YURAKU YUR.CAM DPC13 User Manual

Page 1
LCD display
1.3" co
lor CSTN
Delete the picture or video
Yur.Cam DPC13 Yur.Cam DPC13 Yur.Cam DPC13
YYYY
UR
UR
.C
.C
AM
AM
DPC13
URUR
.C.C
DPC13
AMAM
DPC13 DPC13
Instruction manual
version 1.00
1. Get to know your camera
1.1 Features
1.3 Mega pixels resolution sensor Video clips Web camera
1.3" CSTN display Internal 16MB memory Driver free for Windows 2000/ME/XP/Vista and MAC 9.x and X.x
1.2 Specifications:
Sensor 1.3 Mega pixel CMOS sensor
Image resolution
Lens F/2.8 f=8.5mm Focus range 0.5m. ~ Infinity Digital zoom 4x
Video mode UP to 30fps@QVGA & 20fps@VGA Built-in memory 16MB flash memory Picture Capacity in
16M memory (The quantity of pictures varies and depends on the complexity of the scene)
File format Picture: JPEG, Video: AVI Self timer 10 seconds PC interface USB 1.1 Power source 2xAAA alkaline batteries
5 Mega pixels: (2560 x 1920) (Hardware Interpolation) 3 Mega pixels: (2048x1536) (Hardware Interpolation)
1.3 Mega pixels: (1280x960) VGA Mega pixels: (640x480)
5 M:(2560 x 1920)----15-35 Pictures 3 M(2048x1536)----- 20-50 Pictures
1.3 M(1280x960)----40-100 Pictures VGA: (640x480)-----120-260 Pictures
1.3 System requirement:
Operating System
CPU Pentium II or above RAM At least 64MB Interface USB port CD 4x speed CD ROM or above
Windows 2000/ME/XP/Vista or above Mac 9.x or X. x
2. Functional parts
1
Power on/off
Shutter / OK
2
button
3
Zoom button Digital zoom in Mode/Set
4
button
5
Next button Next and down selection. Playback
6
button
7
Smile button Press this button to send out “smile” sound.
8
Lens
9
Battery door 2xAAA alkaline batteries
10
Strap hook Hook for attaching the wrist strap to the camera.
11
LCD screen
12
SD card slot SD card slot
13
Speaker For sound output. USB
14
interface
15
Battery cover Lock
Turn on when slide to ON position, Turn off when, slide to OFF position. Press this button to take photographs or to start/stop recording a short video clip. This button can be also used to confirm changes.
Select DSC / Video recording mode by press this button. Press and hold 2s this button to enter setup mode. Press this button to wake up when device turns to sleep status.
Press this button to change mode between playback and preview mode.
Records the image to be taken. Note: Keep the lens clean. Dirt and fingerprints affect the outcome of the picture.
View photographs and video clips, view camera setting and menu.
Via this connection, you can save photographs and video clips to a computer, or use the camera as a PC cam to chat on the Internet.
Slid this button to lock or release battery cover.
3. See following details to setting your digital camera
SET
Photo
Resolution
Self-timer shot
Default setting
Light­Frequency
USB connection
5M, 3M, 1.3M,VGA Set the picture resolution.
10s Set the self timer to/10S.
Load Restore default setting.
50Hz
60Hz
Mass-storage mode
PC-Camera mode
Main European electricity Frequency.
Main American electricity Frequency.
Work as are movable disk.
Work as.
www.yuraku.com.sg
Resolution
Video
Note:
The camera will remain the last setting when it is turned off.
Play­back
Delete
Format storage
VGA, QVGA Level of pixel resolution.
Delete One (Default)
Format storage Format the memory card.
you selected.
Page 2
. of pictures or
Yur.Cam DPC13 Yur.Cam DPC13 Yur.Cam DPC13
4. Explanation of the status icons on the LCD screen
Item Function Description
1
Battery indicator
2
Recording mode
3
Camera resolution
4
Photo / Video counter
Memory or SD card
5
indicator
The batteries are full.
The batteries are empty.
Setting for taking photographs
Setting for recording videos
Displays the resolution. 5M=2560x1920; 3M = 2048x1536;
1.3 M=1280x960; VGA=640x480; QVGA=320 x 240
Photo mode :Photo No. have, been taken. Video mode: Video recording time in second; Playback mode: current number video clips
Indicates memory or SD card.
: Pictures stored in built-in memory.
: Pictures stored in SD card.
5. Using the camera
5.1 Installing the batteries
1. Open the battery door.
2. Insert 2 AAA alkaline batteries into the camera according to the correct polarity marked in the battery compartment.
3. Turn on the camera
Slide the power to activate. Slide it again to turn this Digital Camera off.
5.2 Inserting a memory card (not included)
This camera has built-in internal memory. This memory can be extended with a SD memory card (not included). Follow the instructions given below to insert the optional SD memory card into the camera.
1. Open the camera’s battery door by sliding it downwards.
2. Insert the SD card into the slot.
3. Press the SD card completely into the camera and then close the door. Open the door and press on the memory card if you wish to remove it.
Note: There is only one right direction to insert the SD memory card into the slot. Do not force the card into the slot, or else it may damage both the camera and the SD memory card.
Note: The SD memory card must be formatted before taking photographs. See
the following sections for more information.
5.3 Setting your camera
In the mode you can set all the option of you camera;
1. Press MODE to select the mode (picture or video) you want to set;
2. Press MODE and hold it to enter system setting menu;
3. Select what you want to set by NEXT, and press OK to confirm;
4. Set the option you selected by NEXT, and press OK again to confirm;
5. Press MODE to exit.
5.4 Taking photographs
1. Slide the power ON/OFF to activate your Digital Camera.
2. Set the camera to photo mode ( ).
3. Use the LCD screen to aim the object you wish to photograph.
4. Press Shutter button and hold the camera steadily for 2 to 3 sec, until the LCD display turn on again.
5. You can press and hold MODE to set proper resolution, Self-time shot and so on, and press shutter to confirm, and press and hold MODE again to return.
Note: If you take photographs with the default camera settings, it is possible
that the quality of the photographs will not always be optimal. Different surroundings produce different results. Adjust the camera settings as required.
5.5 Zoom in and out
The camera can zoom in up to 4 times in preview mode by pressing ZOOM (1x-4x-1x), and you can also use it to zoom in/out photographs in playback mode.
5.6 Taking photographs using self-timer function
You can use the self-timer function when you wish to take a photograph of yourself or when you wish to photograph an object where the camera must be as still as possible, for example on the stand.
1. Set the camera to photo mode ( ).
2. Press and hold the MODE button. The quick menu will appear.
3. Press NEXT to select self-timer mode, and press OK to confirm
4. Setting the time with NEXT button(10S), and press OK to confirm
5. Press MODE to complete your setting. The self-timer function is now ready for use, and the ICON will be shown on the top of the LCD.
6. Aim the object you wish to photograph.
7. Press the shutter button to take a photograph.
8. The photograph will be taken after the time delay you set, and the camera will beep once.
5.7 Recording video clips
1. Press the MODE button to select video mode ( ),
2. Press the shutter button to start recording video, press the shutter button again for a pause. The video clip will now be saved as an AVI file in the camera memory.
3. You can press and hold MODE to set proper resolution, and press shutter to confirm.
5.8 Playback photographs or video clips
1. Press Playback button , it will show video clips or photos picture on the LCD
2. Press NEXT to review next the photo or video clip.
3. Press MODE again to exit the Playback mode.
Note: The video clip will auto run if you select it until you select others.
5.9 Delete photographs and video clips
You can choose to delete a single photograph / video clip, or Format the memory. Follow the instructions given below to delete photograph/video clips.
1.
Press playback button, enter playback mode.
2. Select the photo or video clip you want to delete with NEXT key;
3. Press and hold MODE button to enter the menu,
4. Select Delete one / Format memory with NEXT key, Press OK to confirm.
5. Select and press OK to confirm again, you will exit the menu.
6. You can also press and hold MODE to exit.
NOTE: ‘Format memory
’, the files in camera will be deleted all.
6. Press the smile button to send out “smile”
sound before taking photo
7. Installing the camera driver
The driver in the CD has to be installed for windows ME, Windows 2000, Windows XP Windows Vista to use as a PC cam only. (Download picture /video is driver free).
7.1 Uninstalling old drivers and devices
There is a chance for a conflict between the new driver and an existing driver in the computer. In that case, it is better to remove those drivers before installing the new driver.
1. Enter Windows ‘Safe Mode’ (press F8 when starting Windows and then
select ‘Safe Mode’ from the menu which will be displayed).
2. Click on ‘Start – Settings – Control Panel’ and double-click on
‘Add/Remove Programs’ icon.
3. Find all the programs for similar, old devices and remove these by clicking
on the ‘Add/Remove’ button. When in ‘Safe Mode’, it is possible for some programs to appear twice. In that case, remove all the programs which appear twice.
4. Restart the computer.
7.2 Installing the driver for Windows ME / Windows
2000 / Windows XP/Windows Vista
Note: Make sure all other programs are closed during the installation process. Note: During installation for Windows XP, you may receive a message saying
that the driver has not been signed. This does not cause a problem for the functionality of the program. Please click "Yes" to continue.
Note: For example, ‘D: \’ is used to indicate the CD-ROM drive. This may be
different for your computer.
1. Insert the CD-ROM into your computer’s CD-ROM drive. The installation
program will start automatically. If it does not start automatically, please do the following:
a) Select 'Run' from Windows Start menu. b) Type [D:\SETUP.EXE] and click on 'OK' to start the Software Installer.
2. The Software Installer will appear.
3. Select the language you wish to use for the installation.
4. Click on ‘Install driver to start the installation of the camera driver.
5. Follow the on-screen instructions.
7.3 Connecting the camera
The camera can be connected to the computer in two different modes: mass storage device and PC camera.
Page 3
(system setting, USB connection).
Yur.Cam DPC13 Yur.Cam DPC13 Yur.Cam DPC13
7.3.1 Connecting as a mass storage device
This option makes it possible to download photographs and video clips onto your computer.
1. Slide the power ON/OFF switch to activate your Digital Camera.
2. Press and hold MODE button to enter system setting menu.
3. Press NEXT button to select USB connection, and press OK to confirm.
4. Press NEXT button to choose the mass storage mode.
5. Press OK to confirm.
6. Connect the camera to the computer.
7.
Windows will automatically detect the camera. You can use this camera as a removable disk.
7.3.2 Connecting as a PC camera
When you connect the camera as a PC camera, you can use the camera as a web cam for video conferencing on the Internet by using Windows NetMeeting or Windows Messenger. (You must install the driver before connecting the Digital Camera to your computer).
1. Slide the power ON/OFF switch to activate your Digital Camera.
2. Press and hold MODE button to enter system setting menu.
3. Press NEXT button to select USB connection, and press OK to confirm.
4. Press NEXT button to choose the PC Camera mode.
5. Press OK to confirm
6. Connect the camera to the computer.
7. Windows will automatically detect the camera. You can use this camera as a web camera.
8. Trouble shooting
Problem
Cannot turn on the camera by pressing the “power” button.
Photos are not saved or are missing when taking pictures.
Cause
Low battery power, battery is missing or incorrectly inserted the battery.
The built-in memory hasn’t been formatted properly in the camera.
Solution
Install or replace the battery correctly.
Format the memory in system set mode of the camera. Please refer to section 5.4.
Cannot find removable disk after connecting the camera to the computer via U
The photos are blurry
Get a warning message: “Capture device was not detected” when trying to open PC cam.
SB.
1. Connection failure.
2. The mode of the camera is not set to removable disk properly
1. The camera is not held steadily
2. The lens of camera is dirty
1. Conflict with another camera or capture device.
2. The mode of the camera is not set to PC cam mode properly.
- end -
1. Make sure all cable connections are secured and restart the computer.
2. Set the camera to removable, refer to section 7.3.1 (system setting, USB connection).
1. Hold the camera steadily until it beeps when takes photo.
2. Clean the lens with soft dry cloth.
1. Remove any other camera
driver completely from your system. Sometimes you have to re-install your system.
2. Set the camera to PC cam
mode, refer to section 7.3.2
AM-D181-AGB-STD-R
Page 4
Bildkapazität mit 16
MB Speicher (die
lder ist
omplexität
des Motivs
Yur.Cam DPC13 Yur.Cam DPC13 Yur.Cam DPC13
YYYY
UR
UR
.C
.C
AM
AM
DPC13
URUR
.C.C
DPC13
AMAM
DPC13 DPC13
Bedienungsanleitung
Version 1.00
www.yuraku.com.sg
1. Ihre Kamera
1.1 Funktionen
Sensorauflösung 1,3 Megapixel Videoaufzeichnung Webcam 1,3” CSTN-Display Interner Speicher 16 MB Kostenlose Treiber für Windows 2000/ME/XP/Vista sowie MAC 9.x und X.x
1.2 Technische Daten:
Sensor
Bildauflösung
Linsen Schärfebereich Digitalzoom LCD Videomodus Interner Speicher 16 MB Flash-Speicher
Anzahl der Bi von der K
abhängig)
Dateiformat Selbstauslöser PC-Schnittstelle USB 1.1 Spannungsver­sorgung
1.3 Systemvoraussetzungen:
Betriebssystem
CPU RAM Schnittstelle CD-Laufwerk
1,3 Megapixel CMOS-Sensor 5 Megapixel (2560 x 1920) (Hardware-interpoliert) 3 Megapixel (2048 x 1536) (Hardware-interpoliert) 1,3 Megapixel (1280 x 960) VGA: 640 x 480 F/2.8 f=8.5mm 0,5 m ~ unendlich x 4
1.3" Farb-CSTN Bis 30fps mit QVGA und 20fps mit VGA
5 MP (2560 x 1920): 15-35 Bilder 3 MP (2048 x 1536): 20-50 Bilder 1,3 MP (1280 x 960): 40-100 Bilder VGA: (640 x 480): 120-260 Bilder
Bilder: JPEG; Video: AVI 10 Sekunden
2 Alkalibatterien vom Typ AAA
Windows 2000/ME/XP/Vista oder höher Mac 9.x oder X. x Pentium II oder höher Mindestens 64 MB USB-Port CD-ROM 4x oder höher
Alle Spezifikationen und Informationen können ohne Vorankündigung geändert werden.
2. Bedienelemente
Ein­/Ausschalttas
1
te
Auslöser / OK-Taste
2
Zoomtaste Digitalzoom
3
Taste
4
Mode/Set
Pfeiltaste
5
Wiedergabet
6
aste Taste „Smile“
7
Linsen
8
Batteriefach 2 Alkalibatterien vom Typ AAA
9
Gurtöse
10
LCD
11
SD­Kartensteck-
12
platz Lautsprecher Audioausgang
13
USB-
14
Schnittstelle
Batteriefach
15
verschluss
Zum Einschalten auf ON und zum Ausschalten auf OFF schieben.
Diese Taste drücken, um ein Foto zu machen oder die Aufzeichnung eines Videos zu starten bzw. zu stoppen. Im Einstellungsmodus werden mit dieser Taste Änderungen bestätigt.
Mit dieser Taste den DSCV- bzw. Videomodus auswählen. Diese Taste für 2 s gedrückt halten, um in den Einstellungsmodus umzuschalten. Ferner wird die Kamera mit dieser Taste wieder aktiviert, wenn sie automatisch in den Standby umgeschaltet hat. Nächstes Bild oder nächste Option Umschalten zwischen Wiedergabe und Vorschau
Bei Druck auf diese Taste ertönt ein „Smile“-Signal
Aufnahmemechanismus Anmerkung: Die Linsen stets sauber halten. Schmutz und Fingerabdrücke beeinträchtigen die Aufnahmequalität.
Hier den Handgelenkriemen befestigen Anzeige von Bildern, Videoclips, Kameraeinstellungen und Menüs Steckplatz für die Speicherkarte
Über diesen Port Fotos und Videos auf einen Computer übertragen oder die Kamera als Webcam benutzen
Die Taste verschieben, um die Batteriefachabdeckung zu öffnen oder zu schließen
Page 5
Yur.Cam DPC13 Yur.Cam DPC13 Yur.Cam DPC13
3. Einstellungen an der Digitalkamera
Auflösung
Selbstauslöser
Standardeinst ellungen
SET-
Foto
UP
Anmerkung:
vorgenommenen Einstellungen bei.
Frequenz
USB­Verbindung
Auflösung
Video
Löschen
Wieder
-
gabe
Speicherforma tierung
Nach dem Ausschalten behält die Kamera die zuletzt
5M, 3M, 1,3M,VGA
10 s
Laden
50 Hz
60 Hz
Modus Massenspeicher
Webcam-Modus
VGA, QVGA
Eine Aufnahme löschen (Standardeinstellun g)
Speicherformatieru ng
Einstellung der Bildauflösung
Einstellung des Selbstauslösers auf 10 s
Wiederherstellung der Standardeinstellungen
Frequenz für das europäische Stromnetz
Frequenz für das amerikanische Stromnetz
In diesem Modus arbeitet die Kamera wie ein bewegliches Speichermedium
Zur Nutzung der Kamera als Webcam
Videoauflösung
Das ausgewählte Foto oder Video wird gelöscht
Die Speicherkarte wird formatiert
4. Bedeutung der Statusanzeigen auf dem LCD
An-
zei ge
1
2
3
4
5
Funktion
Batterieanzeige
Aufzeichnungsmodus
Kameraauflösung
Foto-/Video-Zähler
Speicher- oder SD­Kartenanzeige
5. Bedienung der Kamera
5.1 Einlegen der Batterien
1. Das Batteriefach öffnen.
2. 2 Alkalibatterien vom Typ AAA einlegen und hierbei auf die korrekte Polarität achten.
3. Die Kamera einschalten:
Die Einschalttaste auf ON stellen. Die Taste erneut betätigen, um die Kamera auszuschalten.
5.2 Einlegen der Speicherkarte (nicht mitgeliefert)
Diese Kamera verfügt über einen internen Speicher. Dieser Speicher kann mit einer SD-Speicherkarte (nicht mitgeliefert) erweitert werden. Zum Einlegen einer SD-Speicherkarte in die Kamera bitte vorgehen, wie nachstehend beschrieben:
1.
Das Batteriefach der Kamera öffnen (nach unten ziehen).
2.
Die SD-Karte in den Steckplatz schieben.
3.
Die SD-Karte komplett einführen und das Batteriefach wieder schließen. Zum Herausnehmen der Speicherkarte das Batteriefach öffnen und auf den Rand der Speicherkarte drücken.
Anmerkung: Für die SD-Speicherkarte im Steckplatz gibt es nur eine korrekte
Beschreibung
Batterie voll geladen
Batterie entladen
Aufnahme von Fotos
Aufnahme von Videos
Anzeige der Auflösung:
5M = 2560 x 1920; 3M = 2048 x 1536;
1,3M = 1280 x 960; VGA = 640 x 480; QVGA = 320 x 240
Foto-Modus: Anzahl der aufgenommenen Fotos; Videomodus: Dauer des/der aufgezeichneten Videos in Sekunden; Wiedergabemodus: laufende Nummer der Bilder oder Videoclips
Anzeige des internen Speicherplatzes oder des SD-Kartenspeichers
: Fotos im internen Speicher
: Fotos auf der Speicherkarte
Anmerkung: Vor dem Speichern von Fotos muss die Speicherkarte formatiert
5.3 Einstellung der Kamera
Im Setup-Modus können alle Optionen der Kamera eingestellt werden.
1.
Um den gewünschten Betriebsmodus (Foto oder Video) einzustellen, die MODE-Taste drücken.
2.
Um das System-Menü aufzurufen, die MODE-Taste gedrückt halten.
3.
Die gewünschte Option mit der Pfeiltaste auswählen und mit OK bestätigen.
4.
Die mit der Pfeiltaste ausgewählte Option einstellen und erneut mit OK bestätigen.
5.
Zum Verlassen des Einstellungsmodus die MODE-Taste drücken.
5.4 Aufnahme von Fotos
1.
Die Digitalkamera einschalten.
2.
Den Foto-Modus ( ) einstellen.
3.
Das gewünschte Bildmotiv über das Display auswählen.
4.
Den Auslöser drücken und die Kamera für 2-3 Sekunden still halten, bis
sich das Display wieder einschaltet.
5.
Zum Einstellen der gewünschten Auflösung, des Selbstauslösers usw. die
MODE-Taste gedrückt halten und die Auswahl mit Druck auf den Auslöser bestätigen. Anschließend die MODE-Taste erneut gedrückt halten, um zum Aufnahmemodus zurückzukehren.
Anmerkung: Wenn Sie Fotos mit den Standardeinstellungen der Kamera
aufnehmen, ist die Bildqualität möglicherweise nicht optimal. Verschiedene
Umgebungen führen zu verschiedenen Ergebnissen. Daher wird empfohlen,
die Kamera vor der Nutzung nach den individuellen Anforderungen
einzustellen.
5.5 Herein- und Herauszoomen
Im Vorschaumodus kann das Bildmotiv bis auf das Vierfache vergrößert werden. Hierzu die ZOOM-Taste (1x-4x-1x) drücken. Ferner kann die Zoomfunktion auch im Wiedergabemodus verwendet werden.
5.6 Aufnahme von Fotos mit dem Selbstauslöser
Die Verwendung des Selbstauslösers bietet sich an, wenn Sie selbst mit auf dem Foto erscheinen möchten oder ein Objekt fotografieren, für das die die Kamera besonders unbeweglich sein sollte, beispielsweise auf einem Stativ.
1.
Den Foto-Modus ( ) einstellen.
2.
Die MODE-Taste gedrückt halten. Das Schnell-Menü wird angezeigt.
3.
Die Pfeiltaste drücken, um den Selbstauslöser auszuwählen und mit OK bestätigen.
4.
Die Zeit (10 s) mit der Pfeiltaste auswählen und mit OK bestätigen.
5.
Zum Verlassen des Einstellungsmodus die MODE-Taste drücken. Der Selbstauslöser ist nun betriebsbereit und das entsprechende Symbol wird auf dem Display angezeigt.
Position. Die Karte beim Einschieben nicht forcieren, dies könnte
sowohl die Karte als auch die Kamera beschädigen.
werden. Weitere Informationen in den folgenden Abschnitten.
Alle Spezifikationen und Informationen können ohne Vorankündigung geändert werden.
Page 6
Yur.Cam DPC13 Yur.Cam DPC13 Yur.Cam DPC13
6.
Die Kamera auf das gewünschte Motiv richten.
7.
Den Auslöser drücken.
8.
Nach Ablauf der eingestellten Zeit wird das Foto aufgenommen und die Kamera gibt ein akustisches Signal ab.
5.7 Aufzeichnung von Videos
1.
Die MODE-Taste drücken, um den Video-Modus ( ) auszuwählen.
2.
Um die Aufzeichnung zu starten, den Auslöser drücken, um sie zu unterbrechen, den Auslöser erneut drücken. Das aufgezeichnete Video wird als AVI-Datei im Kameraspeicher abgelegt.
3.
Zum Einstellen der gewünschten Auflösung die MODE-Taste gedrückt halten und die erfolgte Einstellung mit dem Auslöser bestätigen.
5.8 Wiedergabe von Fotos und Videos
1.
Die Wiedergabetaste drücken, die gespeicherten Fotos und Videos werden auf dem Display angezeigt.
2.
Um das nächste Foto/Video anzuzeigen, die Pfeiltaste drücken.
3.
Zum Verlassen des Wiedergabemodus die MODE-Taste drücken.
Anmerkung: Ein zur Wiedergabe ausgewähltes Video wird automatisch
abgespielt, bis ein weiteres Foto oder Video ausgewählt wird.
5.9 Löschen von Fotos und Videos
Fotos und Videos können einzeln gelöscht werden. Zum Löschen aller Fotos und Videos die Speicherkarte formatieren. Zum Löschen von Fotos bzw. Videos bitte vorgehen wie nachstehend beschrieben:
1.
Mit Druck auf die Wiedergabetaste den Wiedergabemodus aktivieren.
2.
Das Foto oder Video, das gelöscht werden soll, mit der Pfeiltaste
3.
Die MODE-Taste gedrückt halten, um das Menü zu öffnen.
4.
Mit der Pfeiltaste eine der Optionen (Löschen / Speicherformatierung
5.
auswählen und erneut mit OK bestätigen, um das Menü zu verlassen.
6.
Alternativ die MODE-Taste gedrückt halten, um das Menü zu verlassen.
ANMERKUNG: Bei Auswahl der Option Speicherformatierung werden
auswählen.
)
auswählen und mit OK bestätigen.
alle auf der Kamera befindlichen Dateien gelöscht.
6. Bei Druck auf die Smile-Taste ertönt vor der Aufnahme das Signal „Smile“
7. Installation des Kameratreibers
Die auf der CD befindlichen Treiber für Windows ME, Windows 2000, Windows XP oder Windows Vista müssen nur installiert werden, wenn die Kamera als Webcam benutzt werden soll (für die Übertragung von Fotos und Videos auf einen PC werden keine Treiber benötigt).
7.1 Deinstallation alter Treiber und Geräte
Wenn auf dem Computer bereits Treiber installiert sind, kann es zwischen den neuen und alten Treibern zu Konflikten kommen. Daher wird empfohlen, vor der Installation der neuen Treibe eventuelle alte vom PC zu entfernen.
1.
Windows im abgesicherten Modus starten (während des Starts F8 drücken und dann in dem angezeigten Menü die Option „Abgesicherter
Modus“ auswählen).
2.
Auf Start > Einstellungen > Systemsteuerung klicken und dort auf das Symbol Software doppelklicken.
3.
Die Software ähnlicher, älterer Geräte auswählen und auf „Ändern/Entfernen“ klicken, um sie zu deinstallieren. Im abgesicherten Modus werden Programme mitunter doppelt angezeigt. In diesem Fall alle angezeigten Programme entfernen.
4.
Den Computer neu starten.
7.2 Installation der Treiber für Windows ME / Windows 2000 / Windows XP/Windows Vista
Anmerkung: Vor der Treiberinstallation alle anderen Programme schließen.
Anmerkung: Während der Installation unter Windows XP wird möglicherweise
eine Meldung eingeblendet, dass der Treiber nicht verifiziert ist.
Dies hat keinerlei Einfluss auf die Funktionstüchtigkeit des Programms. Zum Fortfahren auf „Ja“ klicken.
Anmerkung: Im hier aufgeführten Beispiel steht der Laufwerkbuchstabe D:\ für
das CD-ROM-Laufwerk. Bei Ihrem Computer können die
Laufwerkbuchstaben abweichen.
1.
Die D-ROM in das Laufwerk des Computers einlegen. Der Installationsvorgang startet automatisch. Startet die Installation nicht automatisch, wie folgt vorgehen:
a) Im Starmenü von Windows die Option ‚Ausführen’ auswählen. b) D:\SETUP.EXE eingeben und auf OK klicken, um das
Installationsprogramm zu starten.
2.
Das Installationsfenster wird eingeblendet.
3.
Die für die Installation gewünschte Sprache auswählen.
4.
Die Schaltfläche ‚Treiber installieren’ anklicken, um den Kameratreiber zu installieren.
5.
Den Anweisungen auf dem Bildschirm folgen.
7.3 Anschluss der Kamera an einen Computer
Die Kamera kann für zwei verschiedene Zwecke mit einem Computer verbunden werden: als Massenspeicher oder als Webcam.
7.3.1 Anschluss der Kamera als Massenspeicher
Mit dieser Option können Fotos und Videos auf den Computer heruntergeladen werden.
1.
Die Digitalkamera einschalten.
2.
Die MODE-Taste gedrückt halten, um das System-Menü aufzurufen.
3.
Die Pfeiltaste drücken, um die USB-Verbindung auszuwählen und mit OK bestätigen.
4.
Mit der Pfeiltaste den Modus Massenspeicher auswählen.
5.
Die Auswahl mit OK bestätigen.
6.
Die Kamera an den Computer anschließen.
7.
Die Kamera wird von Windows automatisch erkannt. Die Kamera kann nun als bewegliches Speichermedium genutzt werden.
7.3.2 Anschluss der Kamera als Webcam
Mit dieser Option können Sie die Kamera als Webcam für Videokonferenzen
Alle Spezifikationen und Informationen können ohne Vorankündigung geändert werden.
über das Internet nutzen, beispielsweise über Windows NetMeeting oder Windows Messenger (vor dem Anschluss der Digitalkamera an den Computer müssen die Treiber installiert werden).
1.
Die Digitalkamera einschalten.
2.
Die MODE-Taste gedrückt halten, um das System-Menü aufzurufen.
3.
Die Pfeiltaste drücken, um die USB-Verbindung auszuwählen und mit OK bestätigen.
4.
Mit der Pfeiltaste den Modus Webcam auswählen.
5.
Die Auswahl mit OK bestätigen.
6.
Die Kamera an den Computer anschließen.
7.
Die Kamera wird von Windows automatisch erkannt. Die Kamera kann nun als Webcam genutzt werden.
8. Fehlerbehebung
Die Kamera lässt sich nicht einschalten
Fotos werden nicht gespeichert, fehlende Aufnahmen
Nach dem Anschluss an den PC über USB wird der bewegliche Speicher vom Computer nicht erkannt.
Unscharfe Fotos, Flecken
Warnmeldung bei Aktivierung als Webcam: „Aufnahmegerät nicht erkannt“
Problem
Ursache
Batterien entladen, Batterien nicht oder falsch eingelegt
Der interne Speicher wurde nicht korrekt formatiert
1. Verbindungsfehler
2. Die Kamera ist nicht auf Massenspeicher eingestellt
1. Die Kamera wurde bei der Aufnahme nicht still gehalten
2. Die Linsen sind verschmutzt
1. Konflikt mit einer anderen Kamera oder einem anderen Aufnahmegerät
2. Die Kamera ist nicht auf Webcam eingestellt
- Ende -
Lösung
Volle Batterien korrekt einlegen.
Den Speicher im Einstellungsmodus formatieren, siehe Punkt 5.4.
1. Sicherstellen, dass alle Kabel korrekt angeschlossen sind und den Computer neu starten.
2. Die Kamera auf Massenspeicher einstellen, siehe Punkt 7.3.1 (Systemeinstellungen > USB-Verbindung).
1. Die Kamera beim Fotografieren still halten, solange das akustische Signal ertönt.
2. Die Linse mit einem weichen, trockenen Tuch reinigen.
1. Andere Kameratreiber komplett
löschen. Im Extremfall muss das Betriebssystem neu installiert werden.
2. Die Kamera auf Webcam
einstellen, siehe Punkt 7.3.2 (Systemeinstellungen > USB­Verbindung).
AM-D181-AGB-STD-R
Page 7
Écran
LCD 1,3"
couleur
C
STN
acité d'images
mémoire de 16
quantité
varie et
de la
la
Prise avec
Réglages par
Mode de stockage
Appareil
Formater le
Yur.Cam DPC13 Yur.Cam DPC13 Yur.Cam DPC13
YYYY
UR
UR
.C
.C
AM
AM
DPC13
URUR
.C.C
DPC13
AMAM
DPC13 DPC13
Notice d’emploi
Version 1.00
1. Apprenez à connaître votre appareil photo
1.1 Caractéristiques
Capteur à définition de 1,3 mégapixels Séquences vidéo Webcam Écran CSTN 1,3" Mémoire interne 16 Mo Driver gratuit pour Windows 2000/ME/XP/Vista ainsi que MAC 9.x et X.x
1.2 Spécifications :
Capteur Capteur CMOS de 1,3 Mégapixels
Définition images
Objectif F/2.8 f=8.5mm Plage focale 0,5 m. ~ Infini Zoom numérique 4x
Mode vidéo Maxi. 30fps@QVGA & 20fps@VGA Mémoire intégrée Mémoire flash 16 Mo Cap
en Mo (la d'images dépend complexité de scène) Format des fichiers Image : JPEG, Vidéo : AVI
Retardateur 10 secondes Interface PC USB 1.1
Alimentation Piles alcaline 2xAAA
1.3 Système requis :
Système opératif
Module électronique CPU
RAM Au moins 64MB Interface Port USB CD 4x vitesse CD ROM ou supérieur
5 Méga pixels : (2560 x 1920) (Interpolation matériel informatique) 3 Méga pixels : (2048x1536) (Interpolation matériel informatique)
1,3 Méga pixels : (1280x960) Méga pixels VGA : (640x480)
5 M:(2560 x 1920)----15-35 images 3 M(2048x1536)----- 20-50 images
1,3 M(1280x960)----40-100 images VGA : (640x480)-----120-260 images
Windows 2000/ME/XP/Vista ou supérieur Mac 9.x ou X. x
Pentium II ou supérieur
OK bouton
3
Bouton zoom Zoom numérique en
Bouton
4
Mode/Saisie
Bouton suivant
5
(NEXT) Bouton
6
Playback Bouton sourire
7
(smile)
8
Objectif
9
Volet piles Piles alcaline 2xAAA Crochet
10
dragonne
11
Écran LCD
12
Fente carte SD Fente carte SD
13
Haut-parleur Sortie des sons.
USB
14
interface
15
Verrou volet piles
3. Consulter les informations suivantes pour configurer votre appareil photo numérique
Définition
retardateur
défaut
RÉGL
Photo
AGE
Luminosité Fréquence
2. Parties fonctionnelles
Connexion USB
pour commencer/arrêter d'enregistrer. Ce bouton sert également à valider tout changement.
Sélectionner mode enregistrement DSC / Vidéo en appuyant sur ce bouton. Appuyer sur ce bouton pendant 2 secondes pour entrer dans le mode configuration. Appuyer sur ce bouton pour activer les fonctions quand l'appareil est en pause. Sélection suivante et vers le bas.
Appuyer sur ce bouton pour passer du mode playback au mode aperçu. Appuyer sur ce bouton pour émettre le son “smile” (sourire). Enregistrement de l'image à prendre. Remarque : Garder l'objectif propre. Toute saleté et marques de doigts compromettent la qualité des images.
Crochet pour dragonne ou sangle au poignée.
Visualisation des photographies, des séquences vidéo, des paramètres de visualisation et le menu.
Via cette connexion, vous pouvez sauvegarder des photographies et des séquences vidéo dans un ordinateur ou utiliser cet appareil comme webcam pour chatter sur internet.
Faire coulisser ce bouton pour bloquer ou débloquer le volet du compartiment piles.
5M, 3M, 1,3M,VGA
10s
Chargement
50Hz
60Hz
de masse
Mode PC­photo
Régler la définition de l'image.
Régler le retardateur à 10 sec.
Rétablir les réglages par défaut.
Alimentation électrique Europe Fréquence.
Alimentation électrique US Fréquence.
Fonctionne comme des disques amovibles.
Fonctionne comme webcam.
www.yuraku.com.sg
1
Bouton on/off
2
Prise de vue / Appuyer sur ce bouton pour prendre des photos ou
Toute spécification et information peut subir des variations sans préavis.
Faire coulisser sur la position ON pour allumer et sur OFF pour éteindre.
Remarque :
Définition
Vidéo
Éliminer
Play­back
Cet appareil photo mémorise le dernier réglage quand il est éteint.
stockage.
VGA, QVGA Niveau de définition pixel.
Éliminer un à un (Défaut)
Formater le stockage.
Éliminer l'image ou la vidéo sélectionnée.
Formater la carte de mémoire.
Page 8
Mode vidéo : temps d'enregistrement vidéo en
(Le téléchargement des photos / séquences vidéo se fait sans driver).
Yur.Cam DPC13 Yur.Cam DPC13 Yur.Cam DPC13
4. Explication des icones sur l'écran LCD
Objet Fonction Description
1
Indicateur de pile
2
Mode enregistrement
3
Définition de l'appareil
4
Compteur photo / vidéo
Indicateur de carte
5
mémoire ou SD
Les piles sont pleines. Les piles sont vides.
Réglages pour prendre des photos
Réglages pour enregistrer des vidéos
Affiche la définition. 5M=2560x1920; 3M = 2048x1536; 1,3 M=1280x960; VGA=640x480; QVGA=320 x 240
Mode photo : nombre de photos prises.
secondes ; Mode playback : nombre actuel d'images ou de séquences vidéo
Indique la carte mémoire ou SD
: images stockées dans la mémoire
intégrée.
: images stockées dans la carte SD.
5. Emploi de l'appareil
5.1 Installation des piles
1. Ouvrir le volet des piles.
2. Insérer 2 piles alcalines AAA et respecter les polarités indiquées dans le compartiment des piles.
3. Allumer l'appareil
Coulisser sur ON pour mettre en marche. Coulisse à nouveau pour éteindre l'appareil.
5.2 Insertion d'une carte de mémoire (non comprise)
Cet appareil a une mémoire interne intégrée. Cette mémoire peut être étendue via une carte de mémoire SD (non comprise). Suivre les instructions données ci-dessous pour insérer la carte de mémoire SD en option dans l'appareil.
1. Ouvrir le volet du compartiment des piles en le faisant coulisser vers le bas.
2. Insérer la carte SD dans la fente.
3. Appuyer sur la carte à fond dans l'appareil et refermer le volet. Ouvrir le
volet et appuyer sur la carte de mémoire pour la retirer.
Remarque : La carte de mémoire SD n'entre correctement dans la fente que
d'un seul sens. Ne pas forcer la carte dans la fente car cela pourrait abîmer l'appareil et la carte de mémoire SD.
Remarque : La carte de mémoire SD doit être formatée avant de prendre des
photos. Consulter les sections suivantes pour de plus amples informations.
5.3 Réglages de l'appareil
Le bouton MODE vous permet de sélectionner les options ;
1. Appuyer sur MODE pour sélectionner images ou vidéo ;
2. Appuyer sur MODE et maintenez le bouton appuyé pour entrer dans le menu ;
3. Sélectionnez l'option désirée en appuyant sur la touche NEXT et appuyer OK pour valider ;
4. Saisissez l'option sélectionnée par NEXT et appuyerzà nouveau sur OK pour valider ;
5. Appuyez sur MODE pour quitter.
5.4 Prise de photographies
1. Faire coulisser le bouton ON/OFF pour activer l'appareil.
2. Saisir le mode .
3. Utilisez l'écran LCD pour viser l'objet que vous désirez photographier.
4. Appuyez sur le bouton de la prise de vue et maintenez l'appareil immobile
pendant 2 ou 3 sec., jusqu'à ce que l'écran s'active à nouveau.
5. Vous pouvez appuyer et maintenir le bouton MODE appuyé pour régler la
définition, le retardateur, etc.. et appuyez sur le bouton de la prise de vue pour valider, puis sur le bouton MODE pour revenir en arrière.
Remarque : Si vous prenez des photographies avec les réglages par défaut, il
se peut que la qualité ne soit pas toujours optimale. Des décors différents produisent des résultats différents. Réglez l'appareil en conséquence.
5.5 Zoomage
L'appareil peut zoomer jusqu'à 4 fois en mode aperçu ; pour ce faire appuyez sur ZOOM (1x-4x-1x). Ce bouton sert également à zoomer les photos en mode playback.
5.6 Prise de photo avec la fonction retardateur
Vous pouvez utiliser la fonction retardateur quand vous désirez prendre une photo de vous-même ou quand vous voulez photographier un objet avec l'appareil aussi immobile que possible, par exemple, sur un trépied.
1. Saisir le mode .
2. Appuyez et maintenez le bouton MODE appuyé. Le menu rapide s'affiche.
3. Appuyez sur NEXT pour sélectionner le mode retardateur et appuyez sur
OK pour valider.
4. Réglez le temps en utilisant le bouton NEXT (10S) et appuyez sur OK
pour valider.
5. Appuyez sur MODE pour compléter les réglages. La fonction retardateur
est maintenant prête à l'emploi et l'icone s'affiche en haut de l'écran.
6. Viser l'objet que vous désirez photographier.
7. Appuyer sur le bouton de prise de vue pour prendre la photo.
8. La photo sera prise après le délai saisi et l'appareil émettra un son.
5.7 Enregistrement de séquences vidéo
1. Appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner le mode vidéo ( ),
2. Appuyer sur le bouton de prise de vue pour commencer à enregistrer le
clip, appuyez à nouveau sur le bouton de prise de vue pour mettre en pause. Le clip vidéo sera sauvegardé dans la mémoire de l'appareil en format AVI.
3. Vous pouvez appuyez et maintenir le bouton MODE appuyé pour régler la
définition, puis appuyer sur le bouton de prise de vue pour valider.
5.8 Revoir les photos et les séquences vidéo
1. Appuyez sur le bouton Playback pour revoir les séquences ou les photos
sur l'écran.
2. Appuyez sur le bouton NEXT pour revoir la photo ou le clip suivant.
3. Appuyez à nouveau sur le bouton NEXT pour quitter le mode Playback.
Remarque : Une fois sélectionné, le clip vidéo s'affichera automatiquement jusqu'à ce que vous en sélectionnez d'autres.
5.9 Effacer les photos et les séquences vidéo
Vous pouvez choisir d'effacer les photos / clip vidéo un par un ou formater la mémoire. Suivre les instructions ci-dessous pour effacer les photos/séquences vidéo.
1.
Appuyez sur le bouton playback, entrez en mode playback.
2. Utilisez la touche NEXT pour sélectionner la photo ou le clip vidéo que vous désirez effacer.
3. Appuyez et maintenez le bouton MODE appuyé pour entrer dans le menu.
4. Sélectionnez Effacer un à un (Delete one) / Formater la mémoire (Format memory) à l'aide de la touche NEXT, appuyez sur OK pour
valider.
5. Sélectionnez et appuyez sur OK pour valider à nouveau et quitter le
menu.
6. Vous pouvez également appuyer et maintenir le bouton MODE pour
quitter.
REMARQUE : En choisissant Formater la mémoire (Format memory) tous les fichiers seront effacés.
6. Appuyez sur la touche "sourire" (smile) et
l'appareil émet un son avant la photo.
7. Installation du driver de l'appareil
Le driver dans le CD doit être installé pour Windows MW, Windows 2000, Windows XP Windows Vista uniquement pour utiliser l'appareil comme webcam.
7.1 Désinstallation d'anciens drivers ou dispositifs
II existe un risque de conflit entre le nouveau driver et un driver déjà installé dans l'ordinateur. Dans ce cas, il est préférable d'éliminer les anciens drivers avant d'installer le nouveau.
1. Entrez dans le Mode Sécurité ‘de Windows (appuyez sur la touche F8 au
démarrage de Windows, puis sélectionnez le Mode Sécurité ‘du menu qui s'affiche).
2. Cliquez sur Démarrer - Paramètres - Panneau de configuration et cliquez
sur l'icône Ajout/Suppression de programmes.
3. Trouvez tous les programmes pour d'anciens dispositifs semblables et
supprimez les en cliquant sur Ajout/Suppression. En Mode Sécurité‘, il est possible que certains programmes apparaissent deux fois. Dans ce cas, supprimez tous les programmes qui apparaissent deux fois.
4. Redémarrez l'ordinateur.
7.2 Installation du driver pour Windows ME /
Windows 2000 / Windows XP/Windows Vista
Remarque : Assurez-vous que tous les autres programmes sont fermés pendant le processus d'installation. Remarque : Pendant l'installation pour Windows XP, il est possible que vous
receviez un message vous disant que le driver n'a pas été signé. Cela n'empêche pas le fonctionnement du programme. Tapez "Oui" pour continuer.
Remarque : Par exemple, ‘D : \’ sert à indiquer le lecteur de CD-ROM. Cela
peut varier d'un ordinateur à l'autre.
1. Insérez le CD-ROM dans le lecteur CD-ROM de votre ordinateur. Le
programme d'installation démarre automatiquement. S'il ne démarre pas automatiquement, procédez comme suit :
a) Sélectionnez "Exécuter" (Run) du menu démarrage de Windows. b) Tapez [D:\SETUP.EXE] et cliquez sur OK pour commencer l'installation.
2. L'installateur de logiciel s'affiche.
3. Sélectionnez la langue que vous désirez utiliser pour l'installation.
4. Cliquez sur ‘Installer Driver (Install driver) pour commencer l'installation du
driver de votre appareil photo.
5. Suivez les instructions à l'écran.
7.3 Connexion de l'appareil photo
L'appareil photo peut être connecté à l'ordinateur de deux modes différents: dispositif de stockage de masse et caméra PC.
’,
Toute spécification et information peut subir des variations sans préavis.
Page 9
Yur.Cam DPC13 Yur.Cam DPC13 Yur.Cam DPC13
7.3.1. Connexion comme dispositif de stockage de masse
Cette option permet de télécharger des photos et des séquences vidéo sur votre ordinateur.
1. Faites coulisser le bouton ON/OFF pour activer votre appareil numérique.
2. Appuyez sur MODE et maintenir le bouton appuyé pour entrer dans le menu des paramètres du système.
3. Appuyez sur NEXT pour sélectionner la connexion USB et appuyez sur OK pour valider.
4. Appuyez sur le bouton NEXT pour choisir le mode de stockage de masse.
5. Appuyez sur OK pour valider.
6. Connectez l'appareil à l'ordinateur.
7.
Windows reconnaîtra automatiquement l'appareil photo. Vous pouvez utiliser cet appareil comme disque amovible.
7.3.2 Connexion comme caméra pour ordinateur
Quand vous connectez l'appareil photo comme caméra pour ordinateur, vous pouvez utiliser la caméra comme webcam pour des conférences vidéo sur internet en utilisant Windows NetMeeting ou Windows Messenger. (Vous devez installer le driver avant de connecter l'appareil numérique à votre ordinateur).
1. Faites coulisser le bouton ON/OFF pour activer votre appareil numérique.
2. Appuyez sur MODE et maintenir le bouton appuyé pour entrer dans le menu des paramètres du système.
3. Appuyez sur NEXT pour sélectionner la connexion USB et appuyez sur OK pour valider.
4. Appuyez sur le bouton NEXT pour choisir le mode caméra pour ordinateur.
5. Appuyez sur OK pour valider.
6. Connectez l'appareil à l'ordinateur.
7. Windows reconnaîtra automatiquement l'appareil photo. Vous pouvez utiliser cet appareil comme webcam.
8. Problèmes et solutions
Problème
L'appareil photo ne s'allume pas quand on appuie sur le bouton "power".
Les photos ne sont pas sauvegardées ou il n'y a pas de photos lors de la prise de photos.
Le disque amovible n'est pas reconnu après connexion de l'appareil à l'ordinateur via U
SB.
Les photos sont floues.
Le message suivant s'affiche : "Dispositif de capture non détecté" quand vous essayez d'ouvrir la caméra de l'ordinateur.
Cause
Niveau pile bas, pile manquante ou mal insérée.
La mémoire intégrée n'a pas été formatée correctement dans l'appareil.
1. Connexion incorrecte.
2. Le mode de l'appareil n'est pas réglé correctement pour le disque amovible.
1. L'appareil photo a bougé
2. L'objectif de l'appareil est sale.
1. Conflit avec une autre caméra ou un autre dispositif de capture.
2. Le mode de l'appareil n'est pas réglé correctement sur la caméra de l'ordinateur.
Solution
Installez ou repositionnez la pile correctement.
Formatez la mémoire dans le mode de réglage de l'appareil. Consultez la section 5.4.
1. Assurez-vous que tous les câbles de connexion sont bien branchés et redémarrez l'ordinateur.
2. Réglez l'appareil sur disque amovible, consultez la section
7.3.1 (réglage du système,
connexion USB).
1. Tenez l'appareil sans bouger jusqu'à ce qu'il émette un son lors de la prise de photo.
2. Nettoyez l'objectif avec un chiffon doux et sec.
1. Supprimez complètement
tout autre driver de caméra de votre système. Il faut parfois réinstaller votre système.
2. Réglez l'appareil sur le mode
caméra pour ordinateur, consultez la section 7.3.2 (réglage du système, connexion USB).
- fin -
AM-D181-AGB-STD-R
Toute spécification et information peut subir des variations sans préavis.
Page 10
LCD-display
1.3" kleuren
CSTN
t
aantal beelden
varieert en is
afhankelijk van de al
dan niet complexe
aard van de
Modus mass
Wist geselecteerd beeld of
Yur.Cam DPC13 Yur.Cam DPC13 Yur.Cam DPC13
YYYY
UR
UR
.C
.C
AM
AM
DPC13
URUR
.C.C
DPC13
AMAM
DPC13 DPC13
Handleiding met instructies
versie 1.00
1. Vertrouwd raken met het toestel
1.1 Kenmerken
1.3 resolutie mega pixels sensor Videoclips Webcamera
1.3" CSTN display Intern 16MB geheugen Gratis driver voor Windows 2000/ME/XP/Vista en MAC 9.x en X.x
1.2 Specificaties:
Sensor 1.3 Mega pixel CMOS sensor
Beeldresolutie
Lens F/2.8 f=8.5mm Brandpuntbereik 0.5m. ~ Oneindig Digitale zoom 4x
Videomodus Tot 30fps@QVGA & 20fps@VGA Ingebouwd
geheugen Beeldcapaciteit in
16M-geheugen (he
opname) Bestandsformaat Beeld: JPEG, Video: AVI Zelfontspanner 10 seconden
PC-interface USB 1.1 Krachtbron 2 AAA-alkalinebatterijen
5 Mega pixels: (2560 x 1920) (hardware-interpolatie) 3 Mega pixels: (2048x1536) (hardware-interpolatie)
1.3 Mega pixel: (1280x960) VGA Mega pixels: (640x480)
16MB flash-geheugen
5 M:(2560 x 1920)----15-35 Beelden 3 M(2048x1536)----- 20-50 Beelden
1,3 M(1280x960)----40-100 Beelden VGA: (640x480)-----120-260 Beelden
1.3 Systeemvereisten:
Besturingssysteem
CPU Pentium II of nieuwer RAM Minstens 64MB Interface USB-poort CD 4x snelheid CD ROM of hoger
Windows 2000/ME/XP/Vista of nieuwer Mac 9.x of X. X
1
Power on/off Ingeschakeld op ON en uitgeschakeld op OFF. Knop sluiter /
2
OK
3
Zoomknop Digitaal inzoomen
Knop
4
Modus/Set
5
Next-knop Selectie van “next” en “down”.
6
Afspeelknop
7
Smile-knop Op drukken voor uitzenden van “smile”-geluid.
8
Lens
9
Batterijdeurtje 2 AAA- alkalinebatterijen Haakje
10
polsriem
11
LCD-scherm Opening
12
SD-kaart
13
Luidspreker Voor uitzending geluiden. USB-
14
interface
15
Vergrendeling batterijdeksel
3. Instelling digitale camera
Resolutie
Zelf­ontspanner
Fabrieks­instelling
SET
Foto
Licht­frequentie
2. Functionele onderdelen
USB­aansluiting
Druk op deze knop voor het maken van foto’s of voor het starten/stoppen van een korte videoclip. Kan ook gebruikt worden om wijzigingen te bevestigen.
Op drukken om modus DSC / Video-opname te selecteren. 2 seconden lang indrukken om setup-modus binnen te gaan. Op drukken om het toestel uit de slaapstatus te halen.
Op drukken om tussen modus “afspelen” en “preview” te schakelen.
Neemt het vast te leggen beeld op. Nota: houd de lens schoon. Vuil en vingerafdrukken verslechteren het beeldresultaat.
Haakje voor bevestiging polsriem aan toestel.
Toont foto’s en videoclips, toont instellingen toestel en menu. Opening voor SD-kaart
Via deze aansluiting kunnen foto’s en videoclips op een computer bewaard worden, of kan het toestel als PC-cam gebruikt worden om in Internet te chatten.
Verschuif deze knop om het batterijdeksel te vergrendelen of los te maken.
5M, 3M, 1.3M,VGA
10 sec
Laden
50Hz
60Hz
storage device
Modus PC-camera
Instelling van beeldresolutie.
Instelling zelfontspanner op 10 sec.
Bewaring fabrieksinstelling.
Europese frequentie elektriciteit
Amerikaanse frequentie elektriciteit.
Werkt als verwijderbare disk.
Werkt als PC-camera.
www.yuraku.com.sg
Resolutie
Video
Af-
spelen
De informatie kan zonder voorgaande kennisgeving gewijzigd worden.
Nota:
Bij uitschakeling handhaaft het toestel de laatste instelling
Wis
Opslag­formaat
VGA, QVGA Niveau van pixelresolutie
Wis één (fabrieksinstelling)
Opslagformaat
video.
Formatteert de geheugenkaart
Page 11
Yur.Cam DPC13 Yur.Cam DPC13 Yur.Cam DPC13
4. Statusiconen op het LCD-scherm
Nr. Functie Beschrijving
1
Batterijaanwijzer
2
Opnamemodus
3
Resolutie toestel
4
Teller foto’s / video’s
Aanwijzer geheugen of
5
SD-kaart
Batterijen vol
Batterijen leeg
Instelling voor opname foto’s
Instelling voor opname video’s
Toont de resolutie. 5M = 2560 x 1920; 3M = 2048 x 1536; 1,3 M = 1280 x 960; VGA = 640 x 480; QVGA = 320 x 240
Fotomodus: Aantal genomen foto’s. Videomodus: Tijd video-opname in seconden Afspeelmodus: huidig aantal foto’s of videoclips
Duidt op geheugen of SD-kaart.
: Beelden bewaard in ingebouwd geheugen
: Beelden bewaard in SD-kaart.
5. Gebruik van het toestel
5.1 Installeren van de batterijen
1. Open het batterijdeurtje.
2. Plaats de 2 AAA-alkalinebatterijen in het toestel aan de hand van de polen die in het batterijvak aangeduid staan.
3. Schakel het toestel in.
Verschuif de power-toets om het toestel in te schakelen. Verschuif de toets opnieuw om de digitale camera uit te schakelen.
5.2 Plaatsen van een geheugenkaart (niet bijgesloten)
Dit toestel heeft een ingebouwd intern geheugen. Dit geheugen kan uitgebreid worden met een SD-geheugenkaart (niet bijgesloten). Volg onderstaande instructies voor het plaatsen van de optionele SD-geheugenkaart in het toestel.
1. Open het batterijdeurtje van het toestel door dit omlaag te schuiven.
2. Plaats de SD-kaart in de opening.
3. Druk de SD-kaart volledig in het toestel en sluit het deurtje. Open het deurtje en druk op de geheugenkaart indien u deze wenst weg te nemen.
Nota: De SD-geheugenkaart kan slechts in één richting correct in de opening
geplaatst worden. Forceer de kaart niet anders kunnen zowel het toestel als de SD-geheugenkaart beschadigd raken.
Nota: De SD-geheugenkaart moet geformatteerd worden voordat foto’s
genomen kunnen worden. Zie voor meer informatie de volgende paragrafen.
5.3 Instelling van het toestel
Voor het instellen van alle opties van het toestel
1. Druk op MODE om de modus te kiezen die ingesteld moet worden (foto of video).
2. Druk op MODE en houd deze ingedrukt om het menu van de systeeminstellingen binnen te gaan.
3. Selecteer de uit te voeren instelling met NEXT en druk op OK om te bevestigen.
4. Stel de met NEXT geselecteerde optie in en druk opnieuw op OK om te bevestigen.
5. Druk op MODE om te verlaten.
5.4 Foto’s maken
1. Verschuif de power-toets ON/OFF om de digitale camera in te schakelen.
2. Zet het toestel op de fotomodus ( ).
3. Gebruik het LCD-scherm om op voorwerpen te richten die u wilt
fotograferen.
4. Druk op de sluiterknop en houd het toestel stevig 2 tot 3 seconden vast tot
het LCD-display opnieuw ingeschakeld wordt.
5. Druk op MODE en houd deze ingedrukt om de juiste resolutie, de
zelfontspanner, enzovoorts, in te stellen. Druk op de sluitertoets om te bevestigen en druk opnieuw op MODE om terug te keren.
Nota: indien u met de fabrieksinstellingen van het toestel foto’s maakt, kan het
zijn dat de kwaliteit van de foto’s niet altijd optimaal is. Een andere omgeving kan een ander resultaat tot gevolg hebben. Stel het toestel in zoals vereist wordt.
5.5 In- en uitzoomen
Het toestel kan in de preview-modus tot 4 keer inzoomen door op ZOOM te drukken (1x-4x-1x). Deze functie kan ook gebruikt worden om in de afspeelmodus op foto’s in- of uit te zoomen.
5.6 Foto’s maken met de zelfontspanner
De zelfontspanner kan gebruikt worden indien u een foto van u zelf wilt maken of indien u een onderwerp wilt fotograferen waarbij het toestel zo stil mogelijk gehouden moet worden, op het statief bijvoorbeeld.
1. Zet het toestel op de fotomodus ( ).
2. Druk op de MODE-knop en houd deze ingedrukt. Het snelmenu verschijnt.
3. Druk op NEXT om de zelfontspanner te selecteren en druk op OK om dit
te bevestigen.
4. Stel de tijd in met de NEXT-knop (10 sec). Druk op OK om te bevestigen.
5. Druk op MODE om de instelling te voltooien. Nu is de zelfontspanner
gereed voor gebruik en zal de ICOON bovenaan het LCD-scherm verschijnen.
6. Richt op het voorwerp dat u wenst te fotograferen.
7. Druk op de sluiterknop om de foto te maken.
8. De foto wordt genomen na het verstrijken van de tijdvertraging en het
toestel laat een pieptoon horen.
5.7 Opnemen van videoclips
1. Druk op de MODE-knop om de videomodus ( ) in te stellen.
2. Druk op de sluiterknop om de video-opname te starten, druk er opnieuw
op om de opname te pauzeren. De videoclip wordt nu als AVI-bestand in het geheugen van het toestel bewaard.
3. Druk op MODE en houd de knop ingedrukt voor het instellen van de juiste
resolutie en druk op de sluiterknop om dit te bevestigen.
5.8 Afspelen van foto’s of videoclips
1. Druk op de afspeeltoets waarna videoclips of foto’s op het LCD-scherm
getoond worden.
2. Druk op NEXT om de volgende foto of videoclip te zien.
3. Druk opnieuw op MODE om de afspeelmodus te verlaten.
Nota: de videoclip zal automatisch afgespeeld worden indien auto run geselecteerd is, zolang geen andere instelling geselecteerd wordt.
5.9 Wissen van foto’s en videoclips
Het is mogelijk een enkele foto / videoclip te wissen of het geheugen te formatteren. Volg onderstaande instructies om foto’s/videoclips te wissen.
1.
Druk op de afspeelknop om de afspeelmodus binnen te gaan.
2. Selecteer de te wissen foto of videoclip met de NEXT-knop.
3. Druk op de MODE-knop. Blijf erop drukken om het menu binnen te gaan,
4. Selecteer “Wis één” / “Formatteer geheugen” met de NEXT-knop en druk op OK om te bevestigen.
5. Selecteer . Druk op OK om weer te bevestigen. Het menu wordt
verlaten.
6. U kunt ook op MODE drukken en blijven drukken om het menu te verlaten.
NOTA:” Formatteer geheugen” gewist.
6. Druk op de smile-knop voor een “smile”-
geluid voordat de foto genomen wordt
7. Installeren van de camera driver
De driver in de CD moet geïnstalleerd worden voor Windows ME, Windows 2000, Windows XP, Windows Vista alleen om als PC-cam gebruikt te worden (het downloaden van afbeeldingen/video’s vereist geen driver).
7.1 Ongedaan maken van installatie oude drivers en
apparatuur
Er kan een conflict ontstaan tussen de nieuwe driver en de bestaande driver in de computer. In dat geval is het beter om de ouder drivers te verwijderen alvorens de nieuwe driver te installeren.
1. Ga de “Safe Mode” van Windows binnen (druk op F8 terwijl Windows
gestart wordt en selecteer vervolgens ‘Safe Mode’ uit het menu dat dan getoond wordt).
2. Klik op ‘Start – Instellingen – Controlepaneel’ en dubbelklik op de icoon
“Toevoegen/Verwijderen Programma’s”.
3. Zoek alle programma’s van gelijkaardige, oude apparatuur op en verwijder
deze door op de knop “Toevoegen/Verwijderen” te klikken. Wanneer u zich in de ‘Safe Mode’ bevindt, kunnen sommige programma’s twee keer verschijnen. In dat geval moeten alle programma’s die twee keer verschijnen, verwijderd worden.
4. Herstart de computer.
7.2 Installeren van driver voor Windows ME /
Windows 2000 / Windows XP / Windows Vista
Nota: Controleer of alle andere programma’s gesloten zijn tijdens het installatieproces. Nota: Tijdens de installatie voor Windows XP kan een bericht ontvangen
worden dat vermeld dat de driver niet geregistreerd is. Dit vormt geen probleem voor de werking van het programma. Klik op "Yes" om verder te gaan.
Nota: ‘D: \’ wordt bijvoorbeeld gebruikt om de CD-ROM drive aan te duiden.
Dit kan voor uw computer anders zijn.
1. Doe de CD-ROM in de CD ROM drive van de computer. Het
installatieprogramma zal automatisch starten. Handel als volgt indien dat niet het geval is:
a) Selecteer 'Uitvoeren' in het Startmenu van Windows. b) Type [D:\SETUP.EXE]. Klik op 'OK' om de Software Installer te
starten.
2. De Software Installer zal verschijnen.
3. Selecteer de taal die u voor de installatie wilt gebruiken.
4. Klik op ‘Installeer driver” om de installatie van de camera driver te starten.
5. Volg de instructies die op het scherm verschijnen.
7.3 Aansluiten van het toestel
Het toestel kan op twee verschillende manieren op de computer aangesloten worden: mass storage device en PC camera.
: alle bestanden in het toestel worden
De informatie kan zonder voorgaande kennisgeving gewijzigd worden.
Page 12
Yur.Cam DPC13 Yur.Cam DPC13 Yur.Cam DPC13
7.3.1 Aansluiting als mass storage device
Met deze optie kunt u foto’s en videoclips op uw computer downloaden.
1. Verschuif de power ON/OFF-schakelaar om uw digitale camera te activeren.
2. Druk op de MODE-knop en blijf drukken om het menu van de systeeminstellingen binnen te gaan.
3. Druk op de NEXT-knop om de USB-aansluiting te kiezen en druk op OK om te bevestigen.
4. Druk op de NEXT-knop om de mass storage mode te kiezen.
5. Druk op OK om te bevestigen.
6. Sluit de camera aan op de computer.
7.
Windows zal de camera automatisch lezen. U kunt deze camera als verwijderbare schijf gebruiken.
7.3.2 Aansluiting als PC-camera
Indien de camera als een PC-camera aangesloten wordt, kan het toestel als web cam gebruikt worden voor videoconferenties in internet, met gebruik van NetMeeting of Windows Messenger. (de driver moet geïnstalleerd worden alvorens de digitale camera op de computer aan te sluiten).
1. Verschuif de power ON/OFF-schakelaar om uw digitale camera te activeren.
2. Druk op de MODE-knop en blijf drukken om het menu van de
systeeminstellingen binnen te gaan.
3. Druk op de NEXT-knop om de USB-aansluiting te kiezen en druk op OK
om te bevestigen.
4. Druk op de NEXT-knop om de PC-camera modus te kiezen.
5. Druk op OK om te bevestigen.
6. Sluit de camera op de computer aan.
7. Windows zal de camera automatisch lezen. Deze camera kan als web
camera gebruikt worden.
8. Verhelpen van problemen
Probleem
Het toestel wordt niet ingeschakeld wanneer op de “power”-knop gedrukt wordt.
De foto’s worden niet bewaard of ontbreken na het fotograferen.
De verwijderbare schijf kan niet gevonden worden nadat de camera via USB op de computer aangesloten is
De foto’s zijn vaag
Ontvangst van een waarschuwingsbericht: “Opnameapparaat wordt niet gelezen” bij het openen van de PC-cam.
.
Oorzaak
Lage batterijstroom, batterij ontbreekt of is onjuist geplaatst.
Het ingebouwde geheugen is niet correct in de camera geformatteerd.
1. Mislukte aansluiting.
2. The modus van het toestel staat niet correct op verwijderbare schijf
1. De camera wordt niet stevig vastgehouden
2. De lens van het toestel is vuil
1. Conflict met andere camera of opnametoestel.
2. De modus van de camera staat niet correct op PC-cam.
Oplossing
Installeer de batterij of plaats de batterij correct.
Formatteer het geheugen in de de systeeminstellingen modus van de camera, Raadpleeg paragraaf 5.4..
1. Controleer of alle kabelaansluitingen stevig vast zijn en herstart de computer.
2. Zet het toetstel op verwijderbare schijf, raadpleeg paragraaf 7.3.1 (systeeminstellingen, USB-aansluiting).
1. Houd de camera bij het fotograferen stevig vast tot de pieptoon klinkt..
2. Reinig de lens met een zachte, droge doek.
1. Verwijder alle andere
cameradrivers geheel uit het systeem. Soms moet het systeem opnieuw geïnstalleerd worden.
2. Zet de camera op de modus
PC-cam. Raadpleeg paragraaf
7.3.2 (systeeminstellingen,
USB-aansluiting).
- einde -
AM-D181-AGB-STD-R
De informatie kan zonder voorgaande kennisgeving gewijzigd worden.
Page 13
Yur.Cam DPC13 Yur.Cam DPC13 Yur.Cam DPC13
YYYY
UR
UR
.C
.C
AM
AM
DPC13
URUR
.C.C
DPC13
AMAM
DPC13 DPC13
Manual de instrucciones
Versión 1.00
www.yuraku.com.sg
1. Conozca su cámara
1.1 Funciones
Sensor con resolución de 1.3 Megapíxeles Clips de vídeo Cámara web Pantalla CSTN de 1,3" Memoria interna de 16 MB Manejador gratuito para Windows 2000/ME/XP/Vista y MAC 9.x, X.x
1.2 Especificaciones
Sensor
Resolución imagen
Lente Rango enfoque Zoom digital Pantalla LCD Modo vídeo Memoria integrada Memoria flash de 16 MB Capacidad de imagen en la memoria de 16M (La cantidad de imágenes varía y depende de la complejidad de la escena) Formato fichero Cronómetro Interfaz PC Fuente de alimentación
1.3 Requerimientos del sistema
Sistema operativo
UPC RAM interfaz Disco compacto CD ROM con velocidad 4x o mayor
Sensor con resolución de 1.3 Megapíxeles 5 Megapíxeles: (2560 x 1920) (Por interpolación física) 3 Megapíxeles: (2048 x 1536) (Por interpolación física) 1,3 Megapíxeles: (1280x960) Megapíxeles VGA: (640x480) F/2.8 f=8.5mm 0,5 m. ~ Infinito 4x 1,3" color CSTN Hasta 30 cps con QVGA y 20 cps con VGA
5 M(2560 x 1920)----15-35 imágenes
3 M(2048x1536)----- 20-50 imágenes
1,3 M(1280x960)----40-100 imágenes
VGA: (640x480)-----120-260 imágenes
Imagen: JPEG, Vídeo: AVI 10 segundos USB 1.1
Dos baterías alcalinas AAA
Windows 2000/ME/XP/Vista o superior Mac 9.x o X. x Pentium II o superior Al menos 64 MB Puerto USB
2. Partes funcionales
1
Encendido
Disparador y
2
botón OK
3
Botón Zoom Acercamiento digital
Botón de
4
modo y establecer
Botón Next
5
(siguiente) Botón de
6
reproducción Botón de
7
"sonría”
8
Lente
Puerta de
9
baterías Gancho para
10
correa
11
Pantalla LCD
Ranura
12
tarjeta SD
13
Altavoz
Interfaz
14
USB
15
Cerrojo de la cubierta de baterías
Enciende cuando se desliza a la posición ON; se apaga cuando se desliza a la posición OFF. Pulse este botón para tomar fotografías o para iniciar y detener un corto clip de vídeo. El botón se puede también usar para confirmar cambios.
Se selecciona el modo DSC y grabación de vídeo pulsando este botón. Mantenga pulsado este botón durante dos segundos para acceder al modo de configuración. Pulse este botón para despertar al dispositivo cuando éste entra al modo de aletargamiento. Selección siguiente y abajo.
Pulse este botón para cambiar entre los modos de reproducción y de visualización.
Pulse este botón para emitir el sonido de “smile” (sonría).
Registra la imagen que se toma. Nota: Mantenga limpia la lente. La suciedad y las huellas digitales afectan a la imagen resultante. Dos baterías alcalinas AAA
Gancho para atar la muñequera a la cámara.
Presenta fotografías y clips de vídeo, se visualiza la configuración de la cámara y el menú. Ranura para la tarjeta SD
Para la emisión del sonido. A través de esta conexión usted puede guardar fotografías y clips de vídeo en el ordenador o usar la cámara como cámara de PC para conversar en la Internet.
Deslice este botón para asegurar la cubierta de liberación de las baterías.
Todas las especificaciones e información están sujetas a cambios sin previo aviso.
Page 14
Establece la resolución de
Modo de
Modo cámara de
Formato de
Yur.Cam DPC13 Yur.Cam DPC13 Yur.Cam DPC13
3. Consulte los siguientes detalles para
Ítem
Función
configurar su cámara digital
Resolución
Autocronó­metro
Por defecto
CONF.
Nota:
La cámara conservará la última configuración cuando se apague.
Foto
Vídeo
Repro-
ducció
n
Frecuencia luminosa
Conexión USB
Resolución
Eliminar
almacena­miento
4. Explicación de los íconos de estado en la pantalla de cristal líquido
5M, 3M, 1.3M,VGA
10 segundos
Carga
50 Hz
60 Hz
almacenamiento masivo
PC
VGA, QVGA
Eliminar una (por defecto)
Formato de alma­cenamiento
la imagen
Establece el cronómetro en 10 segundos
Restablece la configuración por defecto
Frecuencia eléctrica principal en Europa.
Frecuencia eléctrica principal en América.
Funciona como un disco móvil.
1
Indicador de batería
2
Modo de grabación
Resolución de la
3
cámara
Contador de fotos o
4
vídeo
Indicador de memoria o
Funciona como tal.
Nivel de resolución en píxeles.
Elimina la imagen o el vídeo que ha seleccionado.
Da formato a la tarjeta de memoria
5
tarjeta SD
5. Uso de la cámara
5.1 Instalación de las baterías
1. Abra la puerta de las baterías.
2. Inserte dos baterías alcalinas AAA en la cámara atendiendo a la polaridad correcta marcada en el compartimiento de las mismas.
3. Encienda la cámara.
Deslice el botón de encendido para activarla. Deslícelo de Nuevo para apagar la cámara digital.
5.2 Inserción de una tarjeta de memoria (no incluida)
Esta cámara posee una memoria interna integrada. Esta memoria puede ampliarse con una tarjeta de memoria SD (no incluida). Siga las instrucciones proporcionadas más adelante para insertar la tarjeta SD de memoria en la cámara.
1. Abra la puerta de las baterías deslizándola hacia abajo.
2. Inserte la tarjeta SD en la ranura.
3. Empuje completamente la tarjeta SD dentro de la cámara y cierre la puerta. Abra la puerta y empuje la tarjeta de memoria si es que quiere retirarla.
Nota: Existe un solo sentido para insertar la tarjeta de memoria SD en la ranura.
No fuerce la tarjeta en la ranura pues pueden dañarse tanto la cámara
como la tarjeta de memoria.
Nota: La tarjeta de memoria SD debe formatearse antes de tomar las
fotografías. Consulte las siguientes secciones para mayor información.
Todas las especificaciones e información están sujetas a cambios sin previo aviso.
Descripción
Las baterías están completamente
cargadas.
Las baterías están completamente
descargadas.
Se visualiza la resolución. 5M=2560x1920; 3M = 2048x1536;
1.3 M=1280x960; VGA=640x480; QVGA=320 x 240
Modo fotografía: cantidad de fotos realizadas. Modo video: Tiempo de grabación en segundos; Modo reproducción: Cantidad actual de imagines o clips de vídeo
Indica la memoria o tarjeta SD.
: Imágenes grabadas en la memoria
integrada.
Configurada para tomar fotografías
Configurada para grabar vídeos
: Imágenes almacenadas en la tarjeta SD.
5.3 Configuración de su cámara
Con el modo usted puede configurar todas las opciones de su cámara
1. Pulse MODE para seleccionar el modo (imagen o vídeo) que quiere establecer;
2. Mantenga pulsado MODE para acceder al menú de configuración del sistema;
3. Seleccione lo que usted quiera usando NEXT y luego pulse OK para confirmar;
4. Seleccione lo que usted quiera usando NEXT y luego pulse OK para confirmar;
5. Pulse MODE para salir.
5.4 Toma de fotografías
1. Deslice el botón de encendido para activar su cámara digital.
2. Establezca la cámara en el modo de fotografía ( ).
3. Use la pantalla de cristal líquido para apuntar al objetivo que quiere
fotografiar.
4. Pulse el botón de disparo y sostenga la cámara firmemente durante dos o
tres segundos hasta que la pantalla de cristal líquido se vuelva a encender.
5. Usted puede pulsar y sostener MODE para establecer la resolución
apropiada, el cronómetro, etc. y pulse el disparador para confirmar y luego mantenga pulsado de nuevo MODE para regresar.
Nota: Si usted toma fotografías con la configuración por defecto de la cámara,
es posible que la calidad no sea siempre la óptima. Diferentes entornos
producen resultados diferentes. Ajuste la configuración de la cámara
cuanto se requiera.
5.5 Zoom para acercar o alejar
La cámara puede realizar ampliaciones hasta en cuatro veces en el modo de visualización pulsando ZOOM (1x-4x-1x), y usted también puede utilizarlo para ampliar o reducir las fotografías en el modo de reproducción.
5.6 Toma de fotografías usando la función
cronómetro
Usted puede utilizar la función del cronómetro cuando quiera autorretratarse o cuando quiera fotografiar un objeto cuando la cámara deba estar lo más quieta posible, como por ejemplo en el trípode.
1. Establezca la cámara en el modo de fotografía ( ).
2. Mantenga pulsado el botón MODE. Se visualizará el menú rápido.
3. Pulse NEXT para seleccionar el cronómetro y luego pulse OK para
confirmar
4. Establezca el tiempo con el botón NEXT (10 seg.) y pulse OK para
confirmar
5. Pulse MODE para completar la configuración. La función cronómetro está
lista para usarse y el ICONO aparecerá en el extremo superior de la pantalla.
6. Apunte al objeto que quiere fotografiar.
7. Pulse el botón de disparo para tomar una fotografía.
8. La fotografía será tomada después del retardo de tiempo establecido y la
cámara emitirá un pitido único.
Page 15
Yur.Cam DPC13 Yur.Cam DPC13 Yur.Cam DPC13
5.7 Grabación de clips de vídeo
1. Pulse el botón MODE para seleccionar el modo de vídeo ( ),
2. Pulse el botón de disparo para iniciar la grabación del video, pulse nuevamente el mismo botón para detener. El clip de video se guardara como un fichero AVI en la memoria de la cámara.
3. Usted puede mantener pulsado MODE para establecer la resolución apropiada y pulsar el disparo para confirmar.
5.8 Reproducción de fotografías o clips de vídeo
1. Pulse el botón Playback para presentar los clips de vídeo o las imágenes de las fotografías en la pantalla.
2. Pulse NEXT para visualizar la siguiente fotografía o clip de vídeo.
3. Pulse MODE nuevamente para salir del modo de reproducción.
Nota: El clip de video se ejecutará automáticamente si usted lo selecciona hasta que seleccione otros.
5.9 Eliminación de fotografías o clips de vídeo
Usted puede decidir la eliminación de una sola fotografía o clip de vídeo o dar formato a la memoria. Atienda a las siguientes instrucciones para eliminar fotografías o clips de vídeo.
1.
Pulse el botón playback para acceder al modo de reproducción.
2. Seleccione la fotografía o clip de vídeo que quiere eliminar con el botón
NEXT;
3. Mantenga pulsado el botón MODE para acceder al menú,
4. Seleccione entre eliminar o dar formato a la memoria con el
botón NEXT, luego pulse OK para confirmar.
5. Seleccione y pulse de Nuevo OK para confirmar, saliendo del menú...
6. Usted también puede mantener pulsado MODE para salir.
NOTA: Al dar formato a la memoria ’, todos los ficheros en la cámara serán eliminados.
6. Pulse el botón “smile” para emitir el sonido de “sonría” antes de tomar la foto
7. Instalación del manejador de la cámara
El manejador en el disco compacto tiene que instalarse para Windows ME, Windows 2000, Windows XP Windows Vista para utilizarse únicamente como cámara de PC. (La descarga del manejador es gratuita).
7.1 Desinstalación de manejadores y dispositivos
anteriores
Existe la posibilidad de conflicto entre el nuevo manejador y algún manejador existente en el ordenador. En ese caso, es mejor retirar esos manejadores antes de instalar el nuevo.
1. Entre al “Modo seguro” de Windows (pulse F8 al iniciar Windows y luego seleccione "Modo seguro" en el menú visualizado).
2. Pulse en “Inicio, configuración, panel de control” y pulse dos veces en el icono “Agregar o quitar programas”.
3. Encuentre todos los programas para dispositivos parecidos anteriores y elimínelos pulsando en el botón “Agregar/Quitar”. En el “Modo seguro”, es
posible que algunos programas aparezcan duplicados. En tal caso, elimine todos los programas que aparecen duplicados.
4. Reinicie el ordenador.
7.2 Instalación del manejador para Windows ME / Windows 2000 / Windows XP/Windows Vista
Nota: Asegúrese de cerrar todos los programas durante el proceso de
instalación.
Nota: Durante la instalación para Windows XP, usted puede recibir un mensaje
Nota: Por ejemplo, “D: \” se utilice para indicar el CD-ROM. Este puede ser
1. Inserte el disco compacto en el manejador de CD-ROM de su ordenador.
instalador del programa.
2. Se visualizará el instalador del programa.
3. Seleccione el idioma a usar en la instalación.
4. Pulse en “Install driver” para iniciar la instalación del manejador de la
5. Siga las instrucciones en pantalla.
diciéndole que el manejador no ha sido firmado. Esto no causa ningún problema para la funcionalidad del programa. Pulse “Sí” para continuar.
diferente para su ordenador.
El programa de instalación se ejecutará automáticamente. Si no se ejecuta automáticamente, haga lo siguiente:
a) Seleccione “Ejecutar en el menú de inicio de Windows. b) Escriba [D:\SETUP.EXE] y pulse en “Aceptar” para ejecutar el
cámara.
7.3 Conexión de la cámara
La cámara se puede conectar al ordenador de dos modos diferentes: dispositivo de almacenamiento y cámara de PC.
7.3.1 Conexión como dispositivo de almacenamiento
Esta opción posibilita descargar fotografías y clips de vídeo a su ordenador.
1. Deslice el interruptor de encendido para activar su cámara digital.
2. Mantenga pulsado el botón MODE para acceder al menú de configuración
del sistema.
3. Pulse el botón NEXT para seleccionar la conexión USB y luego pulse OK
para confirmar.
4. Pulse el botón NEXT para seleccionar el modo de almacenamiento
masivo.
5. Pulse OK para confirmar.
6. Conecte la cámara al ordenador.
7.
Windows automáticamente detectará la cámara. Usted puede utilizar esta cámara como disco removible.
7.3.2 Conexión como cámara de PC
Cuando usted se conecta como cámara de PC, puede usarla como cámara de Internet para videoconferencias usando NetMeeting o Messenger de Windows. (Usted debe instalar el manejador antes de conectar la cámara digital a su ordenador).
Todas las especificaciones e información están sujetas a cambios sin previo aviso.
1. Deslice el interruptor de encendido para activar su cámara digital.
2. Mantenga pulsado el botón MODE para acceder al menú de configuración del sistema.
3. Pulse el botón NEXT para seleccionar la conexión USB y luego pulse OK para confirmar.
4. Pulse el botón NEXT para seleccionar el modo de cámara de PC.
5. Pulse OK para confirmar.
6. Conecte la cámara al ordenador.
7. Windows automáticamente detectará la cámara. Usted puede utilizar esta cámara como cámara web.
8. Localización de fallos
Problema
La cámara no enciende al pulsar el botón de encendido.
Las fotos no se guardan o no aparecen.
No se encuentra el disco removible tras conectar la cámara al ordenado vía el USB.
Las fotos son borrosas
Se obtiene el mensaje: “Dispositivo de captura no detectado” al intentar usar la cámara de PC.
Causa
Batería baja, falta la batería o está insertada incorrectamente.
La memoria integrada no se ha formateado correctamente en la cámara.
1. Fallo de conexión.
2. El modo de la cámara no se ha establecido correctamente como disco removible.
1. No se ha sostenido la cámara con firmeza
2. La lente de la cámara está sucia.
1. Conflicto con otra cámara o dispositivo de captura.
2. El modo de la cámara no se ha establecido correctamente como cámara de PC.
- fin -
Instale correctamente o cambie la batería.
Solución
Dé el formato a la memoria en el modo de configuración de la cámara. Consulte la sección 5.4.
1. Asegúrese que todas las conexiones de cable son firmes y reinicie el ordenador.
2. Establezca la cámara como removible, consulte la sección
7.3.1 (configuración del sistema, conexión USB).
1. Sostenga la cámara firmemente hasta que emita un pitido al tomar la foto.
2. Limpie la lente con un paño suave y seco.
1. Retire completamente del
sistema cualquier otro manejador de cámara. En ocasiones usted tiene que reinstalar su sistema.
2. Establezca la cámara como
cámara de PC, consulte la sección 7.3.2 (configuración del sistema, conexión USB).
AM-D181-AGB-STD-R
Page 16
Scherm
o LCD C
STN a colori
da 1.3"
timer shot
tting
Format storage
Format storage
Yur.Cam DPC13 Yur.Cam DPC13 Yur.Cam DPC13
YYYY
UR
UR
.C
.C
AM
AM
DPC13
URUR
.C.C
DPC13
AMAM
DPC13 DPC13
Manuale di istruzioni
Versione 1.00
1. Presentazione della fotocamera
1.1 Caratteristiche
Sensore di risoluzione da 1,3 megapixel Clip video Webcam Schermo CSTN da 1,3" Memoria interna da 16 MB Driver gratuiti per Windows 2000/ME/XP/Vista e MAC 9.x e X.x
1.2 Specifiche:
Sensore Sensore CMOS da 1,3 megapixel
Risoluzione immagine
Obiettivo F/2.8 f=8.5mm Distanza di messa a
fuoco Zoom digitale 4x
Modalità video Fino a 30 fps@QVGA e 20 fps@VGA Memoria integrata Memoria flash da 16 MB
Capacità di foto in memoria da 16 M (la quantità di foto varia e dipende dalla complessità dello scatto) VGA: (640x480)-----120-260 foto
Formato file Foto: JPEG, Video: AVI Autoscatto 10 secondi Interfaccia PC USB 1.1
Alimentazione 2xbatterie alcaline AAA
1.3 Requisiti di sistema:
Sistema operativo
CPU Pentium II o superiore RAM Almeno 64 MB Interfaccia Porta USB CD CD ROM con velocità 4x o superiore
5 megapixel: (2560x1920) (interpolazione hardware) 3 megapixel: (2048x1536) (interpolazione hardware)
1,3 megapixel: (1280x960) VGA megapixel: (640x480)
0,5 m. ~ Infinito
5 M(2560 x 1920)----15-35 foto 3 M(2048x1536)----- 20-50 foto
1,3 M(1280x960)----40-100 foto
Windows 2000/ME/XP/Vista o superiore Mac 9.x o X. x
www.yuraku.com.sg
2. Funzioni
1
Accensione/spegnimento
Tasto otturatore/
2
OK
Tutte le specifiche tecniche e le informazioni sono soggette a modifica senza previo avviso.
Si accende in posizione ON e si spegne in posizione OFF. Premere questo tasto per scattare foto o avviare/arrestare la registrazione di una breve clip video. Questo tasto può essere usato anche per confermare le modifiche.
3
Tasto Zoom Zoom digitale
4
Tasto Mode/Set
5
Tasto Next Selezione successiva e verso il basso.
6
Tasto di riproduzione
7
Tasto Smile
8
Obiettivo
9
Vano batterie 2xbatterie alcaline AAA
10
Gancio cinghietta Gancio per collegare la cinghietta alla fotocamera.
11
Schermo LCD
12
Slot scheda SD Slot scheda SD
13
Diffusore Per l'emissione sonora. Interfaccia
14
USB
15
Blocco coperchio batterie
3. Vedere questi dettagli per impostare la fotocamera digitale
Resolution (Risoluzione)
Self­(Autoscatto)
Default se (Impostazione predefinita)
Photo
(Foto)
Video
Play-
back (Riprod uzione)
Light­Frequency (Frequenza luce)
Collegamento USB
Resolution (Risoluzione)
Delete (Elimina)
(Formatta memoria)
SET
(IMPO
STA)
Nota:
la fotocamera, una volta spenta, conserva l'ultima impostazione.
Selezionare la modalità di registrazione DSC/Video premendo questo tasto. Tenere premuto questo tasto per 2 per accedere alla modalità di impostazione. Premere questo tasto per riattivare il dispositivo dopo la modalità di sospensione.
Premere questo tasto per passare tra le modalità di riproduzione e anteprima. Premere questo tasto per emettere un suono simile ad un “sorriso”. Registra le immagini da riprendere. Nota: tenere l'obiettivo pulito. Sporcizia e impronte influiscono sui risultati della foto.
Visualizza foto e clip video, le impostazioni della fotocamera e il menu.
Con questa connessione è possibile salvare foto e clip video su un computer o usare la fotocamera come webcam per chattare su Internet.
Farlo scorrere per bloccare o rilasciare il coperchio batterie.
5 M, 3 M, 1,3 M, VGA
10 s
Load (Carica)
50 Hz
60 Hz
Modalità Mass-storage (Memoria di massa)
Modalità PC-Camera (Webcam)
VGA, QVGA Livello di risoluzione di pixel.
Delete One (Elimina uno) (predefinito)
(Formatta memoria)
Imposta la risoluzione della foto.
Imposta l'autoscatto su /10S.
Ripristino impostazione predefinita.
Frequenza di elettricità europea principale.
Frequenza di elettricità americana principale.
Funziona come disco rimovibile.
Funziona come webcam.
Elimina la foto o il video selezionati.
Formatta la memory card.
Page 17
Indicatore memory card o
Yur.Cam DPC13 Yur.Cam DPC13 Yur.Cam DPC13
4. Spiegazione delle icone di stato sullo schermo LCD
Voce Funzione Descrizione
1
Indicatore batterie
2
Modalità di registrazione
3
Risoluzione fotocamera
4
Contatore foto/video
5
scheda SD
Batterie cariche.
Batterie scariche.
Impostazione per lo scatto di foto
Impostazione per la registrazione di
video Visualizza la risoluzione.
5 M=2560x1920; 3 M = 2048x1536; 1,3 M=1280x960; VGA=640x480; QVGA=320 x 240
Modalità Photo (Foto): n. foto scattate. Modalità Video: secondi di registrazione video; Modalità di riproduzione: n. attuale di foto o clip video
Indica la presenza di memory card o scheda SD.
: foto contenute nella memoria integrata.
: foto contenute nella scheda SD.
5. Utilizzo della fotocamera
5.1 Inserimento delle batterie
1. Aprire il vano batterie.
2. Inserire 2 batterie alcaline AAA nella fotocamera osservando la corretta polarità indicata nel vano batterie.
3. Accendere la fotocamera.
Far scorrere l'interruttore per accendere la fotocamera digitale. Farlo scorrere di nuovo per spegnerla.
5.2 Inserimento di una memory card (non in dotazione)
Questa fotocamera dispone di memoria interna integrata. La memoria può essere ampliata con una scheda SD (non in dotazione). Osservare le istruzioni di seguito per inserire una scheda SD nella fotocamera.
1. Aprire il vano batterie della fotocamera facendolo scorrere verso il basso.
2. Inserire la scheda SD nello slot.
3. Premere la scheda SD interamente nella fotocamera, quindi chiudere lo sportellino. Aprire lo sportellino e premere la memory card se si desidera rimuoverla.
Nota: vi è una sola direzione corretta per inserire la scheda SD nello slot. Non
inserire la scheda con forza per evitare di danneggiare la fotocamera e la scheda SD.
Nota: la scheda SD deve essere formattata prima di scattare foto. Vedere le seguenti
sezioni per ulteriori informazioni.
5.3 Impostazione della fotocamera
Su MODE è possibile impostare tutte le opzioni della fotocamera;
1. Premere MODE per selezionare la modalità (foto o video) da impostare;
2. Tenere premuto MODE per accedere al menu di impostazione del sistema;
3. Selezionare l'impostazione da eseguire con NEXT, quindi premere OK per confermare;
4. Impostare l'opzione selezionata con NEXT, quindi premere di nuovo OK per confermare;
5. Premere MODE per uscire.
5.4 Scatto di foto
1. Far scorrere l'interruttore di accensione/spegnimento (ON/OFF) per attivare la
fotocamera digitale.
2. Impostare la fotocamera in modalità Photo (Foto) ( ).
3. Usare lo schermo LCD per inquadrare il soggetto da fotografare.
4. Premere il tasto otturatore e tenere ferma la fotocamera per 2-3 secondi, finché
lo schermo LCD non si accende di nuovo.
5. Tenere premuto MODE per impostare la risoluzione corretta, l'autoscatto e così
via, quindi premere l'otturatore per confermare e tenere di nuovo premuto MODE per uscire.
Nota: se si scattano foto con le impostazioni predefinite della fotocamera, è possibile
che la qualità delle foto non sia sempre ottimale. Le varie condizioni producono risultati differenti. Regolare le impostazioni della fotocamera in base alle proprie necessità.
5.5 Ingrandimento e riduzione delle immagini
La fotocamera può ingrandire le immagini fino a 4 volte in modalità di anteprima premendo ZOOM (1x-4x-1x). Questo tasto consente inoltre di ingrandire/ridurre le foto in modalità di riproduzione.
5.6 Scatto di foto con l'autoscatto
L'autoscatto può essere usato per scattare foto da soli o per riprendere un soggetto con la fotocamera ferma, ad esempio su una base.
1. Impostare la fotocamera in modalità Photo (Foto) ( ).
2. Tenere premuto il tasto MODE. Appare il menu rapido.
3. Premere NEXT per selezionare la modalità Self-timer (Autoscatto), quindi
premere OK per confermare.
4. Impostare il tempo con il tasto NEXT (10S) e premere OK per confermare.
5. Premere MODE per completare l'impostazione. L'autoscatto è quindi pronto per
l'uso e l'ICONA appare nella parte superiore dello schermo LCD.
6. Inquadrare il soggetto da fotografare.
7. Premere il tasto otturatore per scattare una foto.
8. La foto verrà scattata una volta trascorso il ritardo di tempo impostato e la
fotocamera emetterà un segnale acustico.
5.7 Registrazione di clip video
1. Premere il tasto MODE per selezionare la modalità Video ( ).
2. Premere il tasto otturatore per avviare la registrazione video; premerlo di nuovo
per interromperla. La clip video verrà salvata come file AVI nella memoria della
fotocamera.
3. Tenere premuto il tasto MODE per impostare la risoluzione adeguata, quindi
premere l'otturatore per confermare.
5.8 Riproduzione di foto o clip video
1.
Premere il tasto Playback (Riproduzione) per visualizzare clip video o foto sullo
schermo LCD.
2.
Premere NEXT per visualizzare la foto o la clip video successiva.
3.
Premere di nuovo MODE per uscire dalla modalità di riproduzione.
Nota: la clip video si esegue automaticamente se la si seleziona, finché non si seleziona un'altra opzione.
Tutte le specifiche tecniche e le informazioni sono soggette a modifica senza previo avviso.
5.9 Eliminazione di foto e clip video
È possibile scegliere di selezionare una sola foto/clip video o formattare la memoria. Per eliminare foto/clip video, osservare le istruzioni di seguito.
1.
Premere il tasto Playback (Riproduzione) per accedere alla modalità di
riproduzione.
2. Selezionare la foto o la clip video da eliminare con il tasto NEXT.
3. Tenere premuto il tasto MODE per accedere al menu.
4. Selezionare Delete one / Format memory (Elimina uno/Formatta
5. Selezionare e premere OK per confermare di nuovo e uscire dal menu.
6. Per uscire, è inoltre possibile tenere premuto il tasto MODE.
NOTA: l'opzione‘Format memory tutti i file della fotocamera.
memoria) con il tasto NEXT, quindi premere OK per confermare.
6. Premere il tasto Smile per emettere un suono simile ad un “sorriso” prima di scattare una foto
7. Installazione del driver della fotocamera
Il driver incluso nel CD deve essere installato per Windows ME, Windows 2000, Windows XP Windows Vista solo per usare la fotocamera come webcam (non è necessario installarlo per scaricare foto/video).
7.1 Disinstallazione di versioni precedenti dei driver e
di periferiche
È possibile che si verifichi un conflitto tra i driver precedenti e quelli installati di recente sul computer. In tal caso, rimuovere i driver precedenti prima di installare il nuovo.
1. Accedere alla ‘Modalità provvisoria’ di Windows (premere F8 all'avvio di Windows, quindi selezionare ‘Modalità provvisoria’ dal menu visualizzato).
2. Fare clic su ‘Start – Impostazioni – Pannello di controllo’ e fare doppio clic sull'icona ‘Installazione applicazioni’.
3. Trovare i programmi con dispositivi simili e con versione precedente, quindi rimuoverli facendo clic sul tasto ‘Aggiungi/Rimuovi’. In ‘Modalità provvisoria’ è possibile che alcuni programmi appaiano due volte. In tal caso, rimuovere tutti i programmi che appaiono due volte.
4. Riavviare il computer.
7.2 Installazione del driver per Windows ME/Windows
2000/Windows XP/Windows Vista
Nota: assicurarsi che tutti gli altri programmi siano chiusi durante il processo di installazione.
Nota: durante l'installazione per Windows XP, si potrebbe ricevere un messaggio in
cui viene indicato che il driver non presenta firma digitale. Ciò non causa problemi di funzionalità del programma. Fare clic su "Yes" (Sì) per continuare.
Nota: ad esempio, ‘D: \’ viene usato per indicare l'unità CD-ROM. Questa opzione
potrebbe essere differente su ogni computer.
1. Inserire il CD-ROM nell'unità CD-ROM del computer. Il programma di installazione si avvia automaticamente. Se non si avvia automaticamente, agire come segue:
a) Selezionare 'Esegui' dal menu Start di Windows. b) Digitare [D:\SETUP.EXE] e fare clic su 'OK' per avviare Software Installer.
2. Appare Software Installer.
3. Selezionare la lingua da usare per l'installazione.
4. Fare clic su ‘Install driver’ (Installa driver) per avviare l'installazione del driver della fotocamera.
5. Osservare le istruzioni su schermo.
7.3 Collegamento della fotocamera
La fotocamera può essere collegata al computer in due modi diversi: come memoria di massa e come webcam.
’ (Formatta memoria) consente di eliminare
Page 18
Yur.Cam DPC13 Yur.Cam DPC13 Yur.Cam DPC13
7.3.1 Collegamento come memoria di massa
Questa opzione consente di scaricare foto e clip video sul computer.
1. Far scorrere l'interruttore di accensione/spegnimento (ON/OFF) per attivare la fotocamera digitale.
2. Tenere premuto il tasto MODE per accedere al menu di impostazione del sistema.
3. Premere il tasto NEXT per selezionare USB connection (Collegamento USB), quindi premere OK per confermare.
4. Premere il tasto NEXT per scegliere la modalità Mass-storage (Memoria di massa).
5. Premere OK per confermare.
6. Collegare la fotocamera al computer.
7.
Windows rileva automaticamente la fotocamera. È possibile usare la fotocamera come disco rimovibile.
7.3.2 Collegamento come webcam
Quando si collega la fotocamera come webcam, è possibile usarla per videoconferenze su Internet tramite Windows NetMeeting or Windows Messenger. (È necessario installare il driver prima di collegare la fotocamera digitale al computer).
1. Far scorrere l'interruttore di accensione/spegnimento (ON/OFF) per attivare la fotocamera digitale.
2. Tenere premuto il tasto MODE per accedere al menu di impostazione del sistema.
3. Premere il tasto NEXT per selezionare USB connection (Collegamento USB), quindi premere OK per confermare.
4. Premere il tasto NEXT per scegliere la modalità PC Camera (Webcam).
5. Premere OK per confermare.
6. Collegare la fotocamera al computer.
7. Windows rileva automaticamente la fotocamera. È possibile usare la fotocamera come webcam.
8. Risoluzione dei problemi
Problema
Impossibile accendere la fotocamera premendo il tasto di “alimentazione”.
Foto non salvate o non presenti durante lo scatto.
Impossibile trovare il disco rimovibile dopo aver collegato la fotocamera al computer tramite U
SB.
Foto sfocate
Appare l'avvertenza: “Capture device was not detected” (Dispositivo di acquisizione non rilevato) quando si apre la webcam.
Causa
Batteria scarica, assente o inserita in modo non corretto.
La memoria integrata della fotocamera non è stata formattata correttamente.
1. Collegamento non riuscito.
2. Modalità della fotocamera non impostata adeguatamente per il disco rimovibile.
1. La fotocamera non è tenuta saldamente.
2. Obiettivo sporco.
1. Conflitto con un'altra fotocamera o un altro dispositivo di acquisizione.
2. Modalità della fotocamera non impostata adeguatamente sulla modalità PC cam (Webcam).
Soluzione
Inserire o sostituire la batteria in modo corretto.
Formattare la memoria nella modalità di impostazione del sistema della fotocamera. Consultare la sezione 5.4.
1. Assicurarsi che tutti i collegamenti dei cavi siano saldi e riavviare il computer.
2. Impostare la fotocamera su disco rimovibile. Consultare la sezione 7.3.1 (impostazione del sistema, collegamento USB).
1. Tenere la fotocamera saldamente finché non viene emesso un segnale acustico durante lo scatto.
2. Pulire l'obiettivo con un panno morbido asciutto.
1. Rimuovere completamente gli
altri driver dal sistema. A volte potrebbe essere necessario reinstallare il sistema.
2. Impostare la fotocamera sulla
modalità PC cam (Webcam). Consultare la sezione 7.3.2 (impostazione del sistema, collegamento USB).
- end -
AM-D181-AGB-STD-R
Tutte le specifiche tecniche e le informazioni sono soggette a modifica senza previo avviso.
Page 19
Resolução de
Capacidade de
quantidade de
Yur.Cam DPC13 Yur.Cam DPC13 Yur.Cam DPC13
YYYY
UR
UR
.C
.C
AM
AM
DPC13
URUR
.C.C
DPC13
AMAM
DPC13 DPC13
Manual de instruções
Versão 1.00
www.yuraku.com.sg
1. Conheça a sua câmara
1.1 Características
Sensor com resolução de 1.3 Mega pixels Clips de vídeo Câmara Web Ecrã de 1.3" CSTN Memória interna de 16MB Driver gratuita para Windows 2000/ME/XP/Vista e MAC 9.x e X.x
1.2 Especificações:
Sensor
imagem
Lente Intervalo de focagem: Zoom digital
Mostrador LCD Modo de vídeo ATÉ 30fps@QVGA e 20fps@VGA
Memória incorporada
imagens em memória de 16M (A
imagens varia e depende da complexidade da cena) Formato de arquivo Imagem: JPEG; Vídeo: AVI
Temporizador 10 segundos Interface de PC USB 1.1
Fonte de alimentação
1.3 Requisitos do Sistema
Sistema operativo
CPU RAM Interface CD
Sensor CMOS de 1.3 Mega pixels 5 Mega pixels: (2560 x 1920) (Interpolação por hardware) 3 Mega pixels: (2048x1536) (Interpolação por hardware)
1.3 Mega pixels: (1280x960) VGA Mega pixels: (640x480)
F/2.8 f=8.5mm 0,5 m ~ Infinito 4x 1,3" cor CSTN
Memória flash de 16MB
5 M:(2560 x 1920)----15-35 fotografias 3 M(2048x1536)----- 20-50 fotografias
1.3 M(1280x960)----40-100 fotografias VGA: (640x480)-----120-260 fotografias
2 pilhas alcalinas AAA
Windows 2000/ME/XP/Vista ou superior Mac 9.x ou X. x Pentium II ou superior. No mínimo 64 MB Porta USB CD ROM de velocidade 4x ou superior
2. Partes funcionais
1
Ligar/desligar Disparador /
2
OK tecla
3
Botão Zoom Ampliação digital
Botão de
4
modo/configu ração
Botão Next
5
(próximo) Botão
6
Playback (reprodução) Botão Smile
7
(risada)
8
Lente
Tampa da
9
bateria Gancho de
10
pendurar
11
Ecrã LCD Ranhura de
12
cartão SD
13
Altifalante Para saída de som. Interface
14
15
USB
Trinco da tampa da bateria
3. Veja os seguintes detalhes para configurar a sua câmara digital
SET
Foto
Liga quando se desloca para a posição ON, desliga quando se desloca para a posição OFF. Prima este botão para tirar fotografias ou iniciar/parar a gravação de um curto vídeo clip. Este botão também pode ser usado para confirma alterações.
Seleccione o modo de gravação DSC / Vídeo premindo este botão. Mantenha premido este botão 2 segundos para entrar no modo de configuração. Prima este botão para acordar quando o dispositivo passa ao estado dormente. Selecção próximo e para baixo.
Prima este botão para mudar o modo entre reprodução e pré-visualização.
Prima este botão para enviar o som de “risada”.
Regista a imagem a fixar. Nota: Mantenha a lente limpa: A sujidade e as dedadas afectam o resultado da imagem. 2 pilhas alcalinas AAA
Gancho para aplicar a faixa de pulso à câmara.
Visualiza fotografias e vídeo clips, as configurações da câmara e o menu. Ranhura de cartão SD
Através desta ligação, pode gravar fotografias e vídeo clips num computador, ou usar a máquina como câmara de PC para conversar na Internet.
Deslize este botão para fechar ou abrir a tampa da bateria.
Resolução
Disparo temporizado
Pré-definições
5M, 3M, 1.3M,VGA
10s
Carregar
Configura a resolução da imagem.
Configura o disparo temporizado em 10 s.
Restaura as pré­definições.
Todas as especificações e informações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
Page 20
Frequência da
Modo câmara de
Formato de
Formato de
Yur.Cam DPC13 Yur.Cam DPC13 Yur.Cam DPC13
Frequência eléctrica
alimentação
Ligação USB
Resolução
Vídeo
Apagar
Reprod
ução
Nota:
A última configuração permanece quando a câmara é desligada.
gravação
50Hz
60Hz
Modo de gravação
PC
VGA, QVGA
Apagar Um (pré­definido)
armazenamento
geralmente usada na Europa.
Frequência eléctrica geralmente usada na América.
Funciona como disco amovível.
Funciona como tal.
Nível de resolução de pixel.
Apagar a foto ou vídeo que seleccionou.
Formata o cartão de memória.
4. Explicação do ícones de estado no ecrã LCD
Ite
m
1
2
Função Descrição
Baterias carregadas.
Indicador ba bateria
Modo de gravação
Baterias descarregadas.
Configurada para tirar fotografias
Configurada para gravar vídeos
Indica a resolução.
5M=2560x1920;
3
Resolução da câmara
4
Contador de foto / vídeo
Indicador de memória
5
ou cartão SD
3M = 2048x1536;
1.3 M=1280x960; VGA=640x480; QVGA=320 x 240
Modo Foto: Nº da foto que foi tirada. Modo vídeo: Tempo de gravação vídeo em segundos; Modo reprodução: número actual de imagens ou clips de vídeo
Indica a memória ou cartão SD.
: Imagens gravadas na memória
incorporada.
: Imagens gravadas no cartão SD.
5. Utilização da câmara
5.1 Instalação das baterias
1. Abra a tampa das pilhas.
2. Introduza duas pilhas alcalinas AAA na câmara respeitando a polaridade correcta marcada no compartimento das baterias.
3. Ligue a câmara.
Deslize o botão de alimentação para activar. Volte a deslizar para desligar a câmara digital.
5.2 Introdução de um cartão de memória (não incluído)
Esta câmara tem uma memória interna incorporada. Esta memória pode ser ampliada com um cartão de memória SD (não incluído). Siga as instruções apresentadas seguidamente para inserir o cartão de memória SD opcional na câmara.
1. Abra a tampa da bateria da câmara fazendo-a deslizar para baixo.
2. Insira o cartão SD na ranhura.
3. Pressione o cartão SD completamente para dentro da câmara e depois feche a tampa. Abra a tampa e pressione o cartão de memória se pretender removê-lo.
Nota: Só há uma direcção correcta para inserir o cartão de memória SD na
Nota: O cartão de memória SD tem que ser formatado antes de tirar
5.3 Configuração da câmara
No modo de configuração pode configurar todas as opções da câmara;
1. Prima MODE para seleccionar o modo (fotografia ou vídeo) que
ranhura. Não force o cartão na ranhura, pois pode causar danos quer na
câmara quer no cartão de memória SD.
fotografias. Consulte os parágrafos seguintes para mais informação.
pretende configurar;
2. Prima MODE e mantenha premido para entrar no menu de configuração do sistema;
3. Seleccione o que pretende configurar com NEXT, e prima OK para confirmar;
4. Configure a opção seleccionada com NEXT, e volte a premir OK para confirmar;
5. Prima MODE para sair.
5.4 Tirar fotografias
1. Deslize o botão de alimentação ON/OFF para activar a Câmara Digital.
2. Coloque a câmara no modo de fotografia ( ).
3. Use o ecrã LCD para apontar ao objecto que pretende fotografar.
4. Prima o botão do Disparador e segure a câmara firmemente durante 2 a 3
segundos, até o ecrã LCD voltar a acender-se.
5. Pode premir e manter premida a tecla MODE para configurar a resolução,
o tempo de disparo retardado, etc., e premir o disparador para confirmar, voltando a manter premida a tecla MODE para voltar.
Nota: Se tirar fotografias com as pré-definições da câmara, é possível que a
qualidade das fotografias não seja sempre a melhor. Diferentes
ambientes produzem diferentes resultados. Ajuste as configurações da
câmara conforme necessário.
5.5 Ampliar e reduzir
A câmara pode ampliar até 4 vezes no modo de pré-visualização premindo ZOOM (1x-4x-1x), e também a pode usar para ampliar/reduzir fotografias no modo de reprodução.
5.6 Tirar fotografias usando a função de disparo
retardado
Pode usar a função de disparo retardado quando quer tirar uma fotografia de si mesmo ou quando quer fotografar um objecto de modo que a câmara esteja o mais imóvel possível.
1. Coloque a câmara no modo de fotografia ( ).
2. Mantenha premida a tecla MODE. Aparece o menu rápido.
3. Prima NEXT para seleccionar o modo de disparo automático, e prima OK
para confirmar
4. Configure o tempo com o botão NEXT (10 s), e prima OK para confirmar
5. Prima MODE para concluir a configuração. A função de disparo
automático está agora pronta a usar, e o ÍCONE irá aparecer no topo do LCD.
6. Aponte para o objecto que pretende fotografar.
7. Prima o disparador e tire a fotografia.
8. A fotografia será tirada após o tempo de retardo que tiver configurado, e
a câmara emitirá um sinal sonoro.
5.7 Gravação de clips de vídeo
1. Prima o botão MODE para seleccionar o modo de vídeo ( ),
2. Prima o botão do disparador para iniciar a gravação de vídeo, e volte a
premir o mesmo botão para fazer uma pausa. O clip de vídeo será agora
Todas as especificações e informações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
Page 21
Yur.Cam DPC13 Yur.Cam DPC13 Yur.Cam DPC13
gravado como ficheiro AVI na memória da câmara.
3. Pode manter premida a tecla MODE para configurar a resolução, e premir o disparador para confirmar.
5.8 Reproduzir fotografias ou clips de vídeo
1. Premindo a tecla Playback, a câmara mostra os clips de vídeo ou as fotografias no LCD
2. Prima NEXT para visualizar a próxima fotografia ou clip de vídeo.
3. Prima MODE novamente para sair do modo de reprodução (Playback).
Nota: O clip de vídeo correrá automaticamente se o seleccionar e até seleccionar outros.
5.9 Apagar fotografias ou clips de vídeo
Pode optar por apagar uma única fotografia / clip de vídeo, ou Formatar a memória. Siga as instruções apresentadas seguidamente para apagar fotografias / clips de vídeo.
1.
Prima o botão de reprodução para entrar no modo de reprodução
(playback).
2. Seleccione a fotografia ou clip de vídeo que pretende apagar com a tecla
NEXT;
3. Mantenha premida a tecla MODE para entrar no menu.
4. Seleccione Delete one (Apagar um) / Format memory (Formatar
5. Seleccione e volte a premir OK para confirmar, saindo do menu.
6. Pode também manter premida a tecla MODE para sair.
NOTA: ‘Format memory ’, com esta opção de "Formatar a memória" os ficheiros gravados na câmara serão apagados.
memória) com a tecla NEXT, e prima OK para confirmar.
6. Prima o botão de risada para emitir o som de “risada” antes de tirar a fotografia.
7. Instalação do controlador (driver) da câmara
O controlador para Windows ME, Windows 2000, Windows XP Windows Vista que se encontra no CD só tem que ser instalado para usar como câmara de PC. (A descarga de fotografia/vídeo não precisa de controlador).
7.1 Desinstalar controladores e dispositivos antigos
Existe a possibilidade de conflito entre o novo controlador e um controlador existente no computador. Nesse caso, será melhor remover esses controladores antes de instalar o novo.
1. Entre no Modo Seguro do Windows (Safe Mode – prima F8 ao iniciar o Windows e depois seleccione ‘Safe Mode’ do menu que é apresentado).
2. Clique em Iniciar – Configurações – Painel de Controlo (Start – Settings – Control Panel) e faça duplo clique em Adicionar/Remover Programas (Add/Remove Programs).
3. Encontre todos os programas para dispositivos similares antigos e remova-os clicando o botão Adicionar/Remover (Add/Remove). Em Modo Seguro (Safe Mode), é possível que alguns programas apareçam duas vezes. Nesse caso, remova todos os programas que aparecem duas vezes.
4. Reinicie o computador.
7.2 Instalação do controlador para Windows ME / Windows 2000 / Windows XP/Windows Vista
Nota: Tenha o cuidado de ter todos os outros programas fechados durante o
processo de instalação.
Nota: Durante a instalação em Windows XP, pode receber uma mensagem a
dizer que o controlador não foi homologado. Isso não causa nenhum problema para a funcionalidade do programa. Clique "Sim" para
continuar.
Nota: Por exemplo, ‘D: \’ indica a drive de CD-ROM. O seu computador pode
ter uma letra diferente atribuída a esta drive.
1. Introduza o CD-ROM na drive de CD-ROM do seu computador. O programa de instalação inicia automaticamente. Se não iniciar automaticamente, faça o seguinte:
a) Seleccione Executar (Run) no menu Iniciar (Start) do Windows. b) Escreva [D:\SETUP.EXE] e clique OK para iniciar o Instalador de Software.
2. Aparece o Instalador de Software.
3. Seleccione o idioma que pretende usar na instalação.
4. Clique em Instalar Controlador para iniciar a instalação do controlador da câmara.
5. Siga as instruções no ecrã.
2. Prima MODE e mantenha premido para entrar no menu de configuração do sistema.
3. Prima NEXT para seleccionar a ligação USB, e prima OK para confirmar
4. Prima o botão NEXT para escolher o modo de câmara de PC.
5. Prima OK para confirmar.
6. Ligue a câmara ao computador.
7.
O Windows detecta automaticamente a câmara. Pode usar esta câmara como web cam.
8. Resolução de avarias
Problema
Não consigo ligar a câmara premindo o botão de alimentação.
As fotos não são gravadas ou faltam quando se tiram fotografias.
Não encontro o disco amovível depois de ligar a câmara ao computador via U
SB.
7.3 Ligação da câmara
A câmara pode ser ligada ao computador em dois modos diferentes: dispositivo de memória e câmara de PC.
7.3.1 Ligação como dispositivo de memória
Esta opção permite descarregar fotografias e clips de vídeo para o seu computador.
1. Deslize o comutador de alimentação ON/OFF para activar a Câmara Digital.
2. Prima MODE e mantenha premido para entrar no menu de configuração do sistema.
3. Prima NEXT para seleccionar a ligação USB, e prima OK para confirmar
4. Prima o botão NEXT para escolher o modo de memória.
5. Prima OK para confirmar.
6. Ligue a câmara ao computador.
7.
O Windows detecta automaticamente a câmara. Pode usar esta câmara como disco amovível.
7.3.2 Ligação como câmara de PC
Quando a liga a câmara como câmara de PC, pode usá-la como web cam para videoconferência na Internet usando o Windows NetMeeting ou o Windows Messenger. (Deve instalar o controlador antes de ligar a Câmara Digital ao seu computador).
1. Deslize o comutador de alimentação ON/OFF para activar a Câmara Digital.
Todas as especificações e informações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
As fotos estão desfocadas
Recebo a mensagem: “Dispositivo de captura não foi detectado” ao tentar abrir a câmara de PC.
Causa
Bateria descarregada, bateria não instalada ou bateria mal introduzida.
A memória incorporada não foi devidamente formatada na câmara.
1. Falha de ligação.
2. O modo da câmara não está devidamente configurado para disco amovível
1. A câmara não é firmemente segura
2. A lente da câmara está suja
1. Conflito com outras câmara ou dispositivo de captura.
2. O modo da câmara não está devidamente configurado para câmara de PC
- fim -
Solução
Instale ou substitua a bateria correctamente.
Formate a memória no modo de configuração do sistema da câmara. Consulte o parágrafo 5.4.
1. Verifique todas as ligações dos cabos e reinicie o computador.
2. Configure a câmara como disco amovível, consultando a secção
7.3.1 (configuração do sistema,
ligação USB).
1. Segure a câmara firmemente até ao sinal sonoro quando tirar a fotografia.
2. Limpe a lente com um pano macio e seco.
1. Remova completamente
qualquer outro controlador de câmara do seu computador. Por vezes terá que reinstalar o seu sistema.
2. Configure a câmara como
câmara de PC, consultando a secção 7.3.2 (configuração do sistema, ligação USB).
AM-D181-AGB-STD-R
Loading...