Yota Devices YotaPhone Quick Guide

YotaPhone
Quick Guide
English, Français, Deutsch,
Italiano, Español
Get to know
your YotaPhone
Headset jack
English
Volume buttons
Earpiece
Touch zone
Front camera
Proximity and
ambient light sensors
Power button
SIM ejection hole
SIM card tray
Secondary
microphone
English
Main screen
Back screen
Main camera
Lower front touch zone
Micro-USB connector
Main microphone
4 5
Camera
LED flash
Back touch zone
Loudspeaker
Install the Micro-SIM Card
Insert the Micro-SIM card from your mobile service provider.
English
1. Insert the SIM eject tool into the SIM ejection hole on your YotaPhone
until the SIM card tray is released. Then pull out the tray.
2. Put the SIM card into the tray with
the contact area facing up.
3. Replace the SIM card tray carefully
until it locks.
Switch Your YotaPhone On/O
To switch your YotaPhone on, press and hold the power button. To switch your YotaPhone off, press and hold the power button, select the Power Off option and then tap OK.
English
1
Lock/Unlock the Screen
SIM eject tool
2
SIM card
3
Back screen
6 7
To lock your YotaPhone screen, press the power button.
To unlock your YotaPhone screen, press the power button and drag the lock icon on the screen to the side.
Main Screen Gestures
YotaPhone has touch zones instead of buttons.
English
Home screen
Google Search
On the home screen, to open the Google search, touch and hold the middle of the lower front touch zone
To go to the home screen, swipe your
finger from left to right across the
lower front touch zone.
Recent Applications
Your YotaPhone can run several applications at the same time. To view the recent applications, tap the
lower front touch zone twice.
Back to the Previous Screen
To go one step back, swipe your finger
from right to left across the lower
front touch zone.
Put2Back Button
YotaPhone has pre-installed YotaPhone Apps with a Put2Back function. When you have one of YotaPhone Apps opened on the main screen, tap in the upper right corner of the screen to activate the
8 9
application on the back screen.
English
Twin Swipe
Never miss anything important. With YotaPhone Apps and Twin
English
swipe, the most recent information on the back screen will remain visible even with an empty battery.
To send a screenshot from the main screen and display it on the back screen, swipe your two fingers from the upper front touch zone to the
lower front touch zone.
Back Touch Zone Gestures
Lock/Unlock the Back Touch Zone
The back touch zone locks automatically after two minutes or when the main screen is turned on.
To unlock the back touch zone, swipe
your finger from left to right or from
right to left across the back touch
zone.
English
The back touch zone unlocks
automatically when is pressed
and the phone is turned round.
10 11
Switching Between Applications
To switch between the Wallpaper
English
application and another running
application, tap the back touch
zone twice.
Select Menu Item
To select a menu item or open
an application item, tap the back
touch zone.
Swipe right/left
You can easily browse between pages,
items and notifications. Swipe your
finger from left to right or from right
to left on the back touch zone.
You can also scroll pages
with volume buttons.
English
12 13
Personalisation
You can personalise the back screen by adding wallpaper.
English
1. On the home screen, tap >
YP Apps > to open the Wallpaper
application.
2. Swipe pictures to select the one to
be shown on the back screen.
3. Select Widgets and add clock,
weather or battery to your Wallpaper.
4. Tap in the right corner of
the screen to display the selected wallpaper on the back screen.
To display any picture from the Gallery as wallpaper on the back screen:
1. Open the Wallpaper application
and tap
2. Select a picture from the Gallery.
3. Crop the selected picture and
press OK.
TeachMe
TeachMe is an educational application designed to improve your language knowledge with
Dictionary and Phrasebook.
Dictionary offers several categories
of words, while Phrasebook contains general phrases and illustrations. The words and phrases you are learning can be shown as language cards on the back screen.
English
4. Now your picture is available in
the Wallpaper application.
14 15
Organiser
You can keep track of what is important and never miss a thing
English
with Organiser.
It allows you to see all your key events on the back screen, including to-dos, meetings, notes, reminders, birthdays and timers.
Tap in the upper-right corner to view events on the back screen.
InternetHub
InternetHub enriches your online reading experience.
Filter the relevant information to create a custom feed and read comfortably even in the brightest sunshine.
1. On the home screen, tap > YP Apps > InternetHub.
2. Tap a category to select an item.
3. Tap to read the feeds on the
back screen.
4. Scroll through pages with swipes
or volume buttons.
English
16 17
Back Screen Notication Settings
You can easily have the notication content displayed on the back
English
screen.
1.
On the home screen, tap
2. Select YP APPS > Back Screen
3. Switch the Back screen
notifications slider ON.
4. Under notification mode, drag
the slider on top of Private. This will change the setting to Open and all the notifications are visible
5. Scroll through pages with swipes or
volume buttons
If you do not want to display any notifications on the back screen, you can disable them.
1. On the home screen, tap
2. Select
3. notifications
YP APPS > Back Screen
Switch the
Back screen
slider
OFF
.
Help and Support
If your YotaPhone stops responding, press and hold the power button for 10 seconds. Your YotaPhone will then restart.
For the full version of the User Guide or Support, please go to the website:
yotaphone.com
18 19
Product Specications
OS
Android Jelly Bean 4.2.2
CPU
Dual Core 1.7 GHz Krait
FORM FACTOR
and back screen
DIMENSIONS
WEIGHT
MAIN SCREEN
colours; capacitive multi touch
BACK SCREEN
capacitive touch zone below the EPD for gesture controls
NETWORK
UMTS 900/1800/2100 MHz, GSM 900/1800/1900
MHz
CAMERA
front camera 1MP
MEMORY
CONNECTIVITY
GPS w/A-GPS + Glonass
VIDEO
MPEG-4, WebM
AUDIO
WAV
BATTERY
OTHER
proximity sensor, ambient light sensor, micro- SIM, FM radio, special YotaPhone gestures and Put2Back applications for the back screen
Monoblock touch with front
133.6 x 67 x 9.99mm
146g
4.3” 720x1280 LCD, 16.7M
4.3” 360x640 EPD, 16 greyscale;
LTE 800/1800/2600 MHz,
Main camera 13MP AF, LED flash;
2GB RAM, 32GB eMMC
WiFi 802.11 a/b/g/n, BT v4.0,
1080p 30fps; H.263, H.264 AVC,
MP3, AAC, eAAC, eAAC+, AMR, MIDI,
1800mAh
Accelerometer, compass, gyroscope,
English
YotaPhone Product Information
YotaPhone User Guide: www.yotaphone.com.
English
Network Support: You can use your Yota­Phone only on the LTE 800, 1800 and 2600 MHz networks, on UMTS 900,1800 and 2100 MHz networks, and on the GSM 900, 1800, and 1900 MHz networks. You need a subscription with a service provider.
Electronic Paper Display (EPD) Operating Temperature: Do not use your device
in high or low temperatures. When the temperature is lower than 0°C or higher than 50°C, the performance of the EPD is affected.
Battery and charging: This device has an internal, rechargeable battery that cannot be removed. The battery can be replaced only by a service facility approved by Yota Devices. To charge the device, use only charger adapters and data cables approved by Yota Devices. Other chargers and cables can cause the battery to explode or damage the device.
Product Safety, Care and Maintenance: See “Product and Safety Information” in the YotaPhone User Guide.
Radio Frequency Exposure Information: Your YotaPhone is a radio transmitter and receiver. It meets international guidelines for exposure to radio waves. The highest
worn on the body (tests done following EN 50360:2001/AC & EN 62209-1:2006 stan­dards). For more information, see “Product and Safety Information” in the YotaPhone User Guide.
WARNING: To avoid possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
Recycling and Disposal: Always recycle or dispose your electronic products, batter­ies, accessories and packaging materials according to your local regulations. Do not dispose the device as household waste.
Manufacturer’s Warranty: Full details of the warranty on this YotaPhone product are displayed on our website at www.yotaphone. com. The website also provides contact details for Yota Devices repair and service centres, and a description of the procedure to be followed regarding the YotaPhone warranty. As a consumer, you may have other legal rights and protections including warranties implied by statute. The Yota­Phone warranty does not in any way limit, restrict or otherwise affect such rights.
Declaration of Conformity: This product is in compliance with the essential require­ments and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. For the declaration of conformity, please go to http://www.yota­phone.com.
SAR value for this device is 0.570 W/kg when tested at the ear (tests done follow­ing EN 50360:2001/A1:2012 & EN 62209­1:2006 standards) and 0.276 W/kg when
20 21
© 2013 Yota Devices. All rights reserved.
English
Français
For the full version of the user guide or
support, please visit the website:
yotaphone.com
Découvrez votre
YotaPhone
Français
Prise casque
Français
Boutons de volume
Écouteur
Zone tactile
Appareil
Photo avant
Capteurs de proximité
et de luminosité
ambiante
Écran principal
Bouton
d’alimentation
Trou d’éjection de la carte SIM
Plateau de
carte SIM
Microphone
secondaire
Écran arrière
Appareil photo principal
Français
Zone tactile inférieure avant
Connecteur micro-USB
Microphone principal
Flash à LED
de l’appareil
photo
Zone tactile arrière
Haut-parleour
Installer la carte micro-SIM
Insérez la carte micro-SIM de votre fournisseur de services mobiles.
1. Insérez l’outil d’éjection de carte SIM dans le trou d’éjection de carte SIM sur votre YotaPhone jusqu’à
ce que le support de carte SIM se dégage, puis extrayez-le.
Français
2. Placez la carte SIM sur le support,
zone de contact orientée vers le haut.
3. Remettez en place le support pour
l’enclencher.
Outil d’éjection
1
de la carte SIM
2
Carte SIM
3
Allumer/éteindre votre YotaPhone
Pour allumer votre YotaPhone, maintenez enfoncé le bouton marche/
arrêt. Pour éteindre votre YotaPhone,
maintenez enfoncé le bouton marche/ arrêt, sélectionnez l’option Éteindre, puis appuyez sur OK.
Verrouiller/déverrouiller l’écran
Pour verrouiller l’écran de votre YotaPhone, appuyez sur le bouton marche/arrêt.
Pour déverrouiller l’écran de votre YotaPhone, appuyez sur le bouton
marche/arrêt et faites glisser l’icône
de verrouillage vers le côté de l’écran.
Français
Ecran arrière
Mouvements sur l’écran principal
YotaPhone dispose de zones tactiles à la place de boutons.
Écran d’accueil
Pour accéder à l’écran d’accueil,
effectuez un mouvement de balayage avec votre doigt de droite à gauche sur
Français
toute la zone tactile inférieure avant.
Retour à l’écran précédent
Pour revenir en arrière, effectuez un
mouvement de balayage de droite à gauche sur toute la zone tactile
inférieure avant.
Recherche Google
Dans l’écran d’accueil, pour la recherche Google, maintenez une pression au milieu de la zone tactile inférieure avant.
Français
Applications récentes
Votre YotaPhone peut exécuter plusieurs applications à la fois. Pour afficher les applications récentes,
appuyez deux fois sur la zone tactile inférieure avant.
Bouton Put2Back
YotaPhone dispose d’applications YotaPhone Apps préinstallées permettant l’affichage sur le second écran. Lorsque l’une de ces applications est ouverte sur l’écran principal, appuyez sur dans le coin supérieur droit pour transférer l’application sur l’écran arrière.
Double balayage
Gardez à l’écran ce qui est important. Avec YotaPhone Apps et le double balayage, les informations les plus récentes sur l’écran arrière restent visibles même lorsque la batterie est épuisée.
Pour envoyer une copie d’écran de l’écran principal vers l’écran arrière, effectuez un balayage avec deux doigts
Français
de la zone tactile supérieure avant vers le bas de la zone.
Mouvements sur la zone tactile arrière
Verrouiller/déverrouiller la zone tactile arrière
La zone tactile arrière se verrouille automatiquement après deux minutes ou lorsque l’écran principal est allumé.
Pour déverrouiller la zone tactile arrière, effectuez avec votre doigt un mouvement de balayage de gauche à droite.
Français
La zone tactile arrière se déverrouille automatiquement lorsque est pressé et que le téléphone est retourné.
Basculer entre des applications
Balayage vers la droite/gauche
Pour basculer entre l’application
Wallpaper et une autre application en
cours d’exécution, appuyez deux fois
sur la zone tactile arrière.
Français
Sélectionner une option de menu
Pour sélectionner une option
de menu ou ouvrir un élément
d’application, appuyez sur la zone
tactile arrière.
Vous pouvez facilement parcourir les pages, les éléments ou les notifications. Faites glisser votre
doigt de gauche à droite ou de droite à gauche sur la zone tactile arrière.
Français
Vous pouvez également
faire défiler les pages avec
les boutons de réglage du
volume.
Personnalisation
TeachMe
Vous pouvez personnaliser l’écran arrière en ajoutant un fond d’écran.
1. Dans l’écran d’accueil, appuyez
sur > YP Apps > pour ouvrir l’application Fond d’écran.
2. Balayez les images pour sélectionner
celle à afficher sur l’écran arrière.
Français
3. Sélectionnez Widgets et ajoutez
une horloge, la météo ou le niveau de la batterie à votre fond d’écran en les faisant glisser sur l’image.
4. Appuyez sur dans le coin droit
de l’écran pour afficher le fond d’écran sélectionné sur l’écran arrière.
Pour acher une image de la galerie comme fond d’écran sur l’écran arrière:
1. Ouvrez l’application Fond d’écran et
appuyez sur
2. Sélectionnez une image dans la
Galerie.
3. Rognez l’image sélectionnée et
appuyez sur OK.
4. Votre image est maintenant
disponible dans l’application Fond d’écran.Wallpaper application.
TeachMe est une application éducative conçue pour améliorer vos connaissances linguistiques avec
Dictionary et Phrasebook.
Dictionary offre plusieurs catégories
de mots, tandis que Phrasebook contient des phrases générales et des illustrations. Les mots et les phrases que vous apprenez peuvent être présentés sous forme de fiches linguistiques sur l’écran arrière.
Français
Organiseur
InternetHub
Vous pouvez suivre les événements importants et ne jamais rien rater avec Organiseur.
Il vous permet de voir tous vos éléments clés sur l’écran arrière, notamment les tâches à effectuer, les réunions, les notes, les rappels, les anniversaires et les comptes à
rebours.
Français
Appuyez sur idans le coin supérieur droit de l’écran pour afficher les événements à l’arrière.
InternetHub enrichit votre expérience de lecture en ligne.
Filtrez les informations pertinentes pour créer un flux personnalisé et lisez confortablement même en plein soleil.
Français
1. Dans l’écran d’accueil, appuyez
sur > YP Apps > InternetHub.
2. Appuyez sur une catégorie pour
sélectionner un élément.
3. Appuyez sur pour lire les flux
sur l’écran arrière.
4. Faites défiler les pages avec des
balayages ou les boutons de volume.
Paramètres de notication de l’écran arrière
Vous pouvez facilement acher le contenu des notications sur l’écran arrière.
1. Dans l’écran d’accueil, appuyez sur
2. Sélectionnez YP APPS > Écran arrière.
3. Placez le curseur Notifications sur
l’écran arrière sur ACTIVÉ.
Français
4. Sous le mode de notification, faites
glisser le curseur sur Privé. Cela change le réglage sur Ouvert et toutes les notifications sont visibles.
5. Faites défiler les pages avec des
balayages ou avec les boutons de volume.
Si vous ne souhaitez pas afficher de notifications sur l’écran arrière, vous pouvez les désactiver..
1. Dans l’écran d’accueil, appuyez sur
2. Sélectionnez YP APPS > Écran arrière.
3. Placez le curseur Notifications sur
l’écran arrière sur DÉSACTIVÉ.
Aide et assistance
Si votre YotaPhone est bloqué, maintenez enfoncé le bouton
marche/arrêt pendant 10 secondes.
Votre YotaPhone va redémarrer.
Pour la version complète du Guide de l’utilisateur ou pour obtenir une assistance, veuillez visiter le site Web:
yotaphone.com
Caractéristiques du produit
SYSTÈME D’EXPLOITATION
UC
Dual Core 1.7 GHz Krait
FORMAT
Appareil tactile monobloc avec
écrans avant et arrière
DIMENSIONS
POIDS
146g
ÉCRAN PRINCIPAL
millions de couleurs; interface tactile multipoint capacitive
ÉCRAN ARRIÈRE
po. 360 x 640, 16 nuances de gris ; zone tactile capacitive en dessous de l’écran papier électronique pour les commandes de mouvements
RÉSEAU
LTE 800/1800/2600 MHz, UMTS 900/1800/2100 MHz, GSM 900/1800/1900 MHz
CAMÉRA
Appareil photo principal 13 mégapixels AF, flash à LED ; appareil photo frontal 1 mégapixel
MÉMOIRE
RAM de 2 Go, eMMC de 32 Go
CONNECTIVITÉ
GPS w/A-GPS + Glonass
VIDÉO
1080p 30 ips ; H.263, H.264 AVC,
MPEG-4, WebM
AUDIO
MP3, AAC, eAAC, eAAC+, AMR, MIDI,
WAV
Android Jelly Bean 4.2.2
133.6 x 67 x 9.99mm
LCD 4,3 po. 720 x 1280, 16,7
Écran papier électronique 4,3
WiFi 802.11 a/b/g/n, BT v4.0,
Français
BATTERIE
1800 mAh
DIVERS
Accéléromètre, compas, gyroscope, capteur de proximité, capteur de lumière ambiante, micro-SIM, radio FM, mouvements YotaPhone spéciaux et applications Mettre à l’arrière pour l’écran arrière
Informations sur le produit YotaPhone
Guide de l’utilisateur du YotaPhone: www.yotaphone.com.
Français
Réseaux pris en charge: Vous pouvez utiliser votre YotaPhone uniquement sur les réseaux LTE 800, 1800 et 2600 MHz, sur les réseaux UMTS 900, 1800 et 2100 MHz, et sur les réseaux GSM 900, 1800 et 1900 MHz. Il vous faut un abonnement chez un fournisseur de services.
Température de fonctionnement de l’écran arrière: N’utilisez pas votre appareil à des
températures très élevées ou très basses. Lorsque la température est inférieure à 0°C ou supérieure à 50°C, les performances de l’écran arrière sont altérées.
Batterie et charge: Cet appareil dispose d’une batterie interne rechargeable inamovible. La batterie ne peut être remplacée que par une entreprise de service agréée par Yota Devices. Pour charger l’appareil, utilisez uniquement les adaptateurs de chargeur et les câbles de données approuvés par Yota Devices. D’autres chargeurs et d’autres câbles peuvent faire exploser la batterie ou endommager l’apparei.
Sécurité, entretien et maintenance du produit: Reportez-vous au chapitre
«Informations sur le produit et la sécurité» dans le Guide de l’utilisateur du YotaPhone.
Informations sur l’exposition aux radiofréquences (RF): Votre YotaPhone
est un émetteur-récepteur radio. Il répond aux directives internationales en matière d’exposition aux ondes radio. La valeur SAR la plus élevée pour cet appareil est de 0.570 W/kg près de l’oreille (tests effectués selon les EN 50360:2001/AC & EN 62209-1:2006) et 0.276 W/kg près du corps (tests effectués selon les standards EN 62311:2008 et EN 62209-2:2010). Pour plus d’informations, reportez-vous à «Informations sur le produit et la sécurité» dans le Guide de l’utilisateur du YotaPhone.
AVERTISSEMENT: Afin d’éviter des dommages auditifs éventuels, ne pas écouter à un niveau sonore élevé pendant une durée prolongée.
Recyclage et mise au rebut: Procédez toujours au recyclage ou à la mise au rebut de vos produits électroniques, batteries, accessoires et matériaux d’emballage conformément à la réglementation locale. Ne mettez pas l’appareil au rebut avec les déchets ménagers.
Garantie du fabricant: Les informations détaillées sur la garantie de ce produit YotaPhone sont présentées sur notre site Web à l’adresse www.yotaphone. com. Le site Web présente également des informations de contact pour les centres de réparation et de service Yota Devices, ainsi qu’une description de la procédure à suivre pour effectuer des réclamations au titre de la garantie YotaPhone. En tant que consommateur, vous pourriez avoir d’autres droits et protections juridiques, notamment des garanties implicites par statut. La garantie YotaPhone ne limite, ne restreint ou n’affecte en aucune manière de tels droits.
Français
Déclaration de conformité: Ce produit est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes de la directive européenne 1999/5/EC. Pour la déclaration de conformité, visitez le site Web http:// www.yotaphone.com.
© 2013 Yota Devices. Tous droits réservés.
Français
Pour la version complète du Guide de
l’utilisateur ou pour obtenir une assistance,
veuillez visiter le site Web:
yotaphone.com
Headset-Buchse
Ohrhörer
Touchbreich
Front-Kamera
Annäherungs- und
Umgebungslightsensoren
Ein/Aus-Schalter
Deutsch
Lernen Sie Ihr
YotaPhone kennen
Deutsch
Lautstärkeregler
Hauptbildschirm
Vorderer Touchbereich unten
Мicro-USB-Buchse
Hauptmikrofon
Deutsch
SIM-Karten-Auswurfschlitz
SIM-Kartenfach
Deutsch
Rükseitiger Bildschirm
Hauptkamera
Touchbereich unten
LED-Blitz
der Kamera
Lautsprecher
Zweites Mikrofon
Hinterer
Einlegen der Micro-SIM-Karte
So legen Sie die Micro-SIM-Karte Ihres Mobilfunkanbieters ein:
1. Führen Sie den SIM-Karten­Auswerfer so weit in den SIM-Karten­Auswurfschlitz Ihres YotaPhone ein,
bis das SIM-Kartenfach entriegelt wird. Ziehen Sie dann das Fach heraus.
2. Legen Sie die SIM-Karte mit den
Kontakten nach oben in das Fach ein.
3. Schieben Sie das SIM-Kartenfach
vorsichtig wieder ein, bis es einrastet.
SIM-Karten-
1
Ausweifer
2
SIM-Karte
3
Rükseitiger Bildschirm
Deutsch
Ein- und Ausschalten des YotaPhone
Um das YotaPhone einzuschalten, drücken und halten Sie den Ein/Aus-
Schalter. Zum Ausschalten drücken
und halten Sie den Ein/Aus-Schalter, wählen die Option „Aus“ und tippen auf „OK“.
Sperren/Entsperren des
Deutsch
Bildschirms
Um den YotaPhone-Bildschirm zu sperren, drücken Sie den Ein/Aus-
Schalter.
Um den YotaPhone-Bildschirm zu entsperren, drücken Sie den Ein/Aus-
Schalter und ziehen das Sperrsymbol
auf dem Bildschirm zur Seite.
Menüsteuerung auf dem Hauptbildschirm
Das YotaPhone verfügt über
Touchbereiche anstelle von
Schaltächen.
Startbildschirm
Zum Startbildschirm gelangen Sie, indem Sie mit dem Finger von
links nach rechts über den vorderen
unteren Touchbereich ziehen.
Deutsch
Zurück zum vorherigen Bildschirm
Um einen Schritt zurückzugehen,
ziehen Sie mit dem Finger von rechts nach links über den vorderen unteren
Touchbereich.
Google-Suche
Um die Google-Suche auf dem Startbildschirm zu öffnen, berühren
und halten Sie die Mitte des vorderen
unteren Touchbereichs.
Aktuelle Apps
Auf Ihrem YotaPhone können mehrere Apps gleichzeitig ausgeführt werden. Um die zuletzt ausgeführten Apps anzuzeigen, doppeltippen Sie auf
Deutsch
den vorderen unteren Touchbereich.
Put2Back-Schaltäche
Auf Ihrem YotaPhone sind spezielle YotaPhone Apps mit Put2Back­Funktion vorinstalliert. Ist eine der YotaPhone Apps auf dem Hauptbildschirm geöffnet, tippen Sie rechts oben auf dem Bildschirm auf , um die App auf dem rückseitigen Bildschirm zu aktivieren.
Zwei-Finger-Swipe
Verpassen Sie nie wieder etwas Wichtiges. Mit den YotaPhone Apps und dem Zwei-Finger-Swipe bleiben die neuesten Informationen auch bei leerem Akku auf dem rückseitigen Bildschirm sichtbar.
Um einen Screenshot vom Hauptbildschirm auf den rückseitigen Bildschirm zu verschieben und dort anzuzeigen, ziehen Sie mit zwei Fingern vom vorderen oberen Touchbereich zum vorderen unteren Touchbereich.
Deutsch
Bewegungen auf dem rückseitigen Touchbereich
Sperren/Entsperren des rückseitigen Touchbereichs
Der rückseitige Touchbereich wird nach 2 Minuten automatisch gesperrt, oder wenn der Hauptbildschirm eingeschaltet wird.
Um den rückseitigen Touchbereich zu entsperren, ziehen Sie mit dem
Finger entweder von links nach rechts oder von rechts nach links über den
rückseitigen Touchbereich.
Deutsch
Der rückseitige Touchbereich wird automatisch entsperrt, wenn Sie auf drücken und das Telefon umdrehen.
Wechseln zwischen Apps
Um zwischen der Hintergrund-App
und einer anderen ausgeführten App
zu wechseln, doppeltippen Sie auf
den rückseitigen Touchbereich.
Deutsch
Auswählen eines Menüelements
Um ein Menüelement auszuwählen
oder eine App zu öffnen, tippen Sie
auf den rückseitigen Touchbereich.
Nach rechts/links ziehen
Personalisierung
Sie können ganz einfach durch Seiten,
Elemente und Benachrichtigungen blättern. Ziehen Sie mit dem Finger
von links nach rechts bzw. von rechts nach links auf dem rückseitigen
Touchbereich.
Deutsch
Sie können auch mit den
Lautstärkereglern durch die
Seiten blättern.
Sie können den rückseitigen Bildschirm personalisieren, indem Sie einen Hintergrund hinzufügen.
1. Tippen Sie auf dem Startbildschirm
auf > YP Apps >, um die App
Hintergrund zu öffnen.
2. Ziehen Sie über die Bilder, um
eines für den rückseitigen Bildschirm auszuwählen.
3. Wählen Sie Widgets und fügen
Sie Uhr, Wetter oder Akku Ihrem Hintergrund hinzu.
4. Tippen Sie in der rechten Ecke
des Bildschirms auf , um den ausgewählten Hintergrund auf dem rückseitigen Bildschirm anzuzeigen.
So zeigen Sie ein Bild aus der Galerie als Hintergrund auf dem rückseitigen Bildschirm an:
1. Öffnen Sie die App
Hintergrund und tippen Sie auf
2. Wählen Sie ein Bild aus der Galerie.
3. Schneiden Sie das ausgewählte Bild
zu und drücken Sie auf OK.
4. Nun ist das Bild in der Hintergrund-
App verfügbar.
Deutsch
TeachMe
Organiser
TeachMe ist eine Bildungsanwendung, mit deren Hilfe Sie Ihre Sprachkenntnisse anhand eines Wörterbuchs und einer Sammlung von
Redewendungen verbessern
können.
Das Wörterbuch enthält mehrere Wortkategorien, die Redewendungen enthalten allgemeine Sätze und Illustrationen. Wörter und Rede­wendungen können in Form von Sprachkarten auf dem rückseitigen Bildschirm angezeigt werden.
Deutsch
Mit dem Organiser behalten Sie den Überblick über alle wichtigen Dinge.
Alle wichtigen Ereignisse, einschließlich Aufgaben, Besprechungen, Notizen, Erinnerungen, Geburtstage und Timer, werden auf dem rückseitigen Bildschirm angezeigt.
Tippen Sie rechts oben auf dem Bildschirm auf um Ereignisse auf dem rückseitigen Bildschirm anzuzuzeigen.
Deutsch
InternetHub
Mit dem InternetHub wird Online­Lesen noch vergnüglicher.
Filtern Sie relevante Informationen, um einen benutzerdefinierten Feed zu erstellen, den Sie auch bei hellem Sonnenlicht bequem lesen können.
1. Tippen Sie auf dem Startbildschirm
auf > YP Apps > InternetHub.
2. Tippen Sie auf eine Kategorie, um
ein Element auszuwählen.
3. Tippen Sie auf um die Feeds
auf dem rückseitigen Bildschirm zu lesen.
Deutsch
4. Blättern Sie mit Swipes oder mit den
Lautstärkereglern durch die Seiten.
Einstellungen für Benachrichtigungen auf dem rückseitigen Bildschirm
Auf dem rückseitigen Bildschirm können Sie ganz einfach die Inhalte von Benach­richtigungen anzeigen.
1. Tippen Sie auf
dem Startbildschirm auf
2. Wählen Sie YP APPS > Rückseitiger Bildschirm.
3. Setzen Sie den Schieberegler
Benachrichtigungen auf dem rückseitigen Bildschirm auf EIN.
4. Ziehen Sie unter dem
Benachrichtigungsmodus den Schieberegler auf Privat. Dadurch wird die Einstellung auf Offen gesetzt und alle Benachrichtigungen sind sichtbar.
5. Blättern durch Wischen oder mithilfe der
Lautstärketasten durch die Seiten.
Wenn Sie auf dem rückseitigen Bildschirm keine Benachrichtigungen anzeigen möchten, können Sie diese deaktivieren.
1. Tippen Sie auf
dem Startbildschirm auf
2. Wählen SieYP APPS > Rückseitiger Bildschirm
3. Setzen Sie den Schieberegler
Benachrichtigungen auf dem rückseitigen Bildschirm auf AUS.
Deutsch
Hilfe und Support
Falls Ihr YotaPhone nicht mehr reagiert, halten Sie den Ein/Aus-Schalter 10 Sekunden lang gedrückt. Ihr YotaPhone wird dann neu gestartet.
Um die vollständige Version des Benutzerhandbuchs herunterzuladen oder Antworten auf Supportfragen zu erhalten, besuchen Sie unsere Website:
yotaphone.com
Produktspezikationen
BS
Android Jelly Bean 4.2.2
CPU
Dual Core 1.7 GHz Krait
FORMFAKTOR
Vorder- und Rückseite
ABMESSUNGEN
GEWICHT
Deutsch
HAUPTBILDSCHIRM
16,7 Mio. Farben; kapazitives Multitouch­Display
RÜCKBILDSCHIRM
16 Graustufen; kapazitiver Touchbereich unter dem rückseitigen Bildschirm für Bewegungssteuerungen
NETZ
UMTS 900/1800/2100 MHz, GSM 900/1800/1900 MHz
KAMERA
Frontkamera 1 MP
SPEICHER
KONNEKTIVITÄT
GPS w/A-GPS + Glonass
VIDEO
MPEG-4, WebM
AUDIO
WAV
AKKU
Monoblock-Touchscreen auf
133.6 x 67 x 9.99mm
146g
4,3 Zoll, 720 x 1280 LCD,
4,3 Zoll, 360 x 640 EPD,
LTE 800/1800/2600 MHz,
Hauptkamera 13 MP AF, LED-Blitz;
2 GB RAM, 32 GB eMMC
WiFi 802.11 a/b/g/n, BT v4.0,
11080 p 30 fps; H.263, H.264 AVC,
MP3, AAC, eAAC, eAAC+, AMR, MIDI,
1800 mAh
SONSTIGES
Beschleunigungsmesser, Kompass, Gyroskop, Annäherungssensor, Umgebungslichtsensor, Micro-SIM, FM­Radio, spezielle YotaPhone-Bewegungen und Put2Back-Apps für den rückseitigen Bildschirm
YotaPhone-Produktinformationen
YotaPhone-Benutzerhandbuch: www.yotaphone.com.
Netzunterstützung: Das YotaPhone kann ausschließlich in den Netzen LTE 800, 1800 und 2600 MHz, UMTS 900, 1800 und 2100 MHz sowie GSM 900, 1800 und 1900 MHz eingesetzt werden. Sie benötigen einen Vertrag mit einem Dienstanbieter.
Betriebstemperatur des rückseitigen Bildschirms: Verwenden Sie Ihr Gerät
nicht bei sehr hohen oder sehr niedrigen Temperaturen. Temperaturen unter 0°C der über 50° C beeinträchtigen die Leistung des rückseitigen Bildschirms.
Akku und Aufladung: Dieses Gerät enthält einen internen Akku, der zum Aufladen nicht entfernt werden kann. Der Akku darf nur in einer von Yota Devices autorisierten Kundendienststelle ausgetauscht werden. Verwenden Sie zum Aufladen ausschließlich Ladeadapter und Datenkabel, die von Yota Devices zugelassen sind. Bei Verwendung anderer Ladegeräte und Kabel kann der Akku explodieren oder das Gerät beschädigt werden.
Produktsicherheit, Pflege und Instandhaltung: Siehe Kapitel „Produkt- und Sicherheitsin­formationen“ im YotaPhone-Benutzer­handbuch
Deutsch
Informationen zur Funkfrequenzexposition: Ihr YotaPhone ist ein Funksender und
-empfänger. Es erfüllt die internationalen Richtlinien zur Funkwellenbelastung. Der Höchstwert für die spezifische Absorptionsrate (SAR) dieses Geräts ist 0.570 W/kg bei Tests am Ohr (die Tests wurden gemäß den Standards EN 50360:2001/ AC & EN 62209-1:2006 durchgeführt) und
0.276 W/kg am Körper (die Tests wurden gemäß den Standards EN 62311:2008 & EN 62209-2:2010 durchgeführt). Weitere Informationen finden Sie im Kapitel „Produkt- und Sicherheitsinformationen“ im YotaPhone-Benutzerhandbuch.
WARNUNG: Um eventuelle Hörschäden zu vermeiden, sollten Sie das Telefon nicht über lange Zeiträume mit hoher Lautstärke verwenden.
Recycling und Entsorgung: Entsorgen oder recyceln Sie elektronische Produkte, Akkus,
Deutsch
Zubehör und Verpackungsmaterial stets gemäß den an Ihrem Standort geltenden Bestimmungen. Entsorgen Sie das Gerät nicht als Hausmüll.
Herstellergarantie: Ausführliche Garantieinformationen zu diesem YotaPhone-Produkt finden Sie auf unserer Website unter www.yotaphone. com. Diese Website enthält auch Kontaktinformationen über die Reparatur­und Servicecenter von Yota Devices und bietet darüber hinaus eine Beschreibung der Vorgehensweise, die einzuhalten ist, um die YotaPhone-Garantie in Anspruch nehmen zu können. Als Verbraucher stehen Ihnen möglicherweise weitere Rechtsansprüche und Schutzmaßnahmen zu, einschließlich gesetzlich vorgeschriebener Gewährleistungen. Diese Rechte werden durch die YotaPhone-Garantie in keiner Weise begrenzt, eingeschränkt oder anderweitig beeinträchtigt.
Konformitätserklärung: Dieses Produkt erfüllt die wesentlichen Anforderungen und sonstigen Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EC. Die Konformitätserklärung finden Sie auf unserer Website unter http:// www.yotaphone.com.
© 2013 Yota Devices. Alle Rechte vorbehalten.
Deutsch
Um die vollständige Version des
Benutzerhandbuchs herunterzuladen oder
Antworten auf Supportfragen zu erhalten,
besuchen Sie unsere Website:
yotaphone.com
Informazioni sullo
YotaPhone
Italiano
Italiano
Connettore
per auricolare
Zona touch
screen
Fotocamera
anteriore
Sensori di prossimità e
Pulsanti del volume
Schermo principale
Pulsante di accensione
Ricevitore
luce ambiente
Foro di espulsione SIM
Alloggiamento
della scheda SIM
Schermo posteriore
Microfono secondairo
Italiano
Microfono principale
Zona touchscreen anteriore in basso
Connetore micro-USB
Fotocamera principale
Italiano
Zona touchscreen
Flash LED
fotocamera
Altoparlante
Installazione della scheda micro SIM
Inserire la scheda micro SIM ricevuta dal proprio gestore di telefonia mobile.
1. Inserire lo strumento di estrazione SIM nel foro di espulsione SIM
dello YotaPhone fino a quando l’alloggiamento della scheda SIM non viene sbloccato. Estrarre quindi l’alloggiamento.
2. Inserire la scheda SIM
nell’alloggiamento con l’area di contatto rivolta verso l’alto.
3. Riposizionare l’alloggiamento della
scheda SIM finché non si blocca nuovamente.
Strumento
1
di espulsione
SIM
Italiano
3
2
Scheda
SIM
Accensione/spegnimento dello YotaPhone
Per accendere lo YotaPhone, tenere premuto il pulsante di accensione. Per spegnere lo YotaPhone, tenere premuto il pulsante di accensione, selezionare l’opzione di spegnimento e quindi toccare OK.
Blocco/sblocco dello schermo
Per bloccare lo schermo dello YotaPhone, premere il pulsante di
accensione.
Per sbloccare lo schermo dello YotaPhone, premere il pulsante di
accensione e trascinare di lato l’icona
con il lucchetto visualizzata sullo schermo.
Italiano
Schermo posteriore
Azioni sullo schermo principale
YotaPhone dispone di zone
touchscreen anziché di pulsanti.
Schermata iniziale
Per andare alla schermata iniziale, far scorrere il dito da sinistra a destra lungo la zona touchscreen nella parte anteriore in basso.
Tornare alla schermata precedente
Per tornare alla schermata precedente, far scorrere il dito
Italiano
da destra a sinistra lungo la zona
touchscreen nella parte anteriore in basso.
Ricerca in Google
Per aprire il motore di ricerca Google nella schermata iniziale, toccare e
tenere premuto al centro della zona
touchscreen nella parte anteriore in basso.
Applicazioni recenti
YotaPhone è in grado di eseguire diver­se applicazioni contemporaneamente. Per accedere alle applicazioni recenti,
toccare due volte la zona touchscreen nella parte anteriore in basso.
Italiano
Pulsante Put2Back
YotaPhone dispone di app preinstal­late con funzione Put2Back. Quando sullo schermo principale è aperta un’app YotaPhone, toccare nell’angolo superiore destro dello schermo per attivare l’applicazione sullo schermo posteriore.
Doppio scorrimento
Non perdere mai nulla di importante. Con le app di YotaPhone e il doppio scorrimento, le informazioni più recenti resteranno visibili sullo schermo posteriore anche con la batteria scarica.
Per inviare una schermata dallo schermo principale e visualizzarla sullo schermo posteriore, scorrere con due dita dalla zona touchscreen nella parte
anteriore in alto alla zona touchscreen nella parte anteriore in basso.
Italiano
Azioni sulla zona touchscreen posteriore
Blocco/sblocco della zona touchscreen posteriore
La zona touchscreen posteriore si blocca automaticamente dopo due minuti o quando si attiva lo schermo principale.
Per sbloccare la zona touchscreen posteriore, far scorrere il dito da sinistra
a destra o da destra a sinistra lungo la
zona touchscreen posteriore.
Italiano
La zona touchscreen posteriore si sblocca automaticamente quando si preme e si gira il telefono.
Passaggio da un’applicazione all’altra
Per passare dall’applicazione Sfondo
a un’altra applicazione in esecuzione,
toccare due volte la zona touchscreen
posteriore.
Selezione di una voce del menu
Per selezionare una voce del menu o
aprire un elemento dell’applicazione,
toccare la zona touchscreen posteriore.
Italiano
Scorrimento verso destra o verso sinistra
È possibile passare da una pagina all’altra, da un elemento all’altro o da una notifica all’altra in modo semplice e rapido. Scorrere il dito da
sinistra a destra o da destra a sinistra
nella zona touchscreen posteriore.
Italiano
È inoltre possibile passare
da una pagina all’altra
utilizzando i pulsanti del
volume.
Personalizzazione
TeachMe
È possibile personalizzare lo schermo posteriore aggiungendo uno sfondo.
1. Nella schermata iniziale toccare
> YP Apps > per aprire l’applicazion
Sfondo.
2. Scorrere con il dito sulle immagini
per selezionare quella da visualizzare sullo schermo posteriore.
3. Selezionare Widget e aggiungere
sullo sfondo l’orologio, nonché informazioni sul tempo o sulla batteria.
4. Toccare nell’angolo destro dello
schermo per visualizzare lo sfondo selezionato sullo schermo posteriore.
Per visualizzare un’immagine della raccolta come sfondo dello schermo posteriore:
Italiano
1. Aprire l’applicazione Sfondo
e toccare
2. Selezionare un’immagine dalla
Raccolta.
3. Ritagliare l’immagine selezionata e
premere OK.
4. Ora l’immagine è disponibile
nell’applicazione Sfondo.
TeachMe è un’applicazione educativa progettata per migliorare le conoscenze linguistiche grazie all’uso di un dizionario e di un frasario.
Il dizionario include diverse categorie di parole, mentre il frasario contiene espressioni di uso comune e illustrazioni. Le parole e le frasi imparate possono essere visualizzate come schede linguistiche sullo schermo posteriore.
Italiano
Agenda
InternetHub
Grazie all’Agenda è possibile tenere traccia delle cose importanti e non perdere mai alcuna informazione.
Consente di visualizzare tutti gli eventi importanti sullo schermo posteriore, incluse le attività, le riunioni, le note, i promemoria, i
compleanni e i contatori.
Toccare nell’angolo superiore destro dello schermo per visualizzare gli eventi sullo schermo posteriore.
Italiano
InternetHub arricchisce l’esperienza di lettura online.
È possibile filtrare le informazioni pertinenti per creare un feed personal­izzato e leggere comodamente anche sotto la luce del sole.
1. Nella schermata iniziale toccare >
YP Apps > InternetHub.
2. Toccare una categoria per
selezionare un elemento.
3. Toccare per leggere i feed sullo
schermo posteriore.
4. Passare da una pagina all’altra
mediante scorrimento o utilizzando i pulsanti del volume.
Italiano
Impostazioni delle notiche sullo schermo posteriore
È possibile impostare facilmente la visualizzazione dei contenuti delle notiche sullo schermo posteriore.
1. Nella schermata iniziale toccare
2. Selezionare YP APPS > Schermo
posteriore.
3. Posizionare il dispositivo di
scorrimento Notifiche schermo
posteriore su ON.
4. Nella modalità di notifica
trascinare il dispositivo di scorrimento su Privato. L’opzione verrà impostata su Apri e tutte le notifiche saranno visibili.
5. Passare da una pagina all’altra
scorrendo rapidamente o utilizzando i pulsanti del volume.
Italiano
Se non si desidera visualizzare alcuna notifica sullo schermo posteriore, è possibile disattivare le notifiche.
1. Nella schermata iniziale toccare
2. Selezionare YP APPS > Schermo
posteriore.
3. Posizionare il dispositivo di
scorrimento Notifiche schermo
posteriore su OFF.
Guida e assistenza
Se YotaPhone non risponde, tenere premuto per 10 secondi il pulsante
di accensione. Lo YotaPhone verrà
riavviato.
Per la versione completa del manuale dell’utente o per chiedere assistenza, visitare il sito Web: yotaphone.com
Speciche del prodotto
SYSTÈME D’EXPLOITATION
4.2.2
CPU
Dual Core 1.7 GHz Krait
FORMATO
Touchscreen monoblocco con
schermo anteriore e posteriore
DIMENSIONI
133.6 x 67 x 9.99mm
PESO
146g
SCHERMO PRINCIPALE
colori; multitouch capacitivo
SCHERMO POSTERIORE
scala di grigi; zona touchscreen capacitivo sotto il display EPD per controllo azioni
RETE
LTE 800/1800/2600 MHz, UMTS 900/1800/2100 MHz, GSM 900/1800/1900MHz
FOTOCAMERA
flash LED; fotocamera anteriore 1 MP
MEMORIA
2 GB RAM, 32 GB eMMC
CONNETTIVITÀ
GPS con A-GPS + Glonass
VIDEO
1080p 30fps; H.263, H.264 AVC,
MPEG-4, WebM
AUDIO
MP3, AAC, eAAC, eAAC+, AMR, MIDI,
WAV
Android Jelly Bean
4,3” 720x1280 LCD, 16,7 M
4,3” 360x640 EPD, 16
Fotocamera principale 13 MP AF,
Wi-Fi 802.11 a/b/g/n, BT v4.0,
Italiano
BATTERIA
1800 mAh
ALTRO
Accelerometro, bussola, giroscopio, sensore di prossimità, sensore luce ambiente, micro SIM, radio FM, azioni speciali YotaPhone e applicazioni Put2Back per schermo posteriore
Informazioni sul prodotto YotaPhone
Manuale dell’utente YotaPhone: www.yotaphone.com.
Assistenza di rete: È possibile usare lo YotaPhone solo nelle reti LTE a 800, 1800 o 2600 MHz, nelle reti UMTS a 900,1800 o 2100 MHz e nelle reti GSM a 900, 1800 o 1900 MHz. È necessario un abbonamento con un provider di servizi.
Temperatura di esercizio del display in carta elettronica (EPD): Non utilizzare il
dispositivo a temperature troppo elevate o troppo basse. Una temperatura inferiore a 0°C o superiore a 50°C influisce sulle prestazioni dell’EPD.
Batteria e caricamento: Questo dispositivo è dotato di una batteria ricaricabile interna che non può essere rimossa. La batteria può
Italiano
essere sostituita solo da un centro servizi autorizzato da Yota Devices. Per caricare il dispositivo, utilizzare solo caricabatterie e cavi approvati da Yota Devices. Altri caricabatterie o cavi possono causare l’esplosione della batteria o danneggiare il dispositivo.
Sicurezza, cura e manutenzione del prodotto: Consultare il capitolo relativo alle
informazioni sul prodotto e sulla sicurezza nel manuale dell’utente YotaPhone.
Informazioni sull’esposizione alle radiofrequenze: Lo YotaPhone è un
dispositivo trasmettitore e ricevitore radio. Il dispositivo è conforme alle linee guida internazionali in materia di esposizione alle onde radio. Il valore SAR massimo per questo dispositivo è 0.570 W/kg per l’orecchio (test eseguiti in base agli standard EN 50360:2001/AC e EN 62209-1:2006) e 0.276 W/kg per il corpo (test eseguiti in base agli standard EN 62311:2008 e EN 62209-2:2010). Per ulteriori informazioni, consultare il capitolo relativo alle informazioni sul prodotto e sulla sicurezza nel manuale dell’utente YotaPhone.
AVVISO: Per evitare possibili danni all’udito, non esporsi a volumi elevati per periodi di tempo prolungati.
Riciclo e smaltimento: Riciclare o smaltire sempre i prodotti elettronici, le batterie, gli accessori e gli imballaggi in conformità alle normative locali. Non smaltire il dispositivo come rifiuto domestico.
Garanzia del produttore: Per informazioni dettagliate sulla garanzia di questo prodotto YotaPhone, visitare il sito Web all’indirizzo www.yotaphone.com. Il sito Web riporta inoltre le informazioni di contatto dei centri di riparazione e assistenza di Yota Devices e una descrizione della procedura da seguire per poter usufruire della garanzia YotaPhone. È possibile che i consumatori dispongano di altri diritti o coperture, tra cui garanzie implicite stabilite dalla legge. La garanzia YotaPhone non limita o riduce in alcun modo la validità di tali diritti.
Italiano
Dichiarazione di conformità: Questo prodotto è conforme ai requisiti fondamentali e alle altre disposizioni pertinenti della Direttiva 1999/5/EC. La dichiarazione di conformità è disponibile sul sito http://www.yotaphone.com.
© 2013 Yota Devices. Tutti i diritti riservati.
Italiano
Per la versione completa del manuale
dell’utente o per chiedere assistenza,
visitare il sito Web:
yotaphone.com
Conozca su
YotaPhone
Toma de
auriculares
Auricaular
Zone táctil
Cámaro
delantera
Sensores de
proximidad y de luz
ambiental
Botones de volumen
Pantalla principal
Zone tactile inférieure avant
Boton de
encendido
Español
Español
Español
Connector Micro USB
Micrófono principal
Trou d’éjection de la carte SIM
Plateau de
carteSIM
Pantalla trasera
Cámaro delantera
Microphone
secondaire
Zone táctil trasera
Instalar la tarjeta Micro SIM
Inserte la tarjeta Micro SIM proporcionada por su operador de telefonía móvil.
1. Inserte la herramienta de expulsión de la SIM en el orificio para expulsar la SIM de su YotaPhone hasta que se
suelte la bandeja de la tarjeta SIM. A continuación, extraiga la bandeja.
2. Coloque la tarjeta SIM en la
bandeja con el área de contactos hacia arriba.
3. Vuelva a insertar la bandeja de la
tarjeta SIM cuidadosamente hasta que se acople.
Herramienta
1
de expulsión de
la SIM
2
Tarjeta SIM
Español
Flash
LED de la
cámara
Altavoz
3
Español
Pantalla trasera
Encender y apagar el YotaPhone
Para encender el YotaPhone, mantenga pulsado el botón de
encendido. Para apagar el YotaPhone,
mantenga pulsado el botón de encendido, seleccione la opción Apagar y pulse en Aceptar.
Bloquear y desbloquear la pantalla
Para bloquear la pantalla del YotaPhone, pulse el botón de
encendido.
Para desbloquear la pantalla del YotaPhone, pulse el botón de
encendido y arrastre el icono de
bloqueo de la pantalla hacia el lado.
Gestos de la pantalla principal
YotaPhone no tiene botones, sino
zonas táctiles.
Pantalla de inicio
Para ir a la pantalla de inicio, deslice
el dedo de izquierda a derecha por la
zona táctil delantera inferior.
Volver a la pantalla anterior
Para volver al paso anterior, deslice
el dedo de derecha a izquierda por la
zona táctil delantera inferior.
Español
Español
Búsqueda en Google
En la pantalla de inicio, mantenga
pulsado en el centro de la zona
táctil delantera inferior para abrir la búsqueda en Google.
Aplicaciones recientes
El YotaPhone puede ejecutar varias aplicaciones a la vez. Para ver las aplicaciones recientes, pulse dos
veces la zona táctil delantera inferior.
Botón Poner atrás
YotaPhone tiene aplicaciones de YotaPhone preinstaladas con una función Poner atrás. Cuando una de las aplicaciones de YotaPhone
Español
esté abierta en la pantalla principal, pulse en la esquina superior derecha de la pantalla para activar la aplicación en la pantalla trasera.
Deslizamiento doble
No se pierda nada importante. Con las aplicaciones de YotaPhone y el deslizamiento doble, la información más reciente de la pantalla trasera permanecerá visible incluso si se agota la batería.
Para enviar una captura de pantalla de la pantalla principal y mostrarla en la pantalla trasera, deslice dos dedos desde la zona táctil delantera superior a la zona táctil delantera inferior.
Español
Gestos de la zona táctil trasera
Bloquear y desbloquear la zona táctil trasera
La zona táctil trasera se bloquea automáticamente transcurridos dos minutos o cuando se active la pantalla principal.
Para desbloquearla, deslice el dedo
de izquierda a derecha o de derecha a izquierda por la zona táctil trasera.
Alternar entre aplicaciones
Para alternar entre la aplicación
Fondo de pantalla y cualquier otra
aplicación en funcionamiento, pulse
dos veces la zona táctil trasera.
Seleccionar elemento del menú
Para seleccionar un elemento del
menú o abrir un elemento de una
aplicación, pulse la zona táctil
trasera.
Español
Español
La zona táctil trasera se desbloquea automáticamente cuando se pulsa
y se da la vuelta al teléfono.
Deslizar a la derecha o la izquierda
Personalización
Se puede navegar fácilmente entre
páginas, elementos y notificaciones.
Deslice el dedo de izquierda a
derecha o de derecha a izquierda en
la zona táctil trasera.
También puede desplazarse
por las páginas con los
botones de volumen.
Español
Puede personalizar la pantalla trasera con un fondo de pantalla.
1. En la pantalla de inicio, pulse
> Aplicaciones de YP > para abrir la aplicación Fondo de pantalla.
2. Deslice las imágenes para
seleccionar la que desea mostrar en la pantalla trasera.
3. Seleccione Widgets y añada el reloj,
el tiempo o la batería al fondo de pantalla.
4. Pulse en la esquina derecha
de la pantalla para mostrar el fondo de pantalla seleccionado en la pantalla trasera.
Para mostrar cualquier imagen de la Galería como fondo de la pantalla trasera:
1. Abra la aplicación Fondo de pantalla y pulse
2. Seleccione una imagen de la
Galería.
3. Recorte la imagen seleccionada y
pulse Aceptar.
4. Ahora la imagen estará disponible
en la aplicación Fondo de pantalla.
Español
TeachMe
Organizador
TeachMe es una aplicación educativa diseñada para mejorar su conocimiento del idioma con un Diccionario y una Guía de
conversación.
El Diccionario ofrece varias categorías de palabras, mientras que la Guía
de conversación contiene frases
generales e ilustraciones. Las palabras y frases que aprende se pueden mostrar como fichas de idioma en la pantalla trasera.
Español
Con el Organizador, podrá hacer un seguimiento de las cosas importantes y no se perderá nada.
Le permite ver todos los eventos importantes en la pantalla trasera, como tareas pendientes, reuniones, notas, recordatorios, cumpleaños y
temporizadores.
Pulse en la esquina superior derecha de la pantalla para ver los eventos en la pantalla trasera.
Español
InternetHub
InternetHub mejora su experiencia de lectura en Internet.
Filtre la información relevante para crear una sección personalizada y lea cómodamente incluso con la luz solar más intensa.
1. En la pantalla de inicio, pulse >
Aplicaciones de YP > InternetHub.
2. Pulse una categoría para
seleccionar un elemento.
3. Pulse para leer las secciones
en la pantalla trasera.
4. Desplácese por las páginas
deslizando el dedo o con los botones de volumen
Español
Ajustes de noticaciones en la pantalla trasera
Puede mostrar fácilmente el contenido de las noticaciones en la pantalla trasera.
1. En la pantalla de inicio, pulse
2. Seleccione Aplicaciones de YP >
Pantalla trasera.
3. Cambie el control deslizante
Notificaciones de la pantalla trasera
a Activado.
4. En el modo de notificación,
arrastre el control deslizante encima de Privado. Esto cambiará la configuración a Abierto, de modo que todas las notificaciones quedarán visibles.
5. Desplácese por las páginas con
deslizamientos o con los botones de volumen.
Si no desea mostrar notificaciones en la pantalla trasera, puede desactivarlas.
1. En la pantalla de inicio, pulse
2. Seleccione Aplicaciones de YP >
Pantalla trasera.
3. Cambie el control deslizante
Notificaciones de la pantalla trasera a Desactivado.
Español
Ayuda y asistencia
Si el YotaPhone deja de responder, mantenga pulsado el botón de
encendido durante 10 segundos.
De esta manera, se reiniciará el YotaPhone.
Para obtener asistencia o la versión completa de la guía del usuario, vaya al sitio web: yotaphone.com
Especicaciones del producto
SO
Android Jelly Bean 4.2.2
CPU
Dual Core 1.7 GHz Krait
FACTOR DE FORMA
pantalla delantera y trasera
DIMENSIONES
PESO
146g
PANTALLA PRINCI PAL
de colores;multitáctil capacitiva
PANTALLA TRASERA
escala de grises de 16 niveles; zona táctil capacitiva bajo la EPD para controles de gestos
RED
LTE de 800/1800/2600 MHz, UMTS de 900/1800/2100 MHz, GSM de 900/1800/1900MHz
CÁMARA
flash LED; cámara frontal de 1 MP
Español
MEMORIA
CONECTIVIDAD
GPS w/A-GPS + Glonass
Monobloque táctil con
133.6 x 67 x 9.99mm
4,3” 720x1280 LCD, 16,7M
EPD de 4,3” 360x640,
Cámara principal de 13 MP con AF,
2 GB de RAM, 32 GB de eMMC
WiFi 802.11 a/b/g/n, BT v4.0,
VIDEO
1080p 30 ips ; H.263, H.264 AVC,
MPEG-4, WebM
AUDIO
MP3, AAC, eAAC, eAAC+, AMR, MIDI,
WAV
BATERÍA
1800 mAh
OTROS
Acelerómetro, brújula, giroscopio, sensor de proximidad, sensor de luz ambiental, micro SIM, radio FM, gestos especiales de YotaPhone y aplicaciones Poner atrás para la pantalla trasera
Información del producto YotaPhone
Guía del usuario de YotaPhone: www.yotaphone.com.
Compatibilidad de red: El YotaPhone solo se puede usar en redes LTE de 800, 1800 y 2600 MHz, en redes UMTS de 900, 1800 y 2100 y en redes GSM de 900, 1800 y 1900 MHz. Debe tener un contrato con un oper­ador de telefonía
Temperatura de funcionamiento de la pantalla de papel electrónico (EPD): No
utilice el dispositivo con temperaturas bajas o elevadas. El rendimiento de la EPD se verá afectado si el dispositivo se usa con temperaturas inferiores a 0° C o superiores a 50° C.
Batería y carga: Este dispositivo tiene una batería interna recargable que no se puede sacar. Las baterías solo las pueden reemplazar talleres técnicos concertados por Yota Devices. Para cargar el dispositivo, use solos los adaptadores de carga y los cables de datos aprobados por Yota Devices. Otros cargadores y cables distintos podrían provocar la explosión de la batería o el daño del dispositivo.
Español
Seguridad del producto, cuidados y man­tenimiento: Consulte el capítulo “Informa-
ción del producto y seguridad” en la guía del usuario de YotaPhone.
Información de exposición a radiofre­cuencias: El YotaPhone es un transmisor
y receptor de radio. Cumple las directrices internacionales sobre la exposición a las ondas de radio. El valor de SAR más alto de este dispositivo es de 0.570 W/kg en el oído (pruebas realizadas en conformidad con los estándares EN 50360:2001/AC y EN 62209­1:2006) y de 0.276 W/kg cuando se lleva en alguna parte del cuerpo (pruebas real­izadas en conformidad con los estándares EN 62311:2008 y EN 62209-2:2010). Para obtener más información, consulte el capítulo “Información del producto y segu­ridad” en la guía del usuario de YotaPhone.
ADVERTENCIA: A fin de evitar posibles daños auditivos, no escuche por el dispositivo a un volumen elevado durante mucho tiempo.
Reciclaje y eliminación: Recicle o deseche siempre sus productos electrónicos, baterías, accesorios y materiales de embalaje de acu­erdo con la normativa local. No deseche el dispositivo como basura doméstica.
Garantía del fabricante: Para consultar todos los detalles de la garantía sobre su producto YotaPhone, visite nuestro sitio web: www. yotaphone.com. En el sitio web también se incluye información de contacto de los cen­tros de servicio y reparación de Yota Devices y una descripción del procedimiento que debe seguirse conforme a la garantía de Yot-
Español
aPhone. Como cliente, es posible que tenga otros derechos legales y protecciones, inclu­idas garantías implícitas por ley. La garantía de YotaPhone no limita, restringe ni afecta en modo alguno a dichos derechos.
Declaración de conformidad: Este producto cumple con los requisitos fundamen­tales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/EC. Para consultar la declaración de conformidad, visite el sitio web http://www.yotaphone.com.
© 2013 Yota Devices. Todos los derechos reservados.
Español
Para obtener asistencia o la versión
completa de la guía del usuario,
vaya al sitio web:
yotaphone.com
Loading...