Wichtig! Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eine
optimale Nutzung des Geräts vor der Installation
und dem ersten Gebrauch die vorliegende
Gebrauchsanweisung einschließlich der Ratschläge
und Warnungen aufmerksam durch. Es ist wichtig,
dass zur Vermeidung von Fehlern und Unfällen alle
Personen, die das Gerät benutzen, mit der
Bedienung und den Sicherheitsvorschriften
vertraut sind. Heben Sie die Benutzerinformation
gut auf und übergeben Sie sie bei einem
Weiterverkauf des Gerätes dem neuen Besitzer, so
dass jeder während der gesamten Lebensdauer des
Gerätes über Gebrauch und Sicherheit informiert
ist.
- Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch des Gerä-
tes die Gebrauchsanweisung durch.
Allgemeine Sicherheit
• Aus Sicherheitsgründen dürfen keine Änderungen
am Gerät vorgenommen werden.
• Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer
eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder
Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher
zu benutzen, dürfen dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine für ihre Sicherheit
verantwortliche Person benutzen.
• Stellen Sie sicher, dass keine kleinen Kinder oder
Haustiere in die Trommel klettern. Kontrollieren Sie
daher vor dem Gebrauch die Trommel.
• Alle harten und scharfen Gegenstände wie Münzen,
Sicherheitsnadeln, Nägel, Schrauben usw. können
das Gerät schwer beschädigen und gehören nicht in
die Maschine.
• Trocknen Sie zur Vermeidung von Brandgefahr
durch zu langes Trocknen keine der folgenden Wäschestücke in dem Gerät: Kissen, Steppdecken und
ähnliche Dinge (die Wärme speichern können).
• Artikel wie Schaumgummi (Latexschaumgummi),
Duschhauben, imprägnierte Textilien, gummibeschichte Wäschestücke, Kleider oder Kissen mit
Schaumgummipolster dürfen in dem Gerät nicht getrocknet werden.
• Ziehen Sie nach dem Trocknen und zum Reinigen
und Warten des Gerätes immer den Netzstecker.
• Versuchen Sie unter keinen Umständen, das Gerät
selbst zu reparieren. Reparaturen durch unerfahrene
Personen können zu Verletzungen und schweren
Funktionsstörungen führen. Wenden Sie sich an Ihren Kundendienst. Bestehen Sie immer auf OriginalErsatzteilen.
• Wäschestücke, die mit Speiseöl verschmutzt sind
oder die mit Aceton, Benzin, Kerosin, Fleckentfernern, Terpentin, Wachsen und Wachsentfernern behandelt worden sind, müssen vor dem Trocknen in
dem Wäschetrockner in heißem Wasser und zusätzlichem Waschmittel gewaschen werden.
• Explosionsgefahr: Trocknen Sie keine Wäschestücke, die mit entflammbaren Stoffen (Benzin, denaturiertem Alkohol, Trockenreinigungsmittel oder Ähnlichem) in Berührung gekommen sind. Da diese Stoffe flüchtig sind, besteht Explosionsgefahr. Trocknen
Sie nur mit Wasser gewaschene Wäschestücke.
• Brandgefahr: Wäschestücke, die mit Speise- oder
Pflanzenöl befleckt oder getränkt sind, stellen eine
Page 3
Brandgefahr dar und gehören nicht in den Wäschetrockner.
• Für Wäsche, die mit Fleckenentferner behandelt
wurde, muss vor dem Trocknen ein zusätzlicher
Spülgang durchgeführt werden.
• Vergewissern Sie sich, dass keine Feuerzeuge oder
Streichhölzer in den Taschen von Wäschestücken
geblieben sind, bevor Sie die Wäsche in die Trommel legen.
Warnung!
• Brandgefahr!Wenn Sie die Trockentrommel
vor dem Ende des Trockengangs anhalten
müssen, entnehmen Sie bitte sofort die gesamte Wäsche und breiten Sie diese zur
Wärmeableitung aus.
• Es dürfen sich keine Flusen außen am
Trockner ansammeln - bitte entfernen.
• Stromschlaggefahr! Spritzen Sie das Gerät nicht
mit einem Wasserstrahl ab.
• Der letzte Teil eines Trocknerzyklus findet ohne Hitze statt (Abkühlzyklus), um sicherzustellen, dass die
Wäsche auf einer Temperatur bleibt, bei der sie nicht
beschädigt wird.
• Wäsche, die chemisch gereinigt wurde, darf nicht im
Trockner getrocknet werden.
• Der Raum, in dem der Trockner aufgestellt wird,
muss gut belüftet sein, damit es nicht zu einem
Rückstrom von Gasen von offenem Feuer oder von
anderen Geräten, die mit Brennstoffen arbeiten, in
den Raum kommt.
Aufstellen
• Dieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim Transport.
• Überzeugen Sie sich beim Auspacken, dass das Gerät nicht beschädigt ist. In Zweifelsfällen benutzen
Sie es nicht, sondern wenden Sie sich an den Kundendienst.
• Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch das gesamte Verpackungsmaterial. Bei Missachtung dieser Anweisung können schwerwiegende Schäden am Gerät und Sachschäden entstehen. Siehe den entsprechenden Abschnitt in der Gebrauchsanweisung.
• Der elektrische Anschluss des Gerätes darf nur von
qualifizierten Elektrikern oder Fachkräften ausgeführt
werden.
• Wird das Gerät auf einem Teppichboden aufgestellt,
stellen Sie mit den Füßen die Höhe so ein, dass
auch unter dem Gerät eine ausreichende Luftzirkulation gewährleistet ist.
• Vergewissern Sie sich nach dem Aufstellen des Gerätes, dass es nicht auf dem Netzkabel steht oder
dagegen drückt.
• Wird der Trockner auf einer Waschmaschine installiert, muss der Bausatz Wasch-Trocken-Säule (Zubehör) verwendet werden.
Einsatzbereich
• Dieses Gerät ist zur Verwendung im Haushalt bestimmt. Es darf nicht für andere Zwecke, als für die
es konstruiert wurde, benutzt werden.
• Trocknen Sie nur Textilien, die trocknergeeignet
sind. Beachten Sie die Pflegekennzeichen auf den
Textiletiketten.
• Trocknen Sie keine ungewaschenen Wäschestücke
im Trockner.
• Überfüllen Sie das Gerät nicht. Siehe den entsprechenden Abschnitt in der Gebrauchsanweisung.
• Tropfnasse Kleidung darf nicht in den Wäschetrockner geladen werden.
• Textilien, die mit flüchtigen Erdölerzeugnissen in
Kontakt gekommen sind, dürfen nicht in dem Gerät
getrocknet werden. Wenn flüchtige Reinigungsflüssigkeiten verwendet wurden, müssen diese Flüssigkeiten ausgewaschen werden, bevor das Kleidungsstück in das Gerät gegeben wird.
• Ziehen Sie stets am Netzstecker, nicht am Kabel,
um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen.
• Benutzen Sie den Wäschetrockner niemals, wenn
das Stromkabel, die Bedienblende, die Arbeitsplatte
oder der Sockel beschädigt ist, so dass das Geräteinnere frei liegt.
• Weichspüler oder ähnliche Produkte dürfen nur entsprechend den Herstelleranweisungen benutzt werden.
• Achtung – heiße Oberfläche : Berühren Sie bei
eingeschalteter Innenbeleuchtung nicht die Abdeckung der Glühlampe.
(Betrifft nur Trockner mit Innenbeleuchtung.)
Sicherheit von Kindern
• Dieses Gerät darf ohne Aufsicht nicht von kleinen
Kindern oder Behinderten bedient werden.
3
Page 4
• Kinder erkennen häufig nicht die Gefahren, die von
elektrischen Geräten ausgehen. Kinder sind sorgsam zu beaufsichtigten, so dass sie nicht mit dem
Gerät spielen können.
Warnung!
• Erstickungsgefahr! Verpackungen (z.B. Folien,
Polystyrol) können eine Gefahr für Kinder dar-
Entsorgung
stellen - halten Sie solche Materialien von Kindern fern.
• Bewahren Sie Waschmittel außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• Stellen Sie sicher, dass Kinder oder Haustiere nicht
in die Trommel klettern.
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner
Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht
als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern
an einem Sammelpunkt für das Recycling von
elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben
werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten
Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt
und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und
Gesundheit werden durch falsches Entsorgen
gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling
dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer
Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt
gekauft haben.
Altgeräte
Warnung!
Ziehen Sie den Netzstecker, wenn das Gerät nicht
mehr verwendet wird. Schneiden Sie das Netzkabel ab
und entsorgen Sie es zusammen mit dem Stecker. Entfernen Sie die Türverriegelung. Damit verhindern Sie,
dass spielende Kinder sich einschließen und gefährden
können.
Verpackungsmaterial
Das Verpackungsmaterial ist umweltfreundlich und wiederverwertbar. Die Kunststoffteile sind gekennzeichnet,
z.B. >PE<, >PS< etc. Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien entsprechend ihrer Kennzeichnung bei den
kommunalen Entsorgungsstellen in den dafür vorgesehenen Sammelbehältern.
Umwelttipps
• Die Wäsche wird im Trockner flauschig und weich.
Weichspüler beim Waschen ist deshalb nicht nötig.
• Ihr Trockner arbeitet am wirtschaftlichsten, wenn
Sie:
– darauf achten, dass die Lüftungsschlitze im Gerä-
tesockel immer frei sind
– die in der Programmtabelle aufgeführten Füllmen-
gen einhalten
– auf gute Raumbelüftung achten
– das Mikro- und Feinsieb nach jedem Trocken-
gang reinigen
– die Wäsche vor dem Trocknen ausreichend
schleudern.
Der Energieverbrauch ist abhängig von der an der
Waschmaschine eingestellten Schleuderdrehzahl.
Je höher die Schleuderdrehzahl, umso geringer der
Energieverbrauch.
Montage
Wichtig! Das Gerät muss in aufrechter Position
transportiert werden.
Aufstellen des Geräts
• Aus praktischen Gründen sollte der Trockner neben
der Waschmaschine aufgestellt werden.
• Der Wäschetrockner muss in einem sauberen und
staubfreien Raum aufgestellt werden.
4
• Um das Gerät muss genügend Freiraum für die Luftzirkulation vorhanden sein. Das vordere Belüftungsgitter und die hinteren Lufteinlassgitter dürfen nicht
zugestellt werden.
• Das Gerät auf festem ebenen Boden aufstellen, um
Vibrationen und das Betriebsgeräusch so gering wie
möglich zu halten.
• Kontrollieren Sie nach dem Aufstellen den waagrechten Stand des Gerätes mit einer Wasserwaa-
Page 5
ge. Richten Sie es gegebenenfalls mit den Schraubfüßen aus.
• Die Schraubfüße dürfen nicht entfernt werden. Auf
keinen Fall den Bodenabstand durch Florteppiche,
Holzleisten oder ähnliche Materialien einschränken.
Der entstehende mögliche Hitzestau kann den Gerätebetrieb beeinträchtigen.
Wichtig! Die von dem Trockner abgegebene Warmluft
kann Temperaturen bis zu 60 °C erreichen. Das Gerät
darf daher nicht auf Böden aufgestellt werden, die nicht
hochtemperaturbeständig sind.
Während des Betriebs des Trockners muss die
Raumtemperatur im Bereich zwischen +5 °C und +35
°C liegen. Andernfalls wird die Leistung des Gerätes
beeinträchtigt.
Warnung! Das Gerät darf nur aufrecht stehend
transportiert werden, wenn es versetzt werden
muss.
Warnung! Das Gerät darf nicht hinter einer
verschließbaren Tür, einer Schiebetür oder einer
Tür mit einem Scharnier installiert werden, das dem des
Gerätes gegenüber liegt.
Die Schraubfüße dürfen nicht entfernt werden. Auf keinen Fall den Bodenabstand durch Florteppiche, Holzleisten oder ähnliche Materialien einschränken. Der
mögliche Hitzestau kann den Gerätebetrieb beeinträchtigen.
Entfernen der Transportsicherungen
Vorsicht! Entfernen Sie vor dem Gebrauch das
gesamte Verpackungsmaterial.
3. Entfernen Sie den Folienschlauch und den Styroporblock aus dem Gerät.
Entnehmen des Trockenkorbs
Vorsicht! Vor der Benutzung des Geräts müssen
alle Transportsicherungen und der Trockenkorb
aus der Trommel entfernt werden. Das Innere der
Trommel muss auch sauber sein.
1 2
4
3
1. Öffnen Sie die Einfülltür.
Entnehmen des Trockenkorbs:
1. Ziehen Sie das mittlere Styroporteil heraus.
2. Ziehen Sie das Klebeband von der Trommel in
der Maschine ab.
Lockern Sie die Styroporteile 3 und 4.
5
Page 6
2. Heben Sie den Trockenkorb leicht an und nehmen
Sie ihn vorsichtig aus der Trommel.
3. Ziehen Sie das rechte Styroporteil heraus.
4. Ziehen Sie das linke Styroporteil heraus.
Elektrischer Anschluss
Angaben über Netzspannung, Stromart und die erforderliche Absicherung sind dem Typenschild zu entnehmen. Das Typenschild ist neben der Einfüllöffnung angebracht (siehe Kapitel "Gerätebeschreibung").
Warnung! Der Hersteller übernimmt keinerlei
Haftung für Schäden oder Verletzungen, die
durch Missachtung der vorstehenden
Sicherheitshinweise entstehen.
Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss,
lassen Sie dies durch unseren Kundendienst
durchführen.
Warnung! Nach der Installation des Geräts muss
das Netzkabel leicht zugänglich sein.
Wechsel des Türanschlags
Warnung! Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie
den Türanschlag wechseln.
1.
Öffnen Sie die Einfülltür.
2.Das Türscharnier A von der Frontseite des Gerätes abschrauben und die Einfülltür abnehmen.
3.Die Abdeckplatten B entfernen. Stecken Sie dazu
einen Schraubendreher in die Schlitze (siehe Abbildung), drücken Sie leicht nach unten und hebeln Sie die Abdeckplatten heraus.
4.Drücken Sie mit einem geeigneten Werkzeug auf
die Rastung des Schließkolbens C, um ihn zu lö-
6
A
A
B
C
B
sen und herauszunehmen. Setzen Sie ihn dann
auf der gegenüber liegenden Seite um 180° gedreht ein.
5.Türscharnier A von der Einfülltür abschrauben, um
180° drehen und auf der gegenüber liegenden
Seite wieder anschrauben.
6.Die Abdeckplatten B um 180° drehen und auf der
gegenüber liegenden Seite wieder einsetzen.
7.
D
E
E
D
FF
Die Abdeckplatten D von der Gerätefrontseite abschrauben, um 180° drehen und auf der gegenüber liegenden Seite anschrauben.
8.Das Türschloss E abschrauben, etwas nach unten
drücken und von der Gerätefrontseite abnehmen.
Page 7
9.Den Rastknopf F nach innen hinein drücken, die
Abdeckung etwas nach unten drücken und aus
der Gerätefrontseite herausnehmen.
10. Das Türschloss E auf die entgegen gesetzte Seite
umsetzen und die Türverriegelung festschrauben.
11. Auf der anderen Seite die Abdeckung F einsetzen
und den Rastknopf einrasten lassen.
12. Die Einfülltür mit den Scharnieren in die Aussparungen auf der Gerätefrontseite einsetzen und
festschrauben.
Hinweise zum Kontaktschutz: Das Gerät ist nur nach
dem Einsetzen aller Kunststoffteile wieder
betriebssicher.
Sonderzubehör
• Bausatz Wasch-Trocken-Säule
Den Bausatz können Sie vom Kundendienst oder
Ihrem Fachhändler beziehen
Mit diesem Bausatz können Sie den Trockner mit einem Waschautomaten (60 cm breit, Frontbeladung)
zu einer platzsparenden Wasch-Trocken-Säule kombinieren. Die Waschmaschine befindet sich unten,
der Trockner oben.
Gerätebeschreibung
Lesen Sie aufmerksam die dem Bausatz beiliegende
Aufstellanweisung.
• Abpump-Satz
Den Bausatz können Sie vom Kundendienst oder
Ihrem Fachhändler beziehen
Bausatz für direkte Ableitung des Kondensats in ein
Waschbecken, einen Siphon, einen Gully usw. Der
Kondensatbehälter braucht nicht mehr entleert zu
werden, er muss aber an seinem vorgesehenen
Platz im Gerät verbleiben.
Lesen Sie aufmerksam die dem Bausatz beiliegende
Aufstellanweisung.
• Sockel mit Schublade
Den Bausatz können Sie vom Kundendienst oder
Ihrem Fachhändler beziehen
Bausatz, mit dem der Trockner auf eine optimale Ar-
beitshöhe angehoben werden kann. Die Schublade
fungiert als zusätzlicher Stauraum (z. B. für Wä-
sche).
Lesen Sie aufmerksam die dem Bausatz beiliegende
Aufstellanweisung.
1 Programmwahlschalter und Ein-/Aus-Schalter
2 Display
3 Funktionstasten
4 Start/Pause -Taste
5 Anzeigen zur Reinigung und Pflege
Vor der ersten Inbetriebnahme
Reinigen Sie die Trommel des Trockners mit einem
feuchten Tuch oder führen Sie ein kurzes Trockenprogramm (30 MIN) mit feuchter Wäsche aus, um alle fertigungsbedingten Rückstände aus der Trommel zu entfernen.
8
– Kondensator
–Filter
– Kondensatbehälter
6 Zeitvorwahl -Taste
1. Drehen Sie den Programm-Wahlschalter auf Zeitprogramm .
2. Drücken Sie die Taste " Start/Pause ".
Page 9
Programmübersicht
Programm
Textilien/WäscheartOptionen
Max. Beladung
Extratrocken7 kg
Starktrocken7 kg
Schranktrocken7 kg
Mangeltrocken7 kg
Bügeltrocken7 kg
Extratrocken3 kg
Schranktrocken3 kg
Bügeltrocken3 kg
Zeitprogramm3 kg
Auffrischen1 kg
(trockene Textilien)
Koch-/Buntwäsche
Intensives Trocknen von dicken oder mehrlagigen Textilien wie z. B. Frotteehandtüchern,
Bademänteln.
Intensives Trocknen von gleichmäßig dicken
Textilien wie z. B. Frotteehandtüchern, Strickwaren, Handtüchern.
Intensives Trocknen von gleichmäßig dicken
Textilien wie z. B. Frotteehandtüchern, Strickwaren, Handtüchern.
Für dünne Textilien, die noch gebügelt werden müssen, z. B. Strickwaren, Baumwollhemden.
Für dünne Textilien, die noch gebügelt werden müssen, z. B. Strickwaren, Baumwollhemden.
Pflegeleicht
Intensives Trocknen von dicken oder mehrlagigen Textilien wie z. B. Pullover, Bett-, Tischwäsche.
Für dünne Textilien, die nicht gebügelt werden müssen, z. B. bügelfreie Hemden, Tischwäsche, Babykleidung, Socken, Damenunterwäsche mit Korsettstangen oder Drahteinlagen.
Für dünne Textilien, die noch gebügelt werden müssen, z. B. Strickwaren, Baumwollhemden.
Spezial
Zum Trocknen von einzelnen Wäschestücken
oder kleiner Wäschemengen mit einem Gewicht von bis zu 3 kg.
Zum Auffrischen von Textilien nach längerer
Lagerung.
Alle 1) außer Zeitwahl
alle 1) außer Zeitwahl
alle 1) außer Zeitwahl
alle 1) außer Zeitwahl
alle 1) außer Zeitwahl
alle 1) außer Zeitwahl
alle 1) außer Zeitwahl
alle 1) außer Zeitwahl
Schon , Signal ,
Zeitwahl , Zeitvorwahl
Schon , Kurz , Signal , Zeitvorwahl
Pflegeetikett
9
Page 10
Programm
Textilien/WäscheartOptionen
Max. Beladung
(trockene Textilien)
Sonderprogramm mit Knitterschutz für pflegeleichte Textilien wie Hemden und Blusen, das
1 kg
das Bügeln erheblich erleichtert. Das Ergeb-
(oder
nis hängt von der Art und der Qualität der
Bügelfix
Feinwäsche3 kg
Wolle1 kg
Sportschuhe
1) Schon kann nicht zusammen mit den Programmen Kurz und Intensiv gewählt werden.
2) Als Standard eingestellt
5
Textilien ab. Legen Sie die Textilien sofort
Hem
nach dem Schleudern in den Trockner und
den)
entnehmen Sie die Textilien gleich nach dem
Trocknen und hängen Sie sie auf Kleiderbügel.
Sonderprogramm für bügelfreie Textilien aus
Synthetik- oder Mischgewebe, die „Schranktrocken“ sein sollen.
Zum Trocknen von Wollkleidung nach dem
Waschen mit Warmluft und minimaler mechanischer Belastung (siehe Abschnitt „Sortieren
und Vorbereiten der Wäsche“). Empfehlung:
Entnehmen Sie die Wäsche sofort nach dem
Trocknen, da kein Knitterschutzprogramm
folgt. Programmdauer: zwischen 30 und 180
Minuten.
Zum Trocknen von einem Paar Sportschuhen, das bereits gewaschen und mit 1000 U/
1
min geschleudert wurde. Programmdauer:
Paar
zwischen 30 und 180 Minuten. Stellen Sie die
Programmdauer mit der Zeitvorwahl-Taste
ein (Einstellbereich: 30-180 Min.)
Schon , Signal ,
Zeitvorwahl
Schon2) , Signal ,
Zeitvorwahl
Schon2) , Signal ,
Zeitwahl , Zeitvorwahl
Schon2) , Signal ,
Zeitwahl , Zeitvorwahl
Pflegeetikett
Sortieren und Vorbereiten der Wäsche
Sortieren der Wäsche
• Sortieren nach Gewebeart:
– Baumwolle/Leinen für Programme in der Pro-
grammgruppe Koch-/Buntwäsche .
– Mischgewebe und pflegeleichte Textilien für Pro-
gramme in der Programmgruppe Pflegeleich t .
• Sortieren nach Pflegekennzeichen: Die Pflegekennzeichen bedeuten:
10
Trocknen im Wäschetrockner grundsätzlich möglich
Trocknen bei normaler Temperatur
Trocknen bei reduzierter Temperatur
Trocknen im Wäschetrockner nicht mög-
lich
Page 11
Wichtig! Trocknen Sie keine Textilien in dem Gerät, die
den Angaben auf dem Pflegekennzeichen zufolge nicht
trocknergeeignet sind.
In diesem Gerät können alle Wäschestücke getrocknet
werden, die entsprechend den Pflegekennzeichen
trocknergeeignet sind.
• Trocknen Sie neue farbige Textilien nicht zusammen
mit hellen Wäschestücken. Die Textilien könnten abfärben.
• Trocknen Sie Trikotwäsche und Strickwaren nicht
mit dem Programm Extratrocken . Die Textilien
könnten einlaufen!
• Wolle und wollähnliche Textilien lassen sich mit dem
Programm Wolle trocknen. Vor dem Trocknen sollten auch Textilien aus Wolle so gut wie möglich geschleudert werden (max. 1200 U/Min.). Trocknen Sie
nur Wolltextilien zusammen, die ähnliche Eigenschaften bezüglich Material, Farbe und Gewicht aufweisen. Schwere Wäschestücke aus Wolle sollten
einzeln getrocknet werden.
Vorbereiten der Wäsche
• Um Wäscheknäuel zu verhindern: Reißverschlüsse
schließen, Kopfkissenbezüge zuknöpfen, lose Gürtel
oder Bänder (z. B. von Schürzen) zusammenbinden.
• Taschen leeren. Metallteile entfernen (z. B. Büroklammern, Sicherheitsnadeln).
• Gefütterte Kleidung nach links wenden (z. B. sollte
bei mit Baumwolle gefütterten Anoraks die Baum-
wollschicht außen liegen). Diese Gewebe trocknen
dann besser.
Wichtig! Überfüllen Sie das Gerät nicht. Beachten Sie
die maximal erlaubte Wäschemenge.
Wäschegewichte
WäscheartGewicht
Bademantel1.200 g
Windeln100 g
Bettbezug700 g
Bettlaken500 g
Kissenbezug200 g
Tischtuch250 g
Frottierhandtuch200 g
Geschirrtuch100 g
Nachthemd200 g
Damenunterwäsche100 g
Arbeitshemd600 g
Arbeitshemd200 g
Herrenschlafanzug500 g
Bluse100 g
Herrenunterwäsche100 g
Täglicher Gebrauch
Einschalten des Gerätes
Drehen Sie den Programm-Wahlschalter auf ein beliebiges Programm. Das Gerät schaltet sich ein. Die
Trommelbeleuchtung ist beim Öffnen der Tür eingeschaltet und beleuchtet das Innere der Trommel.
11
Page 12
Öffnen der Tür und
Einlegen der Wäsche
1. Öffnen der Tür und
Einlegen der Wäsche
2. Legen Sie die Wäsche locker in die
Trommel.
Vorsicht! Achten
Sie darauf, dass
die Wäsche nicht zwischen Tür und Gummidichtung eingeklemmt
wird.
3. Drücken Sie die
Tür fest zu. Das
Schloss muss hörbar einrasten.
Auswählen des Programms
Drehen Sie den Programmwahlschalter auf das gewünschte Programm. Die
Kontrolllampe Start/Pause
beginnt zu blinken.
6
Sanftes Trocknen mit reduzierter Hitze für empfindliches Gewebe und temperaturempfindliche Textilien
(z. B. Acryl, Viskose), die auf dem Pflegeetikett gekennzeichnet sind mit:
Kurz
Mit dieser Taste können Sie die Trocknungszeit in
den Programmen Koch-/Buntwasche und Pflegeleicht verkürzen.
Signal
Akustische Bestätigung für:
• Programmende
• Beginn und Ende der Knitterschutzphase
• Unterbrechung der Phase
• Fehler
Zeitwahl
Nach Einstellung des Programms Wolle oder Sport-
schuhe . Sie können eine Programmdauer von 30
Minuten bis 3 Stunden in 10-Minuten-Schritten wählen.
5
5
4
4
4
3
3
3
3
2
2
2
2
1121
1
1
1
Auswählen von Zusatzfunktionen
Sie können unter folgenden Zuatzfunktionen wählen:
1. Intensiv
2. Schon
3. Kurz
4. Signal
5. Zeitwahl
6. Zeitvorwahl
Intensiv
Wenn die Wäsche nach dem Standard-Trocknungs-
programm immer noch feucht ist, können Sie die
Trocknungsergebnisse durch die Intensiv-Funktion
verbessern.
Schon
12
Zeitvorwahl
Ermöglicht die Startverzögerung eines Trockenpro-
gramms um minimal 30 Minuten bis maximal 20
Stunden. Drücken Sie die Taste Zeitvorwahl wiederholt, bis die gewünschte Zeitvorwahl auf dem Display
angezeigt wird.
Einstellen der Kindersicherung
Die Kindersicherung soll einen versehentlichen Start
oder die versehentliche Änderung eines Programms
verhindern. Die Kindersicherung sperrt alle Tasten und
den Programmwahlschalter. Um die Kindersicherung
ein- oder auszuschalten, halten Sie die Tasten Intensiv
und Schon 5 Sekunden lang gleichzeitig gedrückt.
– Vor dem Programmstart: Das Gerät kann nicht in
Betrieb genommen werden.
– Nach dem Programmstart: Das laufende Programm
kann nicht geändert werden.
Das Symbol
gibt an, dass die Kindersicherung aktiv ist.
Die Kindersicherung wird nach Programmende nicht
automatisch aufgehoben.
wird auf dem Display angezeigt und
Page 13
Wenn Sie ein neues Programm starten möchten, müssen Sie zuvor die Kindersicherung deaktivieren.
Starten des Programms
Drücken Sie die Taste Start/Pause . Das Programm
läuft an.
Der Programmablauf wird durch den Ablauf der Trockenzeit auf dem LCD-Display angezeigt.
Ändern eines Programms
Löschen Sie zum Ändern eines laufenden Programms
zunächst das Programm, indem Sie den Programm-
Wahlschalter auf die Position
danach das neue Programm und drücken Sie die Taste Start/Pause .
Nach dem Programmstart kann ein Programm
nicht mehr direkt geändert werden. Wenn Sie den
Programm-Wahlschalter während des Programmablaufs trotzdem auf ein anderes Programm drehen, beginnen die Programmablauf-Anzeige und die Wartungsanzeige zu blinken. Wenn eine Optionstaste (außer
der Signal -Taste) gedrückt wird, erscheint
dem Display. Dies wirkt sich jedoch nicht auf das Trockenprogramm aus (Wäscheschutz).
drehen. Wählen Sie
auf
Programmende/Entnehmen der Wäsche
Nach dem Ende des Trockenprogramms werden auf
dem Display das Symbol für Knitterschutz
und fol-
gende blinkende Warnleuchten angezeigt: Siebe und
Behälter . Wurde die Taste Signal gedrückt, ertönt für
ca. eine Minute eine Tonfolge.
Dem Trockenprogramm folgt (mit Ausnahme des
Woll- Programms) automatisch ein 30 Minuten
dauerndes Knitterschutzprogramm. Die Trommel dreht
sich in dieser Phase in kurzen Abständen. Die Wäsche
bleibt dadurch locker und knitterfrei. Die Wäsche kann
während der Knitterschutzphase jederzeit entnommen
werden. (Die Wäsche sollte jedoch spätestens nach
dem Ende des Knitterschutzprogramms entnommen
werden, um Knitterbildung zu vermeiden.)
1. Öffnen Sie die Tür.
2. Entfernen Sie die Flusen vom Mikrofeinfilter, bevor
Sie die Wäsche entnehmen. Am besten funktioniert
das mit angefeuchteter Hand. (Siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“.)
3. Entnehmen Sie die Wäsche.
4.
Drehen Sie den Programmwahlschalter auf
Aus.
Wichtig! Nach jedem Trockenprogramm:
– Reinigen Sie den Mikrofein- und Feinfilter
– Entleeren Sie den Kondenswasserbehälter (siehe
Kapitel „Reinigung und Pflege”.)
5. Schließen Sie die Tür.
Trockenkorb
Zubehör zur sanften Trocknung von waschbaren Wollwaren und Sportschuhen. Da der Inhalt des Korbs unbewegt bleibt und Schutz vor Verfilzung bietet, ist der
Korb besonders zum Trocknen von nassen Wollwaren
geeignet.
Die Entnahme ist im Kapitel Montage beschrieben.
Vorsicht! Überprüfen Sie vor dem Einsetzen des
Trockenkorbs die Trommel. Sie muss leer sein!
Sportschuhe dürfen nicht ohne den Trockenkorb
getrocknet werden, da sie die Trommel beschädigen
könnten.
Montage und Gebrauch
1. Öffnen Sie die Einfülltür.
2. Führen Sie den Trockenkorb vorsichtig ein, sodass
seine beiden Halter auf dem vorderen Kunststoffflansch aufliegen.
3. Legen Sie die Wollware oder das Paar Sportschuhe auf den Korb.
4. Wählen Sie das geeignete Trockenprogramm sowie die Trockenzeit für den Trockenkorb aus.
5. Drücken Sie die Taste Start/Pause.
13
Page 14
6. Öffnen Sie nach Programmende die Einfülltür und
entnehmen Sie die Wollware oder die Schuhe.
7. Drehen Sie den Programmwahlschalter auf Aus.
8. Nehmen Sie den Trockenkorb aus der Trommel.
Hinweise zum Trocknen
• Die besten Trockenergebnisse erzielen Sie, wenn
Sie die wollenen Wäschestücke lose auf dem Trockenkorb ausbreiten und aufrollen.
• Drücken und falten Sie die wollenen Wäschestücke
nicht.
• Öffnen Sie den Halter und legen Sie die Schuhe darauf.
• Schuheinlagen sollten sich neben den Schuhen auf
dem Korb befinden und die Schnürsenkel müssen
gebunden sein.
Reinigung und Pflege
Flusenfilter reinigen
Um einen einwandfreien Betrieb des Trockners zu gewährleisten, müssen die Flusenfilter (Mikrofein- und
Feinfilter) nach jedem Trockengang gereinigt werden.
Vorsicht! Wichtig! Benutzen Sie den Trockner nie
ohne Flusenfilter oder mit einem beschädigten
oder verstopften Flusenfilter.
14
Page 15
1. Öffnen Sie die Einfülltür
2. Nach einer gewissen
Zeit bildet sich ein weißlicher Belag auf den Filtern, der durch Waschmittelrückstände in der
Wäsche verursacht wird.
Reinigen Sie in diesem
Fall die Filter mit warmem Wasser und einer
Bürste. Nehmen Sie den
Filter in der Einfülltür
nach oben heraus.
1. Drücken Sie zum Öffnen der Tür auf die Türsperre (siehe Abbildung).
Während des Trockengangs oder danach kann
sich Kondenswasser auf
der Oberfläche des Kondensatorfachs bilden.
2. Drehen Sie die beiden
roten Anschläge nach
unten.
3. Streichen Sie mit der
feuchten Hand über den
Mikrofeinfilter, der sich
auf dem unteren Rand
der Einfüllöffnung befindet.
4. Entfernen Sie die Flusen vom Flusenfilter mit
angefeuchteter Hand.
Ersetzen Sie den Filter.
Wärmetauscher reinigen
Reinigen Sie den Wärmetauscher, sobald die Kontrolllampe Wärmetauscher aufleuchtet.
Der Wärmetauscher ist im unteren Teil des Gehäuses
hinter einer kleinen Tür angeordnet.
3. Ziehen Sie den Wärmetauscher am Griff heraus.
Wichtig! Verwenden Sie zum Reinigen der Plattenzwischenräume keine spitzen Gegenstände oder Werkzeuge, da der Wärmetauscher dadurch beschädigt und
undicht werden kann. Den Wärmetauscher wieder einsetzen, die roten Anschläge nach oben drehen und die
Tür schließen.
Wichtig! Benutzen Sie das Gerät nicht ohne installierten Wärmetauscher.
4. Reinigen Sie ihn mit
einer Bürste und spülen
Sie ihn bei Bedarf mit einer Handdusche ab. Die
Außenseite reinigen und
alle Flusen entfernen.
Die Gummidichtungen
um das Wärmetauschergehäuse und im Inneren
der kleinen Tür mit einem
feuchten Tuch reinigen.
15
Page 16
Entleeren des Kondensatbehälters
Das der Wäsche entzogene Wasser kondensiert im
Gerät und wird in dem Behälter gesammelt. Der Kondensatbehälter muss nach jedem Tockenzyklus entleert
werden, um optimalen Gerätebetrieb zu gewährleisten.
Die Kontrolllampe Behälter erinnert Sie, den Kondensatbehälter zu leeren.
1. Ziehen Sie den Behälter heraus
Wichtig! Der Kondensatbehälter muss korrekt eingesetzt werden.
Wenn dies nicht erfolgt, leuchtet die Kontrolllampe Behälter bei der folgenden Trocknung auf, das Programm
wird abgebrochen und die Wäsche bleibt feucht. Der
Summer ertönt.
Nach dem Einsetzen des Kondensatbehälters drücken
Sie die Taste Start/Pause erneut, damit das Programm
fortgesetzt werden kann.
2. Drehen Sie ihn um und
leeren Sie das Wasser
aus
3. Setzen Sie den Behälter wieder ein
Das Kondenswasser kann in einem Dampfbügel-
eisen oder zum Auffüllen von Batterien usw. verwendet werden. In diesem Fall muss es gefiltert werden
(z.B. mit einem Kaffeefilter).
Reinigen der Trommel
Vorsicht! Vorsicht! Benutzen Sie keine
Scheuermittel oder Metallschwämmchen zum
Reinigen der Trommel.
Kalk im Wasser und Rückstände von Waschmit-
teln bilden einen kaum sichtbaren Belag auf der
Innenseite der Trommel. Der Trockengrad der Wäsche
kann daher beim Trocknen nicht mehr zuverlässig festgestellt werden. Die Wäsche ist beim Entnehmen aus
dem Trockner feuchter als erwartet.
Wischen Sie mit einem üblichen Haushaltsreinigungsmittel (z. B. Reiniger auf Essigbasis) die Innenseite der
Trommel und die Trommelrippen ab.
Reinigen von Bedienblende und Gehäuse
Vorsicht! Vorsicht! Verwenden Sie zum Reinigen
des Gehäuses keine Möbelreiniger oder andere
aggressive Reinigungsmittel.
Wischen Sie mit einem feuchten Tuch die Bedienblende und das Gehäuse ab.
Was tun, wenn ...
Kleine Störungen selbst beheben
Wenn während des Betriebs der Fehlercode E... (mit einer Zahl oder einem Buchstaben) auf dem Multi-Display erscheint: Schalten Sie das Gerät aus und wieder
StörungMögliche UrsacheAbhilfe
Trockner läuft nicht.
Einfülltür geöffnet.Einfülltür schließen.
16
Netzstecker nicht eingesteckt oder Sicherung durchgebrannt.
Haben Sie die Taste Start/Pause gedrückt?
ein. Stellen Sie das Programm neu ein. Drücken Sie die
Taste " Start/Pause ". Wenn der Fehler erneut auftritt,
wenden Sie sich bitte an den Kundendienst und geben
Sie den Fehlercode an.
Netzstecker in die Steckdose stecken. Sicherung der Hausinstallation
kontrollieren.
Drücken Sie die Taste Start/Pause erneut.
Page 17
Nicht zufriedenstellende Trockenergebnisse.
Wahl eines falschen Programms.
Wählen Sie bei der nächsten Trocknung ein anderes Programm (siehe
vor Ort weicht von der Standardeinstellung des Gerätes ab.
Beim Drücken einer Taste reagiert das Gerät nicht.
Trommelbeleuchtung funktioniert nicht.
Die angezeigte Programmdauer ändert sich unregelmäßig
oder für lange Zeit überhaupt
nicht.
Programm inaktiv, Behälter Anzeige leuchtet.
Der Trockenzyklus hält kurz
nach dem Programmstart an.
Die Anzeige
KNITTER-
SCHUTZ leuchtet.
Wäscheschutz. Nach dem Programmstart kann die Option nicht
mehr angewählt werden.
Programm-Wahlschalter in Stellung
O(Aus).
Lampe durchgebrannt.
Die Programmdauer wird automatisch
je nach Wäscheart, Wäschemenge
und Feuchtegrad korrigiert.
Der Wassertank ist voll.
Zu wenig Wäsche eingelegt oder Wäsche für das gewählte Programm zu
trocken.
Wärmetauscher reinigen.
Die empfohlenen Füllmengen beach-
ten.
Lüftungsschlitze am Geräteboden
freilegen.
Innenfläche der Trommel und Trom-
melrippen reinigen.
Standardeinstellung für den Trocken-
heitsgrad neu programmieren (siehe
Abschnitt "Trockenprogramme").
Drehen Sie den Programm-Wahl-
schalter auf O(Aus). Das Programm
neu wählen.
Drehen Sie den Programm-Wahl-
schalter auf ein beliebiges Programm.
Lampe ersetzen (siehe nächsten Ab-
schnitt).
Automatischer Vorgang, kein Geräte-
fehler.
Leeren Sie den Kondensatbehälter
und starten Sie dann das Programm
mit der Taste Start/Pause .
Wählen Sie ein Zeitprogramm oder
eine höhere Trocknungsstufe (z. B.
Extratrocken anstelle von Schranktro-
cken ).
Trockenzyklus dauert unge-
wöhnlich lange. Hinweis: Nach
ca. 5 Stunden wird das Trockenprogramm automatisch ab-
Flusenfilter verschmutzt.Flusenfilter reinigen.
gebrochen (siehe "Ende des
Trockenprogramms").
Flusensieb verstopft.Flusensieb reinigen.
17
Page 18
Trommel überladen.Wäschemenge verringern.
Zu hohe Raumtemperatur. Zeitweilige
VerfärbungenFarbechtheit der Textilien.
Wäsche unzureichend geschleudert.
Abschaltung des Kompressors als
Überlastungsschutz.
Die Wäsche vor dem Trocknen aus-
reichend schleudern.
Das ist ein automatischer Vorgang
und kein Gerätefehler. Falls möglich,
die Raumtemperatur senken.
Textilien auf Farbechtheit prüfen.
Textilien nur gemeinsam behandeln,
wenn sie ähnliche Farben aufweisen.
Austausch der Lampe der
Trommelbeleuchtung
Benutzen Sie nur für Trockner geeignete Lampen. Die
Speziallampen erhalten Sie beim Kundendienst, ET-Nr.
112 552 000-5.
Warnung! Die Trommelbeleuchtung schaltet sich
bei geöffneter Tür automatisch nach 4 Minuten
ab.
Warnung! Keine Standardglühlampen
verwenden! Diese entwickeln zu viel Hitze und
können das Gerät beschädigen!
Warnung! Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie
die Lampe ersetzen.
1. Schrauben Sie die Abdeckung über der Glühbirne
ab (sie befindet sich direkt hinter der Einfüllöffnung
oben; siehe Abschnitt "Gerätebeschreibung".)
2. Die defekte Lampe ersetzen.
3. Die Abdeckung wieder anschrauben.
Überprüfen Sie die O-Ringdichtung auf korrekten Sitz,
bevor Sie die Abdeckung anschrauben. Benutzen Sie
den Trockner nicht, wenn die O-Ringdichtung an der
Abdeckung der Trommelbeleuchtung fehlt.
Warnung! Aus Sicherheitsgründen muss die
Abdeckung fest angeschraubt sein. Anderenfalls
darf der Trockner nicht in Betrieb genommen werden.
Technische Daten
Höhe x Breite x Tiefe85 x 60 x 58 cm
Trommelvolumen108 Liter
Tiefe bei geöffneter Einfülltür109 cm
Höhenverstellbarkeit1,5 cm
Gewicht des Geräts43,5 kg
Max. Fassungsvermögen7 kg
Elektrische Spannung230 V
Notwendige Sicherung16 A
Gesamte Leistungsaufnahme2350 W
Energie-EffizienzklasseB
VerwendungsartHaushalt
Zulässige Umgebungstemperatur+ 5 °C bis + 35 °C
1) 7 kg Baumwollwäsche, geschleudert mit 1000 U/min gemäß EN 61121
Programmiermöglichkeiten
EinstellungAnwendung
Signal (SUMMER) dauerhaft
deaktivieren
Wasserhärte
Wasser enthält unterschiedliche
Mengen an Kalk und Mineralsalzen, die je nach geografischem
Standort variieren und somit zu
unterschiedlichen Leitfähigkeitswerten führen.
Beträchtliche Abweichungen der
Leitfähigkeit des Wassers von
den werkseitig voreingestellten
Werten können die Restfeuchte
der Wäsche nach der Trocknung
leicht beeinflussen. Sie können
die Empfindlichkeit des Feuchtigkeitssensors entsprechend den
Leitfähigkeitswerten wie folgt einstellen.
1. Drehen Sie den Programmwahlschalter auf ein beliebiges Programm.
2. Halten Sie die Tasten Schon und Kurz gleichzeitig ca. 5 Sekunden gedrückt.
3. Das Signal ist standardmäßig deaktiviert.
1. Drehen Sie den Programmwahlschalter auf ein beliebiges Programm.
2. Halten Sie die Tasten Kurz und Start/Pause gleichzeitig ca. 5 Sekunden gedrückt. Die aktuelle Einstellung wird auf dem Display angezeigt:
–
–
–
3. Drücken Sie die Taste Start/Pause mehrmals hintereinander, bis die gewünschte Stufe angezeigt wird.
4. Zum Speichern der Einstellung drücken Sie gleichzeitig die Tasten Kurz
und Start/Pause oder drehen Sie den Programmwahlschalter auf die
Position OAus.
• Energieverbrauch (Korrektur entsprechend Feuchtegrad) beim Programm BAUMWOLLE SCHRANKTROCKEN bei Standardbeladung.
• Energieverbrauch (Korrektur entsprechend Feuchtegrad) beim Programm BAUMWOLLE SCHRANKTROCKEN bei halber Beladung.
• Feuchtegrad (beim Programm BAUMWOLLE
SCHRANKTROCKEN, BAUMWOLLE BÜGELTROCKEN und MISCHGEWEBE SCHRANKTROCKEN)
• Kondensationseffizienz (Korrektur entsprechend
Feuchtegrad) beim Programm BAUMWOLLE
SCHRANKTROCKEN bei Standardbeladung und
halber Beladung
Alle Programme sind nach IEC 61121 (Wäschetrockner
für den Hausgebrauch; – Verfahren zur Messung der
Gebrauchseigenschaften) zu prüfen:
19
Page 20
Kundendienst
Prüfen Sie bei einer technischen Störung zunächst, ob
Sie anhand der Bedienungsanleitung den Fehler selbst
beheben können – siehe Kapitel Was tun, wenn …
Können Sie die Störung nicht selbst beheben, wenden
Sie sich an den Kundendienst oder an Ihren Fachhändler.
Halten Sie folgende Angaben bereit, damit man Ihnen
schnell und korrekt helfen kann:
– Modellbezeichnung
– Produktnummer (PNC)
– Seriennummer (S No.). Diese Nummer finden Sie auf
dem Typenschild des Gerätes, siehe Kapitel Produkt-beschreibung))
Garantiebedingungen / Kundendienst
Der Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat
bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Unternehmer
(Händler) in Deutschland im Rahmen der Vorschriften
über den Verbrauchsgüterkauf gesetzliche Rechte, die
durch diese Garantie nicht eingeschränkt werden. Diese Garantie räumt dem Verbraucher also zusätzliche
Rechte ein. Dies vorausgeschickt, leisten wir als Hersteller, die Electrolux Hausgeräte Vertriebs GmbH, gegenüber dem Verbraucher Garantie für dieses Gerät für
den Zeitraum von 24 Monaten ab Übergabe zu den folgenden Bedingungen:
1. Mit dieser Garantie haften wir dafür, daß dieses
neu hergestellte Gerät zum Zeitpunkt der Übergabe vom Händler an den Verbraucher die in unserer
Produktbeschreibung für dieses Gerät aufgeführten
Eigenschaften aufweist. Ein Mangel liegt nur dann
vor, wenn der Wert oder die Gebrauchstauglichkeit
dieses Gerätes erheblich gemindert ist. Zeigt sich
der Mangel nach Ablauf von sechs (6) Monaten ab
dem Übergabezeitpunkt, so hat der Verbraucher
nachzuweisen, daß das Gerät bereits zum Übergabezeitpunkt mangelhaft war. Nicht unter diese Garantie fallen Schäden oder Mängel aus nicht vorschriftsmäßiger Handhabung sowie Nichtbeachtung der Einbauvorschriften und Gebrauchsanweisungen.
2. Dieses Gerät fällt nur dann unter diese Garantie,
wenn es von einem Unternehmer in einem der Mitgliedstaaten der Europäischen Union gekauft wurde, es bei Auftreten des Mangels in Deutschland
– Störungsart
– Auf dem Display angezeigter Fehlercode.
Tragen Sie die Gerätenummern hier ein, so dass Sie
diese immer zur Hand haben:
betrieben wird und Garantieleistungen auch in
Deutschland erbracht werden können. Mängel
müssen uns innerhalb von zwei (2) Monaten nach
Kenntnis angezeigt werden.
3. Mängel dieses Gerätes werden wir innerhalb angemessener Frist nach Mitteilung des Mangels unentgeltlich beseitigen; die zu diesem Zweck erforderlichen Aufwendungen, insbesondere Transport-,
Wege-, Arbeits- und Materialkosten werden von
uns getragen. Über diese Nachbesserung hinausgehende Ansprüche werden durch diese Garantie
dem Verbraucher nicht eingeräumt.
4. Bei Großgeräten (stationär betriebene Geräte) ist
im Garantiefall unter der für den Endabnehmer
kostengünstigen Rufnummer 0180 322 66 22 * die
nächstgelegene Kundendienststelle zu benachrichtigen, von welcher Ort, Art und Weise der Garantieleistungen festgelegt werden. Nachbesserungsarbeiten werden, soweit möglich, am Aufstellungsort,
sonst in unserer Kundendienstwerkstatt durchgeführt.
5. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung noch einen Neubeginn der Garantiezeit für
dieses Gerät; ausgewechselte Teile gehen in unser
Eigentum über.
6. Mängelansprüche aus dieser Garantie verjähren in
zwei (2) Jahren ab dem Zeitpunkt der Übergabe
des Gerätes vom Händler an den Verbraucher, der
durch Original-Kaufbeleg (Kassenzettel, Rechnung) zu belegen ist; wenn dieses Gerät gewerb-
........................................
20
Page 21
lich oder - bei Waschgeräten und Wäschetrocknern
- in Gemeinschaftsanlagen genutzt wird, beträgt
die Verjährungsfrist sechs (6) Monate.
Electrolux Hausgeräte Vertriebs GmbH, Fürther Str.
246, 90429 Nürnberg
*) Euro 0,09 pro angefangener Minute aus dem deutschen Festnetz
(unter Umständen abweichend aus dem Mobilfunk); unsere Hotline
wird für den Hersteller Electrol ux Hausgeräte Vertriebs GmbH betreut
durch die Electrolux Service GmbH
Wichtig!
Tritt eine Störung auf, so prüfen Sie bitte zunächst, ob
Sie auch die in dieser Gebrauchsanweisung enthaltenen Hinweise und Ratschläge beachtet haben, bevor
Sie den Kundendienst rufen.
Störung
Wenn Sie für eine Störung keinen Hinweis in der Gebrauchsanweisung finden, so verständigen Sie bitte unseren Technischen Kundendienst.
Die Service-Hotline ist der direkte Draht zu allen Kundendienststellen in Deutschland:
Service-Hotline 0180 - 3 22 66 22
0,09 €/Min. aus dem Festnetz der dt. Telekom, Mobilfunk max. 0,42
€/Min. Servicezeiten: Mo - Do 8-18 Uhr, Fr 8-17 Uhr
Störungsmeldung
Angaben bei einer Störung:
1. Vollständige Anschrift
2. Telefonnummer mit Vorwahl
3. Modellbezeichnung
4. Produkt-/PNC-Nummer
Die Produkt- und Modell-Nummer finden Sie auf dem
Geräte-Typenschild.
Die Angabe der beiden Nummern macht dem Kundendienst eine gezielte Ersatzteilvorbereitung möglich.
Übertragen Sie deshalb die Nummern vom Typenschild
gleich in diese Gebrauchsanweisung.
Warnung! Warnung! Elektrogeräte dürfen nur
durch Elektro-Fachkräfte repariert werden, da
durch unsachgemäße Reparaturen erhebliche
Folgeschäden entstehen können.
21
Page 22
22
Page 23
23
Page 24
www.electrolux.com/shop
136915070-A-452010
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.