
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
Merci de bien vouloir respecter les règles et règlementations
lors de l’utilisation du téléphone. Cela permettra d’éviter les
effets indésireux envers vous et envers l’environnement.
Sécurité Générale
Ne pas recevoir ou émettre d’appel sans
kit mains libres lorsque vous conduisez.
N’écrivez jamais de messages lorsque
Ne pas utiliser le téléphone dans les
stations services.
Maintenez votre téléphone à au moins
15mm de votre oreille ou de votre corps
lorsque vous téléphonez.
Votre téléphone peut émettre une
lumière intense ou un flash.
mposants peuvent entraîner

Ne pas utiliser le téléphone lors d’un
incendie..
Votre téléphone peut produire des
nuisances sonores.
Eviter tout contact avec des éléments
magnétiques
Ne pas approcher des pacemakers ou
tout autre matériel éléctronique medical
Eviter les températures extrêmes
Eteindre le téléphone lorsqu’il vous l’est
demandé dans les hopitaux et autres
centres médicaux.
Eviter le contact avec les liquides.
Maintenez votre téléphone au sec.
Eteindre l’appareil dans les avions et
aéroports lorsqu’il vous l’est demandé.

Ne pas démonter le téléphone.
Eteindre le téléphone en cas de
proximité avec des matériels ou liquides
Utiliser seulement les accessoires
certifiés.
Ne pas compter uniquement sur le
tépéhone pour les communications
d’urgence.
Attention au courant électrique!
Pour éviter de sérieuses blessures, ne
pas toucher les pinces du chargeur!
Débranchez le chargeur quand vous ne
l'utilisez pas.
Pour d é b r anc her u n c ha r ge ur o u u n
accessoire, tirez sur la prise, pas sur le
câble d'alimentation."
Le module d’alimentation est l’élément
qui permet de déconnecter le produit. La
prise d’alimentation doit être p

Examiner l’adaptateur régulièrement, en particulier
la fiche et l’enveloppe, pour détecter tout
dommage. Si l’adaptateur est endommagé, il ne
doit pas être utilisé avant sa réparation.
Branchez l’adaptateur sur une prise facilement
accessible. Toujours débrancher du secteur après
utilisation. Utilisez uniquement l’adaptateur réseau
N’exposez pas votre appareil à la lumière directe
du soleil de manière prolongée comme par
exemple sur le tableau de bord d’une voiture.
En cas de surchauffe de l’appareil, n’utilisez pas
ce dernier.
Restez prudent lorsque vous utilisez
en marchant.
Ne laissez pas tomber votre appareil et ne
l’exposez pas aux chocs il peut être endommage
ou subir des dysfonctionnements.
Ne démontez pas, ne modifiez pas ou ne réparez
pas vous-même votre appareil.
Pour nettoyez votre appareil utilisez un chiffon
doux et propre. N’utilisez jamais de produits
chimiques ou de détergents.

PRÉSENTATION DE VOTRE TÉLÉPHONE PORTABLE
Découvrez comment utiliser la configuration, les touches,
l’écran et les applications de votre téléphone.
Sortir l’appareil de son emballage
Vérifiez que la boîte du téléphone contient les produits
suivants :
• Le téléphone portable
• La batterie
• L’adaptateur de voyage (le chargeur)
• La notice d’utilisation
Ces accessoires fournis sont les mieux adaptés au téléphone.

Présentation du téléphone
Sur la parti e ava nt du tél éphone, vo us ob serve z l es él éments
suivants :
Sur la parti e ava nt du tél éphone, vo us ob serve z l es él éments
suivants :

Les touches
Le tableau suivant vous donne une rapide description des
touches du téléphone :
FONCTION Exerce l’action indiquée en bas de l’écran.
NAVIGATION
En mode veille, vous pouvez accéder aux
fonctions définies par l’utilisateur, dans le
menu, faites défilez les options.
TOUCHE
CENTRALE
En mode veille, appuyez et maintenez le
bouton enfoncé pour allumer le flash, dans
le Menu, sélectionne l’option qui apparaît
ou In Menu mode ou confirme une action.
Ouvre la liste des appels récents ou permet
de téléphoner au numéro qui s’affiche.
Permet aussi de répondre à un appel.
RACCROCHER
Termine un appel ou permet de rejeter un
appel entrant. Maintenez-le enfoncé
pendant 3 secondes pour allumer ou
1……0
Permet d’entrer des numéros, écrire des
messages et /ou des caractères spéciaux

L’écran
L’écran de votre téléphone est conçu de la façon suivante :
Icônes
Découvrez les icônes qui apparaissent en haut de l’écran,
indiquant le statut du téléphone :
Description de la fonction
Représente le si gna l du réseau d e l a SIM 1 et de
Plus il y a de barres, plus le signal est fort.
Niveau de batterie, plus il y a de barres, plus il
reste de batterie.
La fonction Bluetooth est activée
Le profile est en mode Silencieux
Le profile est en mode Réunion
Le profile est en mode Intérieur
Le profile est en mode Extérieur

METTRE EN MARCHE VOTRE TÉLÉPHONE
Commencez en préparant votre téléphone pour sa première
utilisation.
Installer la batterie et la carte SIM
Quand vous adhérez à un réseau mobile, vous recevez une
carte SIM, avec les détai ls de l’adhésion tels que votre code
secret (PIN) et d’autres options.
Pour installer la carte SIM et la batterie :
1. Retirez le cache batterie à l’arrière du téléphone

2. Insérez la carte SIM.
Votre téléphone dispose de 2 lecteurs de cartes SIM
permettant l’utilisation de 2 cartes SIM et les inter changer.
• Placez la carte SIM dans le téléphone en maintenant les
circuits de couleur dorée vers le bas.
• Sans insérer de carte SIM vous pouvez utiliser les
services hors connexion et certains menus..

3. Insérez la batterie
4. Remettre le cache batterie.
Insérer une carte mémoire (en option)
Pour sauvegarder plus de fichiers multimédia, vous devez
insérer une carte mémoire.
• Formater la carte mémoire sur un PC peut entraîner une
incompatibilité avec votre téléphone. Ne formatez la
carte mémoire que sur le téléphone.

1. Retirez le cache batterie à l’arrière du téléphone
2 Insérez la carte mémoire avec l'étiquette vers le haut.

L’UTILISATION DES FONCTIONNALITÉS DE BASE
Découvrez comment effectuer les opérations de base sur
votre téléphone portable
Allumer et éteindre votre téléphone
Pour allumer votre téléphone,
1. Appuyez et maintenez enfoncée la touche [ ].
2. Insérez votre code PIN et appuyez sur < OK > (si
nécessaire).
Pour éteindre votre téléphone, effectuez la manipulation
décrite dans le 1.
Accéder aux menus
Pour accéder aux menus de votre téléphone,
1. Dans le mode Idle, appuyez sur la touche à gauche < Menu >
pour accéder au mode menu.
2. Utilisez la touche de navigation pour faire défiler les menus
et choisir une option.
3. Appuyez sur < Sélectionnez>, < OK>, ou la touche
Confirmer pour confirmer l’option qui apparaît.
4. App uyez sur <Retour> pour reve nir à l a page précédente;

appuyez sur [ ] pour revenir au mode Idle.
Utiliser les fonctionnalités d’appel
Dans cette section déco uvrez comme nt émettre un appel ou
répondre à un appel
Téléphoner :
1. Dans ldle, insérez un indicateur ou un numéro de téléphone
2. Appuyez sur [ ] pour taper le numéro de téléphone.
3. Pour terminer l’appel appuyez sur [ ].
Répondre à un appel :
1. Quand vous recevez un appel appuyez sur [ ].
2. Pour terminer l’appel appuyez sur [ ].
Envoyer et lire des messages
Dans cette section découvrez comment écrire et lire des
messages écrits (SMS).
Pour écrire un SMS:
1. Dans le mode Menu, sélectionnez Messages → Écrire un
nouveau message → Message.
2. Insérez le numéro du destinataire.
3. Écrivez votre message.

4. Appuyez sur < Options> → Envoyer pour envoyer le
message.
Ajouter des contacts
Découvrez comment utiliser la fonction répertoire
Ajouter un nouveau contact :
1. Dans le mode Idle, ajouter un numéro de téléphone et
appuyer sur <Options>.
2. Sélectionnez Enregistrer → sur un dispositif de stockage
(phone, SIM1, or SIM2) → Nouveau.
3. Sélectionnez le type de numéro de téléphone (si
nécessaire).
4. Entrez les informations sur le contact.
5. Appuyez sur < Options > → Enregistrer pour enregistrer le
contact.
Trouver un contact :
1. Dans le mode Menu, sélectionnez Répertoire
2. Entrez les premières lettres du contact que vous recherchez.
3. Sélectionnez le nom du contact dans la liste de contacts.
Une fois que vous avez trouvé le contact vous pouvez lui
téléphoner en appuyant sur [ ]

Écouter de la musique
Découvrez comment écouter de la musique grâce a u lecteur
de musique ou la radio FM.
Écouter la radio FM :
1. Branchez les écouteurs fournis avec le téléphone dans la
prise jack multifonctions.
2. Dans le Menu sélectionnez Radio FM.
3. Appuyez sur la touche Confirmer pour mettre en route la
radio.
4. C :contrôlez la radio grâce aux touches suivantes
En mode veille, vous pouvez
accéder aux fonctions définies par
l’utilisateur, dans le menu, faites
défilez les options.
Écouter de la musique à partir de fichiers audio :
Après avoir transféré des fichiers audio vers le dossier “Ma
Musique” sur votre téléphone ou carte mémoire,
1. Dans le Menu, sélectionnez Multimédias → Lecteur.
2. Sélectionnez une catégorie de musique → un fichier audio
3. Contrôlez le lecteur en utilisant les touches suivantes :

En mode veille, vous pouvez accéder
aux fonctions définies par l’utilisateur,
dans le menu, faites défilez les options.
Utiliser le flash
Pour allumer et éteindre le flash, appuyez sur le bouton central
et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes.
Naviguer sur le web
Découvrez comment accéder à vos pages web favorites
Charger une page internet :
1. Dans le Menu, sélectionnez Navigateur→ Menu → une
carte SIM (si nécessai re) pour acc éder à l a page d’acc ueil de
votre fournisseur d’accès.
2. Pour naviguer sur internet utilisez les touches suivantes :
En mode veille, vous pouvez accéder
définies par l’utilisateur,
dans le menu, faites défilez les options.

L’UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO
Découvrez comment prendre des photos et les visionner
ensuite
Prendre des photos
1. Dans le Menu, sélectionnez Appareil photo pour allumer
l’appareil photo.
2. Dirigez l’objectif vers ce que vous désirez prendre en photo
et faites les réglages nécessaires.
3. Appuyez sur la touche Confirmer pour prendre la photo.
La photo est automatiquement enregistrée.
4. Appuyez sur < Retour> pour prendre une autre photo (étape
2).
Visionner les photos qui ont été prises avec l’appareil
Appuyez sur la touche gauche puis choisissez Photos pour
accéder rapidement à la galerie de photos.
Les options de l’appareil photo
En allant dans les options de l’appareil photo vous pouvez
configurer les options suivantes :

Réglages de l’appareil photo :
Choisir le son du déclencheur à chaque fois que l’on prend une
photo.
Changer le niveau d’exposition pour ajuster la clarté de la
photo.
Changer le niveau du filtre pour éliminer l’effet brillant sur les
photos.
Ajuster le contraste pour différencier les tons noirs et clairs.
Modifier le temps du retardateur pour se prendre en photo.
Changer le nombre des photos pri ses par l e mode rafale, qui
permet de prendre une série de photos.
Réglages de l’image :
Vous pouvez changer la taille de l’image.
Vous pouvez ajuster la qualité de l’image.
La balance des blancs :
Choisissez le modèle de couleur selon l’environnement.
Réglage du mode scène :
Permet de sél ectionner le mode nuit (tr ès cl air) ou de laisser
le téléphone choisir le mode adapté.

Réglages des effets
Ajoutez des effets de couleurs aux photos qui sont prises.
Le stockage des photos :
Vous permet de choisi r où vous voulez enregi strez les photos
que vous avez prises.
Restaurer par défaut :
Remet les réglages de l’appareil photo tels qu’ils étaient
préprogrammés au moment de l’activation du téléphone.

SE CONNECTER À INTERNET
Découvrez les fonctions de base pour configurer votre
téléphone et vous connecter sur internet
Ajouter une nouvelle connexion
1. Dans le Menu, sélectionnez Réglages → Connectivité →
Data account.
2. Appuyez sur < Options > puis Ajouter Data accourt.
3. Définissez les paramètres selon votre réseau mobile.
Les paramètres de base sont :
• Le nom du compte
• APN
• Le nom d’utilisateur
• Le mot de passe
• Le choix de la SIM (si nécessaire)
Certains opérateurs utilisent des serveurs Proxy, vérifiez la
configuration de votre opérateur pour plus d’informations.
4. Une fois que les paramètres nécessaires sont définis
appuyez sur < OK > et confirmez la nouvelle connexion en
appuyant sur < Oui >.

Pour toujours utiliser cette connexion par défaut appuyez sur
< Options > puis Changer, par défaut.
Pour ajouter une a utre conne xion répét ez la manipulati on cidessus.
Configurer le navigateur
Une fois que la connexion a été ajoutée, vous devez configurer
votre navigateur internet.
1. Dans le Menu, sélectionnez Services → services Internet →
Réglages → Données du compte, sélectionnez la carte SIM
(si nécessaire) et choisissez la connexion crée lors de l’
Passer d’un opérateur à l’autre (Passer d’une carte SIM à
l’autre)
Si vous utilisez plusieurs cartes SIM et souhaitez passer de
l’une à l’autre suivez les étapes suivantes :
1. Configurez la connexion pour les deux cartes SIM (voir
“Ajouter une nouvelle connexion”).
2. Dans le Menu choisissez Services → services Internet →
Règlages → Choisissez le profil puis SIM1 ou SIM2 selon vos
besoins.
Il est possi bl e de sél écti onner Toujours demander, afin que l e
navigateur demande quelle SIM vous voulez utiliser avant
d’ouvrir une session internet.

L’UTILISATION DE LA FONCTION BLUETOOTH
Découvrez la capacité de votre téléphone à se connecter à
d’autres appareils sans fil pour échanger des données.
Allumer l’option Bluetooth
1. Dans le Menu, sélectionnez Réglages → Connectivité→
Bluetooth.
2. Sélectionnez l’option Activer .
3. Appuyez sur la touche gauche pour l’allumer.
4. Pour autoriser d’autres appareils à détecter votre téléphone
faites défiler le menu jusqu’à Visibilité puis appuyez sur la
touche gauche pour l’allumer.
Détecter et se connecter à d’autres appareils disposant
de la fonction Bluetooth
1. Dans Menu, sélectionnez Réglages → Connectivité →
Bluetooth → Mon appareil → Rechercher un nouvel appareil
2. Choisissez un appareil et appuyez sur < Sélectionner>.
3. Entrer un code PIN pour la fonction Bluetooth ou le code
PIN de l’autre appareil Bluetooth s’il en a un et appuyez sur
<OK>.

Quand le propri étaire de l’autre appar eil entre l e même code
ou accepte la connexion, la synchronisation est établie.
Envoyer des fichiers en utilisant le Bluetooth
1. Sélectionnez le document ou l’élément que vous voulez
envoyer parmi une des applications de votre téléphone.
2. Appuyez sur < Options > → Envoyez → Via Bluetooth →
Sélectionnez l’appareil puis acceptez le fichier chez le
destinataire.
Recevoir des fichiers en utilisant le Bluetooth.
1. Entrer o u accepter l e code PIN du Bl uetooth puis app uyez
sur < OK> (si nécessaire).
2. App uyez sur < Oui> pour confirmer q ue vous accepte z de
recevoir des fichiers provenant de l’autre appareil (si
nécessaire).
Changer le nom de l’appareil sous Bluetooth
1. Dans le Menu sélectionnez Réglages→ Connectivité →
Bluetooth → Mon nom.
2. Écrivez le nom que vous avez choisis puis appuyez sur
Options → Terminé.
Choisir le lieu de stockage
1. Dans le Menu, sélectionnez Réglages → Connectivité →
Bluetooth → Avancé → Stockage.

2. Sélectionnez Carte mémoire si vous en avez inséré une
dans le téléphone, sinon sélectionnez Téléphone.

La directive européenne DEE
Information à destination des consommateurs en application
de la directive européenne DEE
Ce produit est soumis aux règlementations de l’Union
Européenne qui encouragent la réutilisation et le recyclage
des appareils électroniques usagés. Ce produit nécessite
l’extraction et l’utilisation de ressources naturelles et peut
contenir des substances dangereuses. Le symbole ci-dessus,
qui apparaît soit sur le produit, soit sur l’emballage, indique
que le produit ne peut pas être jeté avec les déchets ménagers.
Au contraire, cel a relève de votre resp onsabilité de jeter vos
déchets résultant d’équipements électroniques en les
apportant à un centre de récolte de déchets spécialisé dans le
recyclage des d échets électroniq ues ou issus d’éq uipements
électroniques.
Le tri et le recyclage de vos déchets d’équipement au moment
de l’élimination aident à conserver les ressources naturelles et
être certain que c’est recyclé de façon à protéger la santé
humaine et l’environnement.
Pour plus d’information sur où déposer vos déchets
d’équipements po ur le recycl age, ve ui l l ez contacter le b ureau
central de votre comm une, votre ce ntre de récol e de déchets
habituel, ou le magasin où vous avez acheté le produit.

• Ne pas démonter , ouvrir ou déchiqueter les éléments ou
les batteries.
• Ne pas exposer les éléments ou les batteries à la
chaleur ou au feu. Éviter l e stockage directement sous
la lumière solaire.
• Ne pas court-circuiter un élément ou une batterie. Ne
pas stocker des éléments ou des batteries au hasard
dans une boîte ou un tiroir, où il s peuvent se mettre en
court-circuit entre eux ou être mis en court-circuit par
d'autres objets métalliques.
• Ne pas enlever un élément ou une batterie de son
emball age d'origine tant q ue cela n'est pa s nécessai re
à son utilisation.
• Ne pas faire subir de chocs mécaniques aux
accumulateurs.
• Dans le cas d'une fuite d'un élément, prendre garde à
ne pas lai sser le liquide entrer e n contact avec la pea u
ou les yeux. Si c'est le cas, laver la zone affectée à
grande eau et consulter un médecin.
• Respecter les marques plus (+) et moins (–) sur
l'élément, la batterie et l'appareil et s'assurer que
l'utilisation est correcte.
• Ne pas utiliser d'éléments ou de batteries
d’accumulateurs qui ne sont pas conçus pour être
utilisés avec l'appareil.
• Ne pas mélanger des éléments de fabrication, de

capacité, de tai ll e ou de type di fférents à l' i ntérieur d'un
appareil.
• Il convient de surveiller l'utilisation d'une batterie par des
enfants.
• Consulter un médecin sans délai en cas d'ingestion d'un
élément ou d'une batterie.
• Acheter toujours la batterie recommandée par le
fabricant du dispositif pour le matériel.
• Maintenir les éléments et les batteries propres et secs.
• Essuyer les bornes des éléments ou des batteries, si
elles deviennent sales, à l'aide d'un tissu propre et sec
• Il est nécessaire de charger les éléments et les batteries
d'accumulateurs avant usage. Utiliser toujours le
chargeur adapté et se référer aux instructions des
fabricants ou au manuel de l’appareil concernant les
instructions de charge qui conviennent.
• Ne pas laisser une batterie en charge prolongée
lorsqu'elle n'est pas utilisée.
• Après des périodes de stockage prolongées, il peut être
nécessaire de charger et décharger plusieurs fois les
éléments ou les batteries d'accumulateurs, afin d'obtenir
la performance maximale.
• Conserver les documentations d'origine relatives au
produit, pour s'y référer ultérieurement.

• N'utiliser l'élément ou la batterie d'accumulateurs que
dans l'application pour laquelle il ou elle est prévue.
• Si possi ble, enlever la batteri e de l'équipement lorsqu'il
n'est pas utilisé.
• N’entreposez pas votre appareil dans des endroits
extrêmement chauds ou froids comme à l’intérieur d’une
voiture en plein été. Vous risquez d’endommager
l’appareil et une explosion de la batterie. Il est
recommandé d’utiliser cet appareil dans une plage de
températures comprise entre 5°C et 35°C.

DAS
LES ONDES RADIOS
La preuve de la conformi té avec les s tandards internationaux
(ICNIRP) ou avec les directives européennes 1995/5/EC
(R&TTE) est requise pour tous les modèles de téléphones
portables avant qu’ils puissent être mis sur le marché. Cette
protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur et de
toute autre personne est une obligation essentielle des
standards et de cette directive.
CET APPAREIL EST EN CONFORMITÉ AVEC LES
REGLEMENTATIONS INTERNATIONALES SUR
L ’EXPOSITION AUX ONDES RADIOS.
V otre appareil mobile est un transmetteur et récepteur de radio.
Il est conçu pour ne pas dépasser l es l i mi tes d’expositi on aux
ondes radios (champs de fréquences radio
électromagnétiques) recommandé par les lignes directrices
internationales. Ces règl ementations on é té développées par
une organisation scientifique indépendante (ICNIRP) et
incluent une marge substantielle de sécurité conçue pour
assurer la sécurité de toutes les personnes, indépendamment
de leur âge ou de leur état de santé.
Les règlementations sur l’exposi tion aux ondes radio utilisent
une unité de mesure connue sous le nom de Degré
d’Absorption Spécifique, ou DAS. La limite de DAS pour les
appareils portables est de 2Wkg.

Les tests de DAS sont effectués en utilisant un téléphone dans
des positions appropriées, alors qu'il transmet à son niveau de
puissance homologué maximal, sur toutes les bandes de
fréquence testées.
Les tests DAS des accessoires portables ont été menés à une
distance de 1.0 cm. Pour respecter les règlementations sur les
expositions aux fréquences radios l ors de l’opération sur les
accessoires portables, l’appareil doit être séparé du corps à
une distance au moins égale à cette précitée.
Si vous n’utilisez pas un accessoire certifié, assurez-v ou s que
peu importe le produit que vo us utili siez, ne comporte pas de
métal et qu’il maintienne le téléphone à cette distance du corps.
Pour plus d’informations rendez-vous sur www.sayyezz.com
Plus d’informations sur les champs électromagnétiques et la
santé publique sont disponibles sur le site web suivant :
http://www.who.int/peh-emf.
Votre téléphone est équipé d’une antenne interne. Pour une
utilisation optimale, veuillez éviter de la toucher ou de l’abîmer.
Étant donné que les téléphones portables offrent une large
sélection de fonctionnalités, ils peuven t être utilisés autrement
que proche de l’oreill e. Dans ce cas l’appareil doit r emplir les
règlementations l orsqu’il est utili sé avec des écouteurs ou un
câble USB. Si vous utilisez un accessoire qui n’est pas certifié,
assurez-vous qu’il maintient le téléphone à au moins 1.0 cm
du corps.
LICENCES
La marque et les logos Bluetooth appartiennent à Bluetooth
SIG, Inc., et toute utilisations de ces marques par DDMBrands

LLC et ses partenaires est accordée par licences d’exploitation.
Les autres dénominations commerciales et marques sont
celles de leurs propriétaires respectives.

DAS ET COMMUNAUTÉ EUROPÉENNE
LES ONDES RADIOS
La preuve de la conformi té avec les st andards internationaux
(ICNIRP) ou avec les directives européennes 1995/5/EC
(R&TTE) est requise pour tous les modèles de téléphones
portables avant qu’ils puissent être mis sur le marché. Cette
protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur et de
toute autre personne est une obligation essentielle des
standards et de cette directive.
CET APPAREIL EST EN CONFORMITÉ AVEC LES
REGLEMENTA
TIONS INTERNATIONALES SUR
L ’EXPOSITION AUX ONDES RADIOS.
V otre appareil mobile est un transmetteur et récepteur de radio.
Il est conçu pour ne pas dépasser l es l i mites d’e xpositi on aux
ondes radios (champs de fréquences radio
électromagnétiques) recommandé par les lignes directrices
internationales. Ces règl ementations on é té développées par
une organisation scientifique indépendante (ICNIRP) et
incluent une marge substantielle de sécurité conçue pour
assurer la sécurité de toutes les personnes, indépendamment
de leur âge ou de leur état de santé.
Conformité à la régulation européenne
De ce fait, cet apparei l est en co nformité avec l es principa les
obligations et les autres points importants contenus dans la
Directive 1999/5/EC. of Directive 1999/5/EC.

Pour la déclaration de conformité rendez-vous su r le s it e w e b :
www.sayyezz.com/certifications.
Note: Merci de respecter l es règl ementati ons nati onales da ns
le pays où l’appareil est utilisé. L ’utilisation de cet appareil peut
faire l’objet de restrictions dans certains pays membres de
l’Union Européenne.
Notes:
- En raison des matériaux utilisés dans l’appareil, le téléphone
ne peut être uniquement être connecté à une interface USB
version 2.0 ou supérieure. La connection à des ports USB
différents de ceux indiqués est interdite.
- L’adaptateur doit être installé près de l’équipement et doit être
facilement accessible
- Ne pas utiliser le téléphone dans un environnement où la
température est trop basse ou trop élevée, ne jamais exposer
le téléphone au soleil et ne jamais le laisser au contact de
l’humidité. La température correcte pour le téléphone et ses
accessoires est de -10°C à -55°C.
- Lors d u chargeme nt, merci de pl acer l e t él épho ne da ns une
pièce à température ambiante et aérée. Il est recommandé de
charger le téléphone dans un environnement où la
température est de 5°C à 25°C. Merci de n’utiliser que le
chargeur fourni par le fabricant. Utiliser des chargeurs non
autorisés peut endommager le téléphone et exclure la prise en
charge de la garantie.
ATTENTION: RISQUE D’EXPLOSION SI LA BATTERIE
N’EST PAS INSTALLÉE CORRECTEMENT. MANIPULEZ

LES BATTERIES EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS
- Un volume excessif lors de l’utilisation des écouteurs ou des
hauts parleurs peut endommager l’ouïe.
Pour plus d’informations rendez-vous sur www.sayyezz.com
Des informations supplémentaires sur les champs
éléctromagnétiq ues et la santé p ublique sont disponibles sur
le site web suivant : http://www.who.int/peh-emf.
Votre téléphone est équipé d’une antenne interne. Pour une
utilisation optimal, veuillez éviter de la toucher ou de l’abimer.
Votre téléphone portable offrant de nombreuses fonctions, il
se peut qu’il soit utiliser dans des positions autres que proche
de l’oreille. Dans ce cas, l’appareil sera en conformité avec les
règlementations s’il est utilisé avec des écouteurs ou un câble
USB. Si vous uti lisez un autre accessoi re, assurez-vous qu’il
ne contient aucune sorte de métaux et qu’il maintient le
téléphone à 1.5cm du corps.
LICENCES
La marque et les logos Bluetooth appartiennent à Bluetooth
SIG, Inc., et toute utilisations de ces marques par DDM Brands
LLC et ses partenaires est accordée par licences d’exploitation.
Les autres dénominations commerciales et marques sont
celles de leurs propriétaires respectifs.

Nous, DDM BRANDS LLC
(1616 NW, 84
TH
Ave. Miami, Florida U.S.A. 33126)
Déclarons par l a pr ésente que :
La procédure de déclaration de conformité, définie dans l’article IV de la directive
1999/5/EC a ét é c onduite sous contrôle de l’organisme suivant :
BAY AREA COMPL IANCE LABORATORI ES CORP.
1274 Anvilwood Ave. Sunnyvale, CA 94089. USA
www.baclcorp.com
Phone: +1 408 732 9162 Fax: +1 408 732 9164
Le texte intégral de la Déclar ati on de Conformité de l’apparei l est disponi ble sur
simple demande par voie postal e à l’adresse suivant e : DDM BRANDS LLC –
1616 NW 84
TH
Ave. Miam i, Florida U.S.A. 33126.
2014/10/15 Luis Sosa / Présid ent
(Nom et signat ur e du r esponsable dûment habilit e)
DAS Maximum pour ce modèle et les conditions dans lesquelles al a été
enregistré.
0.629 W/ k g 10g Head SAR – 0.342 W/kg 10g Body SAR
0.380 W/ k g 10g Head SAR – 0.225 W/kg 10g Body SAR
Pendant l’utilisation, les valeurs du DAS pour cet appareil sont généralement bien
inférieures aux valeurs indiquées ci-dessus. Le système a pour but de réduire les
interf érences sur le r éseau. La puissance de f onctionnement de votre appareil
mobile est automatiquement réduite lorsque la puissance maximale n’est pas
nécessaire pour l ’appel. Une pui ssance plis f aible du dispositif de sortie, donne
une valeur du DAS pl us.
CER TIFIC ATE OF CONFORMITY

FCC
Veuillez prendre le temps de lire cette section importante.
Avis de la FCC
Tout changement ou modification non expressément approuvé
par la partie responsable de la conformité pourrait annuler
l'autorisation de l'utilisateur à utiliser l'équipement.
Avant qu'un nouveau modèle de téléphone soit disponible
pour la vente au public, il doi t être testé et certifié par la FCC
afin de s’assurer qu'il ne dépasse pas la limite d'exposition
établie par cet organisme, Les tests pour chaque téléphone
sont effectués dans des positions et des endroits (par exemple
à l'oreille et porté sur le corps) exigés par la FCC.
Cet appareil est conforme à l a parti e 15 d e la régl ementation
de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer
d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute
interférence reçue, y compris celles pouvant provoquer un
fonctionnement indésirable.
Remarque: Cet équipement a été testé et déclaré conforme
aux limites imposées pour un appareil numérique de classe B,
conformément à l a partie 15 de la r églementatio n de la FCC.
Ces limites sont conçues pour fournir une protection
raisonnable contre toute interférence nuisible dans une
installation résidentielle.

Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie de
radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément
aux instructions, peut ca user des i nterférences nuisibles aux
communications radio. Cependant, il n'existe aucune garantie
que les interférences ne se produiront pas dans une
installation particulière. Si cet équipement provoque des
interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui
peut être déterminé en mettant l'équipement hors tension,
nous encourageo ns l'util isateur à essayer de les corri ger par
une ou plusieurs des mesures suivantes:
- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
- Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
- Connecter l'équipement à une sortie sur un circuit différent
de celui sur lequel le récepteur est branché.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio / TV
expérimenté.

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Recuerde que debe obedecer las reglas y reglamentos
pertinentes cada vez que utilice su teléfono. Esto evitará
efectos negativos a usted y el medio ambiente.
Seguridad general
No haga o conteste llamadas telefónicas
cuando maneja. Nunca escriba
No use el teléfono en estaciones de
recarga de combustible.
Mantenga su teléfono al menos 15 mm
separado de su oreja o cuerpo cuando
Su teléfono puede producir luces
brillantes o destellos.
Las partes pequeñas pueden causar
asfixia.

No deseche su teléfono en el fuego.
Su teléfono puede producir sonidos
fuertes.
Evite contacto con cualquier objeto
magnético.
Mantenga el teléfono lejos de
marcapasos y otros equipos médicos
Evite exponer el teléfono a temperaturas
Apague el teléfono en hospitales e
instalaciones médicas cuando se le sea
Evite todo contacto con líquidos.
Mantenga su teléfono seco.
Apague el teléfono en aeropuertos y
aviones cuando se le sea solicitado.

No desarme su teléfono.
Apague su teléfono cuando esté cerca
de materiales o líquidos explosivos.
Use solo accesorios aprobados.
No confíe en su teléfono móvil para
comunicaciones de emergencia.
Advertencia: Riesgo de
electrocución!
Para evitar lesiones graves, no toque
los conectores del cargador.
Desconecte el cargador cuando no esté
en uso.
Para desconectar un cargador o un
accesorio, sujete y tire del enchufe, no
del cable.
El adaptador de alimentación es el
dispositivo de desconexión del equipo.
La base de toma de corriente debe
estar cerca del equipo y ser fácilmente

PRESENTACIÓN DEL TELÉFONO MÓVIL
Aprenda sobre el diseño de su teléfono, teclas, pantalla e
íconos.
Desempaquetado
Verifique que la caja del producto provea los siguientes
elementos:
• Teléfono móvil
• Batería
• Adaptador de viaje (cargador)
• Manual del usuario
Los accesorios que se suministran ofrecen un mejor
rendimiento de su teléfono.

Diseño del teléfono
Desde la vista frontal de su teléfono podrá observar los
siguientes elementos:
En la parte trasera del su teléfono podrá observar los
siguientes elementos:

Teclas
La siguiente tabla le ofrece una descripción breve de la
función de cada tecla del teléfono:
Tecla Función
FUNCION
Ejecutan la acción que se indica en la parte
inferior de la pantalla.
NAVEGACION
En modo de esper a, permite acceder a las
funciones definidas por el usuario; En el
modo Menú, permite desplazarse por las
opciones del menú.
BOTON
CENTRAL
En el modo de espera, mantenga
presionado el botón para encender la
linterna; En el modo Menú, seleccione la
opción resaltada del menú o confirmar una
acción.
Abre la lista de llamadas recientes o realiza
una llamada al número en pantalla.
Permite contestar una llamada entrante.
COLGAR
Finaliza una llamada en curso o rechaza
una llamada entrante. Mantener
presionada durante 3 segundos para
encender o apagar el teléfono.
1……0
Permite introducir números, texto y/o
caracteres especiales.

Pantalla
La pantalla de su teléfono móvil está diseñada de la
siguiente forma:
Iconos
Conozca los íco nos q ue se mostrará n e n la par te s uperi or de
la pantalla, indicando el estado del teléfono:
Representa la señal de las tarjetas SIM 1 y 2.
Mientras más barras, más fuerte es la señal.
Nivel de batería. Mas barras, mayor carga
restante
La función de Bluetooth esta activa
El perfil está en modo silencio
El perfil está en modo reunión
El perfil está en modo interior
El perfil está en modo exterior

PREPARANDO SU TELÉFONO MÓVIL
Comience la preparación de su teléfo no móvil para utilizarlo
por primera vez.
Instalar la tarjeta SIM y la batería
Cuando usted contrata un servicio celular, usted recibirá un
Módulo de Identificación del Suscriptor o Tarjeta SIM, que
contiene los datos de su suscripción como su Número de
Identificación Personal (PIN) y servicios opcionales.
Para instalar la tarjeta SIM y la batería,
1. Remueva la cubierta trasera.

2. Inserte la tarjeta SIM.
Su teléfono tiene dos espacios que le permiten utilizar dos
tarjetas SIM e intercambiar entre ellas.
• Coloque la tarj eta SIM en el tel éfono con los co ntactos
dorados hacia abajo.
• Sin insertar una tarjeta SIM, usted puede utili zar su las
opciones de su teléfono que no dependan de una
operadora, así como también algunos menús.

3. Inserte la batería.
4. Coloque la cubierta trasera.
Insertar una tarjeta de memoria (opcional)
Para almacenar arc hivos multimedi a adicionales, usted debe
insertar una tarjeta de memoria.
• Formatear la tarjeta de memoria en una computadora
puede causar incompatibilidad con su teléfono.
Formatee la tarjeta de memoria solamente en el
teléfono.

1. Remueva la cubierta trasera.
2. Coloque la tarjeta de memoria.

USANDO LAS FUNCIONES BASICAS
Aprenda como realizar las operaciones básicas de su
teléfono móvil.
Encender y apagar su teléfono
Para encender su teléfono,
1. Presione y mantenga [ ].
2. Introduzca su PIN t presione <OK> (si es necesario).
Para apagar su teléfono, repita el paso 1 señalado arriba.
Acceder al menú
Para acceder al Menú de su teléfono,
1. En el modo de espera, presione la tecla de función
izquierda < Menú > para acceder al modo de Menú.
2. Use las teclas de navegación para desplazarse a otro
menú u opción.
3. Presione <Sel eccionar>, <OK>, o la te cla de confirmaci ón
en la opción seleccionada.
4. Presione la tecla < Atrás > para regresar un nivel;
Presione [ ] para regresar al modo de espera.

Uso de las funciones básicas de llamada
Aprenda como hacer o responder llamadas en esta sección.
Realizar una llamada:
1. En el modo de espera, introduzca el código de área y el
número telefónico.
2. Presione [ ] para marcar el número.
3. Para finalizar una llamada, presione [ ].
Responder una llamada:
1. Cuando entre una llamada, n, presione [ ].
2. Para finalizar la llamada, presione [ ].
Enviar y leer los mensajes
En esta sección, aprenda como enviar y leer mensajes de
texto (SMS).
Para enviar un mensaje de texto:
1. En el Modo Menú, seleccione Mensajes → Redactar
mensaje → Texto / Multimedia.
2. Ingrese el número del destinatario y luego desplácese
hacia abajo.
3. Introduzca el texto de su mensaje.
4. Presione < Opciones > → Enviar el mensaje.

Agregar contactos
Aprenda los detalles básicos de cómo agregar y buscar un
contacto.
Agregar un nuevo contacto:
1. En el modo de esper a, introd uzca el número de tel éfono y
presione < Opciones >.
2. Seleccione Guardar → luego seleccione una ubicación
(teléfono, SIM1, o SIM2).
3. Seleccione el tipo de número (si es necesario).
4. Introduzca la información del contacto.
5. Presione < Opciones > → Guardar para agregar el
contacto.
Buscan un contacto
1. En el modo menú, seleccione Libreta de contractos.
2. Introduzca las primeras letras del nombre que desea
localizar.
3. Seleccione el nombre del contacto de la lista de búsqueda.
Una vez encontrado el contacto, usted puede llamar al
contacto presionando la tecla [ ]
Escuchar música
Aprenda como escuchar música utilizando el reproductor

multimedia o la Radio FM.
Escuchar Radio FM:
1. Conecte los auriculares en el conector del teléfono.
2. En modo Menú, seleccione Radio FM.
3. Presione la tecla de confirmación para iniciar la Radio.
4. Controle la Radio FM utilizando las siguientes teclas:
En modo de espera, permite
funciones definidas
por el usuario; En el modo Menú,
permite desplazarse por las
opciones del menú.
Escuchar archivos de música:
Luego de transferir los archivos de música a la carpeta “My
Music” de su teléfono o tarjeta de memoria,
1. En el modo de Menú, seleccione Multimedia →
Reproductor de audio.
2. Seleccione una categoría de música → archivo.
3. Controle la reproducción utilizando las siguientes teclas:

En modo de espera, permite
acceder a las funciones definidas
el usuario; En el modo Menú,
permite desplazarse por las
opciones del menú.
Utilizar la linterna
Para encender o apagar la linterna, presione y mantenga
presionada la tecla central por 3 segundos.
Navegar en Internet
Aprenda como acceder a sus páginas web favoritas.
Navegar en Internet:
1. En el modo Menú, seleccione Navegador → Seleccione
una tarjeta SIM (si es necesario) → Página de inicio, para
abrir la página de si proveedor de servicios.
2. Navegue por las páginas web utilizando las siguientes
teclas:
En modo de espera, permite
acceder a las funciones definidas
por el usuario; En el modo Menú,
permite desplazarse por las
opciones del menú.

USO DE LA CÁMARA
Aprenda como usar la cámara para tomar fotos y ver las
mismas.
Tomar fotos
1. En el modo Menú, seleccione Cámara.
2. Apunte el lente al objetivo de la foto y haga los ajustes que
desee.
3. Presione la tecla de confirmación (Tecla central) para
tomar la foto.
La foto se guardará de forma automática.
4. Presione < Atrás > para tomar otra foto (paso 2).
Ver las fotos tomadas
Presione la tecla de función izquierda y seleccione
Fotografías para acceder rápidamente a la Galería de
imágenes.
Opciones de la Cámara
Entrando en las Opci ones de la cám ara usted podrá reali zar
los siguientes ajustes:

Configuración de la cámara:
Seleccione un sonido para el obturador cada vez que usted
tome una fotografía.
Cambie el valor de exposición para ajustar el brillo de la foto.
Cambie el valor del Anti-Parpadeo para el efect o de l as l uces
fluorescentes en las fotos.
Ajuste el contraste para diferencias las áreas oscuras y
claras.
Modifique el temporizador para tomar fotos a sí mismo.
Cambie el número de disparos co ntinuos par a tomar fotos e n
serie.
Configuración de imagen:
Usted puede cambiar el tamaño de la imagen.
Usted puede ajustar la calidad de la imagen.
Balance de blanco:
Seleccione un esquema de color de acuerdo al ambiente.
Modo de escena:
Le permite seleccionar el modo nocturno (extra luz) o dejar
que el teléfono decida el mejor modo.

Configuración de efecto:
Agrega un efecto de color a las fotos tomadas.
Almacenamiento:
Le permite seleccionar donde se almacenarán las fotos
tomadas.
Restaurar valores predeterminados:
Restaura la configuración de la cámara a los valores de
fábrica.

CONECTANDO A INTERNET
Aprenda los pasos para configurar su teléfono y conectarse a
Internet.
Agregar una nueva conexión
1. En el modo Menú, seleccione Configuración →
Conectividad → Cuenta de datos.
2. Presione < Opciones > luego Agregar cuenta de datos.
3. Introduzca los parámetros de acuerdo a su operadora.
Los parámetros básicos son:
• Nombre de la cuenta
• APN
• Nombre de usuario
• Contraseña
• Seleccionar SIM (si es necesario)
Algunas operadora utilizan servidores Proxy, refiérase a la
configuración de su operadora para más información.
4. Una vez que los parámetros necesarios están
configurados, presione < Aceptar > y confirme la nueva
conexión presionando < Sí >.

Para usar esta conexión por defecto, presi o ne <Opciones > y
luego cambiar valores predeterminados.
Para agregar otra conexión, repita todos los pasos.
Configurar el navegador
Una vez que la configuración está agregada, necesita
configurar el navegador de Internet:
1. En el modo Menú, seleccione Servicios → Servicio de
Internet → Configuración → Cuenta de datos, seleccione la
tarjeta SIM (si es necesari o) y sel eccione l a conexión creada
en el paso anterior.
Cambiar entre operadoras
(Tarjetas SIM)
Si usted utiliza múltiples tarjetas SIM y desea cambiar a otra,
siga estos pasos:
1. Configure la conexión para ambas tarjetas SIM (refiérase a
“Agregar una nueva conexión”).
2. En el modo Menú, seleccione Servicios → Servicio de
Internet → Configuración → Seleccionar perfil y seleccione
SIM1 o SIM2, de acuerdo a sus necesidades
Es posible seleccionar Preguntar siempre, entonces el
navegador le preguntará que tarjeta SIM desea usar antes
de iniciar la sesión de Internet.

USO DEL BLUETOOTH
Aprenda sobre la posibilidad de conectar su teléfono con
otros dispositivos de forma inalámbrica para intercambiar
datos.
Encender el Bluetooth
1. En el modo Menú, seleccione Configuración →
Conectividad → Bluetooth.
2. Seleccione la opción Alimentación.
3. Presione la tecla de función izquierda para encenderlo.
4. Para permitir que otros dispositivos localicen su teléfono,
desplácese hacia abajo hasta Visibilidad y presione la tecla
de función izquierda para encenderla.
Encontrar y emparejar otros dispositivos con Bluetooth
1. En el modo Menú, seleccione Configuración →
Conectividad → Bluetooth → Mi dispositivo → Buscar nuevo
dispositivo.
2. Desplácese al dispositivo deseado y presione
<Emparejar>.
3. Introduzca el PIN p ara el Bl uetooth del di spositivo o el PIN
del otro dispositivo, si tiene uno, y presione <Aceptar>.

Cuando el dueño del otro dispositivo introduzca el mismo
código o acepte la conexión, el emparejamiento estará
completo.
Enviar data utilizando el Bluetooth
1. Seleccione el archivo o ítem de una de las aplicaciones de
su teléfono que desee enviar.
2. Presione < Opciones > → Enviar → A través de Bluetooth
→ Seleccione el nombre del dispositivo y luego acepte el
archivo en el receptor.
Recibir data utilizando el Bluetooth
1. Introduzca o acepte el PIN del dispositivo Bluetooth y
presione < Aceptar > (si es necesario).
2. Presione < Sí > para conformar que desea recibir los
datos del otro dispositivo (si es necesario).
Cambiar el nombre del dispositivo Bluetooth
1. En el modo Menú, seleccione Configuración →
Conectividad → Bluetooth → Cambiar nombre de dispositivo.
2. Escriba el nombre que desee, luego presione Opciones →
Aceptar.
Cambiar la ubicación de almacenamiento
1. En el modo Menú, seleccione Configuración →
Conectividad → Bluetooth → Opciones Avanzadas →
Almacenamiento.

2. Seleccione Tarjeta de memoria si su teléfono posee una,
de lo contrario seleccione teléfono.

EU WEEE
Información para consumidores de la Unión Europea en
aplicación de WEEE.
Este producto está fabricado conforme a regulaciones de la
Unión Europea que promueven la reutilización y el reciclaje
de aparatos eléctri cos y electrónicos. Est e producto requiere
la extracción y uso de los recursos naturales y puede
contener sustancias peli grosas. El símbolo más arri ba, sobre
el producto o su embalaj e, indica que este producto no debe
desecharse co n los residuos domés ticos. Por el contrari o, es
su responsabilidad colocar sus desechos en un punto de
recogida desi gnado para el recicl aje de residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos.
La recogida sel ectiva y reciclaj e de los residuos de aparatos
en el momento de su eliminación ayudará a conservar los
recursos naturales y asegurar q ue se recicla de una manera
que proteja la salud humana y el medio ambiente.
Para obtener más información acerca de dón de usted puede
dejar el residuo de equipos para su reciclaje, póngase en
contacto con la oficina local de la ciudad, el servicio de
desechos del hogar o la tienda donde compró el producto.

SAR
ONDAS DE RADIO
La declaración de conformidad con los estándares
internacionales (ICNIRP) o la Directiva Europea 1999/5/EC
(R&TTE) es requerida por todos los modelos de teléfonos
móviles antes de que puedan ser p uestos en el mercado. La
protección de l a salud y se guri dad del usuario y de cualq uier
otra persona es un requisito esencial de estas normas o
directivas.
ESTE DISPOSITIVO CUMPLE CON LAS DIRECTRICES
INTERNACIONALES SOBRE LA EXPOSICIÓN A ONDAS
DE RADIO
Su dispositivo móvil es un radiotransmisor y radiorreceptor.
Está diseñado para no exceder los límites de exposición a
ondas de radio (campos electromagnéticos de
radiofrecuencia) recomendados por las normas
internacionales. Las normas fueron desarrolladas por una
organización científica i ndependiente (ICNIRP) e incluyen un
margen de seguridad considerable diseñado para garantizar
la seguridad de todas las personas, independientemente de
su edad y condición de salud.
Las normas de exposición a ondas de radio utilizan una
unidad de medida denominada la Tasa de Absorción
Específica o TAE. El límite de la TAE para los dispositivos
móviles es 2 Wkg.

Las pruebas de la TAE son realizadas utilizando posiciones
de operación estándar con el dispositivo transmitiendo a su
nivel de pote ncia certi fi cado más al to e n tod as l as ba ndas de
frecuencia probadas.
Las pruebas de TAE en el cuerpo se han realizado a una
distancia de separación de 1,0 cm. para cumplir con las
pautas de exposición RF. Durante la operación cerca del
cuerpo, el di spositivo debe ser col ocado por l o menos a esta
distancia del cuerpo. Si usted no está utiliza ndo un accesori o
aprobado asegúrese de que cualquiera que sea el producto
que está utilizando, esté libre de cualquier metal y que el
teléfono sea puesto a la distancia indicada del cuerpo.
Para más información puedes ir a www.sayyezz.com
La información adicional sobre campos electromagnéticos y
salud pública está disponible en el siguiente sitio web.
http://www.who.int/peh-emf.
Su teléfono está equipado co n una antena i ncorporada. Para
un funcionamiento óptimo, evite tocarla o dañarla.
Ya q ue los disp ositivos móviles ofrece n una ampli a gama de
funciones, pueden ser utilizados en otras posiciones que no
sean junto a su oreja. En tales circunstancias el dispositivo
estará acorde co n las pautas cuando es usado co n un cable
de datos USB o un auricular. Si usted está usando otro
accesorio asegúrese de que cualquier producto que esté
utilizando esté libre de cualquier metal y de colocar el
teléfono por lo menos a 1.0 cm de distancia de su cuerpo.
LICENCIAS
La palabra Bluetooth y sus logotipos son propiedad de

Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por
DDMBrands LLC y sus afiliados está bajo licencia. Otras
marcas y nombres comerciales son de sus respectivos
propietarios.

CE
ONDAS DE RADIO
La declaración de conformidad con los estándares
internacionales (ICNIRP) o la Directiva Europea 1999/5/EC
(R&TTE) es requerida por todos los modelos de teléfonos
móviles antes de que puedan ser p uestos en el mercado. La
protección de la sal ud y seg uridad del usuario y de c ualquier
otra persona es un requisito esencial de estas normas o
directivas.
ESTE DISPOSITIVO CUMPLE CON LAS DIRECTRICES
INTERNACIONALES SOBRE LA EXPOSICIÓN A ONDAS
DE RADIO
Su dispositivo móvil es un radiotransmisor y radiorreceptor.
Está diseñado para no exceder los límites de exposición a
ondas de radio (campos electromagnéticos de
radiofrecuencia) recomendados por las normas
internacionales. Las normas fueron desarrolladas por una
organización cie ntífica independiente (ICNIRP) e i ncluyen un
margen de seguridad considerable diseñado para garantizar
la seguridad de todas las personas, independientemente de
su edad y condición de salud.
Cumplimiento Regulatorio UE
Por la presente, este dispositivo está conforme a los
requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la
Directiva 1999/5/EC.

Para la declaración de conformidad, visite el sitio Web
www.sayyezz.com/certifications.
Aviso: Observe las normas nacionales y locales del lugar
donde se va a utilizar el dispositivo. Este dispositivo puede
tener un uso restringido en algunos o todos los estados
miembros de la Unión Europea (UE)
Notas:
-Debido al material utilizado para su embalaje, el teléfono
móvil debe ser conectado exclusivamente a una Interfaz
USB versión 2.0 o superior. La conexión a l a energía ll amada
USB está prohibida.
-El adaptador deberá ser instalado cerca del equipo y debe
ser fácilmente accesible.
-No utilice el teléfono móvil en un ambiente con temperat uras
demasiado altas o bajas, nunca exponga su teléfono móvil
bajo un fuerte sol ni un ambiente con mucha humedad. La
temperatura adecuada para el teléfono y sus accesorios es
de -10℃-55℃.
-Cuando esté cargando, por favor coloque el teléfono en un
ambiente que tenga una temperatura ambiente normal y
buena ventilación. Se recomienda cargar el teléfono en un
ambiente con una temp erat ura que osci l e entre l os 5℃~25℃.
Por favor asegúrese de utilizar únicamente el cargador
ofrecido por el fabricante. Utilizar un cargador no autorizado
puede causar peli gro y violar la autorización del teléfono y el
artículo de garantía.
-PRECAUCIÓN: HAY RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA

BATERÍA SE SUSTITUYE POR UN TIPO DE BATERÍA
INCORRECTA. DESECHE LAS BATERÍAS USADAS
SEGÚN LAS INSTRUCCIONES
-La presión ac ústica excesi va de los auriculares y audífonos
pueden causar pérdida del oído.
Para más información puede ir a www.sayyezz.com
La información adicional sobre campos electromagnéticos y
salud pública está disponible en el siguiente sitio web:
http://www.who.int/peh-emf
Su teléfono está equipado co n una antena i ncorporada. Para
un funcionamiento óptimo, evite tocarla o dañarla.
Ya q ue los disp ositivos móviles ofrece n una ampli a gama de
funciones, pueden ser utilizados en otras posiciones que no
sean junto a su oreja. En tales circunstancias el dispositivo
estará acorde con las pautas cuando sea usado con un cable
de datos USB o un auricular. Si usted está usando otro
accesorio asegúrese de que cualquier producto que esté
utilizando esté libre de metal y de colocar el teléfono por lo
menos a 1.5 cm de distancia de su cuerpo.
LICENCIAS
La palabra Bluetooth y sus logotipos son propiedad de
Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por
DDM Brands LLC y sus afiliados está bajo licencia. Otras
marcas y nombres comerciales son de sus respectivos
propietarios.

Nosotros, DDM BRANDS LLC
(1616 NW, 84
TH
Ave. Miami, Florida U.S.A. 33126)
Por la presente decl ar amos que:
YEZZ cumple con las normas y disposiciones de las directiv as. El certific ado de
conformidad del procedimiento definido en el artículo 10.5 de la Directiva
1999/5/CE ha estado bajo el control de la sigui ente organización:
BAY AREA COMPL IANCE LABORATORI ES CORP.
1274 Anvilwood Ave. Sunnyvale, CA 94089. USA
www.baclcorp.com
Phone: +1 408 732 9162 Fax: +1 408 732 9164
El texto complet o del certificado de conformidad del disposit ivo está disponible
bajo petición por corr eo a la siguiente dirección: DDM BRANDS L LC 1616 NW,
84TH Ave. Miami, Florida U.S.A 33126
2014/10/15 Luis Sosa / CEO
(Nombre y firma de la persona autorizada)
TAE máximo para este modelo y condiciones en las que fue registrada.
EGSM 900
0.629 W/ k g 10g TAE en la cabeza – 0.342 W/kg 10g
TAE en el cuerpo.
0.380 W/ k g 10g TAE en la cabeza – 0.225 W/kg 10g
TAE en el cuerpo.
Durante el uso, los valores reales de la TAE para este dispositivo son
generalm ente muy por debajo de los v alores indi cados. Esto es para fi nes de
eficienc ia del sistema y para minimizar la Interferenci a en la red, la potencia de
funcionam iento de su dispositivo móvil se disminuye automáticamente cuando
no es necesaria toda l a pot enci a para reali zar la ll amada. Cuant o m ás baja sea
la potencia de sal ida del dispositivo, tendr á una TAE menor.
CERTIFICADO DE CONFORM IDAD

FCC
Por favor tome tiempo para leer este importante mensaje.
Advertencia de FCC
Este disposi tivo cumple con la Parte 15 de las No rmas de la
FCC. La operación está sujeta a la condición de que este
dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales.
Antes de que un nuevo modelo de teléfono esté disponible
para la venta al público, debe ser probad o y certificado ante
la FCC que este no supere el límite de exposición
establecido por la FCC, las pruebas para cada teléfono se
realizan en posici ones y ubicaciones (por ej emplo en la oreja
y llevándolo en el cuerpo) según los requisitos de la FCC.
Precaución: Los cambios o modificaciones no aprobados
expresamente por la parte responsable del cumplimiento
podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
NOTA: Es te eq uipo ha sido probado y cumpl e con los lími tes
para un dispositi vo digital de Clase B, de conformidad con la
Parte 15 del Reglamento de la FCC. Estos límites están
diseñados para proporcionar una protección razonable
contra interferencias perjudiciales en una instalación
residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se i nstal a y uti li za de acuerdo co n las
instrucciones, puede causar interferencias en las

comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de
que no se produzcan interferencias en una instalación
particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales
en la recepción de radio o televisión, lo cual puede ser
determinada apagando y encendiendo el equipo, se
recomienda al usuario que intente corregir la interferencia
mediante una o más de las siguientes medidas:
- Reoriente o reubique la antena receptora.
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a un tomacorriente diferente de aquel al
que está conectado el receptor.
- Consulte al distribuidor o un técnico experimentado en radio
/ TV para obtener ayuda.

SECURITY INFORMATION
Please remember to obey relevant rules and regulations
whenever use your phone. This will prevent bad effect from
you and the environment.
General security
Don’t make or receive handheld calls
while driving. And never text while
driving.
Don’t use at petrol stations.
Keep your phone at least 15 mm away
from your ear or body while making
calls.
Your phone may produce a bright or
flashing light.
Small parts may cause a choking.

Don’t dispose of your phone in fire.
Your phone can produce a loud sound.
Avoid contact with anything magnetic.
Keep away from pacemakers and other
electronic medical devices.
Avoid extreme temperatures.
Switch off when asked to in hospitals
and medical facilities.
Avoid contact with liquids. Keep your
phone dry.
Switch off when told to in aircrafts and
airports.

Don’t take your phone apart.
Switch off when near explosive
materials or liquids.
Only use approved accessories.
Don’t rely on your phone for emergency
communications.
Warning electrical hazard!
To avoid serious injury do not touch
charger pins.
Unplug the charger when not in use.
To unplug a charger or an accessory,
hold and pull the plug, not the cord.
The power adaptor is the switch off
device of the equipment. The wall power
socket should be located near the
equipment and easily accessible.

Look at the adapter regularly, specifically at the
plug and the layer to detect any damages. If the
adapter is damaged, you can’t use it until it’s fixed.
Plug in the adapter to a power outlet which is
easily accessible. Always unplug the adapter after
using it.
Use only the adapter provided with the device.
Do not expose your device to direct sunlight, like
on your car’s dashboard, for example.
In case of overheating do not use the device.
Be careful when using the device while walking.
Do not subject the device to severe impact or drop
it from high position, it could cause damages or
malfunctions.
Do not disassemble, modify or fix the device by
yourself.
To clean the device use a clean and soft rag.
Do not use any chemical product or detergent.

INTRODUCING YOUR MOBILE PHONE
Learn about your mobile phone’s layout, keys, display and
icons.
Unpacking
Check the product box for the following items:
• Mobile phone
• Battery
• Travel adapter (charger)
• User manual
The supplied accessories perform best for your phone.

Phone layout
From the front view of your phone you will observe the
following elements:
From the back view of your phone you will observe the
following elements:

Keys
The following table offers you a quick description about the
phone’s keys:
Key Function
Function
Perform the action indicated in the
bottom of the screen.
Navigation
In standby mode, you can access the
user-defined functions, in menu mode,
scroll through menu options.
Central
Button
In standby mode, press and hold the
button to turn on the flashlight, in menu
mode, select the highlighted menu
option or confirm an action.
Open the list of recent calls or make a
call to the displayed number. You can
answer an incoming call.
Ends a call or reject an incoming call.
Hold down for 3 seconds to turn on / off
the phone.
Enter numbers, text and / or special

Screen
The screen of your mobile phone is designed as follows:
Icons
Learn about the icons that are displayed on the top of the
screen, indicating the status of the phone:

PREPARING YOUR MOBILE PHONE
Get started setting up your mobile phone for its first use.
Install the SIM card and battery
When you subscribe to a cellular service, you will receive a
Subscriber Identity Module (SIM) card, with subscription
details, such as your personal identification number (PIN) and
optional services.
To install the SIM card and battery,
1. Remove the battery cover.

2. Insert the SIM card.
Your phone has 2 SIM card slots to allow you use 2 SIM
cards and switch between them.
• Place the SIM card in the phone with the gold-colored
contacts facing down.
• Without inserting a SIM card, you can use your phone’s
non-network services and some menus.

3. Insert the battery.
4. Replace the battery cover
Insert a memory card (optional)
To store additional multimedia files, you must insert a
memory card.
Your phone accepts memory cards up to 32 GB (depending
on memory card manufacturer and type).
• Formatting the memory card on a PC may cause
incompatibility with your phone. Format the memory
card only on the phone.

1. Remove the battery cover.
2. Insert a memory holder with the label side facing up.

USING BASIC FUNCTIONS
Learn how to perform basic operations of your mobile phone.
Turn your phone on and off
To turn your phone on,
1. Long press the power button [ ].
2. Type in your PIN number and press OK (if it is needed).
To shut down your phone, go to step 1 above.
Access menus and applications
To get access to the Menu and Applications,
To access your phone’s menus,
1. In Idle mode, press the left soft key < Menu > to access
Menu mode.
2. Use the Navigation key to scroll to a menu or option.
3. Press < Select>, < OK>, or the Confirm key to confirm t he
highlighted option.
4. Press <Back> to move up one l evel; Press [ ] to return
to Idle mode.

Use basic call functions
Learn to make or answer calls in this section
Make a call:
1. In Idle mode, enter an area code and a phone number.
2. Press [ ] to dial the number.
3. To end the call, press [ ].
Answer a call:
1. When a call comes in, press [ ].
2. To end the call, press [ ].
Send and view messages
In this section, learn to send and view text (SMS).
To send a text message:
1. In Menu mode, select Messages → Create new message
→ Message.
2. Enter a destination number and scroll down.
3. Enter your message text.
4. Press < Options> → Send to send the message.

Add contacts
Learn the basics of using the phonebook feature.
Add a new contact:
1. In Idle mode, enter a phone number and press <Options>.
2. Select Save → a memory location (phone, SIM1, or SIM2)
→ New.
3. Select a number type (if necessary).
4. Enter contact information.
5. Press < Options > → Save to add the contact to memory.
Find a contact
1. In Menu mode, select Phonebook.
2. Enter the first few letters of the name you want to find.
3. Select the contact’s name from the search list.
Once you have found a contact, you can call the contact by
pressing [ ]
Listen to music
Learn how to listen to music via the music player or FM radio.
Listen to the FM radio:
1. Plug the supplied headset into the phone’s multifunction

jack.
2. In Menu mode, select FM radio.
3. Press the Confirm key to start the radio.
4. Control the FM radio using the following keys:
In standby mode, you can access
defined functions, In Menu
mode, scroll through menu options.
Listen to music files:
After transferring music files to the “My Music” folder of your
phone or memory card,
1. In Menu mode, select Multimedia → Audio Player.
2. Select a music category → a music file.
3. Control playback using the following keys:
In standby mode, you can access
defined functions, In Menu
mode, scroll through menu options.

Using the flashlight
To turn on or off the flashlight, press and keep pressing the
center button for about 3 seconds.
Browse the web
Learn to access your favorite web pages.
Browse web pages:
1. In Menu mode, select Browser → Home → a SIM card (if
necessary) to launch your service provider’s homepage.
2. Navigate web pages using the following keys:
In standby mode, you can access
defined functions, In Menu
mode, scroll through menu options.

USING THE CAMERA
Learn the basics to capture and view photos.
Capture photos
1. In Menu mode, select Camera to turn on the camera.
2. Aim the lens at the subject and make any adjustments.
3. Press the Confirm key to take a photo.
The photo is saved automatically.
4. Press < Back> to take another photo (step 2).
View taken photos
Press the left soft key then choose Photos to access to the
photos gallery quickly.
Camera options
Entering in the Camera options you will be able to configure
the following options:
Camera settings:
Select a shutter sound every time you take a picture.
Change the exposure value to adjust the photo brightness.

Change the Anti-flicker value to eliminate the fluorescent
effect on the photos.
Adjust the contrast to differentiate dark and light areas.
Modify the delay timer to take self-photos.
Change the continuous shot number to take a series of
photos.
Image settings:
You can change the image size.
You can adjust the image quality.
White balance:
Chose a color scheme according to the ambient.
Scene mode:
Allow you to select the night mode (extra light) or let the
phone to choose the best mode.
Effect settings:
Add a color effect to the photos taken.
Storage:
Let you choose where to store the photos taken.

CONNECTING TO INTERNET
Learn the basics to configure your phone and connect to
Internet.
Add a new connection
1. In Menu mode, select Settings → Connectivity → Data
account.
2. Press < Options > then Add Data account.
3. Set the parameters according to your carrier.
The basic parameters are:
• Acco unt name
• APN
• Username
• Password
• SIM selection (if necessary)
Some carriers use Proxy Servers, refer to your carrier
configuration for more information.
4. Once the needed parameters are set, press < OK > and
confirm the new connection pressing < Yes >.
To use the connection as default, press < Options > then
Change default.

To add another connection, repeat all the steps.
Configure the browser
Once the connection is added, you need to configure the
Internet browser:
1. In Menu mode, select Services → Internet service →
Settings → Data account, select the SIM card (if necessary)
and choose the connection created in the previous step.
Switch between carriers
(SIM cards)
If you use multiple SIM cards and want to switch to another
one, follow this steps:
1. Co nfigure the co nnection for bot h SIM cards (refer to “ Add
a new connection”).
2. In Menu mode, select Services → Internet service →
Settings → Select profile and choose SIM1 or SIM2
according your necessities.
Is possible to select Always ask, then the browser will ask
which SIM you want to use before start the Internet session.

USING THE BLUETOOTH
Learn about your phone’s ability to connect to other wireless
devices for exchanging data.
Turn on the Bluetooth
wireless feature
1. In Menu mode, select Settings → Connectivity →
Bluetooth.
2. Select the option Power.
3. Press the left soft key to turn it On.
4. To allow other devices to locate your p hone, scroll down to
Visibility and press the left soft key to turn it On.
Find and pair with other Bluetooth enabled devices
1. In Menu mode, select Settings → Connectivity →
Bluetooth → My device → Search new device.
2. Scroll to a device and press < Select>.
3. Enter a PIN for the Bluetooth wireless feature or the other
device’s Bluetooth PIN, if it has one, and press <OK>.
When the ow ner of the other devi ce enter s the same code or
accepts the connection, pairing is complete.

Send data using the Bluetooth wireless feature
1. Select the file or item from one of your phone’s
applications that you want to send.
2. Press < Options > → Send → Via Bluetooth → Select the
device name then accept the file on the receiver.
Receive data using the Bluetooth wireless feature
1. Enter or accept the PIN for the Bluetooth wireless feature
and press < OK> (if necessary).
2. Press < Yes> to co nfirm that you are wi lli ng to receive data
from the device (if necessary).
Change the Bluetooth device name
1. In Menu mode, select Settings → Connectivity →
Bluetooth → My name.
2. Write the name you desire then press Options → Done.
Choose the storage location
1. In Menu mode, select Settings → Connectivity →
Bluetooth → Advanced → Storage.
2. Select Memory card if your phone have one inserted,
otherwise select Phone.