern: Die Wäscheart und -menge, die Wasser- und Raumtempera­tur.
Programme Beladung
(kg)
BAUMWOLLE 60 °C 6 1,20 65 155 53
BAUMWOLLE 40 °C 6 0,75 60 155 53
PFLEGELEICHT 40 °C 3 0,60 56 103 35
FEINWÄSCHE 40 °C 3 0,55 59 81 35
WOLLE/HANDWÄ­SCHE 30 °C
Standardprogramme Baumwolle
Standardprogramm Baumwolle 60 °C
2 0,30 53 57 30
6 0,81 44 213 53
Energiever-
brauch (kWh)
Wasserver-
brauch (Liter)
Ungefähre
Programmda-
uer (in Mi-
nuten)
8
Restfeuchte
1)
(%)
Page 9
Programme Beladung
(kg)
Energiever-
brauch (kWh)
Wasserver-
brauch (Liter)
Ungefähre
Programmda-
uer (in Mi-
nuten)
Restfeuchte
1)
(%)
Standardprogramm Baumwolle 60 °C
Standardprogramm Baumwolle 40 °C
1) Am Ende der Schleuderphase.
Aus-Zustand (W) Ein-Zustand (W)
Die in der Tabelle oben enthaltenen Informationen erfüllen die Verordnung (EG) 1015/2010 der Kommission zur Durch­führung der Richtlinie EG/2009/125.
3 0,58 34 192 53
3 0,47 33 181 53
0,48 0,48

Optionen

TEMPERATUR

Mit dieser Option können Sie die Standard-Temperatur ändern.
Anzeige KALT = kaltes Wasser. Die Kontrolllampe der eingestellten Temperatur leuchtet
auf.

SCHLEUDERN

Mit dieser Taste können Sie eine der folgenden Optionen einstellen:
Die Kontrolllampe der eingestellten Option leuchtet auf.
Automatische Drehzahlreduzierung
Stellen Sie diese Option ein, um die maximale Schleuderdrehzahl auf die Hälfte, aber nicht auf weniger als 400 U/min zu reduzieren. Diese Option ist für äußerst empfindliche Wäschestücke vorgesehen.
SPÜLSTOPP
Wählen Sie diese Option, um Knitterfalten zu vermeiden. Die Trommel dreht sich regelmäßig, um Knitterfalten in der Wäsche zu vermeiden.

KURZ

Drücken Sie diese Taste, um die Programmdauer zu verkürzen.
Wählen Sie diese Option für leicht verschmutzte oder aufzufrischende Wäschestücke.
Die entsprechende Kontrolllampe leuchtet auf.

Extra Spülen

Mit dieser Option können Sie dem Waschprogramm Spülgänge hinzufügen.
Diese Option empfiehlt sich für Menschen, die unter Waschmittelallergien leiden, und in Gebieten mit weichem Wasser.
Die entsprechende Kontrolllampe leuchtet auf
Am Programmende befindet sich noch Wasser in der Trommel. Die Tür bleibt verriegelt. Sie müssen das Wasser abpumpen, um die Tür entriegeln zu können. Zum Abpumpen des Wassers siehe „Am Programmende“.
1)
1) Unter „Einstellungen“ ist beschrieben, wie diese Option eingeschaltet wird.
9
Page 10

ZEITVORWAHL

Mit dieser Option können Sie den Start eines Programms um 3, 6 oder 9 Stunden verzögern.

Einstellungen

Die Kontrolllampe der ausgewählten Zeitvorwahl leuchtet.

Extra Spülen

Wenn Sie diese Option wählen, ist bei jeder neuen Programmauswahl die Funktion Extra Spülen eingeschaltet.
• Berühren Sie zum Ein-/Ausschalten dieser Option die Tasten SCHLEUDERN und KURZ gleichzeitig,

Reinigen Sie vor dem ersten Gebrauch

1. Geben Sie eine kleine Waschmittelmenge in das
Waschmittelfach für die Hauptwäsche.
2. Stellen Sie ein Koch-/Buntwäsche-Programm mit
der höchsten Temperatur ein und starten Sie das Programm mit leerer Trommel.

Täglicher Gebrauch

WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.

Einfüllen der Wäsche

Öffnen Sie den Wasserhahn. Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose.
1. Öffnen Sie die Tür, indem Sie den Türgriff ziehen.
2. Geben Sie jedes Wäschestück einzeln in die
Trommel.
3. Schütteln Sie jedes Wäschestück leicht aus, bevor
Sie es in das Gerät legen. Achten Sie darauf, nicht zu viel Wäsche einzufüllen. Die maximale Beladung finden Sie in den Programmtabellen.
4. Schliessen Sie die Tür.
bis die Kontrolllampe EXTRA SPÜLEN aufleuchtet/ erlischt.
So werden alle eventuellen Verunreinigungen aus Trommel und Bottich entfernt.
ACHTUNG!
Vergewissern Sie sich, dass keine Wäschestücke zwischen Dichtung und Tür eingeklemmt sind. Ansonsten besteht das Risiko eines Wasseraustritts oder die Wäsche kann beschädigt werden.
10
Page 11

Gebrauch von Wasch- und Pflegemitteln

A
B
A
1. Messen Sie Waschmittel und Weichspüler ab.
2. Füllen Sie das Waschmittel und den Weichspüler in die entsprechenden Fächer.
3. Schließen Sie die Waschmittelschublade vorsichtig.

Waschmittelfächer

Waschmittelfach für die Hauptwä­sche. Wenn Sie Flüssigwaschmittel verwen­den, muss dieses direkt vor dem Start des Programms eingefüllt werden.
Fach für flüssige Pflegemittel (Weichspüler, Stärke).
ACHTUNG! Die Ein­füllmenge MAX nicht überschreiten.
Klappe für Waschpulver oder Flüssig­waschmittel.
Wenn Sie ein Programm mit Vorwäsche (oder eine Option) einstellen, geben Sie das Waschmittel für die Vorwäsche direkt in die Trommel.

Flüssigwaschmittel oder Waschpulver

Die Klappe ist standardmäßig auf die Position A (Pulverwaschmittel) eingestellt.
Für Flüssigwaschmittel:
1. Ziehen Sie die Schublade
heraus. Drücken Sie die Kante der Schublade beim Pfeilsymbol (PUSH), um sie zu entfernen.
2. Stellen Sie die Klappe in die Position B.
3. Schieben Sie die Waschmittelschublade wieder in das Einschubfach ein.
Bei Verwendung von Flüssigwaschmitteln:
• Verwenden Sie keine Gelwaschmittel oder Flüssigwaschmittel mit dicker Konsistenz.
• Füllen Sie nicht mehr als 120 ml ein.
• Stellen Sie kein Programm mit Vorwäsche ein.
• Stellen Sie nicht die Zeitvorwahl ein.
Befindet sich die Klappe in der Position B, und Sie möchten Pulverwaschmittel verwenden:
1. Ziehen Sie die Schublade heraus.
2. Stellen Sie die Klappe in die Position A.
3. Schieben Sie die Waschmittelschublade wieder in das Einschubfach ein.

Einstellen eines Programms

1. Schalten Sie das Gerät durch Drehen des
Programmwahlschalters ein und wählen Sie das Programm:
Die Kontrolllampe der Taste START/PAUSE blinkt.
2. Ändern Sie ggf. die Temperatur und
Schleuderdrehzahl oder fügen Sie zur Auswahl
stehende Optionen hinzu. Die Kontrolllampe der gewählten Option leuchtet auf, sobald die Option eingeschaltet wird.
Wenn Sie eine falsche Einstellung vorgenommen haben, blinkt die Kontrolllampe der Taste START/PAUSE rot.

Starten eines Programms ohne Zeitvorwahl

Drücken Sie die Taste START/PAUSE. Die zugehörige Kontrolllampe hört auf zu blinken. Die Phasenkontrolllampe WASCHEN leuchtet konstant. Das Programm wird gestartet und die Tür verriegelt.
11
Page 12
Die Ablaufpumpe kann sich zu Beginn des Waschgangs eine kurze Zeit einschalten.

Starten eines Programms mit Zeitvorwahl

1. Drücken Sie die Taste ZEITVORWAHL wiederholt
zur Einstellung der erforderlichen Zeitvorwahl. Die Kontrolllampe der eingestellten Zeitvorwahl leuchtet.
2. Drücken Sie die Taste START/PAUSE:
• Die Tür ist verriegelt.
• Das Gerät zählt die Zeit herunter.
• Nach Ablauf der Zeitvorwahl startet das Programm automatisch.
Sie können die Zeitvorwahl abbrechen oder ändern, bevor Sie die Taste START/PAUSE drücken. Nachdem Sie die Taste START/PAUSE gedrückt haben, können Sie die Zeitvorwahl nur abbrechen.
Abbrechen der Zeitvorwahl:
a. Drücken Sie die Taste START/PAUSE, um
das Gerät in den Pausenmodus zu schalten. Die zugehörige Kontrolllampe blinkt.
b. Drücken Sie die Taste ZEITVORWAHL
einmal, die Kontrolllampe der eingestellten Zeitvorwahl erlischt. Drücken Sie Taste START/PAUSE erneut, um das Programm sofort zu starten.

Unterbrechen eines Programms und Ändern der Zusatzfunktionen

Einige Optionen können nur geändert werden, bevor sie durchgeführt werden.
1. Drücken Sie die Taste START/PAUSE. Die Kontrolllampe blinkt.
2. Ändern Sie die Optionen.
3. Drücken Sie die Taste START/PAUSE erneut.
Das Programm wird fortgesetzt.

Abbrechen eines laufenden Programms

1. Drehen Sie den Programmwahlschalter auf die
Position AUS, um das Programm abzubrechen und das Gerät auszuschalten.
2. Drehen Sie den Programmwahlschalter erneut, um
das Gerät einzuschalten. Anschließend können Sie ein neues Waschprogramm einstellen.
Vor dem Start des neuen Programms pumpt das Gerät möglicherweise Wasser ab. Prüfen Sie in diesem Fall, ob sich noch Waschmittel im Fach befindet. Füllen Sie anderenfalls Waschmittel ein.

Öffnen der Tür

Während ein Programm oder die Zeitvorwahl aktiv ist, ist die Tür verriegelt.
ACHTUNG! Wenn die Wassertemperatur und der Wasserstand in der Trommel zu hoch sind, und die Trommel sich noch dreht, lässt sich die Tür nicht öffnen.
Öffnen der Tür in den ersten Minuten des Waschgangs oder wenn die Zeitvorwahl aktiv ist:
1. Drücken Sie die Taste START/PAUSE, um das
Gerät in den Pausenmodus zu schalten.
2. Warten Sie einige Minuten, bis die Tür entriegelt
wird.
3. Die Tür lässt sich jetzt öffnen.
4. Schließen Sie die Tür und berühren Sie die Taste
START/PAUSE erneut. Das Programm (bzw. die Zeitvorwahl) läuft weiter.

Am Programmende

• Das Gerät wird automatisch ausgeschaltet.
• Die Kontrolllampe der Taste START/PAUSE erlischt. Nach einigen Minuten leuchtet die Phasenkontrolllampe ENDE konstant.
• Drehen Sie den Programmwahlschalter auf die Position AUS, um das Gerät auszuschalten.
• Die Tür lässt sich jetzt öffnen.
• Nehmen Sie die Wäsche aus dem Gerät. Vergewissern Sie sich, dass die Trommel leer ist.
• Schließen Sie den Wasserhahn.
• Lassen Sie die Tür und die Waschmittelschublade offen, damit sich kein Schimmel und keine unangenehmen Gerüche bilden.
Das Waschprogramm ist beendet, aber es steht Wasser in der Trommel:
• Die Trommel dreht sich regelmäßig, um Knitterfalten in der Wäsche zu vermeiden.
• Die Kontrolllampe SPÜLSTOPP leuchtet, um Sie daran zu erinnern, das Wasser abzupumpen.
• Die Kontrolllampe der Taste START/PAUSE erlischt. Die Tür ist verriegelt.
• Sie müssen das Wasser abpumpen, um die Tür öffnen zu können.
Abpumpen des Wassers:
1. Stellen Sie ein Abpump- (ABPUMPEN) oder
Schleuderprogramm (SCHLEUDERN) ein.
2. Drücken Sie die Taste START/PAUSE.
Das Gerät pumpt das Wasser ab und schleudert.
3. Am Ende eines Programms passiert Folgendes:
12
Page 13
• Die Kontrolllampe der Taste START/PAUSE erlischt und nach einigen Minuten leuchtet die Phasenkontrolllampe ENDE.
• Die Tür lässt sich jetzt öffnen.
4. Drehen Sie den Programmwahlschalter auf die
Position AUS, um das Gerät auszuschalten.

Standby

Wenn Sie das Gerät nicht ausschalten, wird einige Minuten nach dem Programmende der

Tipps und Hinweise

Energiesparmodus aktiviert. Im Energiesparmodus wird der Energieverbrauch verringert, während sich das Gerät im Standby-Modus befindet:
• Alle Kontrolllampen erlöschen.
• Die Kontrolllampe der Taste START/PAUSE blinkt langsam.
Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Energiesparmodus auszuschalten.

Beladung

• Teilen Sie die Wäsche auf, in: Kochwäsche, Buntwäsche, Synthetik, Feinwäsche und Wolle.
• Halten Sie sich an die Anweisungen auf den Kleidungsetiketten.
• Waschen Sie weiße und bunte Wäsche nicht zusammen.
• Manche farbigen Textilien können beim ersten Waschen färben. Wir empfehlen, sie deshalb die ersten Male separat zu waschen.
• Knöpfen Sie Kopfkissen zu und schließen Sie Reißverschlüsse, Haken und Druckknöpfe. Schließen Sie Gürtel.
• Leeren Sie die Taschen und falten Sie die Wäscheteile auseinander.
• Wenden Sie mehrlagige Textilien, Wolle und bedruckte Wäschestücke vor dem Waschen.
• Entfernen Sie hartnäckige Flecken.
• Waschen Sie stark verschmutzte Bereiche mit einem speziellen Waschmittel.
• Seien Sie vorsichtig mit Gardinen. Entfernen Sie die Haken, oder stecken Sie die Gardinen in einen Beutel oder Kopfkissenbezug.
• Waschen Sie keine ungesäumten Wäschestücke und Wäschestücke mit Schnitten im Stoff in der Maschine. Waschen Sie kleine und/oder empfindliche Wäschestücke, wie Bügel-BHs, Gürtel, Strumpfhosen usw., in einem Wäschenetz.
• Eine sehr geringe Beladung kann in der Schleuderphase Probleme verursachen. Verteilen Sie die Wäschestücke in diesem Fall mit der Hand neu und starten Sie die Schleuderphase erneut.

Hartnäckige Flecken

Für manche Flecken sind Wasser und Waschmittel nicht ausreichend.
Wir empfehlen, diese Flecken zu entfernen, bevor Sie die entsprechenden Textilien in das Gerät geben.
Spezial-Fleckentferner sind im Handel erhältlich. Verwenden Sie einen Spezial-Fleckentferner, der für den jeweiligen Fleckentyp und Gewebetyp geeignet ist.

Wasch- und Pflegemittel

• Verwenden Sie nur speziell für Waschmaschinen bestimmte Wasch- und Pflegemittel.
– Waschpulver für alle Gewebearten, – Waschpulver für Feinwäsche (höchstens 40
°C) und Wolle,
– Flüssigwaschmittel, vorzugsweise für
Programme mit niedrigen Temperaturen (max. 60 °C) für alle Gewebearten oder nur speziell für Wolle.
• Mischen Sie nicht verschiedene Waschmittel.
• Verwenden Sie der Umwelt zuliebe nicht mehr als die angegebene Waschmittelmenge.
• Halten Sie sich an die Anweisungen auf der Verpackung dieser Produkte.
• Verwenden Sie die korrekten Produkte für Art und Farbe des Gewebes, Programmtemperatur und Verschmutzungsgrad.
• Ist Ihr Gerät nicht mit einer Klappe in der Waschmittelschublade ausgerüstet, geben Sie das Flüssigwaschmittel in eine Dosierkugel (vom Hersteller des Waschmittels).

Umwelttipps

• Stellen Sie zum Waschen normal verschmutzter Wäsche ein Programm ohne Vorwäsche ein.
• Waschen Sie immer mit der angegebenen maximalen Beladung.
• Benutzen Sie ggf. einen Fleckentferner, wenn Sie ein Programm mit niedriger Temperatur auswählen.
• Erkundigen Sie sich nach der Wasserhärte Ihres Hausanschlusses, um die richtige Waschmittelmenge verwenden zu können.
13
Page 14

Wasserhärte

Wenn die Wasserhärte Ihres Leitungswassers hoch oder mittel ist, empfehlen wir die Verwendung eines Enthärters für Waschmaschinen. In Gegenden mit weichem Wasser ist die Zugabe eines Enthärters nicht erforderlich.
Wenden Sie sich an Ihr örtliches Wasserversorgungsunternehmen, um die Wasserhärte in Ihrem Gebiet zu erfahren.

Reinigung und Pflege

Verwenden Sie die richtige Menge Wasserenthärter. Halten Sie sich an die Anweisungen auf der Verpackung des Produkts.
WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.

Reinigen der Außenseiten

Reinigen Sie das Gerät nur mit warmem Wasser und mit etwas Spülmittel. Reiben Sie alle Oberflächen sorgfältig trocken.
ACHTUNG! Verwenden Sie keinen Alkohol, keine Lösungsmittel und keine Chemikalien.

Entkalken

Wenn die Wasserhärte Ihres Leitungswassers hoch oder mittel ist, empfehlen wir die Verwendung eines Entkalkers für Waschmaschinen.
Überprüfen Sie regelmäßig, dass sich kein Kalk und keine Rostpartikel in der Trommel absetzen.
Verwenden Sie zur Entfernung von Rost nur Spezialprodukte für Waschmaschinen. Führen Sie die Entkalkung nicht gleichzeitig mit einer Wäsche durch.
Halten Sie sich immer an die Anweisungen auf der Verpackung des Produkts.

Waschgang zur Pflege der Maschine

Bei Waschprogrammen mit niedrigen Temperaturen kann etwas Waschmittel in der Trommel zurückbleiben. Führen Sie regelmäßig einen Waschgang zur Pflege der Maschine durch:
• Nehmen Sie die Wäsche aus der Trommel.
• Starten Sie ein Programm für Koch-/Buntwäsche mit der maximalen Temperatur und einer kleinen Menge Waschmittel.

Türdichtung

Überprüfen Sie die Türdichtung regelmäßig und entfernen Sie ggf. darin verfangene Gegenstände.

Reinigen der Waschmittelschublade

1 2
3 4
14
Page 15

Reinigen des Zulaufschlauchs und Ventilfilters

1
2
3
45°
20°
1 2
1. Trennen Sie den Netzstecker von der
Netzversorgung.
2. Entfernen Sie den Wasserzulaufschlauch.
3. Entfernen Sie den Ablaufschlauch aus der
Halterung auf der Rückseite des Geräts und haken Sie ihn aus dem Waschbecken oder Siphon aus.
4. Stecken Sie die Enden des Ablauf- und
Zulaufschlauchs in einen Behälter. Lassen Sie das Wasser aus den Schläuchen fließen.
3
4

Frostschutzmaßnahmen

Falls das Gerät in einem Bereich installiert ist, in dem die Temperatur unter 0 °C sinken kann, entfernen Sie das im Zulaufschlauch und in der Ablaufpumpe verbliebene Wasser.
Führen Sie diese Schritte auch aus, wenn Sie eine Notentleerung durchführen müssen.

Fehlersuche

WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.

Einleitung

Das Gerät startet nicht oder stoppt während des Betriebs.
Versuchen Sie zunächst selbst eine Lösung für das Problem zu finden (siehe Tabelle). Wenn Sie keine Lösung finden, wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst.
Bei einigen Problemen ertönen akustische Signale. Die rote Kontrolllampe der Taste START/PAUSE blinkt und eine der Phasenkontrolllampen leuchtet auf und zeigt einen Alarmcode an:
5. Wenn kein Wasser mehr fließt, bringen Sie den
Ablauf- und Zulaufschlauch wieder an.
WARNUNG! Stellen Sie sicher, dass die Temperatur über 0 °C liegt, bevor Sie das Gerät wieder einschalten. Der Hersteller ist nicht für Schäden verantwortlich, die auf zu niedrige Temperaturen zurückzuführen sind.
• WASCHEN - Der Wassereinlauf in das Gerät funktioniert nicht ordnungsgemäß.
• EXTRA SPÜLEN - Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab.
• ENDE - Die Gerätetür steht offen oder ist nicht richtig geschlossen. Überprüfen Sie bitte die Tür!
• Die Kontrolllampe der Taste START/PAUSE blinkt 11 Mal rot und 1 Mal (oder 2 bzw. 3 Mal) grün: Die Stromzufuhr ist nicht konstant. Warten Sie, bis die Netzspannung wieder konstant ist und das Gerät automatisch startet.
WARNUNG! Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie die Überprüfungen vornehmen.
15
Page 16

Mögliche Fehler

Problem Mögliche Abhilfe
Das Programm startet nicht.
Der Wassereinlauf in das Gerät funktioniert nicht ordnungsge­mäß.
Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab.
Das Gerät schleudert nicht oder das Waschprogramm dauert länger als gewöhnlich.
Es befindet sich Wasser auf dem Boden.
• Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker in die Netzsteckdose eingesteckt ist.
• Vergewissern Sie sich, dass die Tür geschlossen ist.
• Vergewissern Sie sich, dass im Sicherungskasten keine Sicherung ausgelöst hat.
• Überzeugen Sie sich, dass Start/Pause gedrückt wurde.
• Wenn die Zeitvorwahl eingestellt ist, brechen Sie die Zeitvorwahl ab oder wart­en Sie, bis sie abgelaufen ist.
• Schalten Sie die Kindersicherung (wenn vorhanden) aus, falls sie eingeschal­tet ist.
• Vergewissern Sie sich, dass der Wasserzulauf geöffnet ist.
• Vergewissern Sie sich, dass der Wasserdruck der Wasserversorgung nicht zu niedrig ist. Diese Information erhalten Sie von Ihrem Wasserversorger.
• Vergewissern Sie sich, dass der Wasserzulauf nicht verstopft ist.
• Überzeugen Sie sich, dass der Filter des Zulaufschlauchs und der Filter des Ventils nicht verstopft sind. Siehe „Reinigung und Pflege“.
• Vergewissern Sie sich, dass der Zulaufschlauch nicht geknickt oder zu stark gekrümmt ist.
• Vergewissern Sie sich, dass der Wasserzulaufschlauch ordnungsgemäß an­gebracht ist.
• Vergewissern Sie sich, dass sich der Ablaufschlauch in der richtigen Höhe be­findet. Der Schlauch ist möglicherweise zu niedrig positioniert.
• Vergewissern Sie sich, dass der Siphon nicht verstopft ist.
• Vergewissern Sie sich, dass der Ablaufschlauch nicht geknickt oder zu stark gekrümmt ist.
• Vergewissern Sie sich, dass der Wasserablaufschlauch ordnungsgemäß an­gebracht ist.
• Haben Sie ein Programm ohne Abpumpphase gewählt, stellen Sie das Ab­pumpprogramm ein.
• Haben Sie ein Programm mit Spülstopp gewählt, stellen Sie das Abpumpprog­ramm ein.
• Können Sie den Fehler nicht mit den oben beschriebenen Maßnahmen behe­ben, wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst, da der Filter der Ablaufpumpe verstopft sein könnte.
• Stellen Sie das Schleuderprogramm ein.
• Verteilen Sie die Wäschestücke mit der Hand neu und starten Sie die Schleu­derphase erneut. Das Problem kann durch eine Unwucht verursacht worden sein.
• Können Sie den Fehler nicht mit den oben beschriebenen Maßnahmen behe­ben, wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst, da der Filter der Ablaufpumpe verstopft sein könnte.
• Vergewissern Sie sich, dass alle Wasseranschlüsse vollkommen dicht sind, damit kein Wasser austreten kann.
• Vergewissern Sie sich, dass der Wasserzulauf- und -ablaufschlauch nicht be­schädigt sind.
• Verwenden Sie ein geeignetes Waschmittel in der richtigen Menge.
16
Page 17
Problem Mögliche Abhilfe
Die Tür des Geräts lässt sich nicht öffnen.
Das Gerät macht ungewöhnli­che Geräusche.
Die Waschergebnisse sind nicht zufriedenstellend.
Sie können keine Option ein­stellen.
• Vergewissern Sie sich, dass das Waschprogramm beendet ist.
• Stellen Sie das Abpump- oder Schleuderprogramm ein, wenn sich noch Wass­er in der Trommel befindet.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät richtig ausgerichtet ist. Siehe hierzu „Mont­age“.
• Überzeugen Sie sich, dass das Verpackungsmaterial und/oder die Transport­sicherungen entfernt wurden. Siehe hierzu „Montage“.
• Füllen Sie mehr Wäsche ein. Die Beladung ist möglicherweise zu gering.
• Erhöhen Sie die Waschmittelmenge oder benutzen Sie ein anderes Waschmit­tel.
• Entfernen Sie vor dem Waschgang hartnäckige Flecken mit einem Spezialpro­dukt.
• Achten Sie darauf, die richtige Temperatur einzustellen.
• Verringern Sie die Beladung.
• Achten Sie darauf, dass Sie nur die gewünschten Tasten drücken.
Schalten Sie das Gerät nach der Überprüfung wieder ein. Das Programm wird an der Stelle fortgesetzt, an der es unterbrochen wurde.
Tritt das Problem erneut auf, wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst.

Service

Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte.

Technische Daten

Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den autorisierten Kundendienst wenden. Sie finden die Daten auf dem Typenschild. Modell (Mod.), Produkt­Nummer (Prod.No.), Seriennummer (Ser.No.).
Abmessungen Breite/Höhe/Tiefe/Gesamttiefe 600 mm/850 mm/559 mm/578 mm
Elektrischer Anschluss Spannung
Gesamtleistung Sicherung Frequenz
Die Schutzverkleidung gewährleistet einen Schutz gegen das Ein­dringen von festen Fremdkörpern und Spritzwasser (Feuchtigkeit), außer an den Stellen, an denen das Niederspannungsgerät keinen Schutz gegen Feuchtigkeit besitzt.
Wasserdruck Mindestens
Höchstens
Wasseranschluss
Maximale Beladung Baumwolle 6 kg
1)
230 V 2200 W 10 A 50 Hz
IPX4
0,5 bar (0,05 MPa) 8 bar (0,8 MPa)
Kaltwasser
17
Page 18
Energieeffizienzklasse A+++
Schleuderdrehzahl Höchstens 1400 U/min
1) Schließen Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4"-Außengewinde an.
UMWELTTIPPS
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische
Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol
nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
18
*
Page 19
19
Page 20
www.electrolux.com/shop
192963470-A-452014
Loading...