Connexion de
Firewall Pico™
1 - Enlever le capuchon.
2 - Insérer Firewall Pico dans
un port USB disponible.
Des indicateurs à LED de
Firewall Pico commencent à
clignoter, indiquant la
séquence de mise en marche.
Windows peut détecter
automatiquement que Firewall
Pico est un nouveau dispositif
informatique et demander
d’installer un driver.
Pour quitter l’assistant
d’installation du driver cliquer
sur Cancel.
Conectar
Firewall
Pico™
1 - Quite la tapa.
2 - Inserte Firewall Pico en
un puerto USB disponible.
Los indicadores LED de Firewall
Pico comienzan a parpadear,
indicando la secuencia inicial.
Windows puede detectar
automáticamente a Firestick
Pico como nuevo dispositivo de
hardware y solicitar instalar un
controlador. Pulse Cancel para
salir del asistente de
instalación del controlador.
Anschluss des
Firewall Pico™
1 - Entfernen Sie die Kappe.
2 - Schlieòßen Sie Firewall Pico
an einen verfügbaren
USB-Port an.
Die LED-Anzeigeleuchten des
Firewall Pico blinken und
zeigen so die Bootsequenz an.
Windows erkennt den Firewall
Pico gegebenenfalls
automatisch als neue
Hardware und fordert Sie auf,
einen Treiber zu installieren.
Klicken Sie auf Abbrechen, um
den Assistenten zur
Treiberinstallation zu beenden.
Come collegare
Firewall Pico™
1- Togliere il coperchio
2 - Inserire Firewall Pico in
una porta USB disponibile.
Gli indicatori LED di Firewall
Pico iniziano a lampeggiare,
indicando una sequenza di
avvio.
Windows può rilevare
automaticamente Firewall
Pico come un nuovo
dispositivo hardware e
chiedere di installare un
driver. Cliccare su Annulla per
uscire dal wizard di
installazione del driver.
F
SDI
Installation et
enregistrement d’un
driver
II est recommandé
désactiver tout rewall se
basant sur un logiciel ou
toute suite de protection
d’Internet.
1- Insérer le CD de Firewall
Pico. Un écran de menus
apparaît.
2 - Cliquer sur Install
Yoggie Software & Driver
puis suivre les instructions
de l'écran. Après
l’installation du driver,
votre navigateur Web
s’ouvre, alors il vous est
automatiquement
demandé de dénir un
nom d’utilisateur et un
mot de passe pour
commencer le processus
d’enregistrement.
3 - Entrez les informations
par défaut des identiants
(sensibles à la casse):
User: admin
Password : yoggie
L’écran d’enregistrement
apparaît.
Instalar y registrar el
controlador
Se recomienda esactivar
cualquier Firewall o
conjunto de proteccin
Internet basados en
software.
1 - Inserte el CD de Yoggie
Firewall Pico.
2 - Aparece una pantalla
de menúulse. Puls Install
Yoggie Software & Driver y
siga las instrucciones en la
pantalla Luego de instalar
el controlador se abre el
explorador web y se le
solicitará
automáticamente un
nombre de usuario y
contraseña para comenzar
el proceso de registro.
3 - Ingrese la información
predeterminada de inicio
de sesión (distingue
mayúsculas de
minúsculas):
Usuario: admin
Contraseña: yoggie
Aparece la pantalla de
registro.
Treiberinstallation und
Registrierung
Es wird empfohlen, alle
softwarebasierten Firewalls oder
Internet-Sicherheits-Suites zu
deaktivieren.
1 - Legen Sie die Yoggie Firewall
Pico CD ein. Auf dem Bildschirm
erscheint ein Menü.
2- Klicken Sie Yoggie Software &
Treiber installieren und folgen
Sie den Bildschirmanweisungen
Nach der Installation des
Treibers öffnet sich Ihr
Web-Browser und Sie werden
automatisch aufgefordert, einen
Benutzernamen und ein
Passwort einzugeben, um mit
der Registrierung zu beginnen.
3 - Geben Sie die
voreingestellten Login-Daten ein
(Groüß-und Kleinschreibung
beachten):
Benutzer: admin
Passwort: yoggie
Das Registrierungsfenster wird
angezeigt.
Installazione del
Driver e Registrazione
Si raccomanda di
disabilitare quasiasi Firewall
o suite di protezione
dell’Internet basata su
software.
1 - Inserire il CD di Yoggie
Firewall Pico.
2 - Cliccare su Installazione
del Software di Yoggie &
Driver e seguire le istruzioni
che appaiono sullo schermo.
Dopo aver installato il
driver, il vostro navigatore
web si apre e vi viene
automaticamente richiesto
un nome utente e una
password per cominciare il
processo di registrazione.
3- Inserire l’informazione
default di login (distingue
fra lettere maiuscole e
minuscole):
Utente: admin
Pasword: yoggie
Appare la schermata di
registrazione.
F S D I F S D I
4 - Exécuter une des
actions ci-dessous:
- Si votre portable sera
connecté au Serveur de
Management de Yoggie
(YMS), sélectionnez l’option
de configuration Corporate
Mode (Mode d’entreprise).
- Si votre portable ne
fonctionnera pas avec le
Serveur de Management de
Yoggie, sélectionnez l’option
de configuration Standalone
Mode (Mode autonome).
5 - Entrez les informations
suivantes :
- Votre nom
- Votre adresse de courriel
- Une clé de licence valide est
placée sur l’étiquette du CD
(seulement pour le mode
autonome - Standalone
Mode)
- Les réglages de votre
Serveur de Management de
Yoggie d’entreprise (IP/mot
de passe) (seulement pour
le mode d’entreprise).
6 - Pour terminer
l’enregistrement cliquer sur
Finish.
Maintenant Firewall Pico
protège votre portable
4 - Realice una de las
siguientes acciones:
- Si su laptop se
conectará al Yoggie
Management Server
(YMS), seleccione la
opción de configuración
Corporate Mode.
- Si su laptop no
trabajará con el Yoggie
Management Server,
seleccione la opción de
configuración Standalone
Mode.
5 - Ingrese la siguiente
información:
- Su nombre
- Su direcciÛón de email
Una clave de licencia
válida, ubicada en la
etiqueta del CD
(solamente Standalone
Mode)
Las configuraciones para
su Yoggie Management
Server corporativo
(IP/contraseña)
(solamente Corporate
Mode)
6 - Pulse Finish para
completar el registro.
Firewall Pico protege
ahora su computadora.
4 - Fahren Sie mit einem
der folgenden Schritte fort:
- Wählen Sie die
Setup-Option Modus
Firmenumgebung, wenn Ihr
Laptop an den Yoggie
Management Server (YMS)
angeschlossen wird
- Wählen Sie die
Setup-Option
Standalone-Modus, wenn Ihr
Laptop nicht an den Yoggie
Management Server
angeschlossen wird.
5 - Geben Sie die folgenden
Daten ein:
- Ihren Namen
- Ihre E-Mail-Adresse
- Einen gültigen
Lizenzschlüssel, den Sie auf
dem Aufkleber auf der CD
finden (nur im
Standalone-Modus)
- Die Einstellungen für den
Yoggie Management Server
(IP/Passwort) Ihrer Firma
(nur im Modus
Firmenumgebung)
6 - Klicken Sie auf Fertig
stellen, um die Registrierung
abzuschließen.
Firewall Pico schützt nun
Ihren Laptop.
4 - Eseguire una delle
operazioni seguenti:
- Se il vostro laptop verrà
collegato al Yoggie
Management Server
(YMS), selezionare
l’opzione di setup Modalit
Aziendale.
- Se il vostro laptop non
funzionerà con il Yoggie
Management Server,
selezionare l’opzione di
setup Modalit Standalone.
5 - Inserire le informazioni
seguenti:
- Il vostro nome
- Il vostro indirizzo di
email
- Una chiave valida di
licenza, che si trova sulla
targhetta autoadesiva del
CD (solo per Modalità.
Standalone)
- Le impostazioni per il
vostro Yoggie
Management Server
aziendale (IP/password)
(solo per Modalità
Aziendale).
6 - Cliccare su Fine per
completare la
registrazione.
Adesso Firewall Pico
protegge il vostro laptop.
Procédure de
mise à jour de Yoggie
Firewall Pico télécharge
toute mise à jour requise. À
la premiutilisation, ce
processus peu durer jusquà
quinze minutes, et vous ne
pourrez pas utiliser Firewall
Pico pendant cette période.
Vous pouvez visualiser
l’avancement de la mise à
jour via la Yoggie
Management Console basée
sur le Web.
© Copyright 2007 Yoggie Security Systems
Ltd. Tous droits réservés. Brevet en
instance. Tous les droits ainsi que les droits
de propriété intellectuelle liés au produit
Yoggie Firewall Pico appartiennent
exclusivement à Yoggie Security Systems
Ltd. et à ses concédants, et ils ne peuvent
Íêtre utilisés de quelque manière que ce
soit, sauf si une autorisation explicite a été
concédée par Yoggie Security Systems Ltd.
dans les stipulations du contrat
d’utilisation. La technologie et les produits
décrits dans ce matériel sont protégés par
des brevets et/ou par des brevets en
instance, appartenant à Yoggie Security
Sytems Ltd. et/ou à ses concédants. Yoggie
™, Yoggie.com™, Yoggie Pico™, Yoggie
Pico Pro™, Yoggie Pico Personal™,
Firewall Pico™ sont des marques de
fabrique ou des marques déposées de
Yoggie Security Systems Ltd. Toutes les
autres marques de fabrique, marques de
service, logos apparaissant dans ce
matériel ou sur le produit appartiennent à
leurs propriétaires respectifs.
IProcedura di
Aggiornamento di
Yoggie
Firewall Pico scarica qualsiasi
aggiornamento necessario.
Durante il primo uso, questo
processo puÚò richiedere fino
a quindici minuti, e non
sarete in grado di usare
Firewall Pico durante questo
intervallo di tempo. Potete
vedere il processo di
aggiornamento tramite la
Console di Gestione di Yoggie
basata su Web.
© Copyright 2007 Yoggie Security
Systems Ltd. Tutti i. diritti riservati.
Brevetto in Corso di Registrazione. Ogni
singolo diritto e tutti i diritti di proprietà
intellettuale relativi al prodotto Yoggie
Firewall Pico appartengono solo a
Yoggie Security Systems Ltd. e a chi ne
ha riceuto la licenza, e non possono
essere usati in nessun modo salvo come
esplicitamente autorizzato da Yoggie
Securitiy Systems Ltd. nell’Accordo delle
Condizioni per l’Uso. La tecnologia ed i
prodotti descritti in questo materiale
sono protetti da brevetti registrati e/o in
corso di registrazione, di proprietà di
Yoggie Security Sytems Ltd. e/o di chi ne
ha riceuto la licenza. Yoggie™,
Yoggie.com™, Yoggie Pico™, Yoggie
Pico Pro™, Yoggie Pico Personal™,
Firewall Pico™ sono marchi depositati
di Yoggie Security Systems Ltd. Tutti gli
altri marchi depositati, marchi di
servizio e loghi che appaiono in questo
materiale o sul prodotto appartengono
ai loro rispettivi proprietari.
Procedimiento de
actualización de
Yoggie
Firewall Pico descarga las
actualizaciones requeridas
Durante la utilización por
primera vez, este proceso
puede tardar hasta quince
minutos y durante ese
tiempo no se podrá utilizar
Firewall Pico Se puede
visualizar el progreso de la
actualización vÌía Yoggie
Management Console
basado en la Web.
© Copyright 2007 Yoggie Security Systems
Ltd. Todos los derechos reservados.
Patente pendiente. Cada uno y todos los
derechos de propiedad intelectual
relacionados con el producto Yoggie
Firewall Pico pertenecen únicamente a
Yoggie Security Systems Ltd. y sus
licenciatarios, y no pueden ser utilizados
de ningún modo excepto el
explÌícitamente permitido por Yoggie
Security Systems Ltd. en el Acuerdo de
Términos de Uso. La tecnologÌía y los
productos descritos en este material están
protegidos por patentes registradas y/o
pendientes, propiedad de Yoggie Security
Systems Ltd. y/o sus licenciatarios. Yoggie
™, Yoggie.com™, Yoggie Pico™, Yoggie
Pico Pro™, Yoggie Pico Personal™.
Firewall Pico™ son marcas de producto o
marcas registradas de Yoggie Security
Systems Ltd. Toda otra marca registrada,
marca de servicio y logos que aparecen en
este material o en el producto pertenecen
a sus respectivos titulares.
Yoggie
Aktualisierungsablauf
Firewall Pico lädt alle nötigen
Updates herunter. Bei der ersten
Verwendung kann dies bis zu
15 Minuten dauern. Während
dieser Zeit können Sie den
Firewall Pico nicht verwenden.
Sie können den Fortschritt der
Updates über die Web-basierte
Yoggie Management
Consolesehen.
© Copyright 2007 Yoggie Security Systems
Ltd. Alle Rechte vorbehalten.
Angemeldetes Patent. Alle in Verbindung
mit dem Produkt Yoggie Firewall Pico
stehenden geistigen Eigentumsrechte
liegen allein bei Yoggie Security Systems
Ltd. und den Lizenzgebern und dürfen in
keiner auüßer der explizit durch Yoggie
Security Systems Ltd. in den
Nutzungsbedingungen zugelassenen
Weise verwendet werden. Die in diesen
Unterlagen beschriebenen Technologien
und Produkte sind durch registrierte
und/oder schwebende
Patentanmeldungen geschützt und sind
Eigentum von Yoggie Security Systems Ltd.
und/oder den Lizenzgebern. Yoggie™,
Yoggie.com™, Yoggie Pico™, Yoggie Pico
Pro™ und Yoggie Pico Personal™,
Firewall Pico™ sind Marken oder
eingetragene Marken der Yoggie Security
Systems Ltd. Alle anderen Marken,
Dienstleistungs-Marken und Logos in
diesem Material oder auf dem Produkt
sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
F S D I
FIREWALLFIREWALL
Guide pour le départ
rapide de
Firewall Pico™
Contenu de l’ensemble logiciel
Firewall Pico
CD de Firewall Pico
Guide pour le départ apide
Firewall Pico™
Guía
de inicio rápido
Contenido del envase
Firewall Pico
CD Firewall Pico
Guía de inicio rápido
Firewall Pico™
Schnellstartanleitung
Verpackungsinhalt
Firewall Pico
Firewall Pico CD
Schnellstartanleitung
Guida d’Avvio Rapido di
Firewall Pico™
Contenuto del Pacchetto
Firewall Pico
CD di Firewall Pico
Guida d’Avvio Rapido
Guide pour le départ
rapide de
Firewall Pico™
Contenu de l’ensemble logiciel
Firewall Pico
CD de Firewall Pico
Guide pour le départ apide
Firewall Pico™
Guía
de inicio rápido
Contenido del envase
Firewall Pico
CD Firewall Pico
Guía de inicio rápido
Firewall Pico™
Schnellstartanleitung
Verpackungsinhalt
Firewall Pico
Firewall Pico CD
Schnellstartanleitung
Guida d’Avvio Rapido di
Firewall Pico™
Contenuto del Pacchetto
Firewall Pico
CD di Firewall Pico
Guida d’Avvio Rapido
© Copyright 2007. Yoggie Security Systems Ltd. All rights reserved. Patent Pending.
Any and all intellectual property rights related to the Firewall Pico product solely belongs to Yoggie Security Systems Ltd.
and its licensors, and may not be used in any manner except as explicitly permitted by Yoggie Security Systems Ltd. in the Terms of Use
Agreement. The technology and products described in this material are protected by registered and/or pending patents, owned by Yoggie
Security Systems Ltd. and/or its licensors. Yoggie™, Yoggie.com™, Yoggie Pico™, Yoggie Pico Pro™, Yoggie Pico Personal™, Firewall
Pico™, are trademarks or registered trademarks of Yoggie Security Systems Ltd. All other trademarks, service marks and logos appearing
in this material or on the product belong to their respective owners.
PENTAGON LEVEL PROTECTION
IN THE PALM OF YOUR HAND
PENTAGON LEVEL PROTECTION
IN THE PALM OF YOUR HAND
Quick Start Guide
Package Contents
Firewall Pico
Firewall Pico CD
Quick Start Guide
Package Contents
Firewall Pico
Firewall Pico CD
Quick Start Guide
Firewall_Pico_QSG_07.08
FIREWALL