Zanker KEI6440XXK User Manual [de]

Gebruiks-
aanwijzing
User manual
Notice
d'utilisation
Benutzer-
information
Kookplaat
Hob
Table de cuis-
Kochfeld
KEI6440XXK
Inhoud
Veiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Veiligheidsvoorschriften _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3 Beschrijving van het product _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Dagelijks gebruik _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Nuttige aanwijzingen en tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Onderhoud en reiniging _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10 Probleemoplossing _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11 Montage-instructies _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12 Technische informatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15 Milieubescherming _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Wijzigingen voorbehouden.
Veiligheidsinformatie
Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroor­zaakt door een foutieve installatie. Bewaar de instructies van het apparaat voor toekomstig gebruik.
Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen
Waarschuwing! Gevaar voor verstikking, letsel of permanente invaliditeit.
• Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan van een volwassene of van iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
• Laat kinderen niet met het apparaat spelen.
• Houd alle verpakkingsmaterialen uit de buurt van kinderen.
• Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van het apparaat als het in werking is of afkoelt. Het apparaat is heet.
• Als het apparaat is uitgerust met een kinderbeveiliging, raden wij aan dit te activeren.
• Reiniging en onderhoud mag niet worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht.
Algemene veiligheid
• Het apparaat en de toegankelijke onderdelen ervan worden heet tijdens ge­bruik. De verwarmingselementen niet aanraken.
• Bedien het apparaat niet met een externe timer of een apart afstandbedie­ningssysteem.
2
• Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of olie kan gevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren.
• Probeer brand nooit met water te blussen, maar schakel in plaats daarvan het apparaat uit en bedek de vlam, d.w.z. met een deksel of blusdeken.
• Bewaar geen voorwerpen op de kookplaten.
• Gebruik geen stoomreiniger om het apparaat schoon te maken.
• Metalen voorwerpen, zoals messen, vorken, lepels en deksels mogen niet op de kookplaat worden geplaatst, aangezien ze heet kunnen worden.
• Als de glaskeramische oppervlakte gebarsten is, schakel het apparaat dan uit om het risico op elektrische schokken te voorkomen.
• Schakel het kookplaatelement uit na elk gebruik met de bedieningstoetsen. Vertrouw niet op de pandetector.
Veiligheidsvoorschriften
Montage
Waarschuwing! Alleen een erkende
installatietechnicus mag het apparaat installeren.
• Verwijder alle verpakkingsmaterialen.
• Installeer en gebruik geen beschadigd apparaat.
• Volg de installatie-instructies op die zijn meegele-
verd met het apparaat.
• Houd de minimumafstand naar andere apparaten en
units in acht.
• Wees voorzichtig met het verplaatsen van het appa-
raat, het is zwaar. Draag altijd veiligheidshandschoe­nen.
• Dicht de oppervlakken af met kit om te voorkomen
dat ze gaan opzetten door vocht.
• Bescherm de bodem van het apparaat tegen stoom
en vocht.
• Installeer het apparaat niet naast een deur of onder
een raam. Dit voorkomt dat hete pannen van het ap­paraat vallen als de deur of het raam wordt geopend.
• Als het apparaat geïnstalleerd is boven lades zorg er
dan voor dat de ruimte tussen de onderkant van het apparaat en de bovenste lade voldoende is voor luchtcirculatie.
• Zorg ervoor dat er een ventilatieruimte van 2 mm vrij is tussen het werkblad en de voorkant van de onder­ste unit. De garantie dekt geen schade veroorzaakt door het gebrek aan een adequate ventilatieruimte.
• De onderkant van het apparaat kan heet worden. Wij raden aan om een onbrandbaar scheidingspaneel te plaatsen onder het apparaat om te voorkomen dat de onderkant kan worden aangeraakt.
Aansluiting aan het elektriciteitsnet
Waarschuwing! Gevaar voor brand en
elektrische schokken.
• Alle elektrische aansluitingen moeten door een gedi­plomeerd elektromonteur worden gemaakt.
• Dit apparaat moet worden aangesloten op een ge­aard stopcontact.
• Verzeker u ervan dat de stekker uit het stopcontact is getrokken, voordat u welke werkzaamheden dan ook uitvoert.
• Gebruik de juiste stroomkabel.
• Voorkom dat de stroomkabels verstrikt raken.
• Zorg ervoor dat de stroomkabel of stekker (indien van toepassing) het hete apparaat of heet kookgerei niet aanraakt als u het apparaat op de nabijgelegen contactdozen aansluit
3
• Zorg ervoor dat het apparaat correct is geïnstalleerd. Losse en onjuiste stroomkabels of stekkers (indien van toepassing) kunnen ervoor zorgen dat de con­tactklem te heet wordt.
• Zorg ervoor dat er een schokbescherming wordt ge­installeerd.
• Zorg ervoor dat het snoer niet wordt belast door trek­ken.
• Zorg dat u de hoofdstekker (indien van toepassing) of kabel niet beschadigt. Neem contact op met de service-afdeling of een elektromonteur om een be­schadigde hoofdkabel te vervangen.
• De elektrische installatie moet een isolatieapparaat bevatten waardoor het apparaat volledig van het lichtnet afgesloten kan worden. Het isolatieapparaat moet een contactopening hebben met een minimale breedte van 3 mm.
• Gebruik alleen de juiste isolatie-apparaten: stroom­onderbrekers, zekeringen (schroefzekeringen moe­ten uit de houder worden verwijderd), aardlekscha­kelaars en contactgevers.
Gebruik
Waarschuwing! Gevaar op letsel, brandwonden
of elektrische schokken.
• Gebruik dit apparaat in een huishoudelijke omge­ving.
• De specificatie van het apparaat mag niet worden veranderd.
• Bedien het apparaat niet met een externe timer of een apart afstandbedieningssysteem.
• Laat het apparaat tijdens het gebruik niet onbeheerd achter.
• Bedien het apparaat niet met natte handen of als het contact maakt met water.
• Leg geen bestek of deksels van steelpannen op de kookzones. Deze kunnen heet worden.
• Zet de kookzone op "uit" na elk gebruik. Vertrouw niet alleen op de pandetector.
• Het apparaat mag niet worden gebruikt als werkblad of aanrecht.
• Als er een scheur in het oppervlak zit, trek dan de stekker uit het stopcontact om elektrische schokken te voorkomen.
• Gebruikers met een pacemaker moeten een afstand van minimaal 30 cm bewaren van de inductiekook­zones als het apparaat in werking is.
Waarschuwing! Brand- of explosiegevaar.
• Verhitte vetten en olie kunnen ontvlambare damp af­geven. Houd vlammen of verwarmde voorwerpen uit de buurt van vet en olie als u er mee kookt.
• De dampen die hete olie afgeeft kunnen spontane ontbranding veroorzaken.
• Gebruikte olie die voedselresten bevat kan brand veroorzaken bij een lagere temperatuur dan olie die voor de eerste keer wordt gebruikt.
• Plaats geen ontvlambare producten of items die vochtig zijn door ontvlambare producten in, bij of op het apparaat.
• Probeer niet om een brand te blussen met water. Haal het apparaat uit het stopcontact en dek de vlammen af met een deksel of blusdeken.
Waarschuwing! Risico op schade aan het apparaat.
• Zet geen heet kookgerei op het bedieningspaneel.
• Laat kookgerei niet droogkoken.
• Laat geen voorwerpen of kookgerei op het apparaat vallen. Het oppervlak kan beschadigen.
• Activeer de kookzones niet met leeg kookgerei of zonder kookgerei erop.
• Geen aluminiumfolie op het apparaat leggen.
• Pannen van gietijzer, aluminium of met beschadigde bodems kunnen krassen veroorzaken in het glaske­ramiek. Til deze voorwerpen altijd op als u ze moet verplaatsen op de kookplaat.
Onderhoud en reiniging
Waarschuwing! Risico op schade aan het
apparaat.
• Reinig het apparaat regelmatig om te voorkomen dat het materiaal van het oppervlak achteruitgaat.
• Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat te reinigen.
• Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachte doek. Gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen. Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes, op­losmiddelen of metalen voorwerpen.
4
Verwijdering
Waarschuwing! Gevaar voor letsel of verstikking.
• Neem contact met uw plaatselijke overheid voor in­formatie m.b.t. correcte afvalverwerking van het ap­paraat.
Beschrijving van het product
Algemeen overzicht
1 2
• Haal de stekker uit het stopcontact.
• Snijd het netsnoer van het apparaat af en gooi dit weg.
180 mm 180 mm
210 mm
145 mm
45
3
Inductiekookzone
1
Inductiekookzone
2
Inductiekookzone
3
Bedieningspaneel
4
Inductiekookzone
5
Indeling bedieningspaneel
1 2 3
4 6
5
89
Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays, indicatielampjes en geluiden tonen welke functies worden gebruikt.
Tiptoets Functie
1
2
3
Het apparaat in- en uitschakelen. Het bedieningspaneel vergrendelen/ontgrendelen. De Powerfunctie inschakelen.
7
5
Tiptoets Functie
Een kookstanddisplay De kookstand weergeven.
4
Timerindicatie van de kookzone. Geeft aan voor welke zone u de tijd instelt.
5
Het timerdisplay. Geeft de tijd in minuten weer.
6
7
8
9
/ /
Het verhogen of verlagen van de kookstand. De tijd verlengen of verkorten. Kookzone instellen.
Kookstanddisplays
Display Beschrijving
De kookzone is uitgeschakeld. De functie Warmhouden is in werking.
-
De kookzone wordt gebruikt. De functie Automatisch opwarmen is in werking. Het kookgerei is incorrect of te klein, of er bevindt zich geen kookgerei op de
kookzone. Er is een storing.
Er is nog een kookzone heet (restwarmte). Slot/kinderbeveiliging is in werking. De Powerfunctie werkt. De automatische uitschakeling is in werking getreden.
Restwarmte-indicatie
Waarschuwing!
Verbrandingsgevaar door
restwarmte!
Dagelijks gebruik
In- en uitschakeling
Raak 1 seconde aan om het apparaat in– of uit te schakelen.
Automatische uitschakeling De functie schakelt het apparaat automatisch uit
als:
Alle kookzones uitgeschakeld zijn (
• U de kookstand niet instelt nadat u het apparaat hebt ingeschakeld.
6
).
De inductiekookzones creëren de voor het koken beno­digde warmte direct in de bodem van de pan. Het glas­keramiek wordt verwarmd door de warmte van de pan­nen.
• U iets hebt gemorst of iets langer dan 10 seconden op het bedieningspaneel hebt gelegd (een pan, doek, etc.). Er klinkt zes keer een geluidssignaal en het apparaat wordt uitgeschakeld. Verwijder het voorwerp of reinig het bedieningspaneel.
• Het apparaat wordt te heet (b.v. als een pan droog­kookt). De kookzone moet afgekoeld zijn voordat u het apparaat weer kunt gebruiken.
U ongeschikt kookgerei gebruikt. Het symbool gaat branden en na 2 minuten schakelt de kookzone automatisch uit.
• U een kookzone niet uitschakelt of de kookstand ver­andert. Na enige tijd gaat
branden en wordt het
apparaat uitgeschakeld. Zie hieronder.
• De verhouding tussen warmte-instelling en tijden van de automatische uitschakelingsfunctie:
, - — 6 uur
- — 5 uur
— 4 uur
- — 1,5 uur
Temperatuurinstelling
aanraken om te verhogen. aanraken om te ver-
lagen. Het display toont de kookstand. Raak
en
tegelijkertijd aan om de kookzone uit te schakelen.
Automatisch opwarmen
U kunt een gewenste kookstand sneller verkrijgen als u de functie Automatisch opwarmen inschakelt. Deze functie schakelt even de hoogste kookstand in (zie af­beelding) en verlaagt dan naar de gewenste kookstand. De functie Automatisch opwarmen starten voor een kookzone:
1.
aan. Het symbool verschijnt op de
Raak display.
2.
Raak meteen
aan. Het symbool verschijnt
op de display.
3.
Raak meteen
aan tot de benodigde tempera-
tuurinstelling aan gaat. Na 3 seconden verschijnt
op de display.
Om de functie te stoppen, raakt u
aan.
11
10
9
8 7 6 5 4
3 2 1
0
123456789
Powerfunctie
De Powerfunctie maakt meer vermogen beschikbaar voor de inductiekookzones. De Powerfunctie kan een beperkte tijd worden ingeschakeld (zie het hoofdstuk Technische informatie). Daarna wordt de inductiekook­zone automatisch teruggeschakeld naar de hoogste
kookstand. Raak
aan om de functie in te schakelen;
gaat branden. Raak of aan om de functie uit
te schakelen.
Vermogensbeheer
Het vermogensbeheer verdeelt het vermogen tussen twee kookzones die een paar vormen (zie afbeelding). De powerfunctie verhoogt het vermogen naar het maxi­male niveau voor één kookzone per paar. De kracht in de tweede kookzone neemt automatisch af. Het warm­te-instellingsdisplay van de verlaagde zone verandert tussen twee niveaus.
Timer
Timer met aftelfunctie
Gebruik de timer met aftelfunctie om in te stellen hoe lang de kookzone deze keer wordt gebruikt.
7
Stel de timer in nadat u de kookzone hebt geselec-
00
00
teerd.
U kunt de kookstand vóór of na het instellen van de ti­mer selecteren.
De kookzone instellen:raak totdat het controlelampje van een benodigde kook­zone aan gaat.
De timer in- of uitschakelen: raak timer aan om de tijd in te stellen ( ten). Als het lampje van de kookzone langzamer gaat knipperen, wordt de tijd afgeteld.
De timer uitschakelen: stel de kookzone in met en raak aan om de timer uit te schakelen. De resterende tijd telt af tot van de kookzone gaat uit.
Resterende tijd weergeven: selecteer de kookzone
. Het indicatielampje van de kookzone gaat
met sneller knipperen. Op het display wordt de resteren­de tijd weergegeven.
Als de tijd verstreken is, klinkt er een geluidssignaal en knippert
Het geluidssignaal stopzetten: Aanraken van
Kookwekker
U kunt de timer gebruiken als kookwekker als de kook­zones uitgeschakeld zijn. Raak
aan om de tijd in te stellen. Als de tijd verstreken is,
klinkt er een geluidssignaal en knippert
Het geluidssignaal stopzetten: Aanraken van
Slot
Wanneer de kookzones in gebruik zijn, kunt u het be­dieningspaneel vergrendelen, maar niet
wordt voorkomen dat de kookstand per ongeluk wordt veranderd.
. De kookzone wordt uitgeschakeld.
herhaaldelijk aan
- 99 minu-
00
. Het indicatielampje
00
aan. Raak of
of van de
.
. Hiermee
Stel eerst de kookstand in. Raak om deze functie te starten
verschijnt gedurende vier seconden.
De timer blijft aan. Raak om deze functie te stoppen
stand die u eerder hebt ingesteld, wordt weergegeven. Als u het apparaat stopt, stopt deze functie ook.
De kinderbeveiliging
Deze functie voorkomt dat het apparaat onbedoeld wordt gebruikt.
De kinderbeveiliging inschakelen
Schakel het apparaat in met stand in.
De kinderbeveiliging uitschakelen
De kinderbeveiliging gedurende een kooksessie onderdrukken
4 seconden aan. Het symbool gaat
Raak branden.
Schakel het apparaat uit met
Schakel het apparaat in met stand in. Raak
gaat branden.
Schakel het apparaat uit met
Schakel het apparaat in met gaat branden.
4 seconden aan. Stel de kookstand in
Raak binnen 10 seconden. U kunt het apparaat bedie­nen.
Als u het apparaat uitschakelt met derbeveiliging weer werken.
4 seconden aan. Het symbool
aan. Het symbool
aan. De kook-
. Stel geen kook-
.
. Stel geen kook-
.
. Het symbool
, gaat de kin-
Nuttige aanwijzingen en tips
INDUCTIEKOOKZONES
Bij een inductiekookzone zorgt een sterk elektro-mag­netisch veld ervoor dat de pan erg snel heet wordt.
Kookgerei voor inductiekookzones
Belangrijk! Gebruik de inductiekookzones met
geschikt kookgerei.
8
Materiaal van het kookgerei
correct: gietijzer, staal, geëmailleerd staal, roestvrij
staal, meerlaagse bodem (aangemerkt als geschikt voor inductie door de fabrikant).
niet correct: aluminium, koper, messing, glas, kera-
miek, porselein.
Een pan is geschikt voor een inductiekookplaat als…
• ... een beetje water op de hoogste kookstand binnen korte tijd wordt verwarmd.
• ... een magneet vast blijft zitten aan de bodem van het kookgerei.
De bodem van het kookgerei moet zo dik en vlak mogelijk zijn.
Afmetingen van de pannen: inductiekookzones pas­sen zich tot op zekere hoogte automatisch aan de grootte van de bodem van het kookgerei aan.
Lawaai tijdens gebruik Als u dit hoort:
• krakend geluid: de pan is gemaakt van verschillende materialen (sandwich-constructie).
• fluitend geluid: bij gebruik van één of meer kookzo­nes met een hoge kookstand en als de pan is ge­maakt van verschillende materialen (sandwich-con­structie)
• Zoemen: als u hoge kookstanden gebruikt.
• Klikken: er treedt elektrische schakeling op.
• Sissen, zoemen: de ventilator werkt.
Deze geluiden zijn normaal en hebben niets met een defect te maken.
Energie besparen
Energie besparen
• Doe indien mogelijk altijd een deksel op het kookge­rei.
• Zet het kookgerei op de kookzone voordat u deze in­schakelt.
• Gebruik de restwarmte om het eten warm te houden of te smelten.
De efficiëntie van de kookzone
De efficiëntie van de kookzone heeft betrekking op de diameter van het kookgerei. Kookgerei met een diame­ter die kleiner is dan het minimum, ontvangt slechts een deel van het vermogen dat door de kookzone wordt ge­genereerd. Zie het hoofdstuk Technische gegevens voor de minimale diameters.
De voorbeelden van kooktoepassingen
De relatie tussen het stroomverbruik van de warmte-in­stelling en de kookzone is niet lineair. Wanneer u de warmte-instelling verhoogt, is dit niet proportioneel met de toename in stroomverbruik van de kookzone. Het betekent dat de kookzone met de medium warmte­instelling minder dan de helft van het vermogen ge­bruikt.
De gegevens in de volgende tabel dienen slechts als richtlijn.
Ver-
Gebruik om: Tijd Tips Nominaal
war-
ming
s-
stan
d
Het door u gekookte eten warm
1
te houden
1 - 2 Hollandaisesaus, smelten: bo-
ter, chocolade, gelatine
1 - 2 Stollen: luchtige omeletten, ge-
bakken eieren
2 - 3 Zachtjes aan de kook brengen
van rijst en gerechten op melk­basis, reeds bereide gerechten opwarmen
stroomverbruik
naar behoefte Leg een deksel op de pan. 3 %
5 - 25 min Meng het geheel van tijd tot
3 – 5 %
tijd.
10 - 40 min Met deksel bereiden. 3 – 5 %
25 - 50 min Voeg minstens tweemaal zo-
5 – 10 % veel vloeistof toe als rijst, melkgerechten tijdens het be­reiden tussendoor roeren.
9
Ver­war-
ming
s-
stan
d
3 - 4 Stomen van groenten, vis en
4 - 5 Aardappelen stomen 20 - 60 min Gebruik max. ¼ l water voor
4 - 5 Bereiden van grotere hoeveel-
6 - 7 Lichtjes braden: kalfsoester,
7 - 8 Door-en-door gebraden, rösties,
9 Aan de kook brengen van water, pasta koken, aanbraden van vlees (goulash, stoof-
Gebruik om: Tijd Tips Nominaal
20 - 45 min Enkele eetlepels vloeistof toe-
vlees
60 - 150 min Tot 3 l vloeistof plus ingre­heden voedsel, stoofschotels en soepen
zoals nodig Halverwege de bereidingstijd cordon bleu van kalfsvlees, ko­teletten, rissoles, worstjes, le­ver, roux, eieren, pannenkoe­ken, donuts
5 - 15 min Halverwege de bereidingstijd lendenbiefstukken, steaks
vlees), frituren van friet Aan de kook brengen van grote hoeveelheden water. Het vermogensbeheer is inge-
schakeld.
voegen
750 g aardappelen
diënten
omdraaien.
omdraaien.
stroomverbruik
10 – 15 %
15 – 21 %
15 – 21 %
31 – 45 %
45 – 64 %
100 %
Informatie over acrylamides
Belangrijk! Volgens recente wetenschappelijke
informatie kan het intensief bruinen van levensmiddelen (met name in producten die zetmeel bevatten), een
Onderhoud en reiniging
Reinig het apparaat telkens na gebruik Gebruik altijd kookgerei met een schone bodem.
Krassen of donkere vlekken in de glaskeramiek hebben geen invloed op de werking van het appa-
raat.
Vuil verwijderen:
1. Verwijder direct:gesmolten plastic, gesmolten
folie en suikerhoudende gerechten. Anders kan het vuil het apparaat beschadigen. Gebruik een speciale schraper voor de glazen plaat. Plaats de schraper schuin op de glazen plaat en ver-
10
gezondheidsrisico vormen tengevolge van acrylamides. Om die reden adviseren wij levensmiddelen zoveel mogelijk bij lage temperaturen gaar te laten worden en de gerechten niet te veel te bruinen.
wijder resten door het blad over het oppervlak te schuiven.
Verwijder nadat het apparaat voldoende is
afgekoeld:kalkvlekken, waterkringen, vetvlek­ken, glimmende metaalachtige verkleuringen. Gebruik een speciaal schoonmaakmiddel voor glaskeramiek of roestvrij staal.
2. Reinig het apparaat met een vochtige doek en een beetje afwasmiddel.
3. Wrijf het apparaat ten slotte droog met een
schone doek.
Probleemoplossing
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
U kunt het apparaat niet inschake­len of bedienen.
U hebt twee of meer tiptoetsen te-
Er bevindt zich water of vetspatten
Er klinkt een geluidssignaal en het apparaat wordt uitgeschakeld. Er weerklinkt een geluidssignaal als het apparaat uit is.
Het apparaat wordt uitgeschakeld.
De restwarmte-indicatie gaat niet aan.
De kookstand schakelt tussen twee kookstanden.
De sensorvelden worden warm. Het kookgerei is te groot of staat te
gaat branden.
gaat branden.
gaat branden. Het kookgerei is niet goed. Gebruik het juiste kookgerei. De diameter aan de bodem van
en een getal gaat branden.
Schakel het apparaat opnieuw in en
stel de kookstand binnen 10 secon­den in.
Raak slechts één tiptoets tegelijk
gelijk aangeraakt.
op het bedieningspaneel. U hebt een of meer tiptoetsen af-
gedekt.
U hebt iets op de tiptoets ge­zet.
De kookzone is niet heet, omdat hij slechts kortstondig is gebruikt.
Het stroombeheer is ingeschakeld. Zie "Energiebeheer".
dicht bij het bedieningspaneel. De automatische uitschakeling is
in werking getreden. De kinderbeveiliging of toetsblok-
kering is actief. Geen kookgerei op de kookzone. Zet kookgerei op de kookzone.
het kookgerei is te klein voor de kookzone.
Er heeft zich een fout in het appa­raat voorgedaan.
aan. Reinig het bedieningspaneel.
Verwijder het voorwerp van de tip­toetsen.
Verwijder het voorwerp van de tip­toets.
Als het lang duurt alvorens de kook­zone voldoende heet is, neem dan contact op met de klantenservice.
Plaats groter kookgerei op de ach­terste kookzones indien nodig.
Schakel het apparaat uit en weer in.
Raadpleeg het hoofdstuk "Dagelijks gebruik".
Zet het kookgerei op een kleinere kookzone.
Ontkoppel het apparaat enige tijd van de stroomtoevoer. Ontkoppel de zekering uit het elektrische systeem van het huis. Sluit het apparaat op-
nieuw aan. Als den, neem dan contact op met de klantenservice.
weer gaat bran-
11
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
gaat branden.
Er is een storing opgetreden in het apparaat, omdat er kookgerei is drooggekookt. De oververhittings­beveiliging voor de kookzones en de Automatische uitschakeling zijn actief.
Schakel het apparaat uit. Verwijder het hete kookgerei. Schakel na on­geveer 30 seconden de kookzone opnieuw in. Als het kookgerei het probleem was, dan moet het foutbe­richt van het display verdwijnen, maar de restwarmte-indicatie kan aanblijven. Laat het kookgerei vol­doende afkoelen en controleer in het hoofdstuk "Kookgerei voor inductie­kookzone" of het kookgerei geschikt is voor inductiekookplaten.
Als u door het volgen van de bovenstaande suggesties het probleem niet kunt oplossen, dient u contact op te nemen met uw vakhandelaar of de klantenservice. Geef de gegevens door van het typeplaatje, een driecij­ferige code voor de glaskeramiek (bevindt zich op de hoek van het glazen oppervlak) en de foutmelding die wordt weergegeven.
Montage-instructies
Waarschuwing! Raadpleeg de hoofdstukken
Veiligheid.
Voor montage
Noteer voor montage van het apparaat de onderstaan­de informatie van het typeplaatje. Het typeplaatje be­vindt zich aan de onderkant van de behuizing van het apparaat.
• Model ...........................
• Productnummer (PNC) ........................................
• Serienummer (S.N.)..............
Controleer of u het apparaat op de juiste manier ge­bruikt hebt. Bij onjuist gebruik van het apparaat wordt het bezoek van de technicus van de klantenservice of de vakhandelaar in rekening gebracht, zelfs tijdens de garantieperiode. De instructies over de klantenservice en de garantiebepalingen vindt u in het garantieboekje.
Inbouwapparatuur
• Inbouwapparaten mogen alleen worden gebruikt na­dat zij ingebouwd zijn in geschikte inbouwunits of werkbladen die aan de normen voldoen.
Aansluitkabel
• Het apparaat is voorzien van een aansluitsnoer.
• Vervang de beschadigde voedingskabel door een speciale kabel (type H05BB-F Tmax 90°C of hoger). Neem contact op met een klantenservice bij u in de buurt.
12
Assemblage
min. 500mm
min. 50mm
min. 2mm
A
12 mm 28 mm 38 mm
A
12 mm 28 mm 38 mm
B
< 20 mm
B
57 mm 41 mm 31 mm
B
> 20 mm
B
57 mm 41 mm 31 mm
A
A
min. 2 mm
min. 2 mm
min. 500 mm
min. 500 mm
min 30 mm
13
min. 12 mm
55mm
R 5mm
490+1mm
min. 2 mm
560+1mm
min. 38 mm
14
Als u een beveiligingsdoos gebruikt (extra toebeho-
1)
), dan is de voorste ventilatieruimte van 2 mm en
ren de beschermmat onder het apparaat niet nodig. U kunt de beschermdoos niet gebruiken als u het appa­raat boven een oven installeert.
1) De beveiligingsdoos is als toebehoren niet in elk land verkrijgbaar. Neem contact op met uw plaatselijke leverancier.
Technische informatie
Modell KEI6440XXK Prod.Nr. 949 594 331 00 Typ 58 GAD D5 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induction 7,4 kW Made in Germany
Ser.Nr. .......... 7,4 kW
ZANKER
Vermogen van kookzones
Kookzone Nominaal vermo-
gen (max warmte-
instelling) [W]
Rechtsachter — 180
mm
Rechtsvoor — 145
mm
Linksachter — 180
mm
Linksvoor — 210
mm
1800 W 145
1400 W 2500W 4 125
1800 W 145
2300 W 3700W 10 180
Powerfunctie inge-
schakeld [W]
Maximale duur van
de Powerfunctie
[min]
Minimale diameter van het kookgerei
[mm]
Het vermogen van de kookzones kan enigszins afwij­ken van de gegevens in de tabel. Het verandert met het materiaal en de afmetingen van het kookgerei.
Milieubescherming
Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld, maar moet worden afgegeven bij een verzamelpunt waar elektrische en elektronische
apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de juiste manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalverwerking. Voor gedetailleerdere
15
informatie over het recyclen van dit product, kunt u contact opnemen met de gemeente, de gemeentereiniging of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Verpakkingsmateriaal
De verpakkingsmaterialen zijn milieuvriendelijk en
herbruikbaar De kunststof onderdelen zijn gemar­keerd, bijv.: >PE<,>PS<, enz. Gooi het verpakkingsma­teriaal weg in de juiste afvalcontainer bij uw plaatselijke afvalverwerkingsdienst.
16
Contents
Safety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17 Safety instructions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18 Product description _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20 Daily use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21 Helpful hints and tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23
Care and cleaning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24 Troubleshooting _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25 Installation instructions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26 Technical information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29 Environment concerns _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29
Subject to change without notice.
Safety information
Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied in­structions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appli­ance for future reference.
Children and vulnerable people safety
Warning! Risk of suffocation, injury or permanent disability.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of ex­perience and knowledge if they are supervised by an adult or a person who is responsible for their safety.
• Do not let children play with the appliance.
• Keep all packaging away from children.
• Keep children and pets away from the appliance when it operates or when it cools down. Accessible parts are hot.
• If the appliance has a child safety device, we recommend that you activate it.
• Cleaning and user maintenance shall not be made by children without super­vision.
General Safety
• The appliance and its accessible parts become hot during use. Do not touch the heating elements.
• Do not operate the appliance by means of an external timer or separate re­mote-control system.
• Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous and may result in fire.
17
• Never try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket.
• Do not store items on the cooking surfaces.
• Do not use a steam cleaner to clean the appliance.
• Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids should not be placed on the hob surface since they can get hot.
• If the glass ceramic surface is cracked, switch off the appliance to avoid the possibility of electric shock.
• After use, switch off the hob element by its control and do not rely on the pan detector.
Safety instructions
Installation
Warning! Only a qualified person must install this
appliance.
• Remove all the packaging.
• Do not install or use a damaged appliance.
• Obey the installation instruction supplied with the ap-
pliance.
• Keep the minimum distance from the other applian-
ces and units.
• Always be careful when you move the appliance be-
cause it is heavy. Always wear safety gloves.
• Seal the cut surfaces with a sealant to prevent mois-
ture to cause swelling.
• Protect the bottom of the appliance from steam and
moisture.
• Do not install the appliance adjacent to a door or un-
der a window. This prevents hot cookware to fall from the appliance when the door or the window is opened.
• If the appliance is installed above drawers make
sure that the space, between the bottom of the appli­ance and the upper drawer, is sufficient for air circu­lation.
• Make sure that the ventilation space of 2 mm, be-
tween the worktop and the front of the below unit, is free. The warranty does not cover damages caused by the lack of an adequate ventilation space.
• The bottom of the appliance can get hot. We recom­mend to install a non-combustile separation panel under the appliance to prevent access to the bottom.
Electrical connection
Warning! Risk of fire and electrical shock.
• All electrical connections must be made by a quali­fied electrician.
• The appliance must be earthed.
• Before carrying out any operation make sure that the appliance is disconnected from the power supply.
• Use the correct electricity mains cable.
• Do not let the electricity mains cable tangle.
• Make sure the mains cable or plug (if applicable) does not touch the hot appliance or hot cookware, when you connect the appliance to the near sockets
• Make sure the appliance is installed correctly. Loose and incorrect electricity mains cable or plug (if appli­cable) can make the terminal become too hot.
• Make sure that a shock protection is installed.
• Use the strain relief clamp on cable.
• Make sure not to cause damage to the mains plug (if applicable) or to the mains cable. Contact the Serv­ice or an electrician to change a damaged mains ca­ble.
• The electrical installation must have an isolation de­vice which lets you disconnect the appliance from
18
the mains at all poles. The isolation device must have a contact opening width of minimum 3 mm.
• Use only correct isolation devices: line protecting cut-outs, fuses (screw type fuses removed from the holder), earth leakage trips and contactors.
Use
Warning! Risk of injury, burns or electric shock.
• Use this appliance in a household environment.
• Do not change the specification of this appliance.
• Do not use an external timer or a separate remote­control system to operate the appliance.
• Do not let the appliance stay unattended during op­eration.
• Do not operate the appliance with wet hands or when it has contact with water.
• Do not put cutlery or saucepan lids on the cooking zones. They can become hot.
• Set the cooking zone to “off” after each use. Do not rely on the pan detector.
• Do not use the appliance as a work surface or as a storage surface.
• If there is a crack on the surface, disconnect power supply to prevent the electrical shock.
• Users with a pacemaker must keep a distance of minimum 30 cm from the induction cooking zones when the appliance is in operation.
Warning! Risk of fire or explosion.
• Fats and oil when heated can release flammable va­pours. Keep flames or heated objects away from fats and oils when you cook with them.
• The vapours that very hot oil releases can cause spontaneous combustion.
• Used oil, that can contain food remnants, can cause fire at a lower temperature than oil used for the first time.
• Do not put flammable products or items that are wet with flammable products in, near or on the appliance.
• Do not try to extinguish a fire with water. Disconnect the appliance and cover the flame with a lid or a fire blanket.
Warning! Risk of damage to the appliance.
• Do not keep hot cookware on the control panel.
• Do not let cookware to boil dry.
• Be careful not let objects or cookware fall on the ap­pliance. The surface can be damaged.
• Do not activate the cooking zones with empty cook­ware or without cookware.
• Do not put aluminium foil on the appliance.
• Cookware made of cast iron, aluminium or with a damaged bottom can cause scratches on the glass ceramic. Always lift these objects up when you have to move them on the cooking surface.
Care and Cleaning
Warning! Risk of damage to the appliance.
• Clean regularly the appliance to prevent the deterio­ration of the surface material.
• Do not use water spray and steam to clean the appli­ance.
• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects.
Disposal
Warning! Risk of injury or suffocation.
• Contact your municipal authority for information on how to discard the appliance correctly.
• Disconnect the appliance from the mains supply.
• Cut off the mains cable and discard it.
19
Product description
General overview
1 2
180 mm 180 mm
210 mm
145 mm
45
3
Induction cooking zone
1
Induction cooking zone
2
Induction cooking zone
3
Control panel
4
Induction cooking zone
5
Control panel layout
1 2 3
4 6
5
89
7
Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tell which functions operate.
Sensor field Function
1
2
3
A heat setting display. To show the heat setting.
4
Timer indicators of cooking zone. To show for which zone you set the time.
5
The timer display. To show the time in minutes.
6
7
8
/ /
To activate and deactivate the appliance. To lock / unlock the control panel. To activate the Power function.
To increase or decrease the heat setting. To increase or decrease the time.
20
Loading...
+ 44 hidden pages