Zanker KBA15002DK User Manual [de]

Page 1
Benutzer-
information
Kühlschrank
KBA15002DK
Page 2
Inhalt
Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Bedienfeld _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Erste Inbetriebnahme _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Täglicher Gebrauch _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Praktische Tipps und Hinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Sicherheitshinweise
Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eine optimale Nutzung des Geräts vor der Montage und dem ersten Gebrauch das vorliegende Benutzerhandbuch ein­schließlich der Ratschläge und Warnungen aufmerk­sam durch. Es ist wichtig, dass zur Vermeidung von Fehlern und Unfällen alle Personen, die das Gerät be­nutzen, mit der Bedienung und den Sicherheitsvor­schriften vertraut sind. Heben Sie die Gebrauchsanlei­tung gut auf und übergeben Sie sie bei einem Weiter­verkauf des Geräts dem neuen Besitzer, so dass jeder während der gesamten Lebensdauer des Geräts über Gebrauch und Sicherheit informiert ist. Halten Sie sich zu Ihrer Sicherheit und zum Schutz Ih­res Eigentums strikt an die Vorsichtsmaßnahmen der vorliegenden Gebrauchsanweisung, da der Hersteller bei Missachtung derselben von jeder Haftung freige­stellt ist.
Sicherheit von Kindern und hilfsbedürftigen Personen
• Das Gerät darf von Personen (einschließlich Kin­dern), deren physische, sensorische Fähigkeiten und deren Mangel an Erfahrung und Kenntnissen einen sicheren Gebrauch des Gerätes ausschlie­ßen nur unter Aufsicht oder nach ausreichender Einweisung durch eine verantwortungsbewusste Person benutzt werden, die sicherstellt, dass sie sich der Gefahren des Gebrauchs bewusst sind. Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht am Gerät herumspielen können.
• Halten Sie das Verpackungsmaterial unbedingt von Kindern fern. Erstickungsgefahr!
• Ziehen Sie vor der Entsorgung des Gerätes den Netzstecker, schneiden Sie das Netzkabel (so nah wie möglich am Gerät) ab und entfernen Sie die Tür, so dass spielende Kinder vor elektrischem Schlag geschützt sind und sich nicht in dem Gerät einschließen können.
2
Reinigung und Pflege _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7 Was tun, wenn … _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8 Technische Daten _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 Montage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 Hinweise zum Umweltschutz _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Änderungen vorbehalten.
• Wenn dieses Gerät mit magnetischer Türdichtung ein älteres Modell mit Schnappverschluss (Türla­sche) an der Tür oder auf dem Deckel ersetzt, ma­chen Sie den Schnappverschluss vor dem Entsor­gen des Altgerätes unbrauchbar. So verhindern Sie, dass das Gerät nicht zu einer Todesfalle für Kinder wird.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Warnung!
Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen im Gehäuse um das Gerät oder in der Einbaunische nicht blockiert sind.
• Das Gerät ist für die Aufbewahrung von Lebensmit­teln und/oder Getränken in einem normalen Haus­halt und ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.:
– Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros
und anderen Arbeitsumfeldern
– Bauernhöfe und für Gäste in Hotels, Motels und
anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten
– Pensionen und vergleichbaren Unterbringungs-
möglichkeiten
– Catering und einzelhandelsfremde Anwendun-
gen
• Benutzen Sie keine mechanischen oder sonstigen Hilfsmittel, um den Abtauprozess zu beschleunigen.
• Verwenden Sie keine anderen Elektrogeräte (wie Speiseeisbereiter) in Kühlgeräten, wenn solche Ge­räte nicht ausdrücklich vom Hersteller für diesen Zweck zugelassen sind.
• Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf.
• Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Kältekreislauf des Gerätes ist ein natürliches und sehr umwelt­freundliches Gas, das jedoch leicht entflammbar ist.
Page 3
Achten Sie beim Transport und bei der Montage des Gerätes darauf, nicht die Komponenten des Kältekreislaufs zu beschädigen. Bei einer eventuellen Beschädigung des Kältekreis­laufs:
– Offene Flammen und Zündfunken vermeiden – Den Raum, in dem das Gerät installiert ist, gut
lüften
• Technische und anderweitige Änderungen am Ge­rät sind gefährlich. Ein defektes Netzkabel kann Kurzschlüsse und einen Brand verursachen und/ oder zu Stromschlägen führen.
Warnung! Elektrische Bauteile (Netzkabel, Ste-
cker, Kompressor) dürfen zur Vermeidung von Gefahren nur vom Kundendienst oder einer Fachkraft ausgewechselt werden.
1. Das Netzkabel darf nicht verlängert werden.
2. Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker nicht von der Geräterückseite eingeklemmt oder beschädigt wird. Ein eingeklemmter oder beschädigter Netzstecker überhitzt und kann einen Brand verursachen.
3. Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker des Gerätes frei zugänglich ist.
4. Ziehen Sie nicht am Netzkabel.
5. Stecken Sie den Netzstecker niemals in eine lockere Steckdose. Es besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
6. Betreiben Sie das Gerät nicht ohne Lampen­abdeckung (falls vorhanden) für die Innenbe­leuchtung.
• Dieses Gerät ist schwer. Seien Sie vorsichtig beim Transport.
• Entnehmen oder berühren Sie nie mit nassen/ feuchten Händen Tiefkühlgut, da dies zu Hautver­letzungen oder Kälteverbrennungen führen kann.
• Setzen Sie das Gerät nicht über eine längere Zeit direkter Sonneneinstrahlung aus.
• Die Leuchtmittel (falls vorhanden) in diesem Gerät sind Speziallampen, die nur für Haushaltsgeräte geeignet sind! Sie eignen sich nicht zur Raumbe­leuchtung.
Täglicher Gebrauch
• Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die Kunststoff­teile des Gerätes.
• Lagern Sie keine feuergefährlichen Gase oder Flüs­sigkeiten in dem Gerät. Explosionsgefahr.
• Legen Sie Lebensmittel nicht direkt vor den Luft­auslass in der Rückwand. (Wenn es ein No-Frost­Gerät ist)
• Ein aufgetautes Produkt darf nicht wieder eingefro­ren werden.
• Abgepackte Tiefkühlkost immer entsprechend den Herstellerangaben aufbewahren.
• Die Lagerempfehlungen des Geräteherstellers soll­ten strikt eingehalten werden. Halten Sie sich an die betreffenden Anweisungen.
• Keine kohlensäurehaltigen Getränke oder Sprudel in den Tiefkühlschrank stellen, da der Druckanstieg in den Behältern zur Explosion führen und das Ge­rät beschädigen kann.
• Eis am Stiel kann Kälteverbrennungen verursa­chen, wenn es direkt nach der Entnahme aus dem Gefrierschrank gegessen wird.
Reinigung und Pflege
• Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer das Ge­rät ab und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit Metallgegenstän­den.
• Keine scharfen Gegenstände zum Entfernen von Reif und Eis im Gerät verwenden. Verwenden Sie einen Kunststoffschaber.
• Kontrollieren Sie den Tauwasserabfluss im Kühl­raum in regelmäßigen Abständen. Reinigen Sie den Ablauf, falls nötig. Bei verstopftem Wasserabfluss sammelt sich das Wasser auf dem Boden des Ge­räts an.
Montage
Wichtig! Halten Sie sich für den elektrischen
Anschluss strikt an die Anweisungen der betreffenden Abschnitte.
• Kontrollieren Sie nach dem Auspacken das Gerät auf eventuelle Beschädigungen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist. Mel­den Sie die Schäden umgehend dem Händler, bei dem Sie es erworben haben. Bewahren Sie in die­sem Fall die Verpackung auf.
3
Page 4
• Lassen Sie das Gerät mindestens vier Stunden ste­hen, bevor Sie es elektrisch anschließen, damit das Öl in den Kompressor zurückfließen kann.
• Ausreichenden Freiraum zur Luftzirkulation um das Gerät lassen; anderenfalls besteht Überhitzungsge­fahr. Halten Sie sich für die Belüftung an die Instal­lationsanweisungen.
• Das Gerät sollte zur Vermeidung von Verbrennun­gen durch Berührung von heißen Bauteilen (Kom­pressor, Kondensator) möglichst mit der Rückseite gegen eine Wand aufgestellt werden.
• Das Gerät darf nicht in der Nähe von Heizkörpern oder Kochern installiert werden.
• Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker des Gerätes nach der Installation frei zugänglich ist.
• Wenn ein Wasseranschluss vorgesehen ist, verbin­den Sie das Gerät nur mit dem Trinkwasseran­schluss.
Kundendienst
• Sollte die Wartung des Gerätes elektrische Arbeiten verlangen, so dürfen diese nur von einem qualifi-
Bedienfeld
1
zierten Elektriker oder einem Elektro-Fachmann durchgeführt werden.
• Wenden Sie sich für Reparaturen und Wartung nur an Fachkräfte der autorisierten Kundendienststellen und verlangen Sie stets Original-Ersatzteile.
Umweltschutz
Das Gerät enthält im Kältekreis oder in dem Iso-
liermaterial keine ozonschädigenden Gase. Das Gerät darf nicht wie normaler Hausmüll entsorgt wer­den. Die Isolierung enthält entzündliche Gase: das Gerät muss gemäß den geltenden Vorschriften ent­sorgt werden; sie erhalten diese bei Ihrer Gemeinde­verwaltung. Nicht das Kälteaggregat beschädigen, ins­besondere nicht in der Nähe des Wärmetauschers. Die Materialien, die bei der Herstellung dieses Geräts
verwendet wurden und mit dem Symbol sind, können recycelt werden.
markiert
Temperaturanzeige-LEDs
1
Taste „Intensive Kühlung“
2
Temperaturregler
3
Einschalten des Geräts
Stecken Sie den Stecker in die Netzsteckdose.
Temperaturregelung
Bedienen Sie das Gerät wie folgt:
4
3 2
• Drücken Sie die Taste für die Temperaturregelung
so lange, bis die Kontroll-LED für die gewünschte Temperatur aufleuchtet. Die Temperatur kann im Bereich von +2°C bis +8°C eingestellt werden. Mit dem ersten Drücken der Taste beginnt die Kon­troll-LED für die aktuelle Einstellung zu blinken. Mit jedem weiteren Tastendruck springt die Tempe­ratureinstellung um eine Position weiter, und die
Page 5
Kontroll-LED für die eingestellte Temperatur blinkt eine Weile. Drücken Sie die Taste für die Temperatureinstel­lung so oft, bis die gewünschte Temperatur ausge­wählt ist. Die Einstellung wird gespeichert.
Niedrigste Temperatur: +2 °C
Höchste Temperatur: +8 °C Eine mittlere Einstellung ist im Allgemeinen am besten geeignet.
Allerdings muss für eine exakte Einstellung berück­sichtigt werden, dass die Temperatur im Inneren des Geräts von verschiedenen Faktoren abhängt:
• Raumtemperatur
• Häufigkeit des Türöffnens
Erste Inbetriebnahme
• Menge der gelagerten Lebensmittel
• Aufstellungsort des Geräts
Funktion „Intensive Kühlung“
Durch Drücken der Taste „Intensive Kühlung“ können Sie die Funktion „Intensive Kühlung“ einschalten. Die LED der Funktion „Intensive Kühlung“ leuchtet auf. Durch erneutes Drücken der Taste „Intensive Küh­lung“ können Sie die Funktion „Intensive Kühlung“ ausschalten. Die LED „Intensive Kühlung“ erlischt.
Wichtig!
Diese Funktion endet automatisch nach 52 Stunden.
Reinigung des Innenraums
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen „Neugeruch“ am besten durch Rei­nigen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einer neutralen Seife. Sorgfältig nachtrocknen.
Täglicher Gebrauch
Verstellbare Ablagen
A
B
Wichtig! Verwenden Sie keine aggressiven Reini­gungsmittel oder Scheuerpulver, die die Oberfläche beschädigen.
Die Wände des Kühlschranks sind mit einer Anzahl von Führungsschienen ausgestattet, die verschiedene Möglichkeiten für das Einsetzen der Ablagen bieten. Zur besseren Raumnutzung können die vorderen Halbteile der Ablagen unter den rückwärtigen Hälften eingesetzt werden.
5
Page 6
Positionierung der Türeinsätze
Die Türeinsätze können in unterschiedlicher Hö­he positioniert werden, womit das Lagern ver­schieden großer Lebens­mittelpackungen ermög­licht wird. Gehen Sie dazu wie folgt vor: Ziehen Sie den Einsatz langsam in Pfeilrichtung, bis er sich herausheben lässt, und setzen Sie ihn dann nach Wunsch wie­der ein.
Praktische Tipps und Hinweise
Normale Betriebsgeräusche
• Unter Umständen ist ein leichtes Gurgeln und Blub-
bern zu hören, wenn das Kältemittel durch die Lei­tungen gepumpt wird. Das ist normal.
• Bei eingeschaltetem Kompressor wird das Kältemit-
tel umgewälzt und Sie hören ein Surren und ein pulsierendes Geräusch vom Kompressor. Das ist normal.
• Die thermische Ausdehnung kann ein plötzliches
Krachen verursachen. Das ist eine natürliche und nicht gefährliche physikalische Erscheinung. Das ist normal.
• Beim Ein- oder Ausschalten des Kompressors ist
ein leises "Klicken" des Temperaturreglers zu hö­ren. Das ist normal.
Energiespartipps
• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und lassen Sie
diese nicht länger offen als unbedingt notwendig.
• Wenn die Umgebungstemperatur hoch ist und der
Temperaturregler auf eine niedrige Temperatur ein­gestellt und das Gerät voll beladen ist, kann es zu andauerndem Betrieb des Kompressors und damit zu Reif- oder Eisbildung am Verdampfer kommen. Stellen Sie in diesem Fall den Temperaturregler auf eine höhere Einstellung ein, die ein automatisches Abtauen und damit auch einen niedrigeren Energie­verbrauch ermöglicht.
6
Hinweise für die Kühlung frischer Lebensmittel
So erzielen Sie die besten Ergebnisse:
• Legen Sie bitte keine warmen Lebensmittel oder dampfenden Flüssigkeiten in den Kühlschrank.
• Decken Sie die Lebensmittel ab oder verpacken Sie diese entsprechend, besonders wenn sie stark rie­chen.
• Legen Sie die Lebensmittel so hinein, dass um sie Luft frei zirkulieren kann.
Hinweise für die Kühlung
Tipps: Fleisch (alle Sorten): wickeln Sie Fleisch in lebensmit­telechte Tüten und legen Sie diese auf die Glasablage über der Gemüseschublade. Bitte lagern Sie Fleisch aus Sicherheitsgründen nur ei­nen oder maximal zwei Tage auf diese Weise. Gekochte Lebensmittel, kalte Gerichte usw.: Diese sollten abgedeckt auf eine der Ablagen gelegt werden. Obst und Gemüse: Gründlich reinigen und in die dafür vorgesehene(n) Schublade(n) legen. Wenn die Kunst­stoffteile Ihres Kühlschranks mit Zitronensaft in Kon­takt kommen, können sie sich verfärben. Es wird emp­fohlen, Zitrusfrüchte in getrennten Behältern zu lagern. Butter und Käse: diese sollten stets in speziellen luft­dichten Behältern verpackt sein oder in Aluminiumfolie bzw. in lebensmittelechte Tüten eingepackt werden,
Page 7
um so wenig Luft wie möglich in der Verpackung zu haben. Flaschen: Bitte bewahren Sie Flaschen stets mit De­ckel im Flaschenregal in der Tür auf.
Reinigung und Pflege
Bananen, Kartoffeln, Zwiebeln und Knoblauch sollten nicht im Kühlschrank aufbewahrt werden, außer diese sind dafür speziell verpackt.
Vorsicht! Ziehen Sie bitte vor jeder Reinigungsarbeit immer den Netzstecker aus der
Steckdose.
Der Kältekreis des Gerätes enthält Kohlenwas-
serstoffe; Wartungsarbeiten und Nachfüllen von Kältemittel dürfen daher nur durch vom Hersteller au­torisiertes Fachpersonal ausgeführt werden.
Regelmäßige Reinigung
Der gesamte Kühlschrank muss regelmäßig gereinigt werden:
• Reinigen Sie die Innenseiten und die Zubehörteile
mit lauwarmem Wasser und etwas Neutralseife.
• Prüfen und säubern Sie die Türdichtungen in regel-
mäßigen Abständen und kontrollieren Sie, dass die­se sauber und frei von Verunreinigungen sind.
• Spülen und trocknen Sie diese sorgfältig ab.
Wichtig! Ziehen Sie nicht an Leitungen und/oder Kabeln im Innern des Kühlschranks und achten Sie darauf, diese nicht zu verschieben oder zu beschädigen. Benutzen Sie zur Reinigung des Innenraums keinesfalls Putzmittel, Scheuerpulver, stark parfümierte Reinigungsmittel oder Wachspolituren, da diese die Oberfläche des Innenraums beschädigen und einen starken Eigengeruch hinterlassen können.
Reinigen Sie den Kondensator (schwarzes Gitter) und den Kompressor auf der Geräterückseite mit einer Bürste. Dadurch verbessert sich die Leistung des Ge­räts und es verbraucht weniger Strom.
Wichtig! Bitte achten Sie darauf, das Kühlsystem nicht zu beschädigen.
Viele Haushaltsreiniger für Küchen enthalten Chemi­kalien, die den im Gerät verwendeten Kunststoff an­greifen können. Aus diesem Grund ist es empfehlens­wert, das Gerät außen nur mit warmem Wasser und etwas flüssigem Tellerspülmittel zu reinigen.
Schließen Sie das Gerät nach der Reinigung wieder an die Netzversorgung an.
Abtauen des Kühlschranks
Bei normalem Betrieb wird Reif bei jedem Anhalten des Motorkompressors automatisch aus dem Ver­dampfer des Kühlschranks entfernt. Das Tauwasser läuft durch eine Rinne in einen speziellen Behälter an der Rückseite des Geräts über dem Motorkompressor, wo es verdampft. Reinigen Sie deshalb regelmäßig die Abflussöffnung in der Mitte der Auffangrinne an der Kühlraumrück­wand, damit das Tauwasser nicht überfließt und auf die gelagerten Lebensmittel tropft. Benutzen Sie dazu bitte das mitgelieferte Reinigungswerkzeug, das sich bereits in der Abflussöffnung befindet.
Stillstandzeiten
Bei längerem Stillstand des Gerätes müssen Sie fol­gendermaßen vorgehen:
trennen Sie das Gerät von der Netzversorgung
• entnehmen Sie alle Lebensmittel
• Tauen Sie das Gerät ab (sofern vorgesehen). Rei­nigen Sie den Innenraum und das gesamte Zube­hör.
• lassen Sie die Türen offen/angelehnt, um das Ent­stehen unangenehmer Gerüche zu vermeiden.
Möchten Sie bei einer längeren Abwesenheit den Ge­frierschrank weiter laufen lassen, bitten Sie jemanden, gelegentlich die Temperatur zu prüfen, damit das Ge­friergut bei einem möglichen Stromausfall nicht im In­nern des Gerätes verdirbt.
7
Page 8
Was tun, wenn …
Warnung! Ziehen Sie vor der Fehlersuche
immer den Netzstecker aus der Steckdose. Die Fehlersuche, die in der vorliegenden Gebrauchsanweisung nicht beschrieben ist, darf nur von einem qualifizierten Elektriker oder einer kompetenten Person durchgeführt werden.
Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Das Gerät funktioniert nicht. Die Lampe funktioniert nicht.
Der Netzstecker steckt nicht richtig
Das Gerät bekommt keinen Strom.
Die Lampe funktioniert nicht. Die Lampe befindet sich im Stand-
Die Lampe ist defekt. Siehe hierzu „Austauschen der Lam-
Der Kompressor arbeitet ständig.
Die Tür ist nicht richtig geschlossen. Siehe hierzu „Schließen der Tür“. Die Tür wurde zu häufig geöffnet. Lassen Sie die Tür nicht länger als
Die Temperatur der einzufrierenden
Die Raumtemperatur ist zu hoch. Senken Sie die Raumtemperatur.
Wasser fließt an der Rück­wand des Kühlschranks hi­nunter.
Wasser fließt in den Kühl­schrank.
Die eingelagerten Lebensmittel ver-
Wasser fließt auf den Boden. Der Tauwasserablauf läuft nicht in
Das Gerät ist abgeschaltet. Gerät einschalten.
in der Steckdose.
Es liegt keine Spannung an der Netzsteckdose an.
by-Modus.
Die Temperatur ist nicht richtig ein­gestellt.
Lebensmittel ist zu hoch.
Beim automatischen Abtauen fließt das abgetaute Wasser an der Rück­wand des Kühlschranks hinunter.
Der Wasserablauf ist verstopft. Reinigen Sie den Ablauf.
hindern, dass das Wasser zum Wasserablauf fließt.
die Verdampferschale über dem Kompressor.
Wichtig! Während das Gerät in Betrieb ist, entstehen bestimmte Geräusche (Kompressor und Kühlkreislauf).
Stecken Sie den Netzstecker richtig in die Steckdose.
Testen Sie bitte, ob ein anderes Ge­rät an dieser Steckdose funktioniert. Kontaktieren Sie gegebenenfalls ei­nen qualifizierten Elektriker.
Schließen und öffnen Sie die Tür.
pe“. Stellen Sie eine höhere Temperatur
ein.
erforderlich offen. Lassen Sie Lebensmittel auf Raum-
temperatur abkühlen, bevor Sie sie in das Gerät legen.
Das ist normal.
Stellen Sie sicher, dass die Lebens­mittel nicht die Rückwand berühren.
Befestigen Sie den Tauwasserablauf an der Verdampferschale.
8
Page 9
Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Die Temperatur im Gerät ist zu niedrig.
Die Temperatur im Gerät ist zu hoch.
Die Temperatur ist nicht richtig ein­gestellt.
Die Temperatur ist nicht richtig ein­gestellt.
Stellen Sie eine höhere Temperatur ein.
Stellen Sie eine niedrigere Tempera­tur ein.
Austauschen der Regeleinheit
Das Gerät ist mit einer langlebigen LED-Innenbe­leuchtung ausgestattet. Die Regeleinheit darf nur von einer qualifizierten Fach­kraft ausgetauscht werden. Wenden Sie sich hierzu an den Kundendienst.
Schließen Sie die Tür
1. Reinigen Sie die Türdichtungen.
2. Ersetzen Sie die defekten Türdichtungen, falls er­forderlich. Kontaktieren Sie den Kundendienst.
Technische Daten
Abmessungen der Einbaunische Höhe 880 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mm Spannung 230-240 V Frequenz 50 Hz
Die technischen Daten befinden sich auf dem Typen­schild im Innern des Gerätes auf der linken Seite so­wie auf der Energieplakette.
Montage
Vorsicht! Lesen Sie bitte die
"Sicherheitshinweise" sorgfältig vor der Aufstellung des Geräts durch, um Gefahren für Sie selbst zu vermeiden und einen korrekten Betrieb des Geräts zu gewährleisten.
Aufstellung
Installieren Sie dieses Gerät in einem trockenen, gut belüfteten Raum, an dem die Umgebungstemperatur mit der Klimaklasse übereinstimmt, die auf dem Ty­penschild des Geräts angegeben ist:
Klima­klasse
SN +10 °C bis +32 °C N +16 °C bis +32 °C ST +16 °C bis +38 °C T +16 °C bis +43 °C
Bei einigen Modellen können Funktionsstörungen auf­treten, wenn sie außerhalb dieses Temperaturbe­reichs betrieben werden. Der ordnungsgemäße Be­trieb wird nur innerhalb des angegebenen Tempera­turbereichs gewährleistet. Bei Fragen zum Aufstel­lungsort des Geräts wenden Sie sich an den Verkäu-
Umgebungstemperatur
9
Page 10
fer, unseren Kundendienst oder nächstgelegenen Ser­vice-Partner.
Elektrischer Anschluss
Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung des Gerä­tes, ob die Netzspannung und -frequenz Ihres Haus­anschlusses mit den auf dem Typenschild angegebe­nen Anschlusswerten übereinstimmen. Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem Zweck ist der Netzstecker mit einem Schutzkontakt ausgestattet.
Hinweise zum Umweltschutz
Falls die Steckdose Ihres Hausanschlusses nicht ge­erdet sein sollte, lassen Sie das Gerät gemäß den gel­tenden Vorschriften von einem qualifizierten Elektriker erden. Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung bei Miss­achtung der vorstehenden Sicherheitshinweise. Das Gerät entspricht den EWG-Richtlinien.
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie
Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
10
Page 11
11
Page 12
www.electrolux.com/shop
211622091-A-392013
Loading...