Yamarin 80DC 2012 User Manual [ru]



ПРЕДИСЛОВИЕ
Уважаемый владелец Yamarin 80 Day Cruiser! Благодарим вас за выбор нашей моторной лодки и желаем при­ятного времяпрепровождения на воде.
Данное Руководство по эксплуатации предназначено для того, чтобы помочь вам управлять вашим судном безопасно и с удовольствием. Руководство содержит информацию об устройстве судна, о его оборудовании, как дополнительно поставляемом, так и входящем в стандартную комплектацию судна. Также Руководство содержит информацию о системах и принципах управления судном, правилах ухода и обслуживания. Перед началом эксплуатации судна, пожалуйста, внимательно прочтите данное Руководство по эксплуатации и убедитесь в том, что вам все понятно.
Обратите внимание, что данное Руководство по эксплуатации не является всеобъемлющим сводом правил безопасности при нахождении на воде, а также курсом обучения судоводителей прогулочных судов. Если это судно является вашим первым судном или если вы ранее управляли другими типами судов, пожалуйста, убедитесь, что вам понятны принципы управления данным судном, прежде чем вы примите командование судном на себя. Специалисты вашего дилера или яхт-клуба с радостью помогут вам найти соответствующие курсы обучения судоводителей. Также подобную информацию вы можете найти в Государственной инспек­ции по маломерным судам (ГИМС) или Российском речном регистре (РРР).
Данное Руководство по эксплуатации не является всеобъемлющим справочником по устранению неисправ­ностей и поиску решений в чрезвычайных ситуациях. В случае затруднений обращайтесь к вашему дилеру. При необходимости ремонта, обслуживания, установки дополнительного оборудования прибегайте к услу­гам специалистов сертифицированных сервис-центров. Любые изменения, которые могут ухудшить море­ходные качества судна, должны оцениваться, вноситься в конструкцию и протоколироваться квалифициро­ванным персоналом. Производитель не несет ответственности за внесение в конструкцию систем судна не одобренных им изменений.
Содержите ваше судно в надлежащем техническом состоянии и всегда проводите техническое обслужива­ние в регламентированные периоды времени. Помните, что любое судно – каким бы прочным оно ни было – при неверной эксплуатации изнашивается чрезвычайно быстро. Всегда поддерживайте скорость и курс судна в соответствии с погодными условиями и волнением на воде.
Все пассажиры и члены экипажа при нахождении на палубе судна должны надевать спасательный жилет, соответствующий государственному стандарту.
Мы желаем вам приятного отдыха на воде с вашим судном Yamarin 80 Day Cruiser!
Konekesko Marine P.O. BOX 145 FIN-01301 VANTAA
Телефон: +358 10 5311 Адрес в сети Интернет: www.yamarin.com
ПОЖАЛУЙСТА, ХРАНИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ В НАДЕЖНОМ МЕСТЕ И В СЛУЧАЕ ПЕРЕПРОДАЖИ ВАШЕГО СУДНА ПЕРЕДАЙТЕ ЕГО НОВОМУ ВЛАДЕЛЬЦУ.
Содержание
1. Общаяинформация .............................................................................................................................. 6
1.1. Заявление о соответствии .................................................................................................................. 6
2. Условные обозначения .................................................................................................................................
3. Гарантия ........................................................................................................................................................
4. Перед началом эксплуатации ......................................................................................................................
4.1. Регистрация ......................................................................................................................................10
4.2. Страхование ......................................................................................................................................10
4.3. Обучение ...........................................................................................................................................11
5. Характеристики и правила эксплуатации судна .........................................................................................
5.1. Общая информация ..........................................................................................................................11
5.2. Основные характеристики ...............................................................................................................11
5.3. Пассажировместимость ....................................................................................................................14
5.4. Нагрузка ............................................................................................................................................15
5.5. Двигатель и гребной винт .................................................................................................................15
5.6. Остойчивость и затопление ..............................................................................................................15
5.6.1. Кингстоны корпуса и дренажные отверстия палубы .........................................................15
5.6.2. Остойчивость и плавучесть ..................................................................................................17
5.7. Опасность воспламенения или взрыва ............................................................................................17
5.7.1. Заправка судна топливом ....................................................................................................17
5.7.2. Прочие системы, работающие на жидком топливе (обогреватель и кухонная плита) .....18
5.7.3. Противопожарное оборудование ........................................................................................20
5.8. Главные выключатели и предохранители ........................................................................................21
5.9. Эксплуатация ....................................................................................................................................23
5.9.1. Органы управления ..............................................................................................................23
5.9.2. Аварийный выключатель .....................................................................................................23
5.9.3. Переключение передач и управление дроссельной заслонкой ..........................................24
5.9.4. Регулировка угла наклона мотора .......................................................................................24
5.9.5. Запуск двигателя ..................................................................................................................25
5.9.6. Вождение ..............................................................................................................................26
5.9.7. Швартовка ............................................................................................................................27
5.9.8. Солнцезащитный тент .........................................................................................................28
5.9.9. Люк ветрового стекла ...........................................................................................................28
5.9.10. Лестница, острый угол ветрового стекла и сдвижная дверь каюты .................................26
5.9.11. Освещение каюты ..............................................................................................................29
5.10. Прочие правила эксплуатации судна .............................................................................................29
5.10.1. Меры предотвращения падения за борт ............................................................................29
5.10.2. Крепеж оборудования ........................................................................................................29
5.10.3. Сдвижная дверь в переднюю каюту...................................................................................30
5.10.4. Защита окружающей среды ...............................................................................................30
5.10.5. Туалет и септический бак для отходов ...............................................................................30
5.10.6. Выброс якоря и швартовка ................................................................................................31
5.10.7. Буксировка .........................................................................................................................32
5.10.8. Транспортировка на прицепе ............................................................................................33
5.10.9. Докование (постановка судна в док) .................................................................................34
10 10 10
11
6. Обслуживание и зимнее хранение ...............................................................................................................35
6.1. Мойка и полировка ..........................................................................................................................35
6.2. Уход за подушками сидений .............................................................................................................35
6.3. Уход за синтетическим тиком ..........................................................................................................36
6.4. Уход за солнцезащитным тентом .....................................................................................................36
6.5. Уход за ветровым стеклом ................................................................................................................36
6.6. Уход за деталями из нержавеющей стали ........................................................................................36
6.7. Уход за пультом дистанционного управления .................................................................................36
6.8. Уход за системой рулевого управления ............................................................................................36
6.9. Уход за электрооборудованием ........................................................................................................37
6.10. Мелкий ремонт корпуса .................................................................................................................37
7. Зимнее хранение ..........................................................................................................................................
38
7.1. Подготовка к зимнему хранению .....................................................................................................38
7.2. Подготовка перед началом сезона ...................................................................................................38
8. Схема судна ....................................................................................................................................................40
8.1. Общий вид ........................................................................................................................................40
8.2. Топливная система............................................................................................................................43
8.3. Рулевое управление ..........................................................................................................................44
8.4. Электрооборудование .......................................................................................................................45
8.5. Схема электрооборудования ............................................................................................................46
8.5.1. Панель выключателей / плавких предохранителей ............................................................46
8.5.2. Главный выключатель ..........................................................................................................47
8.5.3. Выключатели освещения каюты .........................................................................................48
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Внимательно прочтите данное Руководство по эксплуатации. Перед выходом из гавани всегда выполняйте следующие минимальные требования, обеспечивающие вашу безопасность:
- Погодные условия и прогноз погоды
Учитывайте силу ветра, силу волнения (высоту волн) и условия видимости. Ответьте сами себе на вопрос,
соответствуют ли погодные условия категории мореходности вашего судна, вашим навыкам как капитана судна и навыкам экипажа. При эксплуатации судна следует закрывать и запирать люки во избежание по­падания в них брызг и воды.
Нагрузка судна и остойчивость
Никогда не перегружайте ваше судно. Распределяйте груз равномерно. Во избежание ухудшения остойчи
вости размещайте тяжелые предметы как можно ниже. Учитывайте, что остойчивость судна ухудшается, когда люди, находящиеся на борту, встают со своих мест.
- Пассажиры
Перед выходом из гавани убедитесь, что для каждого из ваших пассажиров и членов экипажа на борту
имеются спасательные жилеты. Заранее поставьте перед экипажем задачи и определите обязанности каж­дого члена экипажа.
- Топливо и топливная система
Убедитесь, что на борту судна имеется достаточный запас топлива. Учитывайте, что при эксплуатации
судна при волнении расход топлива может увеличиться на 30% и более по сравнению с расходом топлива при благоприятных погодных условиях. Всегда храните на борту резервный запас топлива, равный при­мерно 20% основного запаса. Периодически проверяйте отсутствие влаги в топливном фильтре-влагоот­делителе, расположенном непосредственно под топливным фильтром. Топливный фильтр-водоотдели­тель необходимо менять 1-2 раза в год в зависимости от качества топлива и наработки двигателя.
- Двигатель и системы управления судном
Проверьте исправность рулевого управления, пульта дистанционного управления двигателем и аккуму
ляторных батарей, а также выполните регламентные работы, описанные в Руководстве по эксплуатации двигателя.
- Мореходные качества судна
Проверьте нижеприведенные пункты, напрямую влияющие на мореходные качества вашего судна: от
сутствие утечек топлива и течи в трюме; исправность средств спасения на воде и пр. Проверьте отсутствие воды в трюме.
- Крепление оборудования и груза
Проверьте надежность крепежа оборудования, груза и тяжелых предметов. Помните, что даже при иде
альных погодных условиях в данный момент крепеж должен быть рассчитан на самые плохие погодные условия и сильный ветер. Помните, что незакрепленные подушки сидений может сорвать с сидений. По­душки сидений должны быть пристегнуты к сиденьям кнопками.
- Навигационные карты
Если вы плохо знаете маршрут и район предполагаемого плавания, пожалуйста, убедитесь, что на борту
имеются навигационные карты, покрывающие предполагаемый район плавания с запасом. Если ваше судно оснащено карт-плоттером, ознакомьтесь с его устройством и принципом работы до выхода из гава­ни. Убедитесь, что в карт-плоттер загружены навигационные карты новейшей редакции.
- Выход из гавани
Согласуйте действия членов экипажа при выходе из гавани. Определите, какой член экипажа отвечает за
носовой и кормовой швартовы и пр. Будьте внимательны и осторожны, при маневрировании швартовы могут намотаться на винт и вал гребного винта – не допускайте этого.
- Список оборудования, обязательного для нахождения на борту судна
В каждой стране требования к оборудованию обязательному для нахождения на борту судна различаются.
Пожалуйста, держите на борту судна оборудование в соответствии с требованиями, действующими в ва­шей стране.
-
-
-
-
Более подробную информацию о правилах эксплуатации двигателя вы найдете в Руководстве по эксплуатации
двигателя.
1 Общая информация
Данное Руководство по эксплуатации поможет вам ознакомиться с особенностями вашего судна, а также узнать основные правила ухода и обслуживания. Во многих разделах данного Руководства по эксплуатации вы найдете ссылки на Руководства по эксплуатации прочего дополнительного оборудования. Эти Руководс­тва содержат важную информацию о правилах эксплуатации оборудования, установленного на вашем судне – не пренебрегайте ей. Вы также можете делать свои собственные заметки в конце данного Руководства по эксплуатации.
Каждое судно, и ваше также, имеет свой уникальный серийный номер – CIN. Табличка с серийным номером судна (CIN) расположена в нижней правой части транца корпуса судна под привальным брусом. Рекомен­дуется вписать серийный номер вашего судна в данное Руководство по эксплуатации, в раздел «Заявление о соответствии». При любых запросах вашему дилеру, касающихся вашего судна, вам понадобится серийный номер судна (CIN). Это поможет специалистам дилера верно подобрать запасные части и оборудование для вашего судна.
1.1 Заявление о соответствии
ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ
Директивам 94/25/ EY и 2003/44/ EY по прогулочным судам
Производитель: Seliö Boats Oy Конструкция корпуса: тип B, соответствует EC
ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ ПОДАНО Заявление о соответствии подано: Konekesko Oy Marine Адрес: Vanha Porvoontie 245 Почтовый индекс: 01300 Город: Vantaa Страна (код): FIN (напечатано): Финляндия
РЕГИСТРАЦИОННЫЙ ОРГАН Название: Центр Технических Исследований Финляндии (VTT) Идентификационный номер: 0537 Адрес: P.O. Box 1000 Почтовый индекс: 02044 VTT Город: Espoo Страна (код): FIN (напечатано): Финляндия
Подтверждается соответствие сертификату EC: VTT-C-3607-10-vene-001-08
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ СУДНА
Серийный номер корпуса (CIN):
Серийный номер электрического дистанционного управления:
Марка судна: Yamarin
Тип или номер: 80 Day Cruiser
Категория мореходности: C
Тип судна*: 03
Тип корпуса*: 01
Палубность*: 02
Материал корпуса*: 02
Движитель*: 02
Тип двигателя*: 01
Максимальная мощность двигателя (кВт): 257,4
Длина и ширина орпуса (м): 8,08/2,60
Осадка (м): n. 0,40
* расшифровку кодов см. на следующей странице
 
Peter Krusberg Бренд-менеджер, Yamarin 27 декабря 2008 года
Тип судна:
01 парусное судно 02 надувная лодка 03 прочее: моторная лодка
Тип корпуса:
01 однокорпусное 02 многокорпусное 03 прочее
Материал корпуса:
01 алюминий, алюминиевый сплав 02 пластик, стекловолокно 03 сталь, сплав стали 04 дерево 05 прочее
Палубность:
01 полная палуба 02 частичная палуба 03 беспалубное судно
Движитель:
01 паруса 02 бензиновый двигатель 03 дизельный двигатель 04 электромотор 05 весла 06 прочее
Тип двигателя:
01 подвесной мотор 02 двигатель с валовой линией 03 двигатель с угловой колонкой 04 прочее
Требование Соответствует стандарту ISO Прочим нормативным документам
Общие требования (2) Основная информация EN ISO 8666:2002 Серийный номер судна (CIN) (2.1) ISO 10087:1996 / A1:2000 Табличка с данными производителя (2.2) RCD, приложение I, 2.2 Меры предосторожности при падении за борт и подъеме на
борт судна (2.3) Обзорность с водительского места (2.4) Руководство RSG, EN ISO 11591, NBS
Руководство по эксплуатации (2.5) EN ISO 10240:2004 Конструкция корпуса (3.1) Руководство RSG, правила NBS-VTT Остойчивость и высота надводного борта (3.2) EN ISO 12217:2002 Плавучесть (3.3) EN ISO 12217:2002 Кингстоны в корпусе, палубе и надпалубные надстройки
(3.4) Затопление (3.5) EN ISO 15083:2003, ISO 8849:1990 Максимальная полезная нагрузка (3.6) EN ISO 12217:2002, EN ISO 14946:2001 Средства спасения на воде (3.7) Руководство RSG Аварийное покидание судна (3.8) EN ISO 9094-1:2003 Выброс якоря, швартовка и буксировка (3.9) EN ISO 15084:2003 Управляемость (4) EN ISO 11592:2001 Требования по установке (5) Двигатель и моторный отсек (5.1) Стационарный двигатель с валовой линией (5.1.1) Вентиляция (5.1.2) Незащищенные компоненты (5.1.3) Запуск подвесного мотора (5.1.4) Топливная система (5.2) EN ISO 10088:2001, EN ISO 11105:1997 Топливная система, общая информация (5.2.1) Топливные баки (5.2.2) Электрооборудование (5.3) EN ISO 10133:2000, ISO 8846:1990 Система рулевого управления (5.4) EN ISO 10592:1994 / A1:2000 Система рулевого управления, общая информация (5.4.1) Аварийное оборудование (5.4.2) Топливная система (5.5) Противопожарное оборудование (5.6) EN ISO 9094-1:2003 Противопожарные меры, общая информация (5.6.1) Оборудование для пожаротушения (5.6.2) Навигационные огни (5.7) 1972 COLREG (Конвенция о между-
Предотвращение выбросов отходов (5.8) EN ISO 8099:2000
EN ISO 15085:2003
F10
ISO 9093-1:1994
народных правилах предупреждения столкновения судов в море)
2 Условные обозначения
В данном Руководстве по эксплуатации вы найдете предупреждения и предостережения, обозначенные сле­дующими терминами:
ОПАСНО! Описывает чрезвычайно опасную ситуацию; пренебрежение данным предупрежде-
нием может привести к травме или гибели.
ВНИМАНИЕ!
ПРИМЕЧАНИЕ! Напоминает о необходимости соблюдать технику безопасности; пренебрежение
Все единицы измерения, приведенные в данном Руководстве по эксплуатации, соответствуют системе СИ. В некоторых случаях возможно использование единиц измерения, не соответствующих системе СИ; они будут указаны в скобках. Исключением является сила ветра, измеряемая по шкале Бофорта.
Описывает опасную ситуацию; пренебрежение данным предупреждением может привести к травме или гибели.
данным предостережением может привести к травме, повреждению судна или его оборудования.
3 Гарантия
На судно и установленное на нем оборудование предоставляется гарантия сроком один год с даты начала эксплуатации судна. В случае возникновения возможного гарантийного случая обратитесь к вашему дилеру. Для ускорения обработки гарантийной претензии сообщите дилеру серийный номер корпуса судна. При необходимости предоставьте дилеру цифровые фотографии объекта вашей жалобы. Это ускорит обработку гарантийной претензии.
4 Перед началом эксплуатации
4.1 Регистрация
В каждой стране требования к регистрации судна различаются. Пожалуйста, зарегистрируйте ваше судно в соответствии с требованиями, действующими в вашей стране.
4.2 Страхование
Страхование судна может компенсировать вам убытки, причиненные в результате аварии на воде или в ходе транспортировки судна. Помните, что процедуры спуска и подъема судна на воду и из воды должны быть застрахованы отдельно. Помните, что страхование судна является пассивной мерой безопасности на воде; активной мерой безопасности является соблюдение техники безопасности. В чрезвычайной ситуации на воде вашей первой обязанностью является спасение жизней экипажа и пассажиров. Более подробную ин­формацию о страховании судна вы можете получить в страховой компании. Будьте очень внимательны и проверьте страховую ответственность при процедуре спуска и подъема судна на воду и из воды, а также при транспортировке.
10
4.3 Обучение
Помните, что судоводителями не рождаются; ими становятся. Пожалуйста, изучите учебную литературу по судовождению. При необходимости, пожалуйста, окончите курсы обучения судоводителей, более подроб­ную информацию о которых вам всегда могут предоставить специалисты вашего яхт-клуба. Однако помните, что никакое обучение не заменит вам практики. Хорошие навыки управления, навигации и швартовки вы обретете только после длительного практического опыта.
5 Характеристики и правила эксплуатации судна
5.1 Общая информация
Данное Руководство по эксплуатации не является полным руководством по ремонту и обслуживанию судна, однако, оно содержит основные характеристики судна и поможет вам эксплуатировать ваше судно в соот­ветствии с правилами.
5.2 Основные характеристики
Все суда классифицируются по своим мореходным качествам и соответствуют одной из четырех ка­тегорий: А, В, С или D. Требования к мореходности судов оговорены в стандарте 94/25/EC. В соот­ветствии с этим стандартом судно Yamarin 80 DC соответствует категории мореходности С. Ниже вы можете найти информацию о каждой из категорий:
Судно, построенное в соответствии с категорией мореходности А, допус­кается эксплуатировать при силе ветра, превышающей 8 баллов по шкале Бофорта (более 21 м/с) и высоте волны (см. примечание), превышающей 4 метра. Не допускается эксплуатации судна в ураган. Район плавания неограничен.
 Судно, построенное в соответствии с категорией мореходности В, допус­кается эксплуатировать при силе ветра, не превышающей 8 баллов по шкале Бофорта (21 м/с) и высоте волны (см. примечание), не превышающей 4 метра. Район плавания ограничен открытой акваторией, прибрежными водами и расстоянием от мест укрытия несколько десятков морских миль. Также допус­кается эксплуатация во внутренних водах при условии допустимой высоты волн.
 Судно, построенное в соответствии с категорией мореходности С, допус­кается эксплуатировать при силе ветра, не превышающей 6 баллов по шкале Бофорта (14 м/с) и высоте волны (см. примечание), не превышающей 2 метра. Район плавания ограничен внутренними водными путями, устьями рек и прибрежными водами при соответствующих погодных условиях.
Судно, построенное в соответствии с категорией мореходности D, допус­кается эксплуатировать при силе ветра, не превышающей 4 баллов по шкале Бофорта (8 м/с) и высо­те волны (см. примечание), не превышающей 0,3 метра (допускается высота отдельных волн до 0,5 метра). Район плавания ограничен внутренними водными путями, а также прибрежными водами при идеальных погодных условиях.
11
Примечание:
Высота волны измеряется как превышение вершины наивысшей волны из трех следующих друг за другом волн над соседней подошвой на волновом профиле, проведенном в генеральном направлении распростране­ния волн. При средней высоте волн 1,2 метра отдельные волны могут достигать в высоту 2,0 метров.
Максимальная нагрузка:

Также смотрите раздел 5.4 «Нагрузка».
Основные размеры и эксплуатационные емкости:

Длина, ширина, осадка, сухой вес и эксплуатационные емкости указаны в разделе «Технические характерис­тики судна».
Производитель:
Часть информации о производителе судна указана на табличке, которая находится на посту управления суд­ном. Полное пояснение указанной информации приведено в данном Руководстве по эксплуатации.
1
Технические характеристики судна
Модель судна YAMARIN 80 DC
Категория мореходности: C Длина (без учета трапа) 8,08 м Ширина 2,60 м Сухой вес (без подвесного мотора, топлива и обору-
дования) Буксируемый вес с наибольшим рекомендованным
двигателем
Буксируемый вес с наименьшим рекомендованным двигателем
Полезная нагрузка / пассажировместимость 1010 кг
Полезная нагрузка включает: 600 кг / 8 человек (по 75 кг) + 80 кг (личный багаж) + 30 кг (основное оборудование) + 200
Полезная нагрузка, указанная в табличке производи­теля
Полная нагрузка 3265 кг
Максимальная мощность подвесного мотора 258,0 кВт / 350 л.с. Максимальный вес подвесного мотора 365 кг
около 1850 кг
Около 2490 кг Включает массу судна (около 1850 кг), подвесного мотора F350 мощностью 350 л.с. (365 кг) и номинальную массу эксплуатационных жидкостей и снаряжения (275 кг). NB! Указана неполная масса эксплуатационных жидкостей и снаряжения.
Около 2403 кг Включает массу судна (около 1850 кг), подвесного мотора F250 мощностью 250 л.с. (278 кг) и номинальную массу эксплуатационных жидкостей и снаряжения (275 кг). NB! Указана неполная масса эксплуатационных жидкостей и снаряжения.
8 человек
кг (топливо) + 40 кг (пресная вода) + 30 кг (бак для отходов) + 20 кг (груз) + 30 кг (спаса­тельный плот)
740 кг Включает 8 пассажиров (по 75 кг) = 600 кг + личный багаж 80 кг + основное оборудование 30 кг + спасательный плот 30 кг
Включает судно 1850 кг + аккумуляторные батареи 40 кг + подвесной мотор 365 кг + основ­ное оборудование 30 кг + личный багаж 80 кг + топливо 200 кг + пресная вода 40 кг + бак для отходов 30 кг + спасательный плот 30 кг + пассажиры 600 кг
Емкость топливного бака 261 л Максимальная осадка при полной нагрузке и подня-
том подвесном моторе Максимальная высота от ватерлинии при малой на-
грузке Материал корпуса: Полиэфирная смола / стекловолокно Цвет:
Днище Палуба
Длина гидравлических шлангов 2 x 2,5 м
Максимальная скорость при испытаниях Около 50 узлов
600 мм
1600 мм
Ashland 10015 RAL 9016 Ashland 10015 RAL 9016
2 x 3,5 м
1
Ватерлиния
На корме 140 мм выше острой скулы с подвесным мотором Yamaha F350 и 120 мм с подвесным мо
тором Yamaha F250
На носу 140 мм ниже острой скулы
5.3 Максимальная пассажировместимость
Максимальная пассажировместимость судна Yamarin 80 DC – 8 человек.
ВНИМАНИЕ!
Места для пассажиров на моторной лодке Yamarin 80 DC:
Не превышайте максимальную пассажировместимость. Общий вес пассажиров и оборудования на борту не должен превышать максимальную полезную нагрузку (смотрите раздел 5.4 «Нагрузка»). Во время движения пассажиры должны сидеть на сиденьях.
-
1
5.4 Нагрузка
Максимальная полезная нагрузка для вашего судна составляет 1010 кг. Полезная нагрузка может включать следующее:
а). Общая масса пассажиров – 600 кг (при допущении, что вес взрослого человека равен 75 кг, вес
ребенка – 37,5 кг); б). масса основного оборудования – 30 кг; в). масса эксплуатационных жидкостей (пресная вода, топливо и пр.) в баках – 240 кг; г). масса личного багажа пассажиров (личные вещи, водные лыжи и пр.) – 80 кг; д). масса имущества и других принадлежностей (септический резервуар) – 30 кг; е). масса спасательного плота (при его наличии) – 30 кг.
ПРИМЕЧАНИЕ!
ВНИМАНИЕ!
Максимальная допустимая нагрузка может включать в себя только перечисленные выше пункты.
Никогда не превышайте максимальной рекомендуемой нагрузки. Не размещай­те груз в одном месте, распределяйте его равномерно (приблизительно на ровный киль). Надежно закрепляйте груз. Тяжелые предметы следует размешать в багажном отсеке под кормовым сиденьем. При нахождении на борту максимально разрешен­ного количества человек тяжелый груз следует размещать в каюте, чтобы уменьшить кормовой дифферент. Не размещайте тяжелые предметы высоко, старайтесь размес­тить их как можно ниже.
5.5 Двигатель и гребной винт
Максимальная разрешенная мощность подвесного мотора, устанавливаемого на судно Yamarin 80 DC, со­ставляет 350 л.с. (258 кВт). При большей мощности мотора маневрирование судном становится очень опас­ным. При использовании мотора с мощностью больше 350 л.с. гарантия на судно снимается. При подборе гребного винта обратитесь к вашему дилеру.
ПРИМЕЧАНИЕ!
Избегайте поворота двигателя, когда люк колодца подвесного мотора откинут на ко­жух мотора. Гарантия не распространяется на любые повреждения кожуха подвесно­го мотора, причиненные люком колодца.
5.6 Остойчивость и затопление
5.6 .1 Кингстоны корпуса и дренажные отверстия палубы
Судно Yamarin 80 DC имеет дренажную систему, основное назначение которой является слив за борт дожде­вой воды, попавшей на беспалубную часть лодки, когда она находится на воде. Система также функциониру­ет и после подъема лодки из воды, обеспечивая слив накопившейся в корпусе воды, однако в данном случае нос лодки должен располагаться выше кормы. Запорный клапан (№2 на следующем рисунке) расположен под кормовым сидением. При полной загрузке судна сливной клапан необходимо закрыть во избежание попадания воды через него в корпус. При частичной загрузке судна сливной клапан должен быть оставаться
открытым.
1
На вашем судне установлены две трюмные помпы: ручная и электрическая. Производительность электри­ческой трюмной помпы – 65 л/мин, ручной трюмной помпы – 0,5 литра за одно движение поршня. Их рас­положение показано на рисунке ниже.
Дренажная система судна Yamarin 80 DC:
1. Пробка дренажного отверстия
2. Дренажное отверстие электрической трюмной помпы
3. Дренажное отверстие ручной трюмной помпы
4. Дренажная труба
5. Дренажный клапан для дождевой воды
6. Дренажное отверстие
7. Ручная трюмная помпа
8. Заслонка клапана-отсекателя
9. Электрическая трюмная помпа
Владелец судна должен хранить на борту по крайней мере одно ведро, которое должно быть закреплено.
ВНИМАНИЕ!
Трюмные помпы не предназначены для работы в чрезвычайной ситуации (на­пример, при течи в трюме находящегося на мели судна).
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Расположение помп указано на рисунке. Периодически проверяйте отсутствие мусора в концах всасывающих шлангов обеих помп. Для доступа к электричес­кой помпе сделайте следующее. Отверните винты нижней пластины (фанер­ная плита) под кормовым сиденьем. Трюмная помпа расположена в рундуке и вы можете извлечь ее, так как она не имеет жесткого крепления. Очистите нижнюю поверхность трюмной помпы и установите ее назад в рундук. Водо­заборное отверстие шланга ручной трюмной помпы расположено между топ­ливным баком и транцем. Чтобы получить доступ к нему, вам необходимо от­вернуть винты нижней пластины под кормовым сиденьем
1
ВНИМАНИЕ! Всегда закрывайте клапан сливного отверстия, если вследствие большой загрузки
судна оно находится ниже уровня воды. Также помните, что хождении задним ходом транцевый сливной клапан должен быть закрыт! В противном случае вода попадет в корпус судна.
ПРИМЕЧАНИЕ!
ПРИМЕЧАНИЕ!
Пройдите осмотр в ремонтной мастерской для выявления возможных протечек.
ВНИМАНИЕ!
ВНИМАНИЕ!
Периодически проверяйте отсутствие мусора в трубопроводе сливного отверстия. Например, попавшие в сливной трубопровод листья могут засорить его, что приве­дет к затоплению подпалубного пространства, а также трюма. Дренажная система судна не функционирует при температуре окружающего воздуха ниже 0°C.
Обращаем ваше внимание, что небольшое количество конденсата или влаги в трю­ме – это нормальное явление. Незначительное количество воды может попадать в трюм через уплотнения кингстонов, особенно на старых лодках. Всегда проверяйте исправность трюмных помп (осмотр клапана под кормовым сиденьем) перед выхо­дом из гавани, а также перед постановкой судна на стоянку на воде.
Вода, находящаяся в трюме, может сильно ухудшить управляемость судна.
В начале движения кингстоны корпуса судна должны быть закрыты. Также закры­вайте кингстоны, если вы сходите с судна. В непогоду люки, ящики и двери должны быть закрыты для уменьшения риска попадания воды внутрь.
5.6.2 Устойчивость и плавучесть
Пожалуйста, помните, что любой груз (а особенно груз, размещенный высоко), ухудшает остойчивость суд­на. Любое изменение положения груза, находящегося на борту, может сильно ухудшить остойчивость, диф­ферент и мореходные качества вашего судна. Также помните, что сильные волны всегда являются фактором, ухудшающим остойчивость судна. Полностью затопленное судно не обладает положительной плавучестью. В соответствии с Директивой о прогулочных судах, полностью затопленное судно длиной 6 метров и более может обладать отрицательной плавучестью.
5.7 Опасность воспламенения или взрыва
5.7.1 Заправка судна топливом
Перед заправкой судна топливом остановите двигатель, выключите зажигание и, конечно же, рядом не долж­но находиться зажженных сигарет. Во время заправки запрещено пользоваться переключателями и любым другим электрооборудованием во избежание появления искр.
Если при заправке топлива наконечник закрывается, поверните его на 90°, чтбы предотвратить попадание струи топлива на крепежный винт цепи.
При заправке не используйте пластиковую воронку – она может являться причиной появления статического электричества и, как следствие, искры.
Полезный совет: если на вашем судне тиковое покрытие палубы, и вы опасаетесь, что капли топлива могут повредить покрытие, мы советуем вам перед заправкой ополоснуть водой палубу. Вода предотвратит впиты­вание топлива в дерево и появление пятен от пролившегося бензина.
1
Всегда держите на борту резервный запас топлива. Рекомендуется хранить канистры с топливом в кормовых якорных рундуках. В этом случае нет риска попадания паров топлива в отсек аккумуляторных батарей или отсек с электрооборудованием.
Не оставляйте незакрепленных предметов около топливного бака – они могут явиться причиной нарушения работы топливной системы. Особенно это касается предметов, которые находятся около топливопроводов или топливного фильтра. Ежегодно проверяйте состояние топливопроводов и отсутствие их износа.
Учитывайте дифферент судна – этот фактор может ограничить уровень заполнения топливных баков.
ВНИМАНИЕ!
Топливо и его пары чрезвычайно взрывоопасны. При заправке судна топливом стро­го придерживайтесь вышеизложенных правил. Помните, что запах топлива означает присутствие паров топлива в отсеках судна.
5.7.2 Прочие системы, работающие на жидком топливе (обогреватель и кухонная плита)
Кухонная плита и обогреватель каюты (дополнительное оборудование) имеют собственные руководства по эксплуатации, поэтому в данном Руководстве не содержится никакой информации о них. Топливный бак обогревателя и кухонной плиты распложен под левой частью кормового сиденья. Используйте в качестве топлива керосин хорошего качества. Перед заправкой бака керосином выключите обогреватель. Во время заправки не пользуйтесь электрическими переключателями и прочим электрооборудованием во избежание появления искр. Немедленно вытрите потеки и капли керосина.
1
Кухонная плита и обогреватель каюты Yamarin 80 DC (дополнительное оборудование):
1. Место размещения обогревателя
2. Место размещения вентилятора обогревателя
3. Шланг для перекачки керосина для обогревателя
4. Трубка подвода горячего воздуха
5. Тепловой экран в каюте
6. Место размещения выключателя обогревателя (над дверью каюты)
7. Тепловой экран
8. Топливный бак обогревателя
Выключатели встроенной плиты и крана моторной лодки Yamarin 80 DC:
1. Регулятор кухонной плиты
2. Выключатель кухонной плиты
3. Выключатель насоса пресной воды
4. Кран с пресной водой
ПРИМЕЧАНИЕ!
Крышка встроенной плиты и мойки изготовлена из закаленного стекла. Это про­чный материал, который выдерживает достаточно грубое обращение, однако будьте осторожны, так как край стекла достаточно хрупок в отношении ударов. Будьте ос­торожны, чтобы не разбить крышку встроенной плиты и крана, когда она опущена. Проверяйте, чтобы кухонная плита не была включена, и чтобы на ней или в мойке не было ничего, что может повредить крышке. При движении лодки крышка должна быть закрыта на замок.
1
ВНИМАНИЕ! Для снижения риска возгорания неиспользуемая мойка должна быть всегда закрыта
деревянной крышкой. Солнечные лучи могут сфокусироваться в одной точке вогну­той зеркальной поверхности мойки и отразиться на кухонную прихватку или другой легковоспламеняющийся предмет. К данному риску воспламенения необходимо от­носится со всей серьезностью. Крышка встроенной плиты и мойки не обеспечивает достаточную защиту от отраженных солнечных лучей, даже когда она закрыта.
ПРИМЕЧАНИЕ!
Если на вашем судне установлен обогреватель (дополнительное оборудование), то не закрывайте тепловые экраны во время работы обогревателя. В противном случае обогреватель может перегреться, что активирует защиту от перегрева.
5.7.3 Противопожарное оборудование
Судно оснащено одним портативным огнетушителем класса 8А 68 В объемом 2 кг. Огнетушитель должен про­веряться пожарной инспекцией один раз в год. В случае замены огнетушителя соблюдайте минимальное требование – идентичный прежнему огнетушителю объем. Расположение огнетушителя на вашем судне приведено на рисунке ниже.
Расположение огнетушителя на судне Yamarin 80 DC:
1. Огнетушитель
2. Кухонная плита
3. Топливный бак кухонной плиты
Огнетушители должны быть легкодоступны, даже когда судно загружено. Не загромождайте доступ к огне­тушителям грузом. Информируйте экипаж судна о месте расположения и правилах эксплуатации огнетуши­телей.
0
Помните:
• Никогда не загромождайте проходы и не ставьте груз на люки.
• Никогда не перекрывайте доступ к компонентам, влияющим на безопасность нахождения на борту судна, например, к вентиляционным отверстиям топливной системы или переключателям питания электрообо­рудования.
• Никогда не перекрывайте доступ к огнетушителям, расположенным в каюте.
• Никогда не оставляйте судно без присмотра при включенном автономном обогревателе.
• Никогда не модифицируйте компоненты топливной системы и электрооборудования и не позволяйте это делать неквалифицированным специалистам.
• Никогда не заправляйте топливный бак топливом при включенном автономном обогревателе.
• Никогда не курите при заправке судна топливом.
5.8 Главные выключатели и предохранители
Работа главных выключателей: Поворот по часовой стрелке аккумуляторная батарея подключена Поворот против часовой стрелки аккумуляторная батарея отключена
При сходе с судна выключите оба выключателя, при эксплуатации судна или какого-либо потребителя элек­троэнергии на борту судна оба выключателя электропитания должны быть включены.
1. Выключатель главной цепи двигателя
2. Выключатель главной цепи электросети
3. Выключатель питания*
4. Панель плавких предохранителей
5. Плавкий предохранитель носового подруливающего устройства
6. Плавкий предохранитель кормовой якорной лебедки (дополнительное оборудование)
*Включено, когда видна красная отметка.
Плавкие предохранители электрической цепи расположены рядом с главными выключателями и контроль­ной точкой. Номиналы плавких предохранителей также указаны в электрической схеме. Не изменяйте силу тока предохранителей и не устанавливайте компоненты, сила тока которых превышает таковую электричес­кой сети судна.
1
Всегда выключайте электропитание обоими выключателями сразу. Также и включайте сразу оба главных выключателя. Обязательно отключайте питание, когда проводите установку электрооборудования. Если вы хотите, чтобы в ваше отсутствие электрическая трюмная помпа продолжала свою работу, не отключайте вы­ключатель питания (см. рисунок выше, №3). Однако не забудьте отключить холодильник, кухонную плиту, карт-плоттер, радиостанцию и т.д. Все подобное оборудование контролируется упомянутым выключателем питания.
ВНИМАНИЕ!
Обязательно отключайте электросеть судна при необходимости установки электри­ческого оборудования.
ВНИМАНИЕ!
Ни в коем случае не отключайте главный выключатель при работающем двигателе. Это может серьезно повредить электрическую систему подвесного мотора.
ВНИМАНИЕ!
Не устанавливайте и не заменяйте электрооборудование (например, замена освети­тельных ламп) при включенной электросети судна. Обратите внимание, что серьез­ные работы с электрооборудованием судна должны проводиться только специалис­тами.
Панель плавких предохранителей расположена на наклонном пульте приборной доски:
1. Плавкие предохранители
2. Розетка 12 В

5.9 Эксплуатация
Если это судно является вашим первым судном или если вы ранее управляли другими типами судов, пожа­луйста, возьмите с собой кого-нибудь с опытом управления подобной моторной лодкой первые несколько плаваний.
5.9.1 Органы управления
Вы довольно быстро освоите навыки управления вашим судном Yamarin 80 DC, однако помните, что пос­тоянно изменяющиеся погодные условия (ветер и волны) всегда требуют вас предельной внимательности и контроля за поведением судна.
Пульт дистанционного управления совмещает в себе функции управления дроссельной заслонкой двигате­ля, переключения передач и регулировки угла наклона мотора. Судно оснащено гидравлической системой рулевого управления.
Органы управления моторной лодки Yamarin 80 DC:
1. Место размещения радиостанции
2. Маслоналивное отверстие гидравлической системы рулевого управления
3. Блок управления носовым подруливающим устройством
4. Индикаторы LAN
5. Панель выключателей
6. Выключатель дифферентов
7. Ключ зажигания
8. Электрическое дистанционное управление
9. Регулятор угла наклона руля
10. Панель плавких предохранителей
11. Аварийный выключатель
5.9.2 Аварийный выключатель
Аварийный выключатель, который находится под пультом дистанционного управления, при движении суд­на должен быть всегда соединен шнуром с вашим спасательным жилетом. При отсоединении шнура от ава­рийного выключателя двигатель остановиться. Аварийный выключатель нужен для остановки двигателя в чрезвычайной ситуации, когда водитель судна упал за борт или потерял равновесие. В этом случае шнур отсоединится от выключателя, двигатель остановится, и судно вскоре также остановится.

ПРИМЕЧАНИЕ! Никогда не начинайте движение, не пристегнув шнур к спасательному жилету и вы-
ключателю. Не следует надевать шнур на руку, так как при вращении штурвала шнур может намотаться на штурвал и это ограничит свободу управления судном.
ПРИМЕЧАНИЕ!
ОПАСНО!
Помните, что двигатель не запустится, если шнур не подключен к аварийному вы­ключателю.
Помните, что вращающийся гребной винт представляет опасность для любого нахо­дящегося в воде человека. Двигатель должен быть остановлен, когда купальщик или водный лыжник собирается подняться на борт судна из воды.
5.9.3 Переключение передач и управление дроссельной заслонкой
Переключение передач осуществляется нажатием вверх на кнопку на рычаге пульта дистанционного управ­ления с одновременным перемещением рычага вперед или назад в зависимости от того, какую передачу вы хотите включить – переднюю или заднюю. После включения передачи вы можете управлять дроссельной заслонкой с помощью того же самого рычага, увеличивая или уменьшая тем самым обороты двигателя и меняя скорость движения судна.
При движении судна вперед на самом малом ходу вы можете включить передачу заднего хода для торможе­ния судна, например, при швартовке. Помните, что при движении судна вперед на высокой скорости нельзя включать передачу заднего хода. Это может привести к повреждению подвесного мотора.
5.9.4 Регулировка угла наклона подвесного мотора
Основные правила при регулировке угла наклона мотора таковы:
- При разгоне судна мотор должен быть опущен.
- При глиссировании судна и малом волнении на воде приподнимайте мотор до тех пор, пока судно не начнет идти максимально плавно. При небольшом волнении на воде мотор следует приподнять как ми­нимум на три деления по указателю угла наклона мотора. Если мотор поднят слишком сильно, вы сразу почувствуете уменьшение скорости судна. Если мотор опущен слишком сильно, вы почувствуете, что суд­но идет с трудом, скорость при этом также снизится. Помните, что угол наклона мотора сильно влияет на расход топлива двигателем. При верно выбранном угле наклона мотора экономичность улучшается.
- При сильном волнении на воде опустите мотор (при этом нос судна опустится) для обеспечения плавнос ти хода.
- При пересечении волн приподнимите мотор (при этом нос судна приподнимется) для уменьшения за­брызгивания носа судна водой.
-
ВНИМАНИЕ!
Не передвигайтесь на высокой скорости при сильно поднятом двигателе (при этом нос судна тоже будет приподнят) – при этом велик риск неожиданного продольно­го крена судна (наклона судна) и удара лопастями гребного винта о воду. Подобно предыдущему совету, также не передвигайтесь на высокой скорости при сильно опу­щенном двигателе (при этом нос судна тоже будет опущен) – при этом также велик риск неожиданного поперечного крена судна (наклона судна) при ударе об очеред­ную волну.

Вы можете улучшить поперечную остойчивость судна, используя транцевые плиты. С их помощью вы можете добиться прямолинейного движения судна при сильном боковом ветре и/или неравномерной загрузке судна. Как правило, при боковом ветре судно отклоняется в противоположную сторону. Однако, с помощью транце­вой плиты, расположенной с подветренного борта судна (борта, противоположного тому, в который дует ветер), вы можете выровнять судно, опустив эту транцевую плиту. Помните об этом способе улучшить остойчивость и плавность хода судна при волнении на воде. Если вы хотите уменьшить удары и толчки от волн, приподнимите транцевую плиту, расположенную с наветренного борта судна (борта, в который дует ветер).
Система транцевых плит судна Yamarin 80 DC:
1. Транцевая плита
2. Стабилизирующий цилиндр дифферентной системы
3. Шланг дифферентной системы
4. Блок управления дифферентной системы
5. Насос дифферентной системы
6. Выключатель дифферентов
ВНИМАНИЕ!
При движении на высокой скорости регулируйте положение транцевых плит очень осторожно – их положение сильно влияет на поведение судна. Помните, что движе­ние с полностью поднятыми транцевыми плитами и поднятым мотором (при этом нос судна будет поднят) опасно. Это может привести к перевороту судна.
ВНИМАНИЕ!
Помните, что при волнении на воде маневренность судна ухудшается, а крены судна увеличиваются. Снизьте скорость движения при волнении на воде.
5.9.5 Запуск двигателя
1. Включите двигатель, повернув по часовой стрелке главный выключатель.
2. Опустите двигатель в ходовое положение, нажав большим пальцем на кнопку Power Trim системы гидро подъема двигателя, расположенную на рычаге пульта дистанционного управления.
3. Убедитесь, что рычаг управления дроссельной заслонкой и переключением передач находится в положении нейтральной передачи, а также убедитесь, что шнур аварийного выключателя подсоединен к выключателю.
4. Включите зажигание, не запуская двигатель, и убедитесь, что сигнальные лампы на приборной панели загорелись.
5. Запустите двигатель, повернув ключ зажигания по часовой стрелке; удерживайте ключ в крайнем положе нии до тех пор, пока двигатель не запустится. При отсутствии каких-либо поломок двигатель запустится в течение 1-2 секунд. Если двигатель не запустился с первой попытки, подождите 10-15 секунд перед пов­торной попыткой запуска.
6. После запуска двигателя дайте ему поработать несколько минут на холостом ходу перед началом дви жения. (Более подробную информацию по эксплуатации двигателя вы сможете найти в Руководстве по эксплуатации двигателя.)
-
-
-
Более полную информацию вы найдете в Руководстве по эксплуатации двигателя.

5.9.6 Вождение
Наиболее легким является вождение судна в хорошую, ясную погоду и при отсутствии волнения на воде. Од­нако и при этих погодных условиях не следует забывать, что хорошая обзорность является залогом безопас­ного плавания. Обзорность с водительского места должна быть наилучшей. Для этого соблюдайте несколько простых правил:
- убедитесь, что пассажиры, находящиеся на борту, не ограничивают видимость с водительского места;
- не стоит долго ходить на скорости близкой к скорости глиссирования. На этой скорости поднятый нос судна ограничивает обзорность;
- при недостаточной видимости и ухудшении обзорности через ветровое стекло встаньте и смотрите вперед поверх ветрового стекла.
- следите за обстановкой позади вашего судна, особенно при плавании по фарватеру.
ПРИМЕЧАНИЕ!
При хождении в темное время суток обязательно включайте навигационные огни.
Всегда поддерживайте скорость судна в соответствии с окружающими условиями. При выборе скоростного режима учитывайте следующие факторы:
- волнение на воде (полезно узнать у пассажиров, комфортна ли им выбранная вами скорость);
- спутная струя вашего судна (т.е. волна, создаваемая вашим судном; она максимальна при разгоне и мини­мальна скорости менее 5 узлов / 9,3 км/ч)
- условия видимости и обзорности (принимайте во внимание острова, туман, дождь, а также плохую види­мость при движении против солнца);
- знание маршрута и курса движения;
- узкие и опасные места маршрута (плотность движения на фарватере, шум от проходящих мимо судов и волну прибоя);
- будьте внимательны и соблюдайте безопасную дистанцию при движении во избежание столкновений. Рас­стояние должно быть таким, чтобы у вас было время остановиться или выполнить маневр и уклониться.
При движении на малой скорости остойчивость судна ухудшается по сравнению с остойчивостью в режиме глиссирования. Поэтому будьте особенно осторожны в узких местах фарватера и при расхождении с прочи­ми судами.
Следует изучить COLREG (Конвенция о международных правилах предупреждения столкновения судов в море) во избежание столкновения и следовать этим правилам. Будьте осторожны при управлении судном и используйте обновленные навигационные карты. Положение судна на воде сильно влияет на его мореходные качества и расход топлива. Наилучшего положе­ния судна на воде можно достигнуть:
- равномерным распределением груза на судне;
- регулировкой угла наклона мотора.
Верное сочетание этих двух факторов, а также правильный выбор скоростного режима обеспечат плавность хода, безопасность и комфорт даже при значительном волнении на воде.
ВНИМАНИЕ!
Внезапные резкие повороты на высокой скорости могут привести к потере управля­емости и опасному крену судна.

ПРИМЕЧАНИЕ! Ваше судно не предназначено для прыжков по волнам. Гарантия на моторные лодки
Yamarin не распространяется на повреждения, полученные при чрезмерных прыжках на волнах. Подвесной мотор, находившийся в воздухе, может быть определен квали­фицированным специалистом по техническому обслуживанию компании Yamaha с помощью диагностики на компьютере.
5.9.7 Швартовка
Швартовка – самая трудная процедура при управлении судном. Перед тем как начать осваивать процесс швартовки, убедитесь, что вы достаточно хорошо управляете судном на открытой акватории.
Помните, что при движении на самом малом ходу рулевое управление работает не самым эффективным образом. Лучше использовать кратковременные, но довольно сильные открытия дроссельной заслонки; при этом вы добьетесь эффективной работы рулевого управления.
Перед швартовкой убедитесь, что все пассажиры, кроме членов экипажа, занятых в процессе швартовки, сидят на своих местах. Помните, что внезапные резкие повороты могут привести к раскачке судна и падению пассажира за борт.
Перед швартовкой подготовьте швартовы на носу и корме судна. Подходите к пирсу под острым углом. Не­посредственно перед касанием носом судна о пирс поверните штурвал в направлении от пирса и включите передачу заднего хода. Кратковременно, но резко откройте и тут же закройте дроссельную заслонку. Судно должно остановиться параллельно пирсу. Если это возможно и если вы знаете о направлении ветра и течении в районе пирса, постарайтесь пришвартоваться таким образом, чтобы при последующем покидании гавани ветер и течение направили судно от пирса. Это поможет вам безопасно отойти от пирса. Самый легкий спо­соб отхода от пирса – это оттолкнуть корму судна от пирса как можно дальше. Далее следует, включив пере­дачу заднего хода, отойти от пирса на малом ходу и продолжить движение, включив переднюю передачу.
Гребной винт вашего судна подобран таким образом, чтобы обеспечить наилучшие ходовые качества при движении передним ходом. Поэтому, при движении задним ходом ходовые качества судна заметно хуже, чем при движении вперед. Однако, отклик судна на действия рулевым управлением одинаков как при движении передним, так и задним ходом.
ВНИМАНИЕ!
Ваше судно Yamarin 80 DC является быстроходным судном. При движении на мак­симальной скорости и для полной остановки судну требуется определенное время. Поэтому заблаговременно снижайте скорость перед входом в гавань или подходом к месту швартовки. Потренируйтесь определять расстояние, требуемое вашему судну для полной остановки. Помните, что при отсутствии тяги эффективность рулевого управления практически нулевая.
ВНИМАНИЕ!
Никогда не пытайтесь остановить судно руками; никогда не допускайте попадания рук или ног между судном и пирсом или между вашим и другим судном! Практикуй­тесь в искусстве швартовки при благоприятных погодных условиях! При швартовке активно, но благоразумно используйте рычаг управления дроссельной заслонкой.
ПРИМЕЧАНИЕ!
При швартовке принимайте во внимание возможные порывы ветра, изменение на­правление ветра, волны, создаваемые проходящими рядом судами и прочие условия. Более подробную информацию вы можете получить на курсах обучения судоводите­лей или в страховой компании.

5.9.8 Солнцезащитный тент
Конструкция солнцезащитного тента такова, что его использование возможно только при закреплении его переднего края. При демонтаже тента рекомендуется снять боковые и кормовую части тента, осторожно ска­тать крышу тента и убрать их в ящик для тента таким образом, чтобы он легко поместился там. Данная опе­рация пройдет легко, если под прямой верхней частью рамы тента не будет ткани. Максимальная скорость движения на воде с установленным тентом составляет 30 узлов (около 55,8 км/ч); скорость движения по суше – 50 км/ч. При этом тент должен быть надежно пристегнут кнопками к каркасу и все кнопки должны быть застегнуты.
ПРИМЕЧАНИЕ!
Во время дождя моторную лодку нельзя использовать без тента. Оборудование куб­рика судна не является водонепроницаемым, поэтому требует защиты от дождя.
5.9.9 Люк ветрового стекла
Люк ветрового стекла должен быть всегда закрыт во время движения судна. Не используйте люк в качестве опоры, когда вы покидаете судно или поднимаетесь на борт – он не предназначен для этого.
ВНИМАНИЕ!
ВНИМАНИЕ!
При волнении на воде, сильном ветре или дожде люк ветрового стекла должен быть закрыт. При этом неважно, находитесь вы в гавани или на открытой акватории – по­рыв ветра может отбросить люк. Люк довольно тяжелый и при самопроизвольном открытии может нанести серьезную травму вам или вашему пассажиру.
Даже когда судно не двигается, люк ветрового стекла может закрыться от порыва ветра или когда судно бьют большие волны. Именно поэтому рекомендуется закры­вать люк, когда им не пользуются пассажиры.
5.9.10 Лестница, острый угол ветрового стекла и сдвижная дверь каюты
Будьте осторожны при подъеме и спуске по лестнице, особенно когда открыта сдвижная дверь каюты. Вы можете упасть в каюту.
ПРИМЕЧАНИЕ!
ВНИМАНИЕ!
При движении судна сдвижная дверь каюты должна быть закрыта и заперта на замок.
При подъеме по лестнице будьте осторожны, чтобы не удариться коленом о левый угол правой стороны ветрового стекла. Если не быть осторожным при спуске по лес­тнице, также можно удариться ногой о тот же самый угол ветрового стекла.

5.9.11 Освещение каюты
На рисунке внизу изображены выключатели освещения каюты моторной лодки Yamarin 80 DC. Они распо­ложены в каюте в углу над стенным шкафом.
Выключатели освещения каюты моторной лодки Yamarin 80 DC:
1. Освещение каюты
2. Основной
3. Зеркало
4. Борт
5. Кровать
Основной = верхний свет Зеркало = освещение зеркала Борт = освещение борта каюты Кровать = освещение кровати
5.10 Прочие правила эксплуатации судна
5.10.1 Меры предотвращения падения за борт
Помните, что падение человека за борт – очень опасная ситуация. Попрактикуйтесь в спасении упавшего за борт человека заранее, при идеальных погодных условиях. При реальном падении человека за борт нужно будет действовать очень быстро и безошибочно.
Помните, что подняться на борт судна удобней всего в его кормовой части. Конец Александрова или просто трос с петлей на конце, прикрепленный к судну, облегчит подъем человека на борт. Также можно использо­вать трап. Нижняя ступенька трапа в разложенном состоянии находится на 30 см ниже уровня воды. В случае падения за борт ребенка его должен спасать взрослый человек, выпрыгнув за борт со спасательным кругом, жилетом или кранцем. При этом помните, что на борту судна обязательно также должен остаться еще один взрослый человек.
Очень важно в случае падения за борт человека всегда держать его в поле зрения и поддерживать с ним контакт.
ОПАСНО!
5.10.2 Крепеж оборудования
Помните, что вращающийся гребной винт представляет опасность для любого нахо­дящегося в воде человека. Двигатель должен быть остановлен, когда купальщик или водный лыжник поднимается на борт судна из воды.
Перед выходом из гавани всегда надежно закрепляйте тяжелые предметы, например, якоря и пр.

5.10.3 Сдвижная дверь в переднюю каюту
ПРИМЕЧАНИЕ! Во время движения моторной лодки рекомендуется закрывать сдвижную дверь в пе-
реднюю каюту. Однако если вы хотите оставить ее открытой при медленном движе­нии, ее нужно обезопасить. Закройте задвижку, чтобы дверь не съехала самостоя­тельно и не придавила кого-нибудь.
5.10.4 Защита окружающей среды
Помните, что поддержание в чистоте природы, островов и акватории является важной задачей каждого вла­дельца / капитана прогулочного судна. Поэтому, пожалуйста, избегайте:
- утечек топлива и масла при заправке;
- сброса мусора и органических отходов в воду и на берег;
- попадания растворителей и моющих препаратов в воду;
- громкого шума на воде или в гавани;
- создания высокой спутной волны в узких местах фарватера и на мелководье.
Обслуживайте и поддерживайте двигатель в исправном состоянии – это снизит вредность отработавших газов.
Соблюдайте требования по охране окружающей среды, действующие в вашей стране. При хождении в терри­ториальных водах других стран придерживайтесь и соблюдайте международные правила MARPOL.
5.10.5 Туалет и септический бак для отходов
Для смыва в туалете используется забортная вода. Все отходы из туалета попадают в септический бак для от­ходов. Водозаборное отверстие системы смыва туалета расположено под люком, который находится справа по борту около туалета. При нормальных условиях работы клапан водозаборного отверстия должен быть от­крыт. При сильном волнении на воде рекомендуется закрыть клапан водозаборного отверстия во избежание заливания системы слива туалета водой.
Емкость септического бака для отходов составляет 28 литров. Бак расположен в рундуке по правому борту. Уплотнение штуцера откачного насоса бака для отходов соответствует стандарту ISO8099. Штуцер располо­жен на палубе по правому борту.
0
Система сбора отходов судна Yamarin 80 DC
1. Отверстие для откачки отходов из септического бака
2. Рукав для откачки отходов из септического бака
3. Кингстон для сброса отходов
4. Клапан кингстона для сброса отходов
5. Канализационный рукав от туалета к септическому баку
6. Шланг забора воды
7. Промывочный насос туалета
8. Туалет
9. Индикатор уровня заполнения септического бака
10. Смотровое отверстие
11. Кингстон для забора воды
12. Клапан забора воды для смыва
13. Вентиляционное отверстие септического бака
14. Септический бак
15. Датчик септического бака
Перед выходом из гавани удаляйте отходы из септического бака с помощью специального оборудования для откачки.
Кингстон для сброса отходов расположен рядом с баком. Кингстон следует открывать только при сбросе отхо- дов из бака в воду. Пожалуйста, придерживайтесь местных правил, регулирующих утилизацию отходов.
Для очистки бака для отходов и трубопроводов используйте мягкие щелочные моющие средства. Гликолевые средства можно использовать в качестве антифриза. Однако, даже при использовании антифриза в системе смыва отходов септический бак должен быть опустошен при температуре ниже нуля.
Кингстон для сброса отходов должен быть всегда закрыт. Открывайте кингстон только в момент сброса отхо­дов в воду в разрешенных для этого местах.
5.10.6 Выброс якоря и швартовка
Швартуйтесь только в защищенных от плохих погодных условий местах. Всегда надежно закрепляйте судно. Помните, что погодные условия могут внезапно ухудшиться. Причальные концы должны быть оборудова­ны амортизирующими устройствами для компенсации рывков при раскачке судна. Используйте кранцы во избежание касания и повреждения судна о пирс. Швартовочные утки показаны на рисунке в разделе «Бук­сировка».
1
Запас прочности носовой швартовочной утки в направлении вперед составляет как минимум 2 тонны (23,0 кН). В свою очередь, запас прочности кормовой швартовочной утки в направлении назад составляет около 1,6 тонны (16,0 кН). Помните, что вашей обязанностью, как капитана судна, является проверка соответствия используемых бук­сирных тросов, швартовочных концов, троса якоря и самого якоря классу вашего судна.
Минимальный вес якоря для лодки Yamarin 80 DC равняется 10 кг. При швартовке в необорудованном месте убедитесь, что судно находится на достаточном удалении от берега. Якорь обеспечивает наибольшую силу удержания при длине якорного троса в 4–5 раз большей, чем глубина под килем судна.
ВНИМАНИЕ!
Не пытайтесь остановить судно с помощью рук или ног. Не допускайте попадания рук или ног между вашим судном и пирсом или между вашим судном и другим суд­ном. Попрактикуйтесь швартоваться при идеальных погодных условиях.
ПРИМЕЧАНИЕ!
При швартовке принимайте во внимание силу и направление ветра, спад или подъем уровня воды, волны, создаваемые другими судами и прочие факторы. Более подроб­ную информацию вы можете получить в страховой компании.
5.10.7 Буксировка
При буксировке другого судна вашим судном используйте достаточно прочный для этого трос, желатель­но плавучий. При буксировке избегайте резких рывков, управляйте дроссельной заслонкой двигателя очень плавно, не перегружайте двигатель вашего судна.
Судовладелец должен обеспечить меры безопасности при закреплении буксировочного троса.
При буксировке вашего судна или буксировке другого судна вашим судном закрепите буксировочный трос на корме лодки или за носовую швартовочную утку, как показано на рисунке ниже.
ВНИМАНИЕ!
Буксирный конец сильно натянут. При его разрыве концы троса могут нести угро­зу здоровью и жизни. Всегда используйте достаточно толстый и прочный трос и не стойте на воображаемой линии продолжения буксирных тросов.
ПРИМЕЧАНИЕ!
При буксировке вашего судна или буксировке другого судна вашим судном двигай­тесь на малой скорости. Если корпус судна относится к водоизмещающему типу, ни в коем случае не превышайте скорость при создании наименьшего волнового сопро­тивления при буксировании.
ПРИМЕЧАНИЕ!
Буксировочный трос всегда должен быть закреплен свободно, чтобы его можно было развязать при нагрузке.
Расположение швартовочных уток для буксирования, закрепления якоря и швартовки:

5.10.8 Транспортировка на прицепе
Величина нагрузки на прицеп указана в технических характеристиках судна. Килевая опора прицепа должна выдерживать большую часть веса судна. Отрегулируйте боковые опоры таким образом, чтобы судно не спол­зло в сторону при перевозке. Более подробную информацию вы можете узнать у дилера. Прежде чем поднимать лодку на прицеп, очистите его опоры от песка и грязи, чтобы они не поцарапали днище. Проверьте еще раз сцепное устройство прицепа. Место, где будет происходить погрузка лодки на прицеп, должно быть защищено от ветра и волн, а наклон­ный въезд должен уходить достаточно глубоко в воду. Задним ходом подайте прицеп настолько глубоко, что­бы самые последние килевые опоры были немного над водой. Затем зацепите трос лебедки за крюк прицепа. Подтягивайте лодку на прицеп таким образом, чтобы она не сползала в сторону. Не забывайте снять подвес­ной мотор перед погрузкой лодки на прицеп. В противном случае он может повредить днище.
Моторная лодка Yamarin 80 DC на прицепе:
Перед транспортировкой тщательно закрепите лодку на прицепе. Крепежные ремни, расположенные на носу лодки, должны быть направлены вниз и назад; крепежные ремни кормы должны быть направлены вниз и вперед. Не оставляйте незакрепленное оборудование или лишний груз на лодке при ее перевозке. Снимите подушки на сиденьях и тщательно закройте люки. Во время транспортировки подвесной мотор должен находиться на своем рабочем месте. Проверьте наличие у мотора необходимого дорожного просвета. Крепежные ремни необходимо ослабить при хранении лодки на прицепе в промежутке между перевозками. Ремни затягивают непосредственно перед следующей транспортировкой.
ПРИМЕЧАНИЕ!
Центр тяжести прицепа для транспортировки лодки должен быть смещен вперед. Проверьте, чтобы судно было прочно прикреплено к прицепу, а его вес – равномер­но распределен на опоры с обеих сторон. Если судно раскачивается на опорах одной стороны, это может вызвать повреждения ее днища.
При спуске лодки с прицепа не забудьте закрепить кормовой швартов, чтобы иметь возможность снять трос с транспортировочного крюка, когда лодка будет на воде. Берегитесь рукоятки лебедки!

5.10.9 Докование (постановка судна в док)
Кильблоки для хранения вашего судна должны быть надежной конструкции и предназначены для хранения судна данной весовой категории. Между V-образными кильблоками должны быть расположены продольные лонжероны (доска 5×10 см) для опоры на них киля судна. Боковые упоры не должны нести вес судна и упи­раться в наклонные плоскости днища. Конструкция кормовых кильблоков должна быть рассчитана на вес кормовой части судна и вес установленного на судне мотора. Минимальные размеры кильблоков должны соответствовать размерам, приведенным на рисунке ниже.
Размеры кильблоков для хранения судна Yamarin 80 DC:
При подъеме судна из воды пользуйтесь услугами хорошо зарекомендовавших себя компаний или судовер­фей. Подъемное оборудование должно соответствовать весу вашего судна (см. технические характеристики). При подъеме судна из воды учитывайте вес судна, а также вес находящегося на судне оборудования и груза.
При подъеме судна из воды чалки (подъемные стропы) должны быть пропущены под судном. При этом лод­ка должна находиться в горизонтальном положении.
ПРИМЕЧАНИЕ!
ВНИМАНИЕ!
Запрещено поднимать судно из воды, используя швартовочные утки.
Запрещено стоять под судном при его подъеме из воды.

6 Обслуживание и зимнее хранение
Поддерживайте ваше судно и его оборудование в чистом и опрятном виде. Сверкающее на солнце судно до­ставит вам удовольствие, а при перепродаже создаст у потенциального покупателя хорошее мнение. Внимательно прочтите Руководство по эксплуатации двигателя (см. приложение) и ознакомьтесь с процеду­рами обслуживания двигателя. Выполните все необходимые процедуры или обратитесь в сертифицирован­ный сервисный центр.
6.1 Мойка и полировка
Обычно достаточно вымыть и отполировать палубу и борта судна. Лучше всего для этого подойдет специ­альное моющее средство для лодок. Для устранения потертостей и въевшейся в корпус грязи используйте полирующие средства средней силы. Для поверхностей из стекловолокна допускается мойка водой под дав­лением.
Полезный совет: после мойки корпуса водопроводной водой и его высыхания на нем могут появиться разво­ды. Это происходит в результате оседания на корпусе солей, содержащихся в воде. Разводов можно избежать, добавив в воду немного мыльного раствора и тем самым, смягчив воду.
Полезный совет: разводы, появившиеся после мытья деталей из нержавеющей стали, можно удалить с помо­щью специального средства Lemon Pled. Это средство вернет деталям из нержавеющей стали первоначаль­ный блеск.
Полезный совет: если тросы вашей лодки приобрели неприятный запах после зимнего хранения, поместите их на несколько часов в ведро с водой и добавьте туда бутылку яблочного уксуса и немного кондиционера для одежды. Затем полностью просушите тросы.
6.2 Уход за подушками сидений
Подушки сидений следует хранить в сухом, хорошо проветриваемом месте; в этом случае они прослужат вам долго и не потеряют своих качеств. Несмотря на то, что обшивка подушек сидений сделана из водостойкого материала, она все-таки пропускает воду. Для защиты подушек рекомендуется обрызгивать их специальным средством Sunbrella. Если не просушивать подушки сидений, оставляя их влажными в течение длительного времени, это приведет к появлению плесени и порче подушек сидений. При намокании внутренней части подушки вы можете снять обивку и высушить ее, например, на солнце, при комнатной температуре или же в сауне (50°). Помните, что на испорченные дождем или влагой подушки сидений гарантия не распростра­няется.
ПРИМЕЧАНИЕ!
ПРИМЕЧАНИЕ!
Периодически обрабатывайте кнопки подушек сидений смазкой, содержащей силикон. В противном случае они станут настолько тугими, что при попытке их открыть может порваться ткань. Помните, что гарантия не распространяется на поврежденный материал подушек сидений.
При постановке судна на зимнее хранение подушки сидений следует хранить в сухом и хорошо проветриваемом месте.
Сырые подушки сидений нельзя хранить в кладовой, так как они быстро покроются плесенью.

6.3 Уход за синтетическим тиком
Покрытие из синтетического тика следует очищать жесткой щеткой и моющим средством (например, авто­мобильный шампунь). Для поверхностей из синтетического тика также допускается мойка водой под давле­нием. При необходимости поверхность можно отшлифовать наждачной бумагой (размер зерна 80).
ПРИМЕЧАНИЕ!
Синтетический тик нельзя натирать маслом или воском.
6.4 Уход за солнцезащитным тентом
При постановке судна на зимнее хранение солнцезащитный тент следует хранить в сухом, хорошо проветри­ваемом месте. Периодически обрабатывайте кнопки солнцезащитного тента смазкой, содержащей силикон. В противном случае они станут настолько тугими, что при попытке их открыть может порваться ткань. Пом­ните, что гарантия не распространяется на поврежденный материал тента.
6.5 Уход за ветровым стеклом
Ветровое стекло судна изготовлено из закаленного стекла. При мойке стекла используйте обычные моющие средства.
Полезный совет: вытирая ветровое стекло, избегайте круговых движений; они оставляют пятна и разводы на стекле. Разводы будут видны при плавании против солнца; они ухудшат и без того посредственную види­мость. Вытирайте ветровое стекло сухой бумагой или хлопчатобумажной тканью. Сначала вытрите стекло горизонтальными движениями, а потом – вертикальными. Повторите процедуру несколько раз, и стекло обретет идеальную прозрачность!
6.6 Уход за деталями из нержавеющей стали
Чтобы детали судна, изготовленные из нержавеющей стали (например, поручни, ручки и швартовные утки), всегда сияли и оставались как новые, вам необходимо их очищать и полировать. Края фланцевого соедине­ния поручней также надо содержать в чистоте. Остатки грязи, скопившиеся под краем фланца, будут выгля­деть как ржавчина. В случае обычного использования (т.е. без повреждений), детали необходимо очищать и полировать не меньше двух раз за лето. Поручни очищают и полируют еще и осенью, перед подготовкой судна к зимнему хранению.
6.7 Уход за пультом дистанционного управления
Если в работе пульта дистанционного управления возникают какие-либо неполадки, вам необходимо обра­титься в авторизованную ремонтную мастерскую компании Yamaha.
6.8 Уход за системой рулевого управления
Гидравлическая система рулевого управления не требует никакого обслуживания. Уменьшение усилий при повороте штурвала указывает на утечки в гидравлической системе рулевого управления. Появившиеся утеч­ки необходимо немедленно устранить.

ВНИМАНИЕ! Утечки в гидравлической системе рулевого управления или воздух, попавший в эту
систему, представляют чрезвычайную опасность.
6.9 Уход за электрооборудованием
Компоненты электрооборудования, такие как главные выключатели, а также другие выключатели и элект­рические разъемы обычно не требуют обслуживания, если зимой судно хранится в сухом и хорошо провет­риваемом месте. Лучшей защитой электрооборудования от окисления является периодическая обработка водоотталкивающим противоокислителем.
6.10 Мелкий ремонт корпуса
Незначительные повреждения декоративного покрытия корпуса (гелькоута) вы можете отремонтировать са­мостоятельно. Однако помните, что высококачественный ремонт корпуса могут сделать только профессио­налы в сертифицированной сервисной компании.
1. Протрите зону ремонтируемой поверхности. Убедитесь, что зона ремонта имеет неповрежденные кромки.
2. Снимите фаску с краев ремонтируемой поверхности и обезжирьте обработанную поверхность ацетоном.
3. При глубине повреждения более 2 мм следует заполнить неровность подходящей полиэфирной смолой.
4. Смешайте гелькоут с 1,5-2% отвердителя.
5. Наложите на ремонтируемую поверхность гелькоут в избыточном количестве.
6. Наклейте на ремонтируемую поверхность липкую пленку.
7. После высыхания и затвердевания гелькоута снимите пленку и отшлифуйте отремонтированную поверх ность мокрой шкуркой.
8. Отполируйте отремонтированную поверхность с помощью абразивной пасты.
-
Цвета, использованные при покраске вашего судна, приведены в разделе «Технические Характеристики».
ПРИМЕЧАНИЕ!
Помните, что неверно установленное оборудование может привести к повреждению судна или снижению вашей безопасности. Перед изменением конструкции вашего судна обязательно проконсультируйтесь со специалистами вашего дилера.

7 Зимнее хранение
Подготовка судна к зимнему хранению является ежегодной осенней процедурой. Поднимите судно из воды за­благовременно перед замерзанием водоема. Ваше судно не предназначено для эксплуатации при температуре окружающего воздуха ниже нуля (при этом может замерзнуть вода в дренажной системе палубы). При подъеме судна из воды рекомендуется выполнить техническое обслуживание судна и проверку его состояния.
Информацию по техническому обслуживанию двигателя вы найдете в Руководстве по эксплуатации двига­теля. Техническое обслуживание двигателя рекомендуется выполнять в авторизованной сервисной компа­нии. Не забывайте проверять состояние пульта дистанционного управления и системы рулевого управления. Производите обслуживание этих систем в соответствии с правилами, изложенными в соответствующих Ру­ководствах по эксплуатации.
7.1 Подготовка к зимнему хранению
Вымойте подводную часть судна сразу после подъема судна из воды. Водоросли и тина смоются гораздо лег­че, если не дать им высохнуть. После высыхания корпуса мойка подводной части будет сильно затруднена. Выполните подготовку к зимнему хранению двигателя и прочего оборудования в соответствии с Руководс­твами по эксплуатации. Если судно предполагается хранить на открытом воздухе или в сыром помещении, снимите текстильные изделия и прочее оборудование, которое может корродировать или заплесневеть при высокой влажности воздуха. Вымойте тросы в пресной воде. Замените изношенные тросы. Во время хране­ния следует держать кингстоны открытыми. Также на зиму удалите сливную пробку.
Электрические и электронные навигационные приборы снимите с судна и храните в сухом, хорошо провет­риваемом месте. Это сохранит их в исправном состоянии и предотвратит их кражу. Снимите с судна аккуму­ляторные батареи и храните их в сухом, теплом месте. В период зимнего хранения подзаряжайте аккумуля­торные батареи как минимум два раза. Покройте электрические разъемы водоотталкивающей смазкой.
Проверьте состояние подводной части судна. Отшлифуйте обнаруженные повреждения, чтобы впитавшаяся в материал корпуса влага испарилась за период зимнего хранения. Перед началом сезона отремонтируйте обнаруженные повреждения корпуса.
Накройте судно чехлом во избежание попадания внутрь судна снега и воды. Тем не менее, не следует герме­тизировать щели между чехлом и судном. Чехол должен обеспечивать достаточную вентиляцию судна. Чехол для хранения судна доступен в качестве дополнительного оснащения.
7.2 Подготовка перед началом сезона
Перед спуском судна на воду отремонтируйте обнаруженные повреждения корпуса самостоятельно (см. п.
6.8) или позвольте это сделать авторизованной сервисной компании.
При эксплуатации судна в морской воде следует использовать необрастающую краску. Обрастание водорос­лями подводной части судна, и особенно гребного винта, приводит к увеличению потребления топлива. В использовании необрастающей краски нет необходимости, если стоянка судна расположена в устье реки или в закрытом озере, а также, если вы еженедельно поднимаете и спускаете судно на воду. При нанесении необ­растающей краски на подводную часть судна строго следуйте инструкциям производителя краски. При сня­тии старой необрастающей краски помните, что образующаяся в процессе снятия краски пыль токсична. При эксплуатации судна в озерной воде применение необрастающей краски не требуется и не рекомендует­ся. Тем не менее, если лодка каждый год остается в воде на протяжении нескольких месяцев, рекомендуется использовать эпоксидную грунтовку. Пресная вода, особенно будучи теплой, легко впитывается и вызывает отслаивание краски.

ПРИМЕЧАНИЕ! Не наносите необрастающую краску на антикоррозийные аноды, датчик скорости и
штоки цилиндров дифферентной системы. Не наносите необрастающую краску на компоненты, изготовленные из сплавов с содержанием меди или алюминия. Сле­дуйте инструкции производителя краски.
Полезный совет: Не выбрасывайте кисть, которой наносили необрастающую краску. Высохшая использо­ванная кисть может быть использована повторно, если вы вымоете ее в растворе, состоящем из 2 л горячей воды, 100 мл уксуса и 50 г пищевой соды.
Выполните подготовку к эксплуатации двигателя в соответствии с его Руководством по эксплуатации. Про­верьте исправность электрооборудования и при необходимости удалите налет ржавчины с предохранителей и электрических разъемов и т.д.
Помните, что качества топлива ухудшаются в течение длительного периода хранения. При первом запуске двигателя после зимнего хранения обязательно заливайте в бак свежее топливо.
После спуска судна на воду откройте все кингстоны (сливные клапаны) и убедитесь в отсутствии утечек. Пе­ред первым выходом из гавани убедитесь, что на борту имеются средства спасения на воде.

8 Схема судна
8.1 Общий вид
1. Осветительная мачта
2. Вентиляционное отверстие топливного бака
3. Вентиляционное отверстие септического бака
4. Навигационные огни
5. Место размещения носового якоря
6. Транспортировочный крюк
7. Крепления кранца
8. Вентиляционное отверстие бака с пресной водой
9. Выхлопное отверстие кухонной плиты
10. Сливное отверстие умывальника
11. Кингстон для забора воды
12. Кингстон для сброса отходов
0
1. Выдвижная лестница
2. Наливное отверстие бака для пресной воды
3. Основание осветительной мачты
4. Кран площадки для купания
5. Держатель чашки
6. Кухонная плита
7. Раковина умывальника
8. Холодильник
9. Стеклоочиститель ветрового стекла
10. Насос люка ветрового стекла
11. Навигационные огни
12. Наливное отверстие топливного бака
13. Отверстие для откачки отходов из септического бака
14. Рулевое колесо
15. Электрическое дистанционное управление
16. Выключатель дифферентов
17. Панель выключателей
18. Индикаторы LAN
19. Блок управления носовым подруливающим устройством
20. Маслоналивное отверстие гидравлической системы рулевого управления
21. Фотоэлемент вентилятора
ВНИМАНИЕ!
Будьте осторожны, открывая и закрывая люки на вашем судне. Не прищемите паль­цы! Будьте особенно осторожны при работе с якорным рундуком. Крышка якорного рун­дука подпружинена.
1
Схема каюты судна Yamarin 80 DC
1. Светодиоды каюты
2. Контрфорсы палубы
3. Верхний свет
4. Боковое освещение
5. Зеркало
6. Освещение зеркала
7. Розетка 12 В
8. Туалет
9. Носовое подруливающее устройство
10. Вещевой ящик / контейнер для бутылок
Система снабжения пресной водой и кухонная плита судна Yamarin 80 DC
1. Наливное отверстие бака с пресной водой
2. Водопровод бака с пресной водой
3. Кран площадки для купания
4. Трубопровод от насоса к крану
5. Насос пресной воды
6. Бак с пресной водой
7. Выхлопное отверстие кухонной плиты
8. Шланг для отвода отработанных газов
9. Сливное отверстие умывальника
10. Сливной шланг умывальника
11. Кран с пресной водой
12. Раковина умывальника
13. Кухонная плита
14. Топливный бак кухонной плиты

8.2 Топливная система
Моторная лодка Yamarin 80 DC оборудована встроенным топливным баком. Топливный фильтр грубой очис­тки, совмещенный с водоотделителем. Фильтр-водоотделитель должен заменяться не реже 1 раза в год. Пос­ле замены фильтра-водоотделителя и перед запуском двигателя необходимо подкачать топливо с помощью ручного насоса («груши»), встроенного в топливопровод.
ПРИМЕЧАНИЕ!
Состояние топливных шлангов необходимо регулярно проверять, стараясь не пов­редить их при этом. Поврежденные топливные шланги необходимо заменить. При замене топливных шлангов убедитесь, что на них нанесена маркировка соответствия стандартам ISO 7840.
Топливная система судна Yamarin 80 DC
1. Шланг подачи топлива
2. Топливный бак
3. Датчик топливного бака
4. Крепление топливного бака
5. Вентиляционный шланг топливного бака
6. Топливный фильтр
7. Наливной патрубок топливного бака
8. Вентиляционное отверстие топливного бака
9. Наливное отверстие топливного бака
Наливное отверстие топливного бака обозначено значком « » на палубе лодки.

8.3 Рулевое управление
Ваше судно оснащено гидравлической системой рулевого управления в стандартной комплектации. Одной из функций гидравлической системы рулевого управления является постоянное изменение положения ру­левого колеса. По этой причине на судне установлено симметричное рулевое колесо. Длина гидравлических шлангов:
• 2
× 2,5 м;
• 2 × 3,5 м. Система гидроусиления руля не требует технического обслуживания при нормальной эксплуатации судна. Первым признаком наличия утечки в системе гидроусиления руля является неотзывчивость рулевого управ­ления. Немедленно устраните утечку!
ПРИМЕЧАНИЕ!
ВНИМАНИЕ!
1. Цилиндр гидроусилителя рулевого управления
2. Отверстие гидравлических шлангов
3. Гидравлическая магистраль
4. Усилитель рулевого управления
5. Магистраль переполнения масла
6. Рулевое колесо
7. Насос гидроусилителя изменяемого по наклону рулевого колеса
8. Маслоналивное отверстие гидравлической системы рулевого управления
При замене компонентов системы рулевого управления заменяемые детали должны соответствовать стандарту ISO 10592 и иметь значок соответствия стандартам ЕС.
Гидравлическая система рулевого управления становится очень опасной при нали­чии утечек в ней или попадания в нее воздуха.

8.4 Электрооборудование
Электрооборудование, установленное на судне Yamarin 80 Day Cruiser, состоит из следующих основных ком­понентов:
1. ПУСКОВАЯ АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ
2. ЖГУТ ЭЛЕКТРОПРОВОДКИ
3. 2 ГЛАВНЫХ ВЫКЛЮЧАТЕЛЯ
4. ПАНЕЛЬ ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ ОТСЕКА АККУМУЛЯТОРОНОЙ БАТАРЕИ
5. 3 ВЫКЛЮЧАТЕЛЯ С АВТОМАТИЧЕСКИМИ ПРЕДОХРАНИТЕЛЯМИ
6. МЕСТА РАЗМЕЩЕНИЯ 3 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ВЫКЛЮЧАТЕЛЕЙ
7. 2 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ РОЗЕТКИ 12 В
8. НАВИГАЦИОННЫЕ ОГНИ
9. СТЕКЛООЧИСТИТЕЛЬ ВЕТРОВОГО СТЕКЛА (ЛЕВЫЙ И ПРАВЫЙ)
10. НАСОС ДЛЯ ПРЕСНОЙ ВОДЫ
11. ОСВЕЩЕНИЕ КАЮТЫ
12. ХОЛОДИЛЬНИК
13. ТРАНЦЕВЫЕ ПЛИТЫ
Кроме того, основным компонентом системы электрооборудования судна является двигатель, который яв­ляется одновременно и источником, и потребителем электроэнергии.
При отключении и подключении аккумуляторной батареи нельзя касаться обеих клемм одновременно ме­таллическим предметом.
Заряжайте аккумуляторную батарею бортовым заряжающим устройством или же другим устройством с та­кой же силой тока заряда. Большая сила тока может стать причиной взрыва батареи.
Не вносите изменения в схему бортовой электрической сети и соответствующие чертежи. Все изменения и сервисное обслуживание должно проводиться специалистами сервисного центра.
Электрическая система лодки Yamarin 80 DC:
1. Аккумуляторная батарея
2. Главный выключатель
3. Плавкий предохранитель носового подруливающего устройства
4. Плавкий предохранитель лебедки якоря

8.5 Схема электрооборудования
8.5.1 Панель выключателей / плавких предохранителей
Номер цепи
Сила тока, А
Соединение
Выключатель
Цвет провода
Красный + синий 1, Навигационные огни + ходовые огни
Синий 1, Ходовые огни
Белый / желтый 1, Светодиоды
Белый / красный 1, Стеклоочиститель BB II
Фиолетовый 1, Стеклоочиститель BB I
Белый / коричневый 1, Стеклоочиститель BB C
Белый / зеленый 1, Стеклоочиститель SB II
Светло-красный 1, Стеклоочиститель SB I
Белый / синий 1, Стеклоочиститель SB C
НазначениеПлощадь, мм
нет
Белый 1, Лебедка якоря I
Белый / серый 1, Лебедка якоря II
Красный 1, Лебедка якоря C
Красный 1, Радиостанция
ХХХ ХХХ Дополнительно
× красный + к панели выключателей

8.5.2 Главный выключатель
Номер цепи Назначение
Сила тока, А
Цвет проводаВыключатель
Площадь, мм
Соединение
Красный Главный I (+ к панели выключателей)
Красный
Желтый / черный 1, Освещение каюты (+ к панели выключателей)
Зеленый / черный 1,
Красный / черный 1, Насос бака с пресной водой
Красный Транцы
Красный 1, Карт-плоттер
Красный Усилитель рулевого управления
Синий
Главный II (+ к панели выключателей)
Розетка
Дополнительно
Холодильник
Сервисный
Пусковой
Серый
Синий / красный 1, Запоминающее устройство приборной панели
Красный , Трюмный насос
Синий Обогреватель
Выключатель питания
Выключатель сервисной батареи
Красный
× черный - к потребителям
Красный
Выключатель пусковой батареи
Черный  К мотору
Кухонная плита
 К мотору
Изолятор (от зарядного устройства мотора)

8.5.3 Выключатели освещения каюты
Номер цепи НазначениеПлощадь, мм
Сила тока, А
Цвет проводаВыключатель
Соединение
Серый / коричневый 1, Основное освещение
Серый / красный 1, Освещение зеркала
Серый / зеленый 1, Боковое освещение
Серый 1,
Желтый / черный 1, + к панели выключателей каюты
Подсветка кровати

Loading...