YUNMAI Pro Basic User guide

Page 1
1
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Page 2
2
YUNMAI Slim Elegant.
Przed rozpoczęciem użytkowania przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję obsługi. Po przeczytaniu warto zachować tą instrukcję na przyszłość.
Zakres stosowania: Produkt można stosować do masażu fizjoterapeutycznego przed i po treningach.
Spis treści
1. Podstawowe informacje - 3
2. Ograniczenia - 4
3. Środki ostrożności - 4
4. Opis urządzenia - 5
5. Instrukcja użytkowania - 6
6. Dane techniczne - 10
7. Często zadawane pytania - 11
8. Rozwiązywanie problemów - 12
9. Konserwacja, transport - 12
10. Informacja o zawartości substancji niebezpiecznych - 13
11. Podstawy masażu - 14
12. Informacja o gwarancji - 20
13. Recykling - 20
Page 3
3
1. Podstawowe informacje.
Aby zminimalizować ryzyko powstania obrażeń, porażenia prądem elektrycznym, wystąpienia pożaru, uszkodzenia sprzętu lub nieprawidłowego działania, należy przed użyciem przeczytać wszystkie ważne informacje i ostrzeżenia zawarte w instrukcji obsługi.
1. Kategorycznie zabrania się używanie tego produktu przez osoby ranne, chore oraz niepełnoletnie. W przypadku kontuzji mięśni, przed
użyciem aparatu należy skonsultować się z lekarzem.
2. Nie używaj tego urządzenia na skórze mokrej lub brudnej. Aparat może być stosowany w miejscach przykrytych ubraniem. Masażer należy docisnąć do ciała i delikatnie przesuwać pomiędzy różnymi punktami, zatrzymując się w każdym miejscu na około 60 sekund.
3. Nie używaj aparatu do masażu na częściach ciała powyżej szyi ani w miejscach o mniejszej zawartości mięśni lub kości. Aparat może być stosowany na tkankach miękkich tylko wtedy, gdy użytkownik nie odczuwa bólu ani innych niepożądanych reakcji.
4. Nie używaj aparatu na częściach ciała z siniakami lub jeśli występuje ból lub nietypowe reakcje organizmu.
5. Nie wkładaj żadnych ciał obcych do otwory wentylacyjne.
6. Nie zanurzaj aparatu w płynach. Nie pozwalaj, aby jakaś ciecz dostała się do otworów wentylacyjnych.
7. Trzymaj urządzenie zdala od ognia i źródeł ciepła.
8. Nie rzucaj aparatem i unikaj nawet przypadkowych upadków.
9. Do ładowania używaj wyłącznie oryginalnego zasilacza YUNMAI.
10. Nie demontuj, nie modyfikuj produktu.
11. Palce, włosy lub inne części ciała mogą zostać uwięzione w trzonie i
tylnej części głowicy masującej. Nie przychodź w bliskim kontakcie z tymi obszarami.
12. Nie wolno korzystać z urządzenia dzieciom poniżej 8 lat. Dzieci nie
mogą używać, czyścić i konserwować urządzenia bez nadzoru osoby dorosłej.
Page 4
4
2. Ograniczenia.
Osoby spełniające którykolwiek z poniższych warunków, przed użyciem aparatu do masażu, powinny skonsultować się z lekarzem:
1. Kobiety w ciąży
2. Osoby posiadający rozrusznik serca
3. Osoby które niedawno przechodziły operację
4. Osoby posiadające wady kręgosłupa, stawów lub kości
5. Osoby u których występują powikłania spowodowane przez
inne choroby (takie jak neuropatia lub uszkodzenie siatkówki).
Współczesne badania naukowe koncentrują się na określeniu wpływu masażu wibracyjnego na osoby o szczególnych warunkach zdrowotnych i mogą ograniczać lub poszerzać zakres wyżej wymienionych przeciwwskazań. Praktyczne doświadczenia wykazały, że połączenie leczenia i masażu wibracyjnego może służy również jako rodzaj terapii w wielu okolicznościach. Jednak takie podejście powinno być określone i zlecone przez lekarza specjalistę lub terapeutę lub być prowadzone pod szczególną kontrolą w ich obecności.
3. Środki ostrożności
1. Po zakończeniu ładowania zawsze odłączaj ładowarkę.
2. Nie używaj produktu w trakcie ładowania.
3. Postępuj zawsze zgodnie z instrukcją użytkowania.
4. Przed każdym użyciem, dokładnie sprawdź, czy aparat lub końcówka jest nieuszkodzona, czy może być normalnie używany, zgodnie z metodami określonymi w instrukcji obsługi.
Aby uniknąć kontuzji:
Nie dotykaj tej części, jeśli urządzenie jest włączone bez zainstalowanej głowicy masującej.
Nie dotykaj tej części, jeśli urządzenie jest włączone z zainstalowaną głowicą masującą.
Page 5
5
4. Opis urządzenia
Dziękujemy za wybranie i zakup urządzenia do masażu w kształcie
pistoletu YUNMAI Slim Elegant.
Wskaźnik prędkości
Przycisk Wł/Wył zmiana prędkości i trybu
Wskaźnik stanu akumulatora
Gniazdo zasilacza
Widok z boku Widok z tyłu
Głowice – końcówki masujące:
Głowica okrągła
Głównie używana do dużych grup mięśni
Głowica płaska
Stosowana głównie do rozluźnienia i kształtowania partii mięśni
Głowica w kształcie
litery U
Stosowana głównie do masażu szyi, po obu stronach kręgosłupa i do ścięgna Achillesa.
Głowica kulowa
Stosowana głównie do masażu tkanek
zlokalizowanych głęboko
Page 6
6
5. Instrukcja użytkowania
1. Wskaźnik prędkości:
1, 2, 3 => 3 prędkości dla trybu standardowego, 4, 5 => 2 prędkości dla trybu masażu
2. Przycisk ON / OFF
Naciśnij i przytrzymaj przycisk ON/OFF przez 2 sekundy, aż włączą się lampki kontrolne wskaźnika prędkości – trybu. Kolejne krótkie naciśnięcia przełączają kolejno trzy prędkość trybu standardowego – rozluźniającego 1 – 3, a następnie dwie prędkości trybu masującego 4 - 5.
Długie naciśnięcie powoduje wyłączenie urządzenia w dowolnym trybie.
Aparat wyłączy się po 15 sekundach bezczynności.
„Inteligentny tryb ochronny” wyłączy zasilanie masażera po 10
minutach ciągłej pracy. Jeśli potrzebujesz, możesz uruchomić urządzenie ponownie.
3. Wskaźnik stanu akumulatora.
Gdy wszystkie diody wskaźnika świecą, poziom naładowania
baterii wynosi 100%.
Gdy świecą trzy diody wskaźnika, poziom naładowania baterii wynosi 65% -80%.
Gdy świecą się dwie diody wskaźnika, poziom naładowania baterii wynosi 40% -60%.
Kiedy świeci się jedna dioda, poziom naładowania baterii wynosi 20% -35%. Bateria jest słaba i należy ją w takim przypadku naładować.
Gdy akumulator jest w trakcie ładowania, kontrolki wskaźnika migają
regularnie. Jeśli wszystkie zaświecą się na stałe to oznacza, że bateria jest w pełni naładowana.
Wskaźnik prędkości
Przycisk
Wł/Wył zmiana prędkości i trybu
Wskaźnik
stan energii akumulatora
Page 7
7
Uwaga: Po uruchomieniu trybu masażu prędkość silnika będzie zmieniała się sinusoidalnie. Ten proces wytwarza charakterystyczny falujący dźwięk, co jest zjawiskiem normalnym.
4. Montaż głowicy masującej
Głowica okrągła Głowica kulista Głowica płaska Głowica w kształcie litery U.
Uwagi: Czerwona (tylko na rysunku), ciągła linia, to linia wskazująca stan dopasowania głowicy po montażu w urządzeniu masującym. W rzeczywistci jest ona ciemno szara.
Podczas montażu lub wymiany głowicy masującej należy włożyć głowicę masującą bezpośrednio do otworu pistoletu, aż linia wskazująca pokryje się z krawędzią uchwytu, tak jak pokazano na poniższym rysunku. W celu wyjęcia głowicy masującej należy ją po prostu wyciągnąć.
Page 8
8
5. Ładowanie
Port gniazdko ładowania znajduje się w dolnej części rękojeści pistoletu do masażu.
Gniazdko ładowania Kabel USB
1. Przed pierwszym użyciem, pistolet do masażu należy w pełni naładować.
2. Napięcie zasilania ładowarki wynosi 100–240 V AC.
3. Podczas ładowania pistoletu do masażu wskaźnik zasilania regularnie
miga.
4. Gdy pistolet do masażu jest w pełni naładowany, wskaźniki zasilania świeci na stałe.
5. Akumulator można ładować w dowolnym momencie, przy dowolnym poziomie rozładowania. Urządzenia nie da się uruchomić podczas ładowania.
6. Jeśli pali się tylko jedna kontrolka, poziom baterii jest bardzo niski. Należy ją jak najszybciej naładować. Jeśli nie będziesz używać urządzenia przez dłuższy czas, naładuj akumulator do pełna.
6. Akcesoria
Załączona baza służy zarówno do ładowania akumulatora aparatu masującego, jak i do wygodnego przechowywania całego zestawu elementów składowych w jednym wspólnym miejscu. Posiada otwory na przechowywanie trzech końcówek, czwarta musi być w pistolecie, miejsce jednostkę główną i gniazdo na zasilający kabel USB.
Page 9
9
Miejsca na głowice masujące
Baza do przechowywania i ładowania
7. Przechowywanie i ładowanie
Umieść pistolet do masażu i głowice masujące w podstawie ładującej.
Jeśli chcesz ładować akumulator, podłącz kabel ładujący do gniazdka w podstawie ładującej.
Miejsce na pistolet do masażu
Port zasilacza
Gniazdo zasilania
Page 10
10
8. Żelowe podkładki antypoślizgowe.
Na spodzie podstawki znajdują się dwa żelowe paski. Użytkownik może zdjąć znajdujące się na nich plastikowe zabezpieczenia i przykleić podstawę ładującą na czystej powierzchni. Żel nadaje się do wielokrotnego użytku, można go myć i użyć ponownie do przyklejenia
podstawy w innym miejscu.
Uwaga: Nie umieszczaj podstawy ładującej na pochyłej powierzchni lub krawędzi. Zapobiegnie to niebezpieczeństwu wypadnięcia i uszkodzenia pistoletu do masażu. Nie przyklejaj podstawy ładującej do zakurzonego miejsca gdyż osłabi to znacznie przyczepność żelu.
Czyszczenie używanego żelu:
1. Gdy żel nie jest lepki, można go przemyć niewielką ilością wody i wysuszyć.
2. Nie wycieraj żelu papierem ani ręcznikiem. Pozwól mu wyschnąć samodzielnie.
3. Nie myj podstawy ładującej jako całości, gdyż zawiera elementy elektryczne i woda może wywołać zwarcie lub korozję.1
6. Dane techniczne
Nazwa: Pistolet do masażu mięśni YUNMAI Slim Elegant Typ: MV-FG-0308
Napięcie zasilania sieciowego: AC 100-240V-50 / 60Hz Napięcie wtórne ładowania: DC 19V / 1A
Akumulator: litowo-jonowy 2900 mAh
Czas ładowania: około 4 godziny Temperatura użytkowania: 0-40 ° C
Wymiary: 179 x 60 x 236 mm Waga netto: 0,84 kg Funkcjonalność: 5 prędkości – trybów pracy
Page 11
11
7. Często zadawane pytania
Problemy z uruchomieniem.
1. Za wysoka temperatura:
Jeśli temperatura otoczenia przekracza 40 °C pistolet do masażu
może aktywować zabezpieczenie przed przegrzaniem i nie włączy się. Rozwiązanie: Przed użyciem, umieść aparat na 2 godziny w miejscu, w którym temperatura jest poniżej 40 °C.
2. Pojemność baterii wynosi „0”: Gdy bateria jest znacznie rozładowana i nie była ładowana przez
dłuższy czas, uruchomi się zabezpieczenie przed nadmiernym rozładowaniem. Pozwala to uniknąć uszkodzenia akumulatora. Ponadto
pistolet do masażu nie mógłby w takim stanie działać prawidłowo z powodu braku energii.
Rozwiązanie: podłącz pistolet do zasilania i naładuj akumulator. Gdy będzie w pełni naładowany pistolet do masażu będzie mógł działać
normalnie.
Błąd ładowania.
1. Pistoletu do masażu jest przegrzany: Podczas pracy aparat
masujący nagrzewa się, a kiedy temperatura jest zbyt wysoka, nie można go naładować. Rozwiązanie: Przed ładowaniem umieść pistolet do masażu na 2
godziny w chłodnym miejscu i pozwól mu ostygnąć.
2. Przegrzanie zasilacza: Kiedy pistolet do masażu jest ładowany w
warunkach z wysoką temperaturą np. powyżej 40 °C, w zasilaczu może się uruchomić zabezpieczenie termiczne, co spowoduje przerwę w procesie ładowania. Rozwiązanie: Umieść zasilacz i pistolet na 2 godziny w chłodnym miejscu i pozwól im ostygnąć.
Rozsądne użytkowanie produktu może skutecznie przedłużyć jego żywotność. Przydatne sugestie:
1. Nie rzucaj urządzeniem i nie pozwalaj mu upadać.
2. Nie używaj aparatu w sposób ciągły dłużej niż 30 minut.
3. Jeśli sprzęt nie jest używany przez dłuższy czas, należy ładować
akumulator co najmniej raz na pół roku.
Page 12
12
8. Rozwiązywanie problemów
Opis problemu
Rozwiązywanie
1. Głowica masująca wysuwa się i opada.
Sprawdź, czy głowica masująca jest zainstalowana poprawnie, zwróć uwagę na linię wskazującą stan dopasowania głowicy. (patrz strona 7 w instrukcje dotyczące określonej
operacji)
2. Nie można uruchomić
produktu.
Sprawdź, czy poziom naładowania akumulatora jest wystarczający. Jeśli produkt nie był używany przez dłuższy czas, podładuj go nawet przez 8 godzin.
3. Nie można naładować
produktu.
Sprawdź, czy zasilacz jest podłączony do sieci i czy wtyk ładowania nie wypadł z pistoletu lub z
podstawki.
4. Produkt wyłącza się
po 10 minutach ciągłej
pracy
Zjawisko to jest normalne. Kontrolne wyłączanie zabezpiecza przed niepotrzebnym zużywaniem energii akumulatora w sytuacji, gdy użytkownik zapomni wyłączyć urządzenie, lub ktoś włączy urządzenie niechcący. Krótkie naciśnięcie guzika wznowi pracę masażera.
5. Produkt czasem
przestaje działać tzw.
zjawisko zablokowanego wirnika.
Zjawisko to jest normalne, występuje sporadycznie i wynika z automatycznego zabezpieczania się urządzenia przed przeciążeniem, w sytuacji, gdy punkty skrajne mechanizmu mimośrodowego w połączeniu z naciskiem użytkownika spowodują przyblokowanie wirnika silnika. Produkt można ponownie uruchomić poprzez krótkie naciśnięcie
guzika.
9. Konserwacja, czyszczenie,
przechowywanie, transport
1. Aparat do masażu i jego części należy czyścić wilgotną szmatką, a
następnie wycierać do sucha miękkim ręcznikiem.
2. Na czas przechowywania lub podczas podróży, trzymaj urządzenie
w dostarczonym opakowaniu.
3. Urządzenie powinno być przechowywane w miejscu suchym, dobrze
wentylowanym, bez wilgoci, gdyż mogło by to spowodować korozję.
Page 13
13
4. Jeśli pistolet do masażu ma być nieużywany przez dłuższy czas,
należy go odpowiednio zapakować i przechowywać, jak opisano powyżej. Nie zapomnij o ładowaniu akumulatora minimum raz na 6 miesięcy.
5. To urządzenie może być transportowane samochodem, pociągiem,
drogą morską lub lotniczą.
. Podczas transportu urządzenie powinno być traktowane delikatnie, dobrze zabezpieczone, aby uniknąć uszkodzeń spowodowanych silnymi wibracjami, uderzeniami czy upadkiem. W razie potrzeby należy również zadbać o opakowanie wodoszczelne.
10. Informacja o zawartości substancji niebezpiecznych
Niebezpieczna substancja
Część
Ołów
Rtęć
Kadm
Chrom
sześcio
-
wartościowy
Polibr
omowane
bifenyle
Polibromowane
etery
difenylowe
(Pb)
(Hg)
(Cd)
(Cr(VI))
(PBB)
(PBDE)
Obudowa
  
Płytka elektroniki

  
Części metalowe
  
Części gumowe
  
Zasilacz

  
Przewód łączący
  
Ten wykaz został przygotowany zgodnie z rozporządzeniem SJ/T11364.
Moduł płytki elektroniki składa się z płytki drukowanej i elementów, takich jak rezystory, kondensatory, układy scalone, półprzewodniki i złącza.
Wskazuje, że zawartość substancji niebezpiecznej jest niższa niż poziom określony w GB/T26572.

Wskazuje, że zawartość substancji niebezpiecznej jest wyższa niż poziom określony w GB/T26572.
Niebezpieczne substancje lub elementy zawarte w urządzeniu nie mogą się wydostać do środowiska, jeśli urządzenie jest używane zgodnie z
Page 14
14
warunkami określonymi w instrukcji. Urządzenie może być używane przez okres 10 lat bez powodowania zanieczyszczenia środowiska lub poważnych szkód dla człowieka ciało lub własność.
11. Podstawy masażu
Page 15
15
Kończyny górne
Brachioradialis 10-15 s x 3 razy Flexor carpi radialis 10-15 s x 3 razy Musculi palmaris longus 12-15 s x 3 razy Flexor carpi ulnaris 10-15 s x 3 razy Extensor digitorum 5-10 s x 2 razy Musculi extensor carpi radialis longus 5-10 s x 2 razy Musculi extensor carpi radialis brevis 5-10 s x 2 razy Musculus biceps brachii 12-20 s x 3 razy Musculus brachialis 12-20 s x 3 razy Deltoid 12-20 s x 3 razy Pectoralis major 12-20 s x 3 razy
Page 16
16
Ramiona
Musculus triceps brachii 15-20 s x 3 razy Musculus rhomboideus 20-30 s x 3 razy
Górna część mięśnia czworobocznego 15-20 s x 3 razy Środkowa część mięśnia czworobocznego 15-20 s x 3 razy Dolna część mięśnia czworobocznego 15-20 s x 3 razy
Supraspinatus 10-15 s x 3 razy Levator scapulae 10-12 s x 2 razy Teres major 10-12 s x 2 razy Teres minor 10-12 s x 2 razy Infraspinatus 10-12 s x 2 razy
Sugestie: Masuj mięśnie od środka na boki i od góry do dołu.
Page 17
17
Talia
Latissimus dorsi 30-60 s x4 razy Erector spinae (lumbar segments) 30-60 s x 4 razy Quadratus lumborum 20-30 s x 2 razy Fascia thoracolumbalis 40-60 s x 3 razy Psoas major 30-60 s x 3 razy Obliquus internus abdominis / obliquus externus abdominis 10-15 s x 2 razy Erector spinae (thoracic segments) 15-20 s x 2 razy Iliopsoas 20-30 s x 3 razy Gluteus maximus 30-60 s x 4 razy Gluteus medius 30-60 s x 4 razy Piriformis 60-90 s x 1 raz
Sugestie: Masuj mięśnie od środka na boki i od góry do dołu. Podczas masowania dużych grup mięśni przesuwaj urządzenie wzdłuż mięśni.
Page 18
18
Uda i łydki
Biceps femoris muscle 20-30 s x 3 razy Semitendinosus 20-30 s x 3 razy Semimembranosus 20-30 s x 3 razy Gracilis 10-15 s x 2 razy Adductor brevis 10-15 s x 2 razy Adductor longus 10-15 s x 2 razy Rectus femoris 30-45 s x 2 razy Vastus lateralis muscle 30-45 s x 2 razy Vastus medialis muscle 30-45 s x 2 razy Sartorius 30-45 s x 1 raz Tensor fasciae latae 15-20 s x 2 razy
Sugestie: Masuj mięśnie od góry do dołu.
Page 19
19
Łydki i stopy
Gastrocnemius muscle 20-30 s x 3 razy Soleus 20-30 s x 3 razy TibiaLis anterior 15-20 s x 2 razy Peroneus longus 15-20 s x 2 razy Peroneus brevis 15-20 s x 2 razy Plantar fascia 20-30 s x 3 razy
Sugestie: Masuj mięśnie od góry do dołu.
Odwiedź nas na www.iyunmai.com lub napisz support@iyunmai.com Instagram: @yunmaiglobal Facebook: @yunmaipr Manufacturer: Shenzhen Yunmai Technology Co., Ltd. Company Address: Room#19A, Chiwan Headquarters Building, NO.8 Chiwan 6th Road, Nanshan District, Shenzhen, China
Page 20
20
12. Informacja o gwarancji.
Gwarancja.
Firma YUNMAI gwarantuje, że z wyłączeniem niżej wyszczególnionych ograniczeń, Produkt (z wyłączeniem baterii, akumulatorów) będzie prawidłowo działał przez okres dwóch lat (24 miesiące) od daty zakupu.
Gwarancji udziela użytkownikowi końcowemu sprzedawca. Wszelkie sprawy związane z realizacją roszczeń gwarancyjnych należy załatwiać u sprzedawcy.
Gwarancja obejmuje wyłącznie wady materiałowe lub produkcyjne. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń mechanicznych. Gwarancja traci ważność w przypadku stwierdzenia prób samodzielnej naprawy. Zgłaszając reklamację w ramach gwarancji, należy przedstawić oryginalny, czytelny dowód zakup z datą zakupu. Gwarancja nie obejmuje wad wynikających z normalnego zużycia. Gwarancja nie obejmuje wad spowodowanych nieostrożnym lub niewłaściwym użytkowaniem, szkód powstałych w wyniku wypadku, pożaru, zalania, uderzenia pioruna lub innych działań natury, problemów związanych ze złymi parametrami sieci zasilającej. Gwarancja traci ważność w przypadku uszkodzenia plomb na obudowie (jeśli są), w przypadku widocznych śladów manipulowania przy urządzeniu, uszkodzeń spowodowanych na skutek używania w sposób inny, niż ten, do którego produkt został przeznaczony, nieprzestrzegania instrukcji obsługi, celowego lub umyślnego uszkodzenia, stosowania części zamiennych lub innych elementów zamiennych (w tym materiałów eksploatacyjnych), które nie są dostarczone lub zalecane przez producenta, wszelkich zmian lub modyfikacji produktu, które zostały przeprowadzone przez użytkownika lub osoby trzecie. Niniejsza gwarancja jest nieważna, jeśli numer seryjny produktu jest nieczytelny lub go brak.
13. Informacja o recyklingu i utylizacji. (WEEE).
Unia Europejska
Niektóre urządzenia mogą być wykorzystywane zarówno w zastosowaniach domowych, jak i profesjonalnych/
firmowych.
Środowisko domowe.
Umieszczenie tego symbolu na sprzęcie informuje, że nie należy pozbywać się go wraz z innymi odpadami z gospodarstwa domowego. Zgodnie z prawem Unii Europejskiej, zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny, który ma zostać zutylizowany, musi zostać oddzielony od odpadów domowych. Prywatne gospodarstwa domowe w krajach członkowskich Unii Europejskiej mogą bezpłatnie zwracać zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny do wyznaczonych punktów zbiórki odpadów. Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się z lokalnymi organami zajmującymi się utylizacją odpadów.
W niektórych krajach członkowskich przy zakupie nowego sprzętu lokalny sprzedawca może mieć obowiązek odebrania zużytego sprzętu bez opłat. Aby uzyskać dodatkowe informacje, należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Środowisko profesjonalne/ biznesowe.
Umieszczenie tego symbolu na urządzeniu informuje, że użytkownik musi pozbyć się go zgodnie z ustanowionymi procedurami krajowymi. Zgodnie z prawem Unii Europejskiej, zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny, który ma podlegać utylizacji, musi być traktowany zgodnie z przyjętymi procedurami.
Loading...