Quick Start Guide
Schnellstartanleitung
Guide de démarrage rapide
Guida rapida
RTF
EN
All instructions, warranties and other collateral documents are subject to change at the sole discretion of Horizon Hobby,
LLC. For up-to-date product literature, visit www.horizonhobby.com and click on the support tab for this product.
NOTICE
The following terms are used throughout the product literature to indicate various levels of potential harm when operating
Meaning of Special Language
this product:
WARNING: Procedures, which if not properly followed, create the probability of property damage, collateral damage, and
serious injury OR create a high probability of superficial injury.
CAUTION: Procedures, which if not properly followed, create the probability of physical property damage AND a possibility
serious injury.
NOTICE: Procedures, which if not properly followed, create a possibility of physical property damage AND a little or no
possibility of injury.
This is a sophisticated hobby product. It must be operated with caution and common sense and requires some basic
WARNING: Read the ENTIRE instruction manual to become familiar with the features of the product before operating.
Failure to operate the product correctly can result in damage to the product, personal property and cause serious injury.
ability. Failure to operate this Product in a safe and responsible manner could result in injury or damage to the product or other
property. This product is not intended for use by children without direct adult supervision. Do not use with incompatible
components or alter this product in any way outside of the instructions provided by Horizon Hobby, LLC. This manual contains
instructions for safety, operation and maintenance. It is essential to read and follow all the instructions and warnings in the
manual, prior to assembly, setup or use, in order to operate correctly and avoid damage or serious injury.
Age Recommendation: Not for children under 14 years. This is not a toy.
Safety Precautions and Warnings
• Always keep a safe distance in all directions around your model
to avoid collisions or injury. This model is controlled by a radio
signal subject to interference from many sources outside your
control. Interference can cause momentary loss of control.
• Always operate your model in open spaces away from
full-size vehicles, traffic and people.
• Always carefully follow the directions and warnings for
this and any optional support equipment (chargers, rechargeable
battery packs, etc.).
• Always keep all chemicals, small parts and anything electrical
out of the reach of children.
• Always avoid water exposure to all equipment not
specifically designed and protected for this purpose.
Moisture causes damage to electronics.
WARNING AGAINST COUNTERFEIT PRODUCTS: If you ever need to replace a Spektrum component found in a Horizon
Hobby product, always purchase from Horizon Hobby, LLC or a Horizon Hobby authorized dealer to ensure authentic highquality Spektrum product. Horizon Hobby, LLC disclaims all support and warranty with regards, but not limited to, compatibility
and performance of counterfeit products or products claiming compatibility with DSM or Spektrum technology.
• Never place any portion of the model in your mouth as it could
cause serious injury or even death.
• Never operate your model with low transmitter batteries.
• Always keep aircraft in sight and under control.
• Always move the throttle fully down at rotor strike.
• Always use fully charged batteries.
• Always keep transmitter powered on while aircraft is powered.
• Always remove batteries before disassembly.
• Always keep moving parts clean.
• Always keep parts dry.
• Always let parts cool after use before touching.
• Always remove batteries after use.
• Never operate aircraft with damaged wiring.
• Never touch moving parts.
mechanical
of
This product uses Betaflight Third Party Software in portions of its coding. For more information on Betaflight Software, please visit:
https://github.com/betaflight/betaflight/wiki.
THIRD PARTY SOFTWARE: This product may include code developed by one or more third parties (“Third Party Software”). Some
Third Party Software may be subject to other terms and conditions that may be available for download with the product documentation.
Notwithstanding the terms and conditions of this Agreement, the Third Party Software is licensed to you subject to the terms and conditions
of the software license agreement identified in the open source software disclosure. If the third party terms and conditions include licenses
that provide for the availability of source code (such as the GNU General Public License), the open source software disclosure or the media
on which the software may be delivered will provide instructions where a copy of such source code can be obtained.
NOTICE: Consult local laws and ordinances before operating FPV (first person view) equipment. In some areas, FPV operation
may be limited or prohibited. You are responsible for operating this product in a legal and responsible manner.
2
Length
Width
Height
5.28 in (134mm)
4.96 in (126 mm)
2.17 in (55 mm)
Specifications
Propeller Diameter
Flying Weight
EN
1.73 in (44 mm)
2.43 oz (69 g)
Aircra
SD Card
Slot
Camera
Indicator
Camera
Reset Button
Transmitter
Flip
(Front/Back)
(Left/Right)
Flip
LED Indicator
Power
Button
Antenna
Lens
Propellers
STAR T
STOP
Start/Stop
Button
Battery Compartment
Aircraft
Indicator
Aileron Trim
Elevator
Trim
Motor
Mode SwitchVideo
Photo
App Installation
Download and
install
FPV HD View.
Download on the
App Store
GET IT ON
Google Play
Charging the Battery
Charging:
LED glows
solid red
Charged:
LED goes out
To receive product updates, special offers and more, register your product at www.bladehelis.com.
BatteryCharger
LED
Charging:
LED glows
solid blue
Charged:
LED goes out
3
LED
EN
STAR T
STO P
STAR T
STO P
START
STOP
START
STOP
Connection
1. Insert the SD card.
2. Press and hold the power button to power
on the transmitter.
3. Insert the flight battery into the battery
compartment and plug the connector
into the battery.
4. Connect to the Wi-Fi network using your
phone settings.
Name: idxhd_xxxxxxx
Password: 1234567890
WiFi
Destination WiFi Channel
US Band 1: channel 36,40,44,48 Band 4: channel 149,153,157,161,165
EU/AU Band 1: channel 36,40,44,48
Canada
Taking Off
Band 4: channel 149,153,157,161,165
1. Press and hold the
START/STOP button.
1
1
2
4
Settings
WLAN
CHOOSE A NETWORK…
idxhd_xxxxxxx
3
2. Push the throttle down to the bottom then up (slowly)
to take off.
10:00100%
i
2
.
Flight Controls
Left StickRight Stick
Throttle
Up/Down
Rudder
Left/Right
Turn
Left
Up
Down
Turn
Right
Elevator
Up/Down
Aileron
Left/Right
Flight Mode Introduction
Altitude Mode The aircraft will maintain its flying
altitude. Its bank angle is limited. When the sticks
are released, the aircraft will return to level flight.
Angle Mode The aircraft’s bank angle is increased.
When the sticks are released, the aircraft will return
to level flight.
4
Mode 2
Mode 1
Mode 3
Forward
Left
Flight Mode 1
Flight Mode 2/3
Backward
Right
- Altitude Mode
- Angle Mode
EN
STAR T
STO P
START
STOP
Feature Introduction
Meow “Meow” mode automatically uprights your crashed aircraft to maximize flying and minimize walking.
Press the START/STOP button once to stop the motors. Press again to flip your aircraft upright.
Auto-Flip You can press the flip button either when the aircraft is hovering or flying in the air to do a loop.
(auto-flip only works in altitude mode)
Landing
1. Push the throttle down until the aircraft touches
the ground.
1
2. Press the Start/Stop button to stop the motors.
2
NOTICE: Low voltage cutoff can protect the battery effectively by avoiding over-discharge. When the camera
indicator and aircraft indicator flash red together, please land the aircraft as soon as possible.
Specifications
Aircraft
Take-off Weight*: 2.3oz (65g)
Battery: 1S 550mAh LiPo
Length: 5.3in (135mm)
Width: 5.1in (13 0mm)
Height: 1.8in (45mm)
Flight Time: Approx. 4+ min
*(Battery Included)
Camera
FOV: 117°
Effective Pixels: 13MP
Video Recording Modes: 1080p 60fps/480p 60fps
Video Trans. Range: Up to 300ft (91m) w/ Cellphone**
WARNING: Failure to comply with the following warnings could result in product malfunction, electrical
issues, excessive heat, FIRE, and ultimately injury and property damage.
• NEVER LEAVE CHARGING BATTERIES UNATTENDED.
• NEVER CHARGE BATTERIES OVERNIGHT.
• Never charge damaged batteries. If the battery begins to swell during charging or use, discontinue
immediately.
• Always use the included battery and charger. Disconnect the battery after charging.
• Charge batteries away from flammable materials in a well-ventilated area.
• Never charge, transport, or store batteries in hot, cold, or very sunny places (recommended between
40–120° F or 5–49° C).
Charge the Flight Battery
CAUTION: Only use chargers specifically designed to charge the included Li-Po battery. Failure to do
so could result in fire, causing injury or property damage.
CAUTION: Never exceed the recommended charge rate.
CAUTION: Once charging is complete, immediately remove the battery. Never leave a battery
connected to the charger.
The USB battery charger (EFLC1013) included with your aircraft has been designed to safely charge the 1S 3.7V
550mAh 25C Li-Po flight battery.
NOTICE: Inspect the battery to make sure it is not damaged e.g., swollen, bent, broken or punctured. Charge
only batteries that are cool to the touch and are not damaged.
1. Insert the charger into a USB port. The charger only uses power from the USB port. USB power supplies,
such as those used to charge cellular phones, can also be used.
2. Connect the battery to the charger as shown in the illustration
above. When you make the connection successfully, the LED on the
charger turns solid red, indicating charging has begun. Charging a
fully discharged (not over-discharged) 500mAh battery takes approximately 60 minutes. The LED goes out
when the charge is complete.
CHARGING (Solid Red LED)
CHARGE COMPLETE (LED OFF)
3. Always disconnect the flight battery from the charger immediately upon completion of charging.
CAUTION: Once charging is complete, immediately remove the battery. Never leave a battery connected
to the charger.
USB Li-Po
Charger
DC Input:5.0V 500mA
DC Output:4.2V 500mA
SOLID RED LED
–Charging
LED OFF
–Charge
Complete
EFLC1013
Limited Warranty
What this Warranty Covers
Horizon Hobby, LLC, (Horizon) warrants to the original purchaser
that the product purchased (the “Product”) will be free from
defects in materials and workmanship at the date of purchase.
What is Not Covered
This warranty is not transferable and does not cover (i) cosmetic
damage, (ii) damage due to acts of God, accident, misuse, abuse,
negligence, commercial use, or due to improper use, installation,
operation or maintenance, (iii) modification of or to any part of the
Product, (iv) attempted service by anyone other than a Horizon
Hobby authorized service center, (v) Product not purchased
from an authorized Horizon dealer, (vi) Product not compliant
with applicable technical regulations, or (vii) use that violates any
applicable laws, rules, or regulations.
OTHER THAN THE EXPRESS WARRANTY ABOVE, HORIZON
MAKES NO OTHER WARRANTY OR REPRESENTATION, AND
HEREBY DISCLAIMS ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED
WARRANTIES OF NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE
PURCHASER ACKNOWLEDGES THAT THEY ALONE HAVE
DETERMINED THAT THE PRODUCT WILL SUITABLY MEET THE
REQUIREMENTS OF THE PURCHASER’S INTENDED USE.
Purchaser’s Remedy
Horizon’s sole obligation and purchaser’s sole and exclusive
remedy shall be that Horizon will, at its option, either (i) service,
or (ii) replace, any Product determined by Horizon to be defective. Horizon reserves the right to inspect any and all Product(s)
6
Limited Warranty (continued)
involved in a warranty claim. Service or replacement decisions
are at the sole discretion of Horizon. Proof of purchase is required
for all warranty claims. SERVICE OR REPLACEMENT AS
PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE PURCHASER’S
SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY.
Limitation of Liability
HORIZON SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT,
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, LOSS OF
PROFITS OR PRODUCTION OR COMMERCIAL LOSS IN ANY
WAY, REGARDLESS OF WHETHER SUCH CLAIM IS BASED
IN CONTRACT, WARRANTY, TORT, NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY OR ANY OTHER THEORY OF LIABILITY, EVEN IF
HORIZON HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGES. Further, in no event shall the liability of Horizon
exceed the individual price of the Product on which liability is
asserted. As Horizon has no control over use, setup, final assembly, modification or misuse, no liability shall be assumed nor
accepted for any resulting damage or injury. By the act of use,
setup or assembly, the user accepts all resulting liability. If you
as the purchaser or user are not prepared to accept the liability
associated with the use of the Product, purchaser is advised to
return the Product immediately in new and unused condition to
the place of purchase.
Law
These terms are governed by Illinois law (without regard to
conflict of law principals). This warranty gives you specific legal
rights, and you may also have other rights which vary from state
to state. Horizon reserves the right to change or modify this warranty at any time without notice.
WARRANTY SERVICES
Questions, Assistance, and Services
Your local hobby store and/or place of purchase cannot provide
warranty support or service. Once assembly, setup or use of the
Product has been started, you must contact your local distributor
or Horizon directly. This will enable Horizon to better answer your
questions and service you in the event that you may need any
assistance. For questions or assistance, please visit our website
at www.horizonhobby.com, submit a Product Support Inquiry, or
call the toll free telephone number referenced in the Warranty
and Service Contact Information section to speak with a Product
Support representative.
Inspection or Services
If this Product needs to be inspected or serviced and is compliant in the country you live and use the Product in, please use
the Horizon Online Service Request submission process found
on our website or call Horizon to obtain a Return Merchandise
Authorization (RMA) number. Pack the Product securely using a
shipping carton. Please note that original boxes may be included,
EN
but are not designed to withstand the rigors of shipping without
additional protection. Ship via a carrier that provides tracking
and insurance for lost or damaged parcels, as Horizon is not
responsible for merchandise until it arrives and is accepted at
our facility. An Online Service Request is available at http://www.
horizonhobby.com/content/service-center_render-service-center. If you do not have internet access, please contact Horizon
Product Support to obtain a RMA number along with instructions
for submitting your product for service. When calling Horizon,
you will be asked to provide your complete name, street address,
email address and phone number where you can be reached
during business hours. When sending product into Horizon,
please include your RMA number, a list of the included items,
and a brief summary of the problem. A copy of your original
sales receipt must be included for warranty consideration. Be
sure your name, address, and RMA number are clearly written
on the outside of the shipping carton.
NOTICE: Do not ship LiPo batteries to Horizon. If you
have any issue with a LiPo battery, please contact the
appropriate Horizon Product Support office.
Warranty Requirements
For Warranty consideration, you must include your origi-
nal sales receipt verifying the proof-of-purchase date.
Provided warranty conditions have been met, your Product will
be serviced or replaced free of charge. Service or replacement
decisions are at the sole discretion of Horizon.
Non-Warranty Service
Should your service not be covered by warranty, service will
be completed and payment will be required without notification
or estimate of the expense unless the expense exceeds 50%
of the retail purchase cost. By submitting the item for service
you are agreeing to payment of the service without notification. Service estimates are available upon request. You must
include this request with your item submitted for service. Nonwarranty service estimates will be billed a minimum of ½ hour
of labor. In addition you will be billed for return freight. Horizon
accepts money orders and cashier’s checks, as well as Visa,
MasterCard, American Express, and Discover cards. By submitting any item to Horizon for service, you are agreeing to Horizon’s
Terms and Conditions found on our website http://www.horizonhobby.com/content/service-center_render-service-center.
ATTENTION: Horizon service is limited to Product compliant in the country of use and ownership. If received, a
non-compliant Product will not be serviced. Further, the
sender will be responsible for arranging return shipment
of the un-serviced Product, through a carrier of the
sender’s choice and at the sender’s expense. Horizon
will hold non-compliant Product for a period of 60 days
from notification, after which it will be discarded. 10/15
Warranty and Service Contact Information
Country of PurchaseHorizon HobbyContact InformationAddress
United States of America
European Union
Horizon Service Center
(Repairs and Repair Requests)
Horizon Product Support
(Product Technical Assistance)
Prop Set (8)
Motor Set (2)
FC board
Camera board
Lens
BLH9906
BLH9907
BLH9908
BLH9909
EFLB5501S25UM 550mAh 1S 3.7V 25C LiPo
Canopy
Plannar antenna
Main Frame
Screw set
8
DE
HINWEIS
Alle Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumente können im eigenen Ermessen von Horizon Hobby, LLC
jederzeit geändert werden. Die aktuelle Produktliteratur finden Sie auf horizonhobby.com unter der Registerkarte „Support“ für das betreffende Produkt.
Spezielle Bedeutungen
Die folgenden Begriffe werden in der gesamten Produktliteratur verwendet, um auf unterschiedlich hohe Gefahrenrisiken
beim Betrieb dieses Produkts hinzuweisen:
WARNUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden,
Kollateralschäden und schwere Verletzungen ODER mit hoher Wahrscheinlichkeit oberflächliche Verletzungen.
ACHTUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden UND die Gefahr
von schweren Verletzungen.
HINWEIS: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, können sich möglicherweise Sachschäden UND geringe oder
keine Gefahr von Verletzungen ergeben.
WARNUNG: Lesen Sie die GESAMTE Bedienungsanleitung, um sich vor dem Betrieb mit den Produktfunktionen vertraut zu machen. Wird das Produkt nicht korrekt betrieben, kann dies zu Schäden am Produkt oder persönlichem Eigentum führen oder schwere Verletzungen verursachen.
Dies ist ein hochentwickeltes Hobby-Produkt. Es muss mit Vorsicht und gesundem Menschenverstand betrieben werden und
benötigt gewisse mechanische Grundfähigkeiten. Wird dieses Produkt nicht auf eine sichere und verantwortungsvolle Weise betrieben, kann dies zu Verletzungen oder Schäden am Produkt oder anderen Sachwerten führen. Dieses Produkt eignet sich nicht für
die Verwendung durch Kinder ohne direkte Überwachung eines Erwachsenen. Versuchen Sie nicht ohne Genehmigung durch Horizon
Hobby, LLC das Produkt zu zerlegen, es mit inkompatiblen Komponenten zu verwenden oder auf jegliche Weise zu erweitern. Diese
Bedienungsanleitung enthält Anweisungen für Sicherheit, Betrieb und Wartung. Es ist unbedingt notwendig, vor Zusammenbau,
Einrichtung oder Verwendung alle Anweisungen und Warnhinweise im Handbuch zu lesen und zu befolgen, damit es bestimmungsgemäß betrieben werden kann und Schäden oder schwere Verletzungen vermieden werden.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren. Dies ist kein Spielzeug.
Sicherheitsvorkehrungen und Warnhinweise
• Halten Sie stets in allen Richtungen einen Sicherheitsab-
stand um Ihr Modell, um Zusammenstöße oder Verletzungen
zu vermeiden. Dieses Modell wird von einem Funksignal
gesteuert, das Interferenzen von vielen Quellen außerhalb
Ihres Einflussbereiches unterliegt. Diese Interferenzen können einen augenblicklichen Steuerungsverlust verursachen.
• Betreiben Sie Ihr Modell immer auf einer Freifläche ohne
Fahrzeuge in voller Größe, Verkehr oder Menschen.
• Befolgen Sie stets sorgfältig die Anweisungen und Warn-
hinweise für das Modell und jegliche optionalen Hilfsgeräte
(Ladegeräte, Akkupacks usw.).
• Bewahren Sie alle Chemikalien, Klein- und Elektroteile
stets außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• Setzen Sie Geräte, die für diesen Zweck nicht speziell ausgelegt
und geschützt sind, niemals Wasser aus. Feuchtigkeit kann die
Elektronik beschädigen.
WARNUNG GEGEN GEFÄLSCHTE PRODUKTE: Sollten Sie jemals eine Spektrum Komponente ersetzen wollen, kaufen Sie
die benötigen Ersatzteile immer bei Horizon Hobby oder einem von Horizon hobby autorisiertem Händler um die hohe Qualität des Produktes zu gewährleisten. Horizon Hobby LLC lehnt jedwede Haftung, Garantie oder Unterstützung sowie Kompatibilitätsoder Leistungsansprüche zu DSM oder Spektrum in Zusammenhang mit gefälschten Produkten ab.
Dieses Produkt verwendet teilweise Betaflight-Fremdsoftware für seine Codierung. Weitere Informationen zur Betaflight-Software
finden Sie unter: https://github.com/betaflight/betaflight/wiki.
FREMDSOFTWARE. Dieses Produkt kann Code umfassen, der von einem oder mehreren Dritten entwickelt wurde („Fremdsoftware“).
Einige Fremdsoftware kann anderen Geschäftsbedingungen unterliegen, die mit der Produktdokumentation für den Download
verfügbar sein können. Unabhängig von den Geschäftsbedingungen dieser Vereinbarung wird Ihnen die Fremdsoftware gemäß den
Geschäftsbedingungen der in der Open-Source-Softwareweitergabe identifizierten Software-Lizenzvereinbarung lizenziert. Falls
die Geschäftsbedingungen Dritter Lizenzen umfassen, die eine Verfügbarkeit des Quellcodes (wie die GNU General Public License)
bereitstellen, so kann die Open-Source-Softwareweitergabe oder das Medium, auf dem die Software zu finden sein kann, Anweisungen
bereitstellen, wo eine Kopie derartiger Quellcodes erhältlich sein könnte.
HINWEIS: Vor dem Betrieb der First-Person-View-Ausrüstung (FPV) die örtlichen Gesetze und Verordnungen konsultieren.
In einigen Gegenden kann der FPV-Betrieb eingeschränkt oder verboten sein. Sie sind für den Betrieb dieses Produkts in
einer legalen und verantwortlichen Art und Weise verantwortlich.
Registrieren Sie zum Erhalt von Produktaktualisierungen, Sonderangeboten
und vielem mehr Ihr Produkt unter www.bladehelis.com.
• Stecken Sie keinen Teil des Modells in den Mund, da dies zu
schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen kann.
• Betreiben Sie Ihr Modell nie mit fast leeren Senderakkus.
• Halten Sie das Fluggerät immer in Sicht und unter Kontrolle.
• Gehen Sie sofort auf Motor Aus bei Rotorberührung.
• Verwenden Sie immer vollständig geladene Akkus.
• Lassen Sie immer den Sender eingeschaltet wenn das
Fluggerät eingeschaltet ist.
• Nehmen Sie vor der Demontage des Fluggerätes die Akkus
heraus.
• Halten Sie bewegliche Teile immer sauber.
• Halten Sie die Teile immer trocken.
• Lassen Sie Teile immer erst abkühlen bevor Sie sie anfassen.
• Nehmen Sie die Akkus/Batterien nach Gebrauch heraus.
• Betreiben Sie Ihr Fluggerät niemals mit beschädigter Verkabelung.
• Fassen Sie niemals bewegte Teile an.
9
DE
Länge
Breite
Höhe
Flugzeug
134 mm
126 mm
55 mm
Spezifikationen
Propellerdurchmesser
Fluggewicht
44 mm
69 g
Öffnung für die
SD-Karte
Kameraanzeige
Kamera-Resettaste
Sender
Kippschalter
(vorne/hinten)
Kippschalter
(links/rechts)
App-Installation
LED-Anzeige
Ein-/
Ausschalter
Antenne
STAR T
STOP
Start/
Stopp-
Schalter
Objektiv
Propeller
Trimmung
Höhenruder
Flugzeuganzeige
Trimmung
Querruder
Akkufach
Motor
Modus-SchalterVideo
Foto
FPV HD View
herunterladen
und installieren.
Aufladen des Akkus
Laden: LED
leuchtet
durchgängig rot
Geladen: LED
erlischt
Im App Store
herunterladen
Von Google Play
herunterladen
LED
AkkuLadegerät
10
Laden: Die
LED leuchtet
durchgängig blau
Geladen: LED
erlischt
LED
STAR T
STO P
STAR T
STO P
START
STOP
START
STOP
Verbindung
DE
1. SD-Karte einstecken.
2. Halten Sie die Starttaste gedrückt, um
den Sender einzuschalten.
3. Setzen Sie den Flugakku in das
Akkufach ein und schließen Sie den
Stecker an den Akku an.
4. Verbinden Sie sich mit dem WLAN über
Ihre Telefoneinstellungen.
Name: idxhd_xxxxxxx
Passwort: 1234567890
WiFi
Zielort WiFi Kanal
USA Frequenz 1: kanal 36,40,44,48 Frequenz 4: kanal 149,153,157,161,165
EU/AU Frequenz 1: kanal 36,40,44,48
Starten
1. Start/Stopp-Schalter
drücken und halten.
1
1
2
4
Einstellungen
WLAN
NETZWERK WÄHLEN...
idxhd_xxxxxxx
3
2. Den Gashebel bis nach unten drücken und zum Starten
(langsam) nach oben ziehen.
10:00100%
i
2
Flugsteuerung
Linker HebelRechter Hebel
Gashebel
nach
oben/unten
Seitenruder
links/rechts
Oben
Unten
Nach
links
Nach
rechts
Höhenruder
oben/
unten
Querruder
links/
rechts
Einführung Flugmodus
Höhenmodus Das Flugzeug wird seine Flughöhe
beibehalten. Seine Schräglage ist begrenzt. Werden
die Steuerhebel losgelassen, wird das Flugzeug in den
Horizontalflug zurückkehren.
Schräglage-Modus Die Schräglage des Flugzeugs
wird erhöht. Werden die Steuerhebel losgelassen, wird
das Flugzeug in den Horizontalflug zurückkehren.
11
Modus 2
Modus 1
Modus 3
Vorwärts
Links
Flug-Modus 1
Flug-Modus 2/3
Rückwärts
Rechts
– Höhenmodus
– Schräglage-
Modus
DE
STAR T
STO P
START
STOP
Einführung in die Funktionen
Meow Der „Meow“-Modus richtet Ihr abgestürztes Flugzeug automatisch auf, um den Flug zu maximieren
und das Treiben zu minimieren. Drücken Sie einmal den START-/STOPP-Schalter, um die Motoren zu stoppen.
Drücken Sie erneut, um Ihr Flugzeug aufrecht zu kippen.
Automatisches Kippen Sie können den Kippschalter drücken, wenn das Flugzeug schwebt oder in der Luft
fliegt, um einen Looping zu fliegen. (Auto-Flip funktioniert nur im Höhenmodus)
Landen
1. Drücken Sie das Gaspedal nach unten, bis das
Flugzeug den Boden berührt.
1
2. Drücken Sie den Start-/Stopp-Schalter, um die
Motoren zu stoppen.
HINWEIS:
Niedrigtrennspannung kann den Akku effektiv schützen, indem eine Überladung verhindert wird. Wenn die
2
Kameraanzeige und die Flugzeuganzeige beide rot aufblinken, landen Sie das Flugzeug bitte so schnell wie möglich.
WARNUNG: Alle Anweisungen und Warnhinweise müssen genau befolgt werden. Falsche Handhabung
von Li-Po-Akkus kann zu Brand, Personen- und/oder Sachwertschäden führen.
• ADEN SIE NIEMALS AKKUS UNBEAUFSICHTIGT.
• LADEN SIE NIEMALS AKKUS ÜBER NACHT.
• Laden Sie njemals beschädigte Akkus Sollte der Akku zu einem beliebigen Zeitpunkt beginnen, sich aufzublähen oder
anzuschwellen, stoppen Sie die Verwendung unverzüglich.
• Verwenden Sie immer das Ladegerät und den Akku aus dem Lieferumfang. Trennen Sie nach dem Laden den Akku.
• Laden Sie die Akkus immer weit entfernt von brennbaren in gut belüfteten Bereichen.
• Laden, transportieren oder lagern Sie niemals Akkus in heißen, kalten oder Plätzen mit starker Sonneneinstrahlung.
(Empfohlener Temperaturbereich 5 e 49 °C)
Laden des Flugakkus
ACHTUNG: Verwenden Sie nur Ladegeräte, die für LIPO Akkus vorgesehen sind. Nichtbeachtung kann
zu Feuer, Beschädigungen oder Verletzungen führen.
ACHTUNG: Überschreiten Sie niemals die vorgesehene Ladezeit.
ACHTUNG: Entnehmen Sie den Akku aus dem Lader, sobald dieser fertig geladen ist. Belassen Sie
den Akku niemals im Lader.
Das im Lieferumfang Ihres Flugzeugs enthaltene USB-Ladegerät (EFLC1013) wurde entwickelt, um den 1S 3,7V
550mAh 25C LiPo-Flugakku sicher zu laden.
HINWEIS: Prüfen Sie den Akku, um zu gewährleisten, dass dieser nicht beschädigt, also beispielsweise aufgequollen, verbogen,
gebrochen oder durchstochen, ist. Laden Sie nur Akkus, die bei sich bei Berührung kühl anfühlen und nicht beschädigt sind.
1. Stecken Sie das Ladegerät in einen USB-Anschluss. Das Ladegerät wird nur über den USB-Anschluss mit Strom
versorgt. USB-Stromversorgungen, beispielsweise zum Laden von Mobiltelefonen, können ebenfalls verwendet
werden.
2. Schließen Sie den Akku wie in der obigen Abbildung gezeigt an das
Ladegerät an. Wenn Sie die Verbindung erfolgreich hergestellt haben,
leuchtet die LED am Ladegerät konstant rot und zeigt damit an, dass der
Ladevorgang begonnen hat. Das Laden eines vollständig entladenen (nicht überladenen) 500mAh-Akkus dauert
ca. 60 Minuten. Die LED erlischt, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist.
3. Trennen Sie den Flugakku stets unverzüglich vom Ladegerät, wenn der Ladevorgang abgeschlossen wurde.
USB Li-Po
Charger
DC Input:5.0V 500mA
DC Output:4.2V 500mA
SOLID RED LED
–Charging
LED OFF
–Charge
Complete
EFLC1013
ACHTUNG: Entfernen Sie den Akku unverzüglich, sobald der Ladevorgang abgeschlossen ist. Lassen
Sie niemals einen Akku am Ladegerät angeschlossen.
Garantie und Service Informationen
Warnung
Ein ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es kann, wenn
es falsch eingesetzt wird, zu erheblichen Verletzungen bei
Lebewesen und Beschädigungen an Sachgütern führen.
Betreiben Sie Ihr RC-Modell nur auf freien Plätzen und beachten
Sie alle Hinweise der Bedienungsanleitung des Modells wie auch
der Fernsteuerung.
Garantiezeitraum
Exklusive Garantie Horizon Hobby LLC (Horizon) garantiert, dass
dasgekaufte Produkt frei von Material- und Montagefehlern
ist. Der Garantiezeitraum entspricht den gesetzlichen
Bestimmung des Landes, in dem das Produkt erworben wurde.
In Deutschland beträgt der Garantiezeitraum 6 Monate und der
Gewährleistungszeitraum 18 Monate nach dem Garantiezeitraum
Einschränkungen der Garantie
(a) Die Garantie wird nur dem Erstkäufer (Käufer) gewährt und
kann nicht übertragen werden. Der Anspruch des Käufers
besteht in der Reparatur oder dem Tausch im Rahmen dieser
Garantie. Die Garantie erstreckt sich ausschließlich auf
Produkte, die bei einem autorisierten Horizon Händler erworben wurden. Verkäufe an dritte werden von dieser Garantie
nicht gedeckt. Garantieansprüche werden nur angenommen,
wenn ein gültiger Kaufnachweis erbracht wird. Horizon
behält sich das Recht vor, diese Garantiebestimmungen ohne
Ankündigung zu ändern oder modifizieren und widerruft dann
bestehende Garantiebestimmungen.
(b) Horizon übernimmt keine Garantie für die Verkaufbarkeit des
Produktes, die Fähigkeiten und die Fitness des Verbrauchers
für einen bestimmten Einsatzzweck des Produktes. Der
Käufer allein ist dafür verantwortlich, zu prüfen, ob das
13
DE
Produkt seinen Fähigkeiten und dem vorgesehenen
Einsatzzweck entspricht.
(c) Ansprüche des Käufers ¬ Es liegt ausschließlich im
Ermessen von Horizon, ob das Produkt, bei dem ein
Garantiefall festgestellt wurde, repariert oder ausgetauscht
wird. Dies sind die exklusiven Ansprüche des Käufers, wenn
ein Defekt festgestellt wird.
Horizon behält sich vor, alle eingesetzten Komponenten zu
prüfen, die in den Garantiefall einbezogen werden können. Die
Entscheidung zur Reparatur oder zum Austausch liegt nur bei
Horizon. Die Garantie schließt kosmetische Defekte oder Defekte,
hervorgerufen durch höhere Gewalt, falsche Behandlung des
Produktes, falscher Einsatz des Produktes, kommerziellen Einsatz
oder Modifikationen irgendwelcher Art aus.
Die Garantie schließt Schäden, die durch falschen Einbau, falsche
Handhabung, Unfälle, Betrieb, Service oder Reparaturversuche,
die nicht von Horizon ausgeführt wurden aus.
Ausgeschlossen sind auch Fälle die bedingt durch (vii)
eine Nutzung sind, die gegen geltendes Recht, Gesetze oder
Regularien verstoßen haben. Rücksendungen durch den Käufer
direkt an Horizon oder eine seiner Landesvertretung bedürfen
der Schriftform.
Schadensbeschränkung
Horizon ist nicht für direkte oder indirekte Folgeschäden,
Einkommensausfälle oder kommerzielle Verluste, die in irgendeinem Zusammenhang mit dem Produkt stehen verantwortlich,
unabhängig ab ein Anspruch im Zusammenhang mit einem Vertrag,
der Garantie oder der Gewährleistung erhoben werden. Horizon
wird darüber hinaus keine Ansprüche aus einem Garantiefall akzeptieren, die über den individuellen Wert des Produktes hinaus gehen.
Horizon hat keinen Einfluss auf den Einbau, die Verwendung oder
die Wartung des Produktes oder etwaiger Produktkombinationen,
die vom Käufer gewählt werden. Horizon übernimmt keine Garantie
und akzeptiert keine Ansprüche für in der folge auftretende
Verletzungen oder Beschädigungen. Mit der Verwendung und
dem Einbau des Produktes akzeptiert der Käufer alle aufgeführten
Garantiebestimmungen ohne Einschränkungen und Vorbehalte.
Wenn Sie als Käufer nicht bereit sind, diese Bestimmungen im
Zusammenhang mit der Benutzung des Produktes zu akzeptieren,
werden Sie gebeten, dass Produkt in unbenutztem Zustand in der
Originalverpackung vollständig bei dem Verkäufer zurückzugeben.
Sicherheitshinweise
Dieses ist ein hochwertiges Hobby Produkt und kein Spielzeug.
Es muss mit Vorsicht und Umsicht eingesetzt werden und
erfordert einige mechanische wie auch mentale Fähigkeiten. Ein
Versagen, das Produkt sicher und umsichtig zu betreiben kann zu
Verletzungen von Lebewesen und Sachbeschädigungen erheblichen Ausmaßes führen. Dieses Produkt ist nicht für den Gebrauch
durch Kinder ohne die Aufsicht eines Erziehungsberechtigten
vorgesehen. Die Anleitung enthält Sicherheitshinweise und
Vorschriften sowie Hinweise für die Wartung und den Betrieb
des Produktes. Es ist unabdingbar, diese Hinweise vor der ersten
Inbetriebnahme zu lesen und zu verstehen. Nur so kann der
falsche Umgang verhindert und Unfälle mit Verletzungen und
Beschädigungen vermieden werden.
Fragen, Hilfe und Reparaturen
Ihr lokaler Fachhändler und die Verkaufstelle können eine
Garantiebeurteilung ohne Rücksprache mit Horizon nicht durchführen. Dies gilt auch für Garantiereparaturen. Deshalb kontaktieren Sie in einem solchen Fall den Händler, der sich mit Horizon
kurz schließen wird, um eine sachgerechte Entscheidung zu
fällen, die Ihnen schnellst möglich hilft.
Wartung und Reparatur
Muss Ihr Produkt gewartet oder repariert werden, wenden Sie sich
entweder an Ihren Fachhändler oder direkt an Horizon.
Rücksendungen / Reparaturen werden nur mit einer von Horizon
vergebenen RMA Nummer bearbeitet. Diese Nummer erhalten Sie oder ihr Fachhändler vom technischen Service. Mehr
Informationen dazu erhalten Sie im Serviceportal unter www.
Horizonhobby.de oder telefonisch bei dem technischen Service
von Horizon.
Packen Sie das Produkt sorgfältig ein. Beachten Sie, dass der
Originalkarton in der Regel nicht ausreicht, um beim Versand nicht
beschädigt zu werden. Verwenden Sie einen Paketdienstleister
mit einer Tracking Funktion und Versicherung, da Horizon bis zur
Annahme keine Verantwortung für den Versand des Produktes
übernimmt. Bitte legen Sie dem Produkt einen Kaufbeleg bei,
sowie eine ausführliche Fehlerbeschreibung und eine Liste aller
eingesendeten Einzelkomponenten. Weiterhin benötigen wir die
vollständige Adresse, eine Telefonnummer für Rückfragen, sowie
eine Email Adresse.
Garantie und Reparaturen
Garantieanfragen werden nur bearbeitet, wenn ein
Originalkaufbeleg von einem autorisierten Fachhändler beiliegt,
aus dem der Käufer und das Kaufdatum hervorgeht. Sollte
sich ein Garantiefall bestätigen wird das Produkt repariert oder
ersetzt. Diese Entscheidung obliegt einzig Horizon Hobby.
Kostenpflichtige Reparaturen
Liegt eine kostenpflichtige Reparatur vor, erstellen wir einen
Kostenvoranschlag, den wir Ihrem Händler übermitteln. Die
Reparatur wird erst vorgenommen, wenn wir die Freigabe
des Händlers erhalten. Der Preis für die Reparatur ist bei
Ihrem Händler zu entrichten. Bei kostenpflichtigen Reparaturen
werden mindestens 30 Minuten Werkstattzeit und die
Rückversandkosten in Rechnung gestellt. Sollten wir nach 90
Tagen keine Einverständniserklärung zur Reparatur vorliegen
haben, behalten wir uns vor, das Produkt zu vernichten oder
anderweitig zu verwerten.
ACHTUNG: Kostenpflichtige Reparaturen nehmen wir
nur für Elektronik und Motoren vor. Mechanische
Reparaturen, besonders bei Hubschraubern und
RC-Cars sind extrem aufwendig und müssen deshalb
vom Käufer selbst vorgenommen werden. 10/15
14
Garantie und Service Kontaktinformationen
Land des KaufHorizon HobbyTelefon/E-mail AdresseAdresse
Rechtliche Informationen für die Europäische Union
EU Konformitätserklärung
Horizon LLC erklärt hiermit, dass dieses Produkt konform zu den essentiellen Anforderungen
der RED und EMC Direktive ist.
Eine Kopie der Konformitätserklärung ist online unter folgender Adresse verfügbar :
http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.
Anweisungen zur Entsorgung von Elektro-und Elektronik-Altgeräten für Benutzer in der Europäischen Union
Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Abfall entsorgt werden. Stattdessen ist der Benutzer dafür
verantwortlich, unbrauchbare Geräte durch Abgabe bei einer speziellen Sammelstelle für das Recycling von
unbrauchbaren elektrischen und elektronischen Geräten zu entsorgen. Die separate Sammlung und das
Recycling von unbrauchbaren Geräten zum Zeitpunkt der Entsorgung hilft, natürliche Ressourcen zu bewahren
und sicherzustellen, dass Geräte auf eine Weise wiederverwertet werden, bei der die menschliche Gesundheit
und die Umwelt geschützt werden. Weitere Informationen dazu, wo Sie unbrauchbare Geräte zum Recycling
abgeben können, erhalten Sie bei lokalen Ämtern, bei der Müllabfuhr für Haushaltsmüll sowie dort, wo Siedas
Produkt gekauft haben.
HINWEIS: Für Kunden aus der Europäischen Union ist dieses Produkt aufgrund von Frequenzbegrenzungen nur für den
Innenbereich bestimmt. Nicht im Freien verwenden.
La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC.
Pour obtenir la documentation àjour, rendez-vous sur le site horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.
Signification de certains termes spécifiques
Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux de danger lors de l’utilisation de ce produit:
AVERTISSEMENT: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels et des
blessures graves OU engendrer une probabilité élevée de blessure superficielle.
ATTENTION: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET des blessures graves.
REMARQUE:
un faible risque de blessures.
dégâts matériels, voire de blessures graves.
Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et requiert des aptitudes de base en méca-
nique. Toute utilisation irresponsable de ce produit ne respectant pas les principes de sécurité peut provoquer des blessures, entraîner
des dégâts matériels et endommager le produit. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance directe
d’un adulte. N’essayez pas de démonter le produit, de l’utiliser avec des composants incompatibles ou d’en améliorer les performances sans l’accord d’Horizon Hobby, LLC. Ce manuel comporte des instructions relatives à la sécurité, au fonctionnement et à
l’entretien. Il est capital de lire et de respecter la totalité des instructions et avertissements du manuel avant l’assemblage, le réglage
et l’utilisation, ceci afin de manipuler correctement l’appareil et d’éviter tout dégât matériel ou toute blessure grave.
procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET éventuellement
AVERTISSEMENT: lisez la TOTALITÉ du manuel d’utilisation afin de vous familiariser avec les caractéristiques du produit
avant de le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut entraîner sa détérioration, ainsi que des risques de
14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet.
Précautions et directives liées à la sécurité
• Maintenez toujours une distance de sécurité adéquate dans toutes
les directions autour de l’appareil pour éviter tout risque de collision
ou de blessure. Cet appareil est contrôlé par un signal radio et peut
être soumis à des interférences provenant de nombreuses sources
hors de votre contrôle. Les interférences peuvent entraîner une
perte de contrôle momentanée.
• Utilisez toujours l’appareil dans des espaces dégagés, à l’écart des
véhicules, de la circulation et des personnes.
• Respectez toujours scrupuleusement les instructions et
avertissements relatifs à l’appareil et à tous les équipements
complémentaires optionnels utilisés (chargeurs, packs de batteries
rechargeables, etc.).
• Tenez les produits chimiques, les petites pièces et les composants
électriques hors de portée des enfants.
• Évitez d’exposer à l’eau tout équipement non conçu et protégé à
cet effet. L’humidité endommage les composants électroniques.
AVERTISSEMENT CONTRE LES PRODUITS CONTREFAITS : Si vous devez remplacer un élément Spektrum équipant un
produit Horizon Hobby, veuillez toujours vous le procurer chez Horizon Hobby ou chez un revendeur agréé afin d’être sûr
d’obtenir un produit Spektrum original de haute qualité. Horizon Hobby, LLC décline tout service et garantie concernant la
compatibilité et les performances des produits contrefaits ou des produits clamant la compatibilité avec Spektrum ou le DSM.
Ce produit utilise un logiciel tiers Betaflight pour une partie du codage. Pour plus d’informations sur le logiciel Betaflight, veuillez
consulter le site: https://github.com/betaflight/betaflight/wiki.
LOGICIEL TIERS. Ce produit peut contenir des codes développés par un ou plusieurs tiers (“Logiciel tiers”). Certains logiciels tiers
peuvent être soumis à d’autres conditions générales, qui peuvent être téléchargées avec la documentation du produit. Nonobstant
des conditions générales du présent contrat, le logiciel tiers vous est concédé selon les conditions générales du ctontrat de licence
du logiciel identifié dans les informations de logiciel libre. Si les conditions générales tiers incluent des licences qui garantissent la
disponibilité du code source (comme la licence GPL, General Public Licence), les informations de logiciel libre ou les médias sur lesquels
le logiciel est livré fourniront des instructions pour pouvoir obtenir ce code source.
REMARQUE: Consultez les lois et ordonnances de votre région avant d’utiliser l’équipement FPV (vue à la première personne). Certaines régions peuvent limiter ou interdire l’utilisation de l’équipement FPV. L’utilisation de ce produit d’une façon
légale et responsable est sous votre entière responsabilité.
• Ne mettez jamais aucune pièce de l’appareil dans votre bouche.
Vous vous exposeriez à un risque de blessure grave, voire mortelle.
• N’utilisez jamais l’appareil lorsque les batteries de l’émetteur sont
presque vides.
• Gardez toujours l’aéronef en vue et sous contrôle.
• Baissez toujours le manche des gaz lorsque les pales touchent un
objet ou le sol.
• Utilisez toujours des batteries complètement chargées.
• N’éteignez jamais l’émetteur lorsque l’aéronef est soustension.
• Retirez toujours les batteries avant le démontage.
• Nettoyez systématiquement les pièces mobiles.
• Séchez systématiquement les pièces de l’appareil.
• Laissez toujours les pièces refroidir avant de les toucher.
• Retirez systématiquement les batteries après utilisation.
• N’utilisez jamais l’aéronef lorsque les câbles sontendommagés.
• Ne touchez jamais les pièces mobiles.
Pour recevoir des mises à jour sur les produits, des offres spéciales et bien plus,
enregistrez votre produit sur le site www.bladehelis.com.
16
Longueur :
Largeur :
Hauteur :
Appareil
134 mm
126 mm
55 mm
Spécifications
Diamètre de l’hélice :
Poids de vol :
FR
44 mm
69 grammes
Fente pour
carte SD
Indicateur de
caméra
Bouton de
réinitialisation de
caméra
Émetteur
Basculement
(avant/arrière)
Basculement
(gauche/droite)
d’alimentation
Indicateur DEL
Bouton
Installation de l’application
Antenne
Lentille
Hélices
STAR T
STOP
Bouton de
démarrage/
arrêt
Compartiment de batterie
Indicateur de
l’appareil
Moteur
Compensation
de l’aileron
Compensation de
la gouverne de
profondeur
Commutateur
du modeVidéo
Photo
Téléchargez et
installez
FPV HD View.
Charge de la batterie
Chargement:
La DEL brille en
rouge fixe
Chargé:
La DEL s’éteint
Téléchargez sur
l’App Store
Obtenez-la sur
Google Play
DEL
BatterieChargeur
17
Chargement:
La DEL brille
en bleu fixe
Chargé:
La DEL s’éteint
DEL
FR
STAR T
STO P
STAR T
STO P
START
STOP
START
STOP
Connexion
1. Insérez la carte SD.
2. Appuyez sur le bouton d’alimentation et
maintenez-le enfoncé pour allumer l’émetteur.
3. Insérez la batterie de vol dans le compartiment
de batterie et branchez le connecteur dans la
batterie.
4. Connectez le réseau Wi-Fi en utilisant les
paramètres de votre téléphone.
Nom: idxhd_xxxxxxx
Mot de passe: 1234567890
WiFi
Destination Canal WI-FI
USA Fréquence 1: canal 36,40,44,48 Fréquence 4: canal 149,153,157,161,165
UE/AUS Fréquence 1: canal 36,40,44,48
Décollage
1. A ppuyez sur le bouton START/STO P (DÉMAR RAGE /
ARRÊT) et maintenez-le enfoncé.
1
1
2
4
Settings (Paramètres)
WLAN
CHOISIS SEZ UN RÉSEAU...
idxhd_xxxxxxx
3
2. Poussez la manette des gaz à fond vers le bas,
puis vers le haut (doucement) pour décoller.
10:00100%
2
i
Commandes de vol
Manche gaucheManche droit
Manette des
gaz vers le
haut/bas
Gouverne
vers la
gauche/
droite
Tournez
à gauche
Haut
Bas
Tournez
à droite
Gouverne
de profon-
deur vers le
haut/bas
Aileron vers
la gauche/
droite
Introduction du mode de vol
Mode d’altitude L’appareil maintiendra une altitude
de vol. Son angle d’inclinaison est limité. Lorsque les
manches sont relâchés, l’appareil revient au vol à niveau.
Mode d’angle L’angle d’inclinaison de l’appareil est
augmenté. Lorsque les manches sont relâchés, l’appareil
revient au vol à niveau.
18
Mode 2
Mode 1
Mode 3
Marche
avant
La
gauche
Mode de vol 1
Mode de vol 2/3
Marche
arrière
à droite
- Mode d’altitude
- Mode d’angle
FR
STAR T
STO P
START
STOP
Introduction de fonction
Meow Le mode «Meow» rend automatiquement vertical votre appareil écrasé pour maximiser le vol et minimiser
la marche. Appuyez sur le bouton START/STOP (DÉMARRAGE/ARRÊT ) une fois pour arrêter les moteurs. Appuyez
à nouveau pour basculer votre appareil en position verticale.
Auto-Flip Vous pouvez appuyer sur le bouton de basculement lorsque l’appareil est en vol stationnaire ou qu’il
vole dans l’air pour effectuer une boucle. (Auto Flip ne fonctionne qu’en mode altitude.)
Atterrissage
1. Poussez la manette des gaz vers le bas jusqu’à
ce que l’appareil touche le sol.
1
2. Appuyez sur le bouton Start/Stop (Démarrage/
arrêt) pour arrêter les moteurs.
2
REMARQUE: La Low voltage cutoff (Coupure par tension faible) peut protéger la batterie efficacement en
évitant les décharges excessives. Lorsque l’indicateur de caméra et l’indicateur de l’appareil clignotent en rouge
simultanément, veuillez faire atterrir l’appareil dès que possible.
Spécification
Appareil
Poids au décollage*: 65g
Batterie: 1S 550mAh Li-Po
Longueur: 135mm
Largeur: 130mm
Hauteur: 45mm
Temps de vol: Environ 4+ min
*(Batterie incluse)
Caméra
FOV: 117°
Pixels effectifs: 13 MP
Modes d’enregistrement
Vidéo Trans. Portée:
Latence:
1080p 60fps/480p 60fps
vidéo:
Jusqu’à 91m avec un téléphone por table**
<100 ms
** dépend de l’appareil mobile
Émetteur
Fréquence radio: 2,4GHzPortée de contrôle: 100 mBatterie: Batterie Li-Po intégrée
Indicateur d’état de DEL
AppareilCaméra
Connecté à
l’émetteur
Attendez la
connexion de
l’émetteur
Connexion perdue
avec l’émetteur
Avertissement de
tension faible
Bleu fixe
allumé
Bleu
clignotant
rapidement
Bleu
clignotant
Rouge
clignotant
Le Wi-Fi n’est pas prêt Rouge fixe allumé
Avertissement de tension faible de batterie Rouge clignotant
Wi-Fi prêt pour l’appariement (Carte mémoire installée) Vert clignotant
Wi-Fi connecté (Carte mémoire installée) Vert fixe allumé
Prise de photo
Enregistrement de vidéo Bleu clignotant
Carte mémoire pleine / sans carte mémoire Jaune clignotant
Émetteur
Taux de contrôle (élevé)Taux de contrôle (bas)
Niveau de batterie (remplie)Vert fixe alluméVert clignotant
Niveau de batterie (faible)Rouge fixe alluméRouge clignotant
19
Bleu clignotant une fois
FR
Avertissements de charge
AVERTISSEMENT: Le non-respect de ces avertissements peut entrainer un mauvais fonctionnement du
produit, des problèmes électriques, une surchauffe, INCENDIE et à terme blessures et dommages matériels.
• NE LAISSEZ JAMAIS LA BATTERIE ET LE CHARGEUR SANS SURVEILLANCE DURANT L’UTILISATION.
• NE CHARGEZ JAMAIS LES BATTERIES DURANT LA NUIT.
• Ne mettez jamais des batteries endommagées en charge. Si la batterie commence à gonfler lors de la
charge ou l’utilisation, débranchez-la immédiatement.
• Utilisez toujours la batterie et le chargeur fournis. Débranchez la batterie après charge.
• Chargez les batteries à l’écart de matières inflammables dans un endroit bien aéré.
• Ne chargez, transportez ou stockez jamais dans un endroit chaud, froid ou très ensoleillé (température
recommandée entre 5 et 49°C).
Charge de la batterie
ATTENTION: Utilisez uniquement des chargeurs spécifiquement conçus pour charger la batterie Li-
Po incluse. Le fait de charger la batterie avec un chargeur non-compatible peut être à l’origine d’un
incendie provoquant des blessures corporelles ou des dégâts matériels.
ATTENTION: Ne dépassez jamais l’intensité de charge recommandée.
ATTENTION: Débranchez immédiatement la batterie une fois que la charge est terminée. Ne jamais
laisser une batterie connectée au chargeur.
Le chargeur de batterie USB (EFLC1013) inclus avec votre appareil a été conçu pour charger de manière sécurisée
la batterie de vol 1S 3,7V 550mAh 25C Li-Po.
REMARQUE: Inspectez la batterie pour vous assurer qu’elle n’est pas endommagée, c’est-à-dire non gonflée,
courbée, brisée ou perforée. Ne chargez que les batteries froides au toucher et non endommagées.
1. Insérez le chargeur dans le port USB. Le chargeur utilise uniquement l’alimentation du port USB. Les
alimentations USB, comme celles utilisées pour charger les téléphones portables, peuvent aussi être utilisées.
2. Branchez la batterie au chargeur comme indiqué dans l’illustration
ci-dessus. Lorsque vous réussissez la connexion, la DEL du chargeur
USB Li-Po
Charger
DC Input:5.0V 500mA
DC Output:4.2V 500mA
SOLID RED LED
–Charging
LED OFF
–Charge
Complete
EFLC1013
brille en rouge fixe, indiquant que la charge a commencé. Il faut environ
60minutes pour charger une batterie de 500mAh entièrement déchargée (pas excessivement déchargée).
La DEL s’éteint lorsque la charge est terminée.
EN CHARGE (DEL en rouge fixe)
CHARGE TERMINÉE (DEL OFF (ÉTEINTE))
3. Déconnectez toujours la batterie de vol du chargeur immédiatement après la fin de la charge.
ATTENTION: Une fois que la charge est complète, retirez immédiatement la batterie. Ne laissez jamais
une batterie connectée au chargeur.
Garantie et réparations
Durée de la garantie
Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit
que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts
matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La
durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays
dans lequel le produit aété acquis. La durée de garantie est
de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à
l’expiration de la période de garantie.
Limitations de la garantie
(a) La garantie est donnée à l’acheteur initial (« Acheteur ») et
n’est pas transférable. Le recours de l’acheteur consiste
en la réparation ou en l’échange dans le cadre de cette
garantie. La garantie s’applique uniquement aux produits
achetés chez un revendeur Horizon agréé. Les ventes faites
à des tiers ne sont pas couvertes par cette garantie. Les
revendications en garantie seront acceptées sur fourniture
d’une preuve d’achat valide uniquement. Horizon se réserve
le droit de modifier les dispositions de la présente garantie
sans avis préalable et révoque alors les dispositions de
garantie existantes.
(b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité
du produit ou aux capacités et à la forme physique de
l’utilisateur pour une utilisation donnée du produit. Il est de
la seule responsabilité de l’acheteur de vérifier si le produit
correspond à ses capacités et à l’utilisation prévue.
(c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion
d’Horizon de déterminer si un produit présentant un cas
de garantie sera réparé ou échangé. Ce sont là les recours
exclusifs de l’acheteur lorsqu’un défaut est constaté.
Horizon se réserve la possibilité de vérifier tous les éléments
20
utilisés et susceptibles d’être intégrés dans le cas de garantie.
La décision de réparer ou de remplacer le produit est du seul
ressort d’Horizon. La garantie exclut les défauts esthétiques
ou les défauts provoqués par des cas de force majeure, une
manipulation incorrecte du produit, une utilisation incorrecte
ou commerciale de ce dernier ou encore des modifications de
quelque nature qu’elles soient.
La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage
ou d’une manipulation erronés, d’accidents ou encore du fonctionnement ainsi que des tentatives d’entretien ou de réparation non effectuées par Horizon. Les retours effectués par le
fait de l’acheteur directement à Horizon ou à l’une de ses
représentations nationales requièrent une confirmation écrite.
Limitation des dommages
Horizon ne saurait être tenu pour responsable de dommages
conséquents directs ou indirects, de pertes de revenus ou
de pertes commerciales, liés de quelque manière que ce
soit au produit et ce, indépendamment du fait qu’un recours
puisse être formulé en relation avec un contrat, la garantie ou
l’obligation de garantie. Par ailleurs, Horizon n’acceptera pas
de recours issus d’un cas de garantie lorsque ces recours
dépassent la valeur unitaire du produit. Horizon n’exerce
aucune influence sur le montage, l’utilisation ou la maintenance du produit ou sur d’éventuelles combinaisons de
produits choisies par l’acheteur. Horizon ne prend en compte
aucune garantie et n‘accepte aucun recours pour les blessures
ou les dommages pouvant en résulter. Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable d’une utilisation ne respectant pas
les lois, les règles ou règlementations en vigueur.
En utilisant et en montant le produit, l’acheteur accepte sans
restriction ni réserve toutes les dispositions relatives à la
garantie figurant dans le présent document. Si vous n’êtes
pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces dispositions en
relation avec l’utilisation du produit, nous vous demandons de
restituer au vendeur le produit complet, non utilisé et dans son
emballage d’origine.
Indications relatives à la sécurité
Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet.
Il doit être utilisé avec précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que mentales.
L’incapacité à utiliser le produit de manière sure et raisonnable peut provoquer des blessures et des dégâts matériels
conséquents. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par
des enfants sans la surveillance par un tuteur. La notice
d’utilisation contient des indications relatives à la sécurité
ainsi que des indications concernant la maintenance et le
fonctionnement du produit. Il est absolument indispensable de
lire et de comprendre ces indications avant la première mise
en service. C’est uniquement ainsi qu’il sera possible d’éviter
une manipulation erronée et des accidents entraînant des
blessures et des dégâts. Horizon Hobby ne saurait être tenu
FR
responsable d’une utilisation ne respectant pas les lois, les
règles ou règlementations en vigueur.
Questions, assistance et réparations
Votre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peuvent effectuer une estimation d’éligibilité à l’application de la
garantie sans avoir consulté Horizon. Cela vaut également pour
les réparations sous garantie. Vous voudrez bien, dans un tel
cas, contacter le revendeur qui conviendra avec Horizon d’une
décision appropriée, destinée à vous aider le plus rapidement
possible.
Maintenance et réparation
Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou d’une
réparation, adressez-vous soit à votre revendeur spécialisé,
soit directement à Horizon. Emballez le produit soigneusement. Veuillez noter que le carton d’emballage d’origine ne
suffit pas, en règle générale, à protéger le produit des dégâts
pouvant survenir pendant le transport. Faites appel à un
service de messagerie proposant une fonction de suivi et une
assurance, puisque Horizon ne prend aucune responsabilité
pour l’expédition du produit jusqu’à sa réception acceptée.
Veuillez joindre une preuve d’achat, une description détaillée
des défauts ainsi qu’une liste de tous les éléments distincts
envoyés. Nous avons de plus besoin d’une adresse complète,
d’un numéro de téléphone (pour demander des renseignements) et d’une adresse de courriel.
Garantie et réparations
Les demandes en garantie seront uniquement traitées en
présence d’une preuve d’achat originale émanant d’un
revendeur spécialisé agréé, sur laquelle figurent le nom de
l’acheteur ainsi que la date d’achat. Si le cas de garantie est
confirmé, le produit sera réparé. Cette décision relève uniquement d’Horizon Hobby.
Réparations payantes
En cas de réparation payante, nous établissons un devis que
nous transmettons à votre revendeur. La réparation sera seulement effectuée après que nous ayons reçu la confirmation
du revendeur. Le prix de la réparation devra être acquitté au
revendeur. Pour les réparations payantes, nous facturons au
minimum 30 minutes de travail en atelier ainsi que les frais de
réexpédition. En l’absence d’un accord pour la réparation dans
un délai de 90 jours, nous nous réservons la possibilité de
détruire le produit ou de l’utiliser autrement.
ATTENTION: Nous n’effectuons de réparations payantes que pour les composants électroniques et les
moteurs. Les réparations touchant à la mécanique,
en particulier celles des hélicoptères et des voitures
radiocommandées, sont extrêmement coûteuses et
doivent par conséquent être effectuées par l’acheteur
lui-même. 10/15
21
FR
Coordonnées de Garantie et réparations
Pays d’achatHorizon HobbyNuméro de téléphone/E-mailAdresse
Ensemble hélices (8)
Ensemble moteur (2)
Contrôleur de vol
Platine caméra
Objectif de la caméra
EFLB5501S25UM
BLH9906
BLH9907
BLH9908
BLH9909
Verrière
Antenne plane
Châssis principal
Ensemble de vis
LiPo 3,7V 550mAh 1S 25C
22
IT
AVVISO
Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC.
Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
Significato di termini specialistici
Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i seguenti termini per indicare i vari livelli di pericolo potenziale
durante l’uso del prodotto:
AVVERTENZA: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose, danni collaterali e
gravi lesioni alle persone O il rischio elevato di lesioni superficiali alle persone.
ATTENZIONE: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose E di gravi lesioni alle persone.
AVVISO:
indica procedure che, se non debitamente seguite, possono determinare il rischio di danni alle cose E il rischio minimo o
nullo di lesioni alle persone.
AVVERTENZA: leggere TUTTO il manuale di istruzioni e familiarizzare con le caratteristiche del prodotto prima di farlo
funzionare. Un uso improprio del prodotto può causare danni al prodotto stesso e alle altre cose e gravi lesioni alle persone.
Questo è un prodotto sofisticato per appassionati di modellismo. Deve essere azionato in maniera attenta e responsabile e richiede
alcune conoscenze basilari di meccanica. L’uso improprio o irresponsabile di questo prodotto può causare lesioni alle persone e
danni al prodotto stesso o alle altre cose. Questo prodotto non deve essere utilizzato dai bambini senza la diretta supervisione di un
adulto. Non tentare in nessun caso di smontare il prodotto, di utilizzarlo con componenti non compatibili odi potenziarlo senza previa
approvazione di Horizon Hobby, LLC. Questo manuale contiene le istruzioni per la sicurezza, l’uso e la manutenzione del prodotto. È
fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze del manuale prima di montare, impostare o utilizzare il prodotto,
alfine di utilizzarlo correttamente e di evitare di causare danni alle cose o gravi lesioni alle persone.
Almeno 14 anni. Non è un giocattolo.
Ulteriori precauzioni per la sicurezza e avvertenze
• Mantenere sempre un perimetro di sicurezza intorno al modello
per evitare collisioni o ferite. Questo modello funziona con
comandi radio soggetti alle interferenze di altri dispositivi non
controllabili dall’utente. Leinterferenze possono provocare una
momentanea perdita di controllo.
• Utilizzare sempre il modello in spazi aperti liberi daveicoli,
traffico o persone.
• Seguire sempre scrupolosamente le istruzioni e le avvertenze
relative al e a tutti gli accessori (caricabatterie, pacchi batterie
ricaricabili ecc.).
• Tenere sempre le sostanze chimiche, i componenti dipiccole
dimensioni e i componenti elettrici fuori dallaportata dei bambini.
• Evitare sempre il contatto con l’acqua di tutti i dispositivi che non
sono stati specificatamente progettati per funzionare in acqua.
L’umidità danneggia le parti elettroniche.
ATTENZIONE AI PRODOTTI CONTRAFFATTI: Quando è necessario sostituire componenti Spektrum che si trovano
fra i prodotti Horizon Hobby, bisogna sempre acquistarli da un rivenditore autorizzato Horizon per essere certi della
loro qualità. Horizon Hobby LLC declina ogni responsabilità, servizio tecnico e garanzia per l’uso di materiale non originale
o che dichiara di essere compatibile con la tecnologia DSM o con Spektrum.
Questo prodotto usa porzioni di codice del software di terze parti Betaflight. Per maggiori informazioni sul software Betaflight,
visitare il sito: https://github.com/betaflight/betaflight/wiki.
SOFTWARE DI TERZE PARTI Questo prodotto può includere un codice sviluppato da una o più terze parti (di seguito “software di
terze parti”). Alcuni software di terze parti potrebbero essere soggetti ad altri termini e condizioni che sono scaricabili insieme alla
documentazione del prodotto. Fermi restando i termini e le condizioni del presente accordo, il software di terze parti viene concesso
in licenza all’utente alle condizioni e nei termini previsti dal contratto di licenza software indicato negli avvisi di divulgazione del
software open source. Se i termini e le condizioni delle terze parti includono licenze che autorizzano la messa a disposizione del
codice sorgente (ad esempio, la licenza GNU GPL), gli avvisi di divulgazione del software open source o il supporto su cui viene
fornito tale software forniranno le istruzioni su come ottenere una copia di tale codice.
AVVISO. Consultare le leggi e le normative locali prima di utilizzare gli strumenti FPV (visione in prima persona). In alcune aree
le operazioni in FPV potrebbero essere limitate o proibite. È responsabilità dell’utente finale utilizzare il prodotto secondo legge
e in maniera responsabile.
• Non mettere in bocca alcun componente del modello poiché
potrebbe causare lesioni gravi o persino la morte.
• Non far volare il modello se le batterie
del trasmettitore sono poco cariche.
• Tenere sempre il modello a vista e sotto controllo.
• Abbassare sempre completamente lo stick del motore, quando
le eliche rischiano di toccare un oggetto o il suolo.
• Utilizzare sempre batterie completamente cariche.
• Tenere sempre acceso il trasmettitore mentre il velivolo è alimentato.
• Rimuovere sempre le batterie prima dello smontaggio.
• Tenere sempre pulite le parti mobili.
• Tenere sempre asciutte le parti.
• Lasciare sempre raffreddare le parti dopo l’uso prima ditoccarle.
• Rimuovere sempre le batterie dopo l’uso.
• Non far volare mai il velivolo con il cablaggio danneggiato.
• Non toccare mai le parti mobili.
Per ricevere aggiornamenti su prodotti, offerte speciale e molto altro,
registrare il proprio aeromodello online su www.bladehelis.com.
23
IT
Lunghezza:
Larghezza:
Altezza:
Velivolo
134 mm
126 mm
55 mm
Specifiche
Diametro elica:
Peso in volo:
44 mm
69 g
Scheda
SD
Indicatore
videocamera
Pulsante
azzeramento
videocamera
Trasmittente
Deflettore
(ant./post.)
Deflettore
(dx/sx)
Installazione app
Pulsante
On/Off
Antenna
Indicatore LED
STAR T
STOP
Pulsante
accensione/
spegnimento
Lenti
Eliche
Indicatore
dell’aeromodello
Trim alettone
Trim
elevatore
Vano batteria
Motore
Interruttore
modalità
Foto
Video
Scaricare e
installare la
visualizzazione
ad alta
definizione FPV.
Caricamento della batteria
In carica:
Il LED diventa
rosso, fisso
Caricata:
Il LED si
spegne
BatteriaCaricabatterie
Scarica
dall’App Store
Cerca su
Google Play
LED
24
In carica:
Il LED diventa
blu, fisso
Caricata:
Il LED si
spegne
LED
STAR T
STO P
STAR T
STO P
START
STOP
START
STOP
Collegamento
IT
1. Inserire la scheda SD.
2. Premere e tenere premuto il pulsante di
alimentazione per accendere la trasmittente.
3. Inserire la batteria di bordo nel vano batteria e
collegare il connettore nella batteria.
4. Collegare alla rete Wi-Fi usando le impostazioni
del telefono.
Nome: idxhd_xxxxxxx
Password: 1234567890
WiFi
Destinazione Canale WiFi
USA Frequenza 1: canale 36,40,44,48 Frequenza 4: canale 149,153,157,161,165
UE/AUS Frequenza 1: canale 36,40,44,48
Decollo
1. Premere e tenere premuto il
pulsante START/STOP.
1
1
2
4
Impostazioni
WLAN
SCEGLI UN A RETE…
idxhd_xxxxxxx
3
2. Spingere la manetta verso il basso quindi verso l’alto
(lentamente) per decollare.
10:00100%
2
i
Comandi di volo
Stick sxStick dx
Accelerazione/Decelerazione
Timone
sx/dx
Virata
sx
Su
Giù
Virata
dx
Elevatore
su/giù
Alettone
sx/dx
Introduzione modalità di volo
Modalità di altitudine Il velivolo manterrà
l’altitudine di volo. L’angolo d’inclinazione è limitato.
Quando vengono rilasciati gli stick, il velivolo tornerà
a volare livellato.
Modalità di angolazione L’angolo di inclinazione
del velivolo è aumentato. Quando vengono rilasciati
gli stick, il velivolo tornerà a volare livellato.
Modali tà 1
25
Modali tà 2
Modali tà 3
AvantiDxIndietro
Sx
Modalità di
volo 1
Modalità di
volo 2/3
– Modalità di
altitudine
– Modalità di
angolazione
IT
STAR T
STO P
START
STOP
Introduzione delle funzioni
Meow La modalità “Meow” riporta automaticamente in posizione corretta il velivolo incidentato per ottimizzare
il volo e ridurre al minimo gli spostamenti a terra. Premere il pulsante START/STOP una volta per arrestare i
motori. Premere nuovamente per riportare il velivolo in posizione corretta.
Posizionamento automatico È possibile premere il pulsante dei deflettori quando il velivolo volteggia o vola
nell’aria per realizzare un loop. (Auto-flip funziona solo in modalità altitudine)
Atterraggio
1. Spingere la manetta verso il basso fino a quando
il velivolo tocca terra.
1
2. Premere il pulsante Avvio/Arresto per arrestare
i motori.
2
AVVISO. L’interruzione per tensione bassa può proteggere la batteria in modo efficace evitandone uno scaricamento
eccessivo. Quando l’indicatore della videocamera e l’indicatore del velivolo lampeggiano in rosso insieme, far
atterrare il velivolo appena possibile.
Specifiche
Velivolo
Peso al decollo*: 65 g
Batteria: Li-Po 550 mAh 1S
Lunghezza: 135 mm
Larghezza: 130 mm
Altezza: 45 mm
Tempo di volo: Circa 4+ min.
*(Batteria inclusa)
Videocamera
FOV: 117°
Pixel effettivi: 13 MP
Modalità di registrazione video: 1080p 60fps/480p 60fps
Trascr. video Portata: Fino a 91 m con cellulare**
Wi-Fi collegato (scheda di memoria installata) Verde acceso, fisso
Scheda di memoria piena / senza scheda di
Wi-Fi non pronto Rosso acceso, fisso
memoria installata)
Scatto di foto
Registrazione video Blu lampeggiante
memoria
Verde lampeggiante
Blu lampeggiate una volta
Giallo lampeggiante
Trasmittente
Velocità di controllo (elevata)Velocità di controllo (bassa)
Livello della batteria (alto)Verde acceso, fissoVerde lampeggiante
Livello della batteria (basso)Rosso acceso, fissoRosso lampeggiante
26
IT
Avvertenze e istruzioni per le batterie
AVVERTENZA: Non seguendo le seguenti avvertenze potrebbero verificarsi malfunzionamenti del prodotto,
problemi elettrici, un eccessivo sviluppo di calore, INCENDI e in definitiva lesioni e danni materiali.
• NON LASCIARE MAI L’ALIMENTATORE, IL CARICABATTERIE E LA BATTERIA INCUSTODITI DURANTE L’USO.
• NON CARICARE MAI LE BATTERIE DURANTE LA NOTTE SENZA SUPERVISIONE.
• Non caricare mai le batterie danneggiate. Se durante la carica o durante l’uso si forma un rigonfiamento della
batteria, interrompere direttamente l’uso/la carica.
• Usare sempre la batteria e il caricabatteria inclusi nella confezione. Sconnettere la batteria dopo la carica.
• Caricare sempre le batterie lontano da materiali infiammabili in un luogo ben ventilato.
• Non caricare, trasportare o conservare mai le batterie in ambienti estremamente caldi, freddi o esposti al sole
(la temperatura consigliata è compresa tra 5 e 49 °C).
Carica della batteria di volo
ATTENZIONE: usare solo caricatori progettati specificamente per queste batterie LiPo. In caso contrario
si potrebbero incendiare procurando danni.
ATTENZIONE: non superare le correnti di carica raccomandate.
ATTENZIONE: quando la carica è terminata, scollegare subito la batteria dal caricatore.
Il caricabatterie USB (EFLC1013) incluso nel velivolo è stato concepito per caricare in modo sicuro la batteria di
bordo Li-Po 25C 550 mAh 3,7 V 1S.
AVVISO. Ispezionare la batteria per assicurarsi che non sia danneggiata, per es. rigonfiamenti, piegature,
rotture, fori. Caricare solo batterie che risultano fredde al tatto e non danneggiate.
1. Inserire il caricabatterie in una porta USB. Il caricabatterie usa solo alimentazione dalla porta USB. È possibile
utilizzare anche l’alimentazione USB, come quella usata per caricare i telefoni cellulari.
2. Collegare la batteria al caricabatterie come mostrato nell’illustrazione
precedente. Quando si realizza correttamente il collegamento, il LED
USB Li-Po
Charger
DC Input:5.0V 500mA
DC Output:4.2V 500mA
SOLID RED LED
–Charging
LED OFF
–Charge
Complete
EFLC1013
sul caricabatterie diventa rosso e fisso, indicando che la carica è
iniziata. Caricare una batteria 500 mAh completamente scarica (non eccessivamente scarica) richiede circa
60 minuti. Il LED si spegne quando la carica è completa.
IN CARICA (LED rosso acceso, fisso)
CARICA COMPLETA (LED spento)
3. Scollegare immediatamente la batteria dal caricabatterie una volta completata la carica.
ATTENZIONE. Una volta completata la carica, rimuovere immediatamente la batteria. Non lasciare mai
la batteria collegata al caricatore.
Garanzia
Periodo di garanzia
Garanzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantisce che
il prodotto acquistato (il “Prodotto”) sarà privo di difetti relativi ai
materiali e di eventuali errori di montaggio alla data di acquisto.
Il periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali del
paese nel quale il prodotto è stato acquistato. Tale periodo di
garanzia ammonta a 6 mesi e si estende ad altri 18 mesi dopo
tale termine.
Limiti della garanzia
(a) La garanzia è limitata all’acquirente originale (Acquirente) e
non è cedibile a terzi. L’acquirente ha il diritto a far riparare o a
far sostituire la merce durante il periodo di questa garanzia. La
garanzia copre solo quei prodotti acquistati presso un rivenditore
autorizzato Horizon. Altre transazioni di terze parti non sono
coperte da questa garanzia. La prova di acquisto è necessaria
per far valere il diritto di garanzia. Inoltre, Horizon si riserva il
diritto di cambiare o modificare i termini di questa garanzia senza
alcun preavviso e di escludere tutte le altre garanzie già esistenti.
(b) Horizon non si assume alcuna garanzia per la disponibilità del
prodotto, per l’adeguatezza o l’idoneità del prodotto a particolari
previsti dall’utente. È sola responsabilità dell’acquirente il fatto di
verificare se il prodotto è adatto agli scopi da lui previsti.
(c) Richiesta dell’acquirente – spetta soltanto a Horizon, a propria
discrezione riparare o sostituire qualsiasi prodotto considerato
difettoso e che rientra nei termini di garanzia. Queste sono le uniche
rivalse a cui l’acquirente si può appellare, se un prodotto è difettoso.
27
IT
Limited Warranty (continued)
Horizon si riserva il diritto di controllare qualsiasi componente
utilizzato che viene coinvolto nella rivalsa di garanzia. Le
decisioni relative alla sostituzione o alla riparazione sono a
discrezione di Horizon. Questa garanzia non copre dei danni
superficiali o danni per cause di forza maggiore, uso errato del
prodotto, un utilizzo che viola qualsiasi legge, regolamentazione
o disposizione applicabile, negligenza, uso ai fini commerciali, o
una qualsiasi modifica a qualsiasi parte del prodotto.
Questa garanzia non copre danni dovuti ad un’installazione
errata, ad un funzionamento errato, ad una manutenzione o un
tentativo di riparazione non idonei a cura di soggetti diversi da
Horizon. La restituzione del prodotto a cura dell’acquirente, o
da un suo rappresentante, deve essere approvata per iscritto
dalla Horizon.
Limiti di danno
Horizon non si riterrà responsabile per danni speciali, diretti, indiretti o consequenziali; perdita di profitto o di produzione; perdita
commerciale connessa al prodotto, indipendentemente dal fatto
che la richiesta si basa su un contratto o sulla garanzia. Inoltre la
responsabilità di Horizon non supera mai in nessun caso il prezzo
di acquisto del prodotto per il quale si chiede la responsabilità.
Horizon non ha alcun controllo sul montaggio, sull’utilizzo o sulla
manutenzione del prodotto o di combinazioni di vari prodotti.
Quindi Horizon non accetta nessuna responsabilità per danni o
lesioni derivanti da tali circostanze. Con l’utilizzo e il montaggio
del prodotto l’utente acconsente a tutte le condizioni, limitazioni e
riserve di garanzia citate in questa sede.
Qualora l’utente non fosse pronto ad assumersi tale responsabilità
associata all’uso del prodotto, si suggerisce di restituire il prodotto
intatto, mai usato e immediatamente presso il venditore.
Indicazioni di sicurezza
Questo è un prodotto sofisticato di hobbistica e non è un giocattolo. Esso deve essere manipolato con cautela, con giudizio e
richiede delle conoscenze basilari di meccanica e delle facoltà
mentali di base. Se il prodotto non verrà manipolato in maniera
sicura e responsabile potrebbero risultare delle lesioni, dei
gravi danni a persone, al prodotto o all’ambiente circostante.
Questo prodotto non è concepito per essere usato dai bambini senza una diretta supervisione di un adulto. Il manuale del
prodotto contiene le istruzioni di sicurezza, di funzionamento e
di manutenzione del prodotto stesso. È fondamentale leggere e
seguire tutte le istruzioni e le avvertenze nel manuale prima di
mettere in funzione il prodotto. Solo così si eviterà un utilizzo
errato e si preverranno incidenti, lesioni o danni.
Domande, assistenza e riparazioni
Il vostro negozio locale e/o luogo di acquisto non possono fornire
garanzie di assistenza o riparazione senza previo colloquio con
Horizon. Questo vale anche per le riparazioni in garanzia. Quindi
in tale casi bisogna interpellare un rivenditore, che si metterà in
contatto subito con Horizon per prendere una decisione che vi
possa aiutare nel più breve tempo possibile.
Manutenzione e riparazione
Se il prodotto deve essere ispezionato o riparato, si prega di
rivolgersi ad un rivenditore specializzato o direttamente ad
Horizon. Il prodotto deve essere imballato con cura. Bisogna
far notare che i box originali solitamente non sono adatti per
effettuare una spedizione senza subire alcun danno. Bisogna
effettuare una spedizione via corriere che fornisce una tracciabilità e un’assicurazione, in quanto Horizon non si assume
alcuna responsabilità in relazione alla spedizione del prodotto.
Inserire il prodotto in una busta assieme ad una descrizione
dettagliata degli errori e ad una lista di tutti i singoli componenti
spediti. Inoltre abbiamo bisogno di un indirizzo completo, di
un numero di telefono per chiedere ulteriori domande e di un
indirizzo e-mail.
Garanzia e riparazione
Le richieste in garanzia verranno elaborate solo se è presente
una prova d’acquisto in originale proveniente da un rivenditore
specializzato autorizzato, nella quale è ben visibile la data di
acquisto. Se la garanzia viene confermata, allora il prodotto
verrà riparato o sostituito. Questa decisione spetta esclusivamente a Horizon Hobby.
Riparazioni a pagamento
Se bisogna effettuare una riparazione a pagamento, effettueremo un preventivo che verrà inoltrato al vostro rivenditore.
La riparazione verrà effettuata dopo l’autorizzazione da parte del
vostro rivenditore. La somma per la riparazione dovrà essere
pagata al vostro rivenditore. Le riparazioni a pagamento avranno
un costo minimo di 30 minuti di lavoro e in fattura includeranno
le spese di restituzione. Qualsiasi riparazione non pagata e non
richiesta entro 90 giorni verrà considerata abbandonata e verrà
gestita di conseguenza.
ATTENZIONE: Le riparazioni a pagamento sono disponibili solo sull’elettronica e sui motori. Le riparazioni a livello meccanico, soprattutto per gli elicotteri e le vetture RC, sono molto costose e devono
essere effettuate autonomamente dall’acquirente.
10/15
28
Garanzia e Assistenza - Informazioni per i contatti
Informazioni sulla conformità per l’Unione Europea
Dichiarazione di Conformità EU:
Horizon Hobby, LLCcon la presente dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni
rilevanti delle direttive RED e EMC.
Una copia della dichiarazione di conformità per l’Unione Europea è disponibile a:
http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.
Istruzioni del RAEE per lo smaltimento da parte di utenti dell’Unione Europea
Questo prodotto non deve essere smaltito assieme ai rifiuti domestici. Al contrario, l’utente è responsabile dello
smaltimento di tali rifiuti che devono essere portati in un centro di raccolta designato per il riciclaggio di rifiuti
elettrici e apparecchiature elettroniche. La raccolta differenziata e il riciclaggio di tali rifiuti provenienti da
apparecchiature nel momento dello smaltimento aiuteranno a preservare le risorse naturali e garantiranno un
riciclaggio adatto a proteggere il benessere dell’uomo e dell’ambiente. Per maggiori informazioni sui centri di
raccolta, contattare il proprio ufficio locale, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio presso il quale è stato
acquistato il prodotto.
AVVISO.
Per i clienti dell’Unione Europea, a causa delle limitazioni sulle frequenze, questo prodotto è destinato solo all’uso
in ambiente chiuso. Non utilizzare in spazi all’aperto.
IT
Pezzi di Ricambio
BLH9901 Set eliche (8)
BLH9902 Set motore (2)
BLH9903 Scheda di controllo
BLH9906 Capottina
BLH9907 Antenna planare
BLH9908 Telaio principale
BLH9909 Set di viti
EFLB5501S25UM Batteria LiPo 3,7V
550mAh 1S 25C
29
FCC Information
FCC ID: 2ACS5-YUNST6, FCC ID: 2ACS5-YUNHDA
This equipment has been tested and found to comply with the limits for Part 15
of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to operate the
equipment.
RF Exposure Warning
FCC ID: 2ACS5-YUNHDA
This equipment must be installed and operated in accordance with provided
instructions and the antenna(s) used for this transmitter must be installed to
provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be
co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
End-users and installers must be provided with antenna installation instructions
and transmitter operating conditions for satisfying RF exposure compliance.
When operating your transmitter, please be sure to maintain a separation
distance of at least 5 cm between your body (excluding fingers, hands, wrists,
ankles and feet) and the antenna to meet RF exposure safety requirements as
determined by FCC regulations.
30
IC Information
IC: 11554B-YUNST6, IC: 11554B-YUNHDA
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause interference, and (2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.”
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux
appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2)
l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même
si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement
CAUTION: Les changements ou modifications non expressément approuvés par
la partie responsable de la conformité peuvent annuler l'autorité de l'utilisateur à
utiliser l'équipement.
IC Radiation Exposure Statement for Canada
IC: 11554B-YUNHDA
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause interference, and (2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
This equipment must be installed and operated in accordance with provided
instructions and the antenna(s) used for this transmitter must be installed to
provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be
co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Cet appareil est conforme aux normes RSS exempts de licence d'Industrie Canada.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne
doit pas causer d’interférences et (2) cet appareil doit accepter toute
interférence, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement
indésirable de l’appareil.
Cet équipement doit être installé et utilisé conformément aux instructions
fournies et la ou les antennes utilisées pour cet émetteur doivent être installées
de manière à assurer une distance de séparation d'au moins 20 cm de toute
personne. toute autre antenne ou émetteur.