YARD FORCE SDEG04B OWNER’S MANUAL [ml]

Leisehäcksler Electric Shredder
Model SDEG04B
Hotline: 0049 2154 8253 251004
Fax: 0049 21548253251005
E-Mail: yardforce-service@service-ses.de
Kundendienst: Sertronics GmbH
Importiert durch: SUMEC Europe GmbH Hanns-Martin-Schleyer-Straße 18a, 47877 Willich, Germany
Originalbedienungsanleitung
INHALTSVERZEICHNIS
Beschreibung der Bauteile Technische Daten Bestimmungsgemäße Verwendung Sicherheitshinweise Montage Betriebe Lagerung und Wartung Fehlerbehebung EG-Konformitätserklärung
.......................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................
........................................................................................................................
...................................................................................................................................................
............................................................................................................................................
.......................................................................................................................................
2 3 4
4 18 20 22 22 24
1
BESCHREIBUNG DER PRODUKTBAUTEILE
8
9
Teileliste (Abb. 1)
1. Nachschieber
2. Einfüllöffnung
3. Motorgehäuse
4. Einstellknopf Gegenmesser
5. Netzstecker
6. Verriegelungshebel
2
12
14
1
7. Rahmengestell
8. Rad
9. Radabdeckung
10. Kunststofffüße
11. Fangbox
5
3
4
12. Geräteschalter
13. Vorlauf-/Rücklauf-Schalter
6
11
14. Reset-Schalter
7
10
Prüfen Sie die gelieferten Teile
Packen Sie das Gerät vorsichtig aus und prüfen Sie, ob die folgenden Teile vorhanden sind: Siehe Abb. 2
A. Motorgehäuse 1 St.
A
B
B. Fangbox 1 St. C. Rahmengestell 1 St. D. Nachschieber 1 St. E. Rad 2 St. F. Radabdeckung 2 St. G. Radabdeckung
(mit 4 St. Unterlegscheiben und 2 St.
D
E
F
I
Splinten)
H. Kunststofffuß mit Bolzen 2 St.
G
H
J
I. Sechskantschlüssel 1 St. J. Montageschraube 3 St. K. Bedienerhandbuch 1 St.
13
C
K
WARNHINWEIS
Beschädigte bzw. fehlende Teile müssen vor Gebrauch dieses Gerätes zunächst ausgewechselt bzw. eingebaut werden. Bei Nichtbeachten dieses Warnhinweises kann es zu schweren Verletzungen kommen.
ACHTUNG!
Entsorgen Sie die Verpackung stets unter Beachtung der örtlichen
Entsorgungsvorschriften.
2
TECHNISCHE DATEN
Artikel-Nr. SDEG04B Nennspannung 230-240 V~, 50 Hz Nennleistung 2600 W, S6 (40 %) Schutzklasse Klasse I Aufnahmekapazität Fangbox 55 l Schutzklasse IPX4 Max. Aststärke 40 mm Gemessener Schalldruckpegel (L Gemessener Schallleistungspegel (L Garantierter Schallleistungspegel (L Gewicht 26,5 kg
Die Geräuschemissionswerte wurden nach der Geräuschmessnorm gemäß EN 50434 auf der Grundlage der Normen EN ISO 11201 und EN ISO 3744 ermittelt.
Die Schallintensität für den Bediener kann 80 dB(A) übersteigen, so dass geeignete Maßnahmen zum Schutz des Gehörs zu treffen sind.
Der angegebene Vibrationswert wurde nach einer Standardprüfmethode (nach EN 50434:2014) ermittelt und kann für den Vergleich verschiedener Produkte herangezogen werden. Der angegebene
Vibrationswert kann auch bei einer vorläugen Expositionsabschätzung verwendet werden.
WARNHINWEIS
Die Vibrationswerte können je nach konkretem Anwendungsfall von dem angegebenen Gesamtwert abweichen! Schützen Sie sich durch entsprechende Maßnahmen gegen Vibrationsbelastungen! Berücksichtigen Sie dabei den gesamten Arbeitsvorgang einschließlich der Zeiten, in denen das Produkt im Leerlauf läuft oder ausgeschaltet ist. Geeignete Maßnahmen sind unter anderem die
regelmäßige Wartung und Pege des Produkts und seiner Anbauteile, das Warmhalten der Hände,
regelmäßige Pausen und eine gute Planung des Arbeitsablaufs.
) 81,5 dB(A), k=2,5 dB(A)
pA
) 92,1 dB(A), k=2,01 dB(A)
wA
) 94 dB(A)
wA
3
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Der Elektrohäcksler ist für Häckselarbeiten im Freien bestimmt. Dieser Elektrohäcksler eignet sich zum Häckseln von Holz und faserigen organischen Materialien in Haushalt und Garten. Er darf nicht zum Häckseln anderer Materialien verwendet werden. Aus Sicherheitsgründen ist es unbedingt erforderlich, vor dem ersten Gebrauch des Gerätes das Handbuch vollständig durchzulesen und alle darin enthaltenen Anweisungen genau zu beachten. Dieses Produkt ist nur für den Hausgebrauch bestimmt und darf nicht für kommerzielle Zwecke verwendet werden. Es darf nur für die beschriebenen Zwecke verwendet werden.
SICHERHEITSHINWEISE
WICHTIG Bitte lesen Sie diese Anweisungen vor der Montage und Inbetriebnahme aufmerksam und vollständig durch.
Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit verminderten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und mangelnden Fachkenntnissen benutzt werden, es sei denn, sie werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder wurden in die Benutzung des Gerätes eingewiesen. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um zu verhindern, dass sie mit dem Gerät spielen.
Erläuterung der Symbole
In dieser Anleitung werden verschiedene Symbole verwendet, die Sie auf mögliche Risiken hinweisen sollen. Es ist wichtig, dass Sie die Sicherheitssymbole kennen und die zugehörigen Erklärungen verstanden haben. Der Warnhinweis selbst verhindert noch keine Risiken und kann angemessene Maßnahmen zur Unfallverhütung nicht ersetzen.
Warnsymbole auf dem Gerät
Bedienungsanleitung durchlesen
Es besteht die Gefahr, dass Gegenstände vom Häcksler wegschleudert werden. Achten Sie darauf, dass sich umstehende Personen nicht im Arbeitsbereich aufhalten.
Tragen Sie immer eine Schutzbrille und Gehörschutz.
Steigen Sie nicht auf das Gerät.
4
Tragen Sie bei Staubentwicklung immer eine Atemschutzmaske.
Warten Sie, bis alle Gerätebauteile zum völligen Stillstand gekommen sind, bevor Sie diese berühren.
WARNHINWEIS Gefahr - Rotierende Messer Achten Sie darauf, dass Hände, Füße, Haare und Kleidung nicht in die Nähe beweglicher Teile des Gerätes gelangen. Greifen Sie nicht in die Einfüllöffnung oder den Auswurfschacht. Die Messer drehen sich nach dem Abschalten noch ca. 5 Sekunden lang weiter.
WARNHINWEIS Berühren Sie das Netzkabel nicht, wenn es während des Gebrauchs beschädigt wird! Auch wenn das Gerät nicht benutzt wird oder Arbeiten am Gerät durchgeführt werden (z. B. Auswechseln von Teilen, Reparaturen, Reinigung, Einstellungen), ist unverzüglich der Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen bzw. die Stromversorgung zum Häcksler zu unterbrechen.
WARNHINWEIS Benutzen Sie den Häcksler niemals bei Regen oder Feuchtigkeit. Schützen Sie das Gerät vor Nässe.
94
Schallleistungspegel
Elektrogeräte dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Bitte geben Sie sie in vorhandenen Einrichtungen zur Wiederverwertung ab. Hinweise zur Wiederverwertung erhalten Sie bei den Behörden vor Ort oder bei Ihrem Händler.
Das Produkt entspricht den geltenden europäischen Richtlinien und die Konformität mit diesen Richtlinien wurde geprüft.
5
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROGERÄTE
WARNHINWEIS VOR GEBRAUCH AUFMERKSAM
LESEN
WARNHINWEIS FÜR ZUKÜNFTIGEN GEBRAUCH
AUFBEWAHREN
Vor dem Gebrauch
Machen Sie sich vor Gebrauch des Gerätes mit dem Bedienerhandbuch vertraut. Vorbereitung
1. Das Gerät darf nicht von Kindern bedient werden;
2. Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht in der Nähe umstehender Personen;
3. Schließen Sie ein beschädigtes Netzkabel nicht ans Netz an und berühren Sie es nicht, solange es nicht vom Netz getrennt ist. Ein beschädigtes Kabel kann Kontakt mit stromführenden Teilen verursachen.
4. Tragen Sie beim Arbeiten mit dem Gerät immer einen Gehörschutz und eine Schutzbrille.
5. Tragen Sie keine weiten Kleidungsstücke bzw. Krawatten oder Kleidung mit herabhängenden Bändern.
6. Benutzen Sie das Gerät auf einer freien Fläche (d. h. in ausreichendem Abstand zu Wänden oder sonstigen feststehenden Gegenständen) und auf einem festen, ebenen Untergrund.
7. Stellen Sie das Gerät nicht auf gepasterten Flächen
oder Schotterächen auf, wo herausiegendes Material
6
Verletzungen verursachen könnte;
8. Kontrollieren Sie vor dem Einschalten des Gerätes, ob alle Schrauben, Muttern, Bolzen und sonstigen Befestigungselemente ausreichend gesichert und Schutzvorrichtungen und Abdeckungen ein- bzw. angebaut sind. Wechseln Sie beschädigte oder unleserliche Schilder aus;
Betrieb
1. Stellen Sie vor dem Einschalten des Gerätes sicher, dass der Einfülltrichter frei ist.
2. Halten Sie Gesicht und Körper in ausreichendem Abstand zur Einfüllöffnung.
3. Stellen Sie sicher, dass Hände und sonstige Körperteile sowie Kleidung nicht in den Einfülltrichter, den Auswurfschacht oder in die Nähe beweglicher Teile gelangen.
4. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Vermeiden Sie körperliche Überanstrengung. Achten Sie beim Einfüllen von Material in das Gerät darauf, dass Sie nicht höher stehen als das Geräteunterteil.
5. Achten Sie beim Bedienen des Gerätes darauf, dass Sie in sicherem Abstand zum Auswurfbereich stehen.
6. Achten Sie beim Einfüllen von Material in das Gerät äußerst aufmerksam darauf, dass das zugeführte Material keine Metallteile, Steine, Flaschen, Dosen oder sonstigen Fremdkörper enthält.
7. Wenn das Schneidwerk mit Fremdkörpern in Kontakt kommt oder das Gerät ungewöhnliche Geräusche oder Vibrationen erzeugt, schalten Sie das Gerät aus und warten Sie, bis alle Geräteteile zum Stillstand gekommen sind. Unterbrechen
7
Sie die Stromversorgung und gehen Sie folgendermaßen vor:
8. Prüfen Sie das Gerät auf Schäden.
9. Überprüfen Sie, ob alle Teile fest sitzen und befestigen Sie ggf. lose Teile.
10. Lassen Sie beschädigte Teile reparieren oder durch geeignete Teile ersetzen.
11. Achten Sie darauf, dass sich kein Häckselmaterial im Auswurfbereich ansammelt. Ein behinderter Materialaustrag kann zum Rückschlag von Material durch die Einfüllöffnung führen.
12. Wenn das Gerät verstopft ist, schalten Sie vor dem Entfernen der Verschmutzungen die Stromzufuhr ab und trennen Sie das Gerät vom Netz. Halten Sie die Stromquelle frei von Verunreinigungen und sonstigen Materialansammlungen, um Schäden an der Stromquelle und Brände zu vermeiden. Denken Sie daran, dass beim Betätigen des Startmechanismus motorbetriebener Geräte das Schneidwerk in Bewegung gesetzt wird.
13. Achten Sie darauf, dass alle Schutzvorrichtungen und Abdeckungen an- bzw. eingebaut und voll funktionsfähig sind.
14. Transportieren Sie dieses Gerät nicht, solange der Strom eingeschaltet ist.
15. Schalten Sie die Stromzufuhr ab und trennen Sie das Gerät vom Netz, bevor Sie den Arbeitsbereich verlassen.
16. Kippen Sie das Gerät nicht, solange der Strom eingeschaltet ist.
17. Halten Sie die Verlängerungskabel in sicherem Abstand zum Schneidwerk. Das Schneidwerk kann die Kabel beschädigen, so dass Kontakt zu stromführenden Teilen entstehen kann.
8
18. Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Kundendienstvertreter oder anderen
entsprechend qualizierten Fachleuten ausgewechselt
werden, um Gefahren zu vermeiden.
19. Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit verminderten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und mangelnden Fachkenntnissen benutzt werden, es sei denn, sie werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder wurden in die Benutzung des Gerätes eingewiesen. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um zu verhindern, dass sie mit dem Gerät spielen.
Wartung und Lagerung
1. Schalten Sie das Gerät vor der Durchführung von Service- oder Wartungsarbeiten, vor dem Auswechseln von Zubehörteilen oder für die Lagerung aus, trennen Sie es vom Stromnetz, stellen Sie sicher, dass alle beweglichen Teile vollständig stillstehen und entfernen Sie evtl. vorhandene Stellschlüssel. Warten Sie, bis sich das Gerät abgekühlt hat, bevor Sie Inspektionen durchführen, Einstellungen vornehmen etc.
2. Lassen Sie das Gerät vor der Lagerung immer abkühlen.
3. Beachten Sie bei Arbeiten am Schneidwerk, dass sich dieses manuell bewegen lässt, auch wenn der Verriegelungsmechanismus das Wiedereinschalten der Stromzufuhr verhindert.
4. Halten Sie die Motorbelüftungsöffnungen frei von Verunreinigungen und sonstigen Materialansammlungen, um Schäden am Motor und Brände zu vermeiden.
5. Falls Verlängerungskabel benutzt werden, muss deren Qualität mindestens der des Netzkabels am Gerät
9
entsprechen.
6. Überprüfen Sie Netz- und Verlängerungskabel regelmäßig auf eventuelle Beschädigungen oder Abnutzungserscheinungen. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Kabel beschädigt sind.
7. Versuchen Sie niemals, die Sicherheitsverriegelung zu überbrücken.
10
SICHERHEITSHINWEIS & BEDIENUNGSANLEITUNG
WARNHINWEIS
Zur Vermeidung von Risiken wie Feuer, Stromschlag und Verletzungen sind beim Gebrauch von Elektrogeräten stets die grundlegenden Sicherheitsvorschriften zu beachten.
WICHTIG - Arbeitssicherheit, Gesundheits- und Umweltschutz
Der sichere Gebrauch unseres Elektrogerätes ist nur sichergestellt, wenn die nachfolgenden Sicherheitsvorschriften und Bedienungshinweise vollständig gelesen und beachtet wurden.
Lesen Sie alle Anweisungen aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf.
Führen Sie vor Gebrauch des Gerätes Kontrollen entsprechend der folgenden Checkliste durch:
1. Die Kabelummantelung im Stecker bzw. in der Steckdose
ist durch die Kabelverschraubung fest erfasst.
2. Die Ummantelung des Verlängerungskabels ist nicht
beschädigt.
3. Das Kabel wird sicher nach außen geführt, so dass
Beschädigungen oder ein unbeabsichtigtes Ausschalten verhindert werden.
4. Zur Vermeidung von Überhitzung ist das Kabel vollständig
abgewickelt.
Achtung
Beim Einschalten des Gerätes kann es zu Spannungsabfällen
11
im elektrischen Wechselstromnetz kommen. Dadurch können
andere Geräte beeinusst werden (z. B. Leuchten blinken).
Wenn die maximale Impedanz Z des Wechselstromnetzes weniger als 0,40 Ohm bei 50 Hz beträgt, sind derartige Störungen nicht zu erwarten. Wenden Sie sich ggf. für weitere Informationen an Ihren örtlichen Stromversorger.
Verwenden Sie für die Benutzung im Freien geeignete Verlängerungskabel
Wenn dieses Gerät im Freien verwendet wird, sind ausschließlich Verlängerungskabel für die Benutzung im Freien zu verwenden. Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber. Unordnung und schlechte Beleuchtung in den Arbeitsbereichen erhöhen die Unfallgefahr.
Achten Sie auf die Umgebung des Arbeitsbereiches
Setzen Sie Elektrowerkzeuge nicht dem Regen aus. Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nie bei Feuchtigkeit oder Nässe. Sorgen Sie dafür, dass der Arbeitsbereich gut beleuchtet ist. Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nicht bei Feuer- oder Explosionsgefahr.
Schutz vor elektrischem Schock
Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberächen wie
Rohren, Kabeln usw..
Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern!
Sorgen Sie dafür, dass Besucher nicht das Gerät oder das Verlängerungskabel berühren. Besucher dürfen sich nicht im Arbeitsbereich aufhalten.
Lagern des unbenutzten Gerätes
Bei Nichtgebrauch sind Elektrowerkzeuge an einem trockenen, höhergelegenen und sicheren Platz außer Reichweite von Kindern aufzubewahren.
12
Wahl des richtigen Zubehörs
Versuchen Sie nicht gewaltsam, das Gerät und das Zubehör für Anwendungen zu benutzen, für die normalerweise Hochleistungsgeräte erforderlich sind. Verwenden Sie das Gerät nicht für andere als die vorgesehenen Zwecke.
Tragen Sie geeignete Kleidung
Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuckstücke, die sich in den beweglichen Teilen verfangen könnten. Für Arbeiten im Freien wird das Tragen von rutschfestem Schuhwerk empfohlen. Halten Sie lange Haare mit einer Haarbedeckung zusammen.
Verwenden Sie Schutzausrüstung
Benutzen Sie eine Schutzbrille, einen Gesichtsschutz oder eine Staubschutzmaske, wenn beim Häckseln Staub und Schmutz entsteht. Bei Benutzung des Gerätes über einen längeren Zeitraum oder bei hohem Lärmpegel ist ein Gehörschutz zu verwenden.
Überlasten Sie das Gerät nicht
Die besten und sichersten Arbeitsergebnisse erzielen Sie beim Betrieb des Gerätes im angegebenen Leistungsbereich.
Sichern des Werkzeugs
Verwenden Sie zum Halten des Werkzeugs Klemmvorrichtungen oder einen Schraubstock. Das ist sicherer, als das Werkzeug mit den Händen zu halten, und so haben Sie beide Hände frei um am Werkzeug zu arbeiten.
Verlegen des Kabels
Achten Sie darauf, dass das Kabel so liegt, dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann, dass keine schweren Lasten darauf gestellt werden und dass es nicht beschädigt werden kann.
Verwenden Sie das Kabel nicht missbräuchlich
13
Benutzen Sie das Kabel nicht zum Tragen des Gerätes und ziehen Sie nicht am Kabel oder am Gerät um es vom Netz zu trennen. Schützen Sie das Kabel vor Hitze, Öl und Beschädigung durch scharfe Kanten.
Vermeiden Sie körperliche Überanstrengung
Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht.
Wartung Ihres Gerätes
Sorgen Sie dafür, dass das Schneidwerk stets scharf und sauber ist, um immer eine optimale Leistungsfähigkeit zu gewährleisten. Befolgen Sie die Anweisungen zur Schmierung und zum Werkzeugwechsel. Kontrollieren Sie das Gerät regelmäßig und lassen Sie eventuelle Schäden durch eine autorisierte Kundendienstwerkstatt beheben. Kontrollieren Sie das Verlängerungskabel regelmäßig und wechseln Sie beschädigte Verlängerungskabel aus. Die Griffe müssen trocken und frei von Öl und Fett sein.
Prüfen Sie beschädigte Teile
Wenn ein Werkzeug, eine Schutzvorrichtung oder ein anderes Teil beschädigt ist, muss vor deren weiterem Gebrauch sorgfältig geprüft werden, ob der einwandfreie Betrieb und die gewünschte Funktion weiterhin gewährleistet sind. Stellen Sie sicher, dass bewegliche Geräteteile richtig eingebaut und ausgerichtet sind, einwandfrei funktionieren und sich ungehindert bewegen können und dass der Betrieb nicht durch beschädigte Teile, fehlerhafte Befestigung und ähnliche Umstände beeinträchtigt wird. Beschädigte Schutzvorrichtungen oder Teile müssen von einem autorisierten Kundendienst vorschriftsmäßig repariert oder ausgewechselt werden, sofern in diesem Handbuch nichts anderes festgelegt ist. Defekte Schalter sind von einem autorisierten Kundendienst auszuwechseln. Benutzen Sie das Elektrogerät nicht, wenn es
14
sich nicht mit dem Geräteschalter ein- und ausschalten lässt.
Ausschalten von Elektrowerkzeugen
Wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist, vor der Durchführung von Servicearbeiten und vor dem Wechseln von Schneidwerkzeugen etc. muss stets sichergestellt sein, dass das Gerät vom Stromnetz getrennt ist.
Entfernen von Stell- und Schraubenschlüsseln
Gewöhnen Sie sich an, vor dem Einschalten des Gerätes zu prüfen, ob Stell- und Schraubenschlüssel vom Gerät entfernt wurden. Vermeiden Sie ein versehentliches Einschalten des Gerätes Achten Sie darauf, dass Ihr Finger nicht den Schalter berührt, wenn Sie das an das Stromnetz angeschlossene Gerät bewegen. Stellen Sie sicher, dass der Geräteschalter des Elektrowerkzeugs auf 'AUS' steht, bevor Sie es an die Stromversorgung anschließen.
Seien Sie stets wachsam
Achten Sie darauf, was Sie tun. Benutzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand. Arbeiten Sie nicht mit dem Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind.
WARNHINWEIS
Die Verwendung anderer als der in diesem Handbuch empfohlenen Zubehörteile oder Werkzeuge kann zu erhöhter Verletzungsgefahr führen.
Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug von einem qualizierten
Elektriker reparieren.
Dieses Gerät entspricht den einschlägigen
Sicherheitsbestimmungen. Reparaturen dürfen nur von
qualizierten Elektrikern und ausschließlich mit Original-
Ersatzteilen durchgeführt werden. Anderenfalls besteht
15
erhöhte Gefahr für den Benutzer. Versuchen Sie nicht das Gerätegehäuse zu öffnen. Das Netzkabel des Gerätes ist von einem autorisierten Kundendienst auszuwechseln.
Zusätzliche Sicherheitshinweise
1. Die Spannung der Stromversorgung muss dem auf dem
Typenschild des Gerätes angegebenen Wert entsprechen.
2. Der Häcksler darf nur mit einer Fehlerstrom-
Schutzeinrichtung (RCD) mit einem Auslösestrom von max. 30 mA benutzt werden.
3. Verwenden Sie als Verlängerungskabel mindestens
Gummischlauchleitungen (H07RN-F). Verwenden Sie vorzugsweise gut sichtbare Verlängerungskabel in leuchtenden Farben.
4. Achten Sie darauf, was Sie tun. Benutzen Sie Ihren
gesunden Menschenverstand.
5. Seien Sie besonders aufmerksam, wenn das Schneidwerk
läuft.
6. Verwenden Sie das Kabel nicht missbräuchlich Benutzen
Sie das Kabel nicht zum Tragen des Häckslers und ziehen Sie nicht am Kabel um das Gerät vom Netz zu trennen. Schützen Sie das Kabel vor Hitze, Öl und Beschädigung durch scharfe Kanten. Achten Sie darauf, dass das Kabel so liegt, dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann und dass keine schweren Lasten darauf gestellt werden. Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht beschädigt wird.
7. Versuchen Sie nicht das Gerätegehäuse zu öffnen. Nehmen
Sie keine Veränderungen am Elektrowerkzeug vor.
8. Das Netzkabel des Gerätes darf nur von einem autorisierten
Kundendienst ausgewechselt werden.
9. Benutzen Sie den Häcksler nicht, wenn die Kabel
16
beschädigt oder verschlissen sind.
10. Schließen Sie ein beschädigtes Netzkabel nicht ans
Netz an und berühren Sie es nicht, solange es nicht vom Netz getrennt ist. Ein beschädigtes Kabel kann Kontakt mit stromführenden Teilen verursachen.
11. Berühren Sie den Häcksler nicht, solange er nicht von der
Stromversorgung getrennt ist und das Schneidwerk nicht vollständig zum Stillstand gekommen ist.
12. Halten Sie die Verlängerungskabel in sicherem Abstand
zum Schneidwerk. Das Schneidwerk kann die Kabel beschädigen, so dass Kontakt zu stromführenden Teilen entstehen kann.
13. In den folgenden Fällen ist der Netzstecker zu ziehen:
• Wenn das Gerät unbeaufsichtigt ist;
• vor dem Entfernen von Verstopfungen;
• vor Kontrollen, Reinigungsarbeiten und anderen Eingriffen am Gerät;
• bei Kontakt mit einem Fremdkörper; kontrollieren Sie in diesem Fall das Gerät auf Beschädigungen und reparieren Sie es ggf.
• wenn das Gerät ungewöhnlich stark zu vibrieren beginnt.
17
MONTAGE
Montage der Räder
Siehe Abb. 3
1. Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das Gerät heraus. Ziehen Sie die Fangbox heraus und nehmen Sie das Grundgerät und die Zubehörteile heraus.
2. Stecken Sie die Radachse in die entsprechenden Bohrungen im Rahmengestell ein.
3. Schieben Sie eine Unterlegscheibe auf die Radachse, setzen Sie dann das Rad und die andere Unterlegscheibe auf. Sichern Sie abschließend das Rad mit dem Splint. Setzen Sie die Radabdeckung außen auf das Rad auf. Ziehen Sie zum Anbauen des anderen Rades (B) die Radachse so dicht wie möglich zu sich hin und lassen Sie dabei ausreichend Platz für die Montage des Rades (B). Montieren Sie das Rad wie oben beschrieben.
Anbauen der Kunststofffüße
Siehe Abb. 4
1. Legen Sie die Kunststofffüße so unter das Rahmengestell, dass sich die Querstrebe des Rahmengestells in die Aussparungen in den Kunststofffüßen stecken lässt.
2. Schieben Sie die Kunststofffüße hin und her, bis die Bohrung in jedem Kunststofffuß und die entsprechende Bohrung im Rahmengestell übereinanderliegen.
3. Sichern Sie die Kunststofffüße mit dem Montageschrauben. (Ein Sechskantschlüssel ist mitgeliefert)
Abb. 3
Abb. 4
Rad A
Radachse
Unterlegscheibe
Unterlegscheibe
Rad B
Bolzen
Kunststofffüße
Splint
Abdeckung
Montage des Rahmengestells am Motorgehäuse
Siehe Abb. 5
1. Stellen Sie das Motorgehäuse kopfüber auf einer weichen, ebenen Unterlage ab. Stellen Sie sicher, dass das Gehäuse sicher steht. Wenn der Untergrund zu weich ist, kann das Gehäuse leicht umkippen, wenn der Untergrund zu hart ist, kann das Gehäuse zerkratzt oder beschädigt werden.
2. An der Unterseite des Motorgehäuses benden sich zwei erhöhte Bereiche. Sie dienen zum Ausrichten des Rahmengestells am Motorgehäuse.
3. Setzen Sie das Rahmengestell auf das Motorgehäuse auf und befestigen Sie es mit drei Schrauben.
4. Drehen Sie die zusammengebaute Einheit wieder in die normale Arbeitsposition.
18
Abb. 5
Schraube
Unterlage
Montage der Fangbox
Siehe Abb. 6
Schieben Sie die Fangbox in das Rahmengestell, stellen Sie sicher, dass die Seite mit dem Verriegelungsschalter nach innen zeigt.
Verriegelungshebel
Siehe Abb. 7
Ziehen Sie den Verriegelungshebel hoch. Dadurch wird der Verriegelungsschalter betätigt.
Einstellung
Abb. 6
Abb.7
Schiebeknopf Verriegelungsschalter
Einstellen des Abstands zwischen Schneidmesser und Gegenmesserblock Siehe Abb. 8
Der Abstand zwischen Schneidmesser und Gegenmesserblock lässt sich verändern.
Abb. 8
Drehen Sie den Einstellknopf des Gegenmessers im Uhrzeigersinn, um den Abstand zu vergrößern. Drehen Sie den Einstellknopf des Gegenmessers entgegen dem Uhrzeigersinn, um den Abstand zu verkleinern.
19
Einstellknopf Gegenmesser
BETRIEB
Anschließen des Gerätes an die Stromversorgung
WARNHINWEIS
Vor dem Anschließen des Gerätes an die Stromversorgung ist sicherzustellen, dass die Spannung der Stromversorgung dem auf dem Typenschild angegebenen Wert entspricht. Benutzen Sie ein Verlängerungskabel und stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
Ein-/Ausschalten
siehe Abb. 9
Achtung!
Stellen Sie vor dem Einschalten sicher, dass der Verriegelungsschalter betätigt wurde.
Abb. 9
Geräteschalter
Vorlauf­/Rücklauf-Schalte
Einschalten
Drücken Sie den grünen Knopf.
Reset-Schalter
Ausschalten
Drücken Sie den roten Knopf.
Vorlauf-/Rücklauf-Schalter
Der Vorlauf-/Rücklauf-Schalter ist ein Kippschalter zum Umschalten der Drehrichtung des Elektromotors. Wenn der Schalter in die obere Stellung geschaltet wird, dreht sich der Motor vorwärts. Diese Einstellung dient zum Häckseln von Ästen. Wenn der Schalter in die untere Stellung geschaltet wird, dreht sich der Motor rückwärts. Diese Einstellung dient hauptsächlich zum Entfernen von Verstopfungen. Wenn der Schalter in die mittlere Stellung geschaltet wird, wird der Motor gestoppt.
Reset-Schalter
Das Gerät ist mit einem Überlastschutz ausgestattet. Wenn das Schneidwerk des Gerätes blockiert ist, muss dieser Schalter betätigt werden, um den Motor zu stoppen.
Entfernen von Verstopfungen
Schalten Sie den Schalter in die untere Stellung, so dass sich der Motor rückwärts dreht. Der Motor dreht sich vorwärts schneller als rückwärts. Die Verstopfungen lösen sich. Ziehen Sie sie vorsichtig heraus.
Vorsicht! Greifen Sie niemals in die Einfüllöffnung.
Neustart des Gerätes
1. Drücken Sie den Reset-Schalter.
20
2. Starten Sie das Gerät neu durch Drücken des grünen Knopfes.
Tipps zum Häckseln
WARNHINWEIS
Nachschieber. Greifen Sie niemals in die Einfüllöffnung.
WARNHINWEIS
ein Blockieren des Motors zu vermeiden.
WARNHINWEIS
Ruhezeiten ein, um Lärmbelästigungen der Menschen in Ihrer Nachbarschaft zu vermeiden.
1. Dieses Gerät ist perfekt geeignet für das Häckseln biologisch abbaubarer Materialien wie Blätter, dünner Äste usw. Sie können das gehäckselte Material als biologischen Dünger in Ihrem Garten verwenden.
2. Füllen Sie das Material nach und nach ein und achten Sie darauf, dass das Schneidwerk nicht blockiert wird. Anderenfalls kann es zu unvorhergesehenen Unfällen oder Schäden an Ihrem Gerät kommen.
3. Füllen Sie keine weichen Abfälle wie Küchenabfälle in die Einfüllöffnung, weil sie sich nicht häckseln lassen. Diese Abfälle sollten vorzugsweise kompostiert werden.
4. Verwenden Sie zum Einfüllen von kleinstückigem Material den Nachschieber, um ihre persönliche Sicherheit zu gewährleisten.
5. Brechen Sie große Materialstücke oder Äste vor dem Einfüllen in den Häcksler in kürzere oder kleinere Stücke um ein Blockieren des Schneidwerks zu vermeiden.
6. Kontrollieren Sie das zu häckselnde Material sorgfältig, um Beschädigungen des Schneidwerks durch harte Gegenstände zu vermeiden. Sortieren Sie Steine, Nägel und Ähnliches vor dem Einfüllen in das Gerät aus.
7. Wenn das Gerät während des Betriebes plötzlich stark zu vibrieren beginnt, ist das ein Zeichen dafür, dass das Schneidwerk stumpf oder beschädigt ist. Wenden Sie sich in diesem Fall an den Kundendienst.
8. Um sicherzustellen, dass das Gerät beim nächsten Gebrauch sicher in Betrieb genommen werden kann, muss es ausgeschaltet werden, nachdem das gesamte Häckselmaterial den Häckselvorgang vollständig durchlaufen hat und durch den Auswurfschacht entleert wurde.
Verwenden Sie zum Einfüllen des Materials in die Einfüllöffnung immer den
Füllen Sie niemals feuchtes oder nasses Material in die Einfüllöffnung, um
Halten Sie beim Arbeiten mit dem Gerät die örtlich vorgeschriebenen
Leeren der Fangbox
Siehe Abb. 10
1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Ziehen Sie den Verriegelungshebel herunter.
3. Ziehen Sie die Fangbox heraus und leeren Sie sie.
21
Abb. 10
LAGERUNG UND WARTUNG
WARNHINWEIS
Ziehen Sie vor der Durchführung von Reparaturarbeiten stets den Gerätestecker aus der Steckdose, schalten Sie den Häcksler aus und warten Sie, bis das Schneidwerk zum Stillstand kommt.
1. Besprühen Sie das Gerät nicht mit Wasser. Eindringendes Wasser kann den Elektromotor zerstören.
2. Reinigen Sie das Gerät mit einem Tuch, einer Handbürste o. ä.
3. Stellen Sie sicher, dass alle Muttern, Schrauben und Bolzen stets festgezogen sind, um einen einwandfreien Betrieb des Gerätes zu gewährleisten.
4. Ersetzen Sie aus Sicherheitsgründen verschlissene oder beschädigte Teile.
Lagerung:
Reinigen Sie den Häcksler außen gründlich mit einer weichen Bürste und einem Lappen. Verwenden Sie weder Wasser noch Lösungs- oder Poliermittel. Lagern Sie das Gerät an einem trockenen Ort. Stellen Sie keine anderen Gegenstände auf das Gerät.
Transport
Verwenden Sie zum Transport möglichst die Originalverpackung.
FEHLERBEHEBUNG
WARNHINWEIS
Ziehen Sie vor der Durchführung von Reparaturarbeiten stets den Gerätestecker aus der Steckdose, schalten Sie den Häcksler aus und warten Sie, bis das Schneidwerk zum Stillstand kommt.
VORSICHT!
Unsachgemäß durchgeführte Reparaturen können die Betriebssicherheit des Produkts beeinträchtigen. Dadurch werden Sie und Ihre Umgebung gefährdet.
Fehler, die nicht anhand der Hinweise in dieser Tabelle beseitigt werden können, müssen durch einen Fachbetrieb (Kundenservicezentrum) behoben werden.
Bitte beachten Sie außerdem, dass bei unsachgemäß durchgeführten Reparaturen die Garantieansprüche erlöschen und die damit verbundenen Kosten von Ihnen selbst zu tragen sind.
Verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile. Nur diese Ersatzteile sind für das Gerät bestimmt und geeignet. Bei Verwendung anderer Ersatzteile erlöschen nicht nur die Garantieansprüche, sondern es entstehen Gefahren für Sie und Ihre Umgebung.
22
Fehler/Störung Ursache Behebung
Gerät läuft nicht.
Vibrationen und unnormale Geräusche
Häckselmaterial ist nicht so fein wie gewünscht.
Keine Stromzufuhr zum Gerät. Kontrollieren Sie Sicherung,
Die Netzspannung ist geringer als die auf dem Typenschild angegebene Spannung.
Zu kleiner Querschnitt des Verlängerungskabels und/oder zu langes Verlängerungskabel.
Vorlauf-/Rücklaufschalter nicht in der richtigen Schaltstellung.
Nach einem Motorstopp wegen Überlastung wurde der Reset­Knopf betätigt.
Beschädigte Kabel im Innern des Gerätes
Motor defekt Wenden Sie sich an den
Schalter defekt. Wenden Sie sich an den
Befestigungsschrauben sind lose Ziehen Sie die entsprechenden
Schneidwerk beschädigt Wenden Sie sich an den
Schneidmesser stumpf oder komplett beschädigt.
Netzkabel, Netzstecker und Steckdose und lassen Sie diese ggf. von einem Fachmann reparieren bzw. auswechseln.
Wenden Sie sich ggf. an Ihren Stromversorger.
Verwenden Sie ein Verlängerungskabel mit größerem Querschnitt bzw. ein kürzeres Verlängerungskabel.
Schalter in die obere Stellung schalten.
Drücken Sie vor dem Neustart den Reset-Schalter.
Wenden Sie sich an den Kundendienst.
Kundendienst.
Kundendienst.
Schrauben fest
Kundendienst. Wenden Sie sich an den
Kundendienst.
23
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Gemäß den Bestimmungen der Richtlinien des Rates
SUMEC Europe GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 18a
Beschreibung: Elektrohäcksler
Anwendungsbereich: Häckseln kleiner Äste
den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsbestimmungen der nachfolgenden Richtlinien entspricht: 2006/42/EC Maschinenrichtlinie 2014/30/EC EG-Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit 2011/65/EU RoHS 2000/14/EC Outdoorrichtlinie, geändert durch EG-Richtlinie 2005/88/EC
In diesem Zusammenhang geltende Normen: EN 60335-1:2012+A11 EN 50434:2014 EN 62233:2008 EN 55014-1:2006+A1+A2 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-11:2000
Zeichnungsberechtigter Datum: 21.10.2016
erklären wir,
47877 Willich / Deutschland
hiermit, dass unser Produkt:
Modell SDEG04B
Roland Menken Geschäftsführer
SUMEC Europe GmbH Hanns-Martin-Schleyer-Str. 18a 47877 Willich, Deutschland
24
TABLE OF CONTENTS
Description of Product Parts.................................................................................................................
Technical Specications.......................................................................................................................
Intended use........................................................................................................................................
Safety Information.................................................................................................................................
Assembly..............................................................................................................................................
Operation.............................................................................................................................................
Storing and Maintenance.....................................................................................................................
Troubleshooting....................................................................................................................................
EC Declaration of Conformity...............................................................................................................
26 27 28 28 39 41 43 43 45
25
DESCRIPTION OF PRODUCT PARTS
8
9
Parts list (Fig 1)
1. Push stick
2. Feeder opening
3. Motor unit
4. Counter blade knob
5. Plug
6. Interlock switch control lever
2
7. Guide rail
8. Wheel
9. Wheel cover
10. Plastic feet
11. Dustbin
5
12. ON/OFF switch
13. Forward/reverse switch
14. Reset button
6
7
Check the delivery parts
Carefully remove the machine from its packaging and check as the following parts are complete: As shown in Fig2
A
A. Motor unit 1 pcs B. Dust bin 1 pcs C. Guide rail 1 pcs D. Push stick 1 pcs E. Wheel 2 pcs F. Wheel cover 2 pcs
D
G. Wheel shaft
(with 4pcs plain washer and 2pcs split pin)
H. Plastic feet with bolt 2 pcs
G
H
I. Hexagon key 1 pcs J. Mounting screw 3 pcs K. Manual 1 pcs
12
14
1
3
4
11
10
B
E
F
I
J
13
C
K
WARNING!
If any parts are damaged or missing, do not operate this tool until the missing parts are replaced. Failure to heed this warning could result in serious personal injury.
Always recycle the packaging in accordance with local recycling schemes.
NOTE!
26
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Item No. SDEG04B Rated voltage 230-240 V~, 50 Hz Rated input 2600 W, S6 (40 %) Insulation class Class I Dustbin capacity 55 l Protection class IPX4 Max. branch cutting diameter 40 mm Measured sound pressure level (L Measured sound Power level (L Guaranteed sound power level (L Weight 26.5 kg
The sound values have been determined according to the noise test code given in EN 50434, using the basic standards EN ISO 11201 and EN ISO 3744.
The sound intensity level for the operator may exceed 80 dB(A) and ear protection measures are necessary.
The declared vibration value has been measured in accordance with a standard test method (according to EN 50434:2014) and may be used for comparing one product with another. The declared vibration value may also be used in a preliminary assessment of exposure.
) 81.5 dB(A), k=2.5 dB(A)
pA
) 92.1 dB(A), k=2.01 dB(A)
wA
) 94 dB(A)
wA
WARNING!
Depending on how the product is actually used, the vibration values can differ from the declared total! Adopt proper measures to protect yourself against vibration exposures. Take the whole work process, including times the product is running under no load or switched off, into consideration. Proper measures include, among others, regular maintenance and care of the product and its attachments, keeping hands warm, regular breaks and proper planning of work processes.
27
INTENDED USE
The electric shredder is designed for chipping operations outside.
This electric shredder is designed for cutting brous or woody organic material which come from the household or garden.It is not allowed to be lled for chipping operations for the other materials. For safety reasons it is essential to read the entire instruction manual before rst operation and to
observe all the instructions therein. This product is intended for private domestic use only, not for any commercial trade use. It must not be used for any purposes other than those described.
SAFETY INFORMATION
IMPORTANT Please read these instructions fully before assembling and operating.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Description Of Symbols
Symbols are used in this manual to attract your attention to possible risks. The safety symbols and the explications which accompany them must be perfectly understood. The warning themselves do not prevent the risks and cannot be a substitute for proper methods of avoiding accidents.
Warning symbols on the machine
Read operator's manual
There is a risk that some objects could be thrown out by the shredder. Keep bystanders away.
Wear eye and ear protection.
Do not use as a step
28
Loading...
+ 83 hidden pages