Yamarin 68C 2012 User Manual [ru]

YAMARIN 68 Cabin
1 (38)
YAMARIN 68 CABIN
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
YAMARIN 68 Cabin
Уважаемый владелец Yamarin 68 Cabin! Благодарим вас за выбор нашей моторной лодки и желаем приятного времяпрепровождения на воде! Мы рады видеть вас в большой семье владельцев моторных лодок Yamarin.
Данное Руководство по эксплуатации предназначено для того, чтобы помочь вам управлять вашим судном безопасно и с удовольствием. Руководство содержит информацию об устройстве судна, о его оборудовании, как дополнительно поставляемом, так и входящем в стандартную комплектацию судна. Также Руководство содержит информацию о принципах управления судном, правилах ухода и обслуживания. Перед началом эксплуатации судна, пожалуйста, внимательно прочтите данное Руководство по эксплуатации и убедитесь в том, что вам все понятно.
Обратите ваше внимание, что данное Руководство по эксплуатации не является всеобъемлющим сводом правил безопасности при нахождении на воде, а также курсом обучения судоводителей прогулочных судов. Если это судно является вашим первым судном, или если вы ранее управляли другими типами судов, пожалуйста, убедитесь, что вам понятны принципы управления данным судном, прежде чем вы примите командование судном на себя. Специалисты вашего Дилера или яхт-клуба с радостью помогут вам найти соответствующие курсы обучения судоводителей. Также подобную информацию вы можете найти в Государственной Инспекции по Маломерным Судам (ГИМС) или Российском Речном Регистре (РРР).
Данное Руководство по эксплуатации не является всеобъемлющим справочником по устранению неисправностей и поиску решений в чрезвычайных ситуациях. В случае затруднений обращайтесь к вашему Дилеру. При необходимости ремонта, обслуживания, установки дополнительного оборудования прибегайте к услугам специалистов сертифицированных сервис-центров. Любые изменения, которые могут ухудшить мореходные качества судна, должны оцениваться, вноситься в конструкцию и протоколироваться квалифицированным персоналом. Производитель не несет ответственности за внесение в конструкцию систем судна не одобренных им изменений.
Содержите ваше судно в надлежащем техническом состоянии и всегда проводите техническое обслуживание в регламентированные периоды времени. Помните, что любое судно – каким бы прочным оно ни было – при неверной эксплуатации изнашивается чрезвычайно быстро. Всегда поддерживайте скорость и курс судна в соответствии с погодными условиями и волнением на воде.
Все пассажиры и члены экипажа при нахождении на палубе судна должны надевать спасательный жилет, соответствующий государственному стандарту.
Мы желаем вам приятного отдыха на воде с вашим судном Yamarin 68 Cabin!
Konekesko Marine P.O. Box 145 FIN-01301 VANTAA
Телефон +358-10-5311 Адрес в сети Интернет: www.yamarin.com
ПОЖАЛУЙСТА, ХРАНИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ В НАДЕЖНОМ МЕСТЕ И В СЛУЧАЕ ПЕРЕПРОДАЖИ ВАШЕГО СУДНА ПЕРЕДАЙТЕ ЕГО НОВОМУ ВЛАДЕЛЬЦУ.
2 (38)
YAMARIN 68 Cabin
Содержание
1. Общая информация 6
1.1. Заявление о соответствии 6
2. Условные обозначения 10
3. Гарантия 10
4. Перед началом эксплуатации 10
4.1. Регистрация 10
4.2. Страхование 10
4.3. Обучение 11
5. Характеристики и правила эксплуатации судна 11
5.1. Общая информация 11
5.2. Основные характеристики 11 Технические характеристики 13
5.3. Пассажировместимость 14
5.4. Нагрузка 14
5.5. Двигатель и гребной винт 15
5.6. Остойчивость и затопление 15
5.6.1. Кингстоны корпуса и дренажные отверстия палубы 15
5.6.2. Остойчивость и плавучесть 17
5.7. Пожар или взрыв 17
5.7.1. Заправка судна топливом 17
5.7.2. Прочие системы, работающие на жидком топливе 18
5.7.3. Противопожарное оборудование 18
5.8. Главный переключатель и предохранители 19
5.9. Эксплуатация 21
5.9.1. Органы управления 21
5.9.2. Аварийный выключатель 21
5.9.3. Переключение передач и управление дроссельной заслонкой 21
5.9.4. Регулировка угла наклона мотора 22
5.9.5. Запуск двигателя 23
5.9.6. Вождение 23
5.9.7. Швартовка 24
5.9.8. Солнцезащитный тент 25
5.9.9. Люк ветрового стекла и лестница 25
5.9.10. Сдвижная дверь каюты 26
5.10. Прочие правила эксплуатации судна 26
5.10.1. Меры предотвращения падения за борт и спасение утопающего 26
5.10.2. Крепеж оборудования 26
5.10.3. Защита окружающей среды 27
5.10.4. Туалет 27
5.10.5. Септический бак для отходов 27
5.10.6. Выброс якоря и швартовка 27
5.10.7. Буксировка 28
5.10.8. Транспортировка 29
5.10.9. Докование (постановка судна в док) 29
6. Обслуживание и зимнее хранение 30
6.1. Мойка и полировка 30
6.2. Уход за подушками сидений 31
6.3. Уход за солнцезащитным тентом 31
6.4. Уход за ветровым стеклом 31
6.5. Уход за пультом дистанционного управления 31
3 (38)
YAMARIN 68 Cabin
6.6. Уход за системой рулевого управления 32
6.7. Уход за электрооборудованием 32
6.8. Ремонт корпуса 32
7. Зимнее хранение 33
7.1. Подготовка к зимнему хранению 33
7.2. Подготовка перед началом сезона 33
8. Компоненты судна 35
8.1. Общий вид 35
8.2. Топливная система 36
8.3. Рулевое управление 36
8.4. Электрооборудование 36
8.5. Схема электрооборудования 37
4 (38)
YAMARIN 68 Cabin
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Внимательно прочтите данное Руководство по эксплуатации.
Перед выходом из гавани всегда выполняйте следующие минимальные требования, обеспечивающие вашу безопасность:
Погодные условия и прогноз погоды
Учитывайте силу ветра, силу волнения (высоту волн) и условия видимости. Ответьте сами
себе на вопрос, соответствуют ли погодные условия категории мореходности вашего судна, вашим навыкам как капитана судна и навыкам экипажа. При эксплуатации судна следует закрывать и запирать люки во избежание попадания в них брызг и воды.
Нагрузка судна и остойчивость
Никогда не перегружайте ваше судно. Распределяйте груз равномерно. Во избежание
ухудшения остойчивости размещайте тяжелые предметы как можно ниже. Учитывайте, что остойчивость судна ухудшается когда люди, находящиеся на борту, встают со своих мест.
Пассажиры
Перед выходом из гавани убедитесь, что для каждого из ваших пассажиров и членов
экипажа на борту имеются спасательные жилеты. Заранее поставьте перед экипажем
задачи и определите обязанности каждого члена экипажа.
Топливо
Убедитесь, что на борту судна имеется достаточный запас топлива. Учитывайте, что при
эксплуатации судна и волнении на воде расход топлива может увеличиться на 30% и более по сравнению с расходом топлива при благоприятных погодных условиях. Всегда храните на борту резервный запас топлива, примерно равный 20% основного запаса. Периодически проверяйте отсутствие влаги в топливном фильтре-влагоотделителе, расположенном непосредственно под топливным фильтром. Топливный фильтр-водоотделитель необходимо менять 1-2 раза в год в зависимости от качества топлива и наработки двигателя.
Двигатель и системы управления судном
Проверьте исправность рулевого управления, пульта дистанционного управления
двигателем и электрооборудования, а также выполните регламентные работы, описанные в Руководстве по эксплуатации двигателя.
Мореходные качества судна
Проверьте нижеприведенные пункты, напрямую влияющие на мореходные качества вашего
судна: отсутствие утечек топлива и течи в трюме; исправность средств спасения на воде и пр. Проверьте отсутствие воды в трюме
Крепление оборудования и груза
Проверьте надежность крепежа оборудования, груза и тяжелых предметов. Помните, что
даже при идеальных погодных условиях в данный момент крепеж должен быть рассчитан на самые плохие погодные условия и сильный ветер. Помните, что незакрепленные подушки сидений может сорвать с сидений. Подушки сидений должны быть пристегнуты к сиденьям кнопками.
Навигационные карты
Если вы плохо знаете маршрут и район предполагаемого плавания, пожалуйста, убедитесь,
что на борту имеются навигационные карты, покрывающие предполагаемый район плавания с запасом. Если ваше судно оснащено карт-плоттером, ознакомьтесь с его устройством и принципом работы до выхода из гавани. Убедитесь, что в карт-плоттер загружены навигационные карты новейшей редакции.
Согласуйте действия членов экипажа при выходе из гавани. Определите, какой член
экипажа отвечает за носовой и кормовой швартовы и пр. Будьте внимательны и осторожны, швартовы могут намотаться на винт и вал гребного винта – не допускайте этого.
Список оборудования обязательного для нахождения на борту судна
В каждой стране требования к оборудованию обязательному для нахождения на борту
судна различаются. Пожалуйста, держите на борту судна оборудование в соответствии с требованиями, действующими в вашей стране.
Более подробную информацию о правилах эксплуатации двигателя вы найдете в Руководстве по эксплуатации двигателя.
Выход из гавани
5 (38)
YAMARIN 68 Cabin

1 Общая информация

Данное Руководство по эксплуатации поможет вам ознакомиться с особенностями
вашего судна, а также узнать основные правила ухода и обслуживания. Во многих
разделах данного Руководства по эксплуатации вы найдете ссылки на Руководства по
эксплуатации прочего дополнительного оборудования. Эти Руководства содержат
важную информацию о правилах эксплуатации оборудования, установленного на
вашем судне – не пренебрегайте ей. Вы также можете делать свои собственные заметки
в конце данного Руководства по эксплуатации.
Каждое судно, и ваше также, имеет свой уникальный серийный номер - CIN. Табличка
с серийным номером судна (CIN) расположена в нижней правой части транца корпуса
судна. Рекомендуется вписать серийный номер вашего судна в данное Руководство по
эксплуатации, в раздел «Заявление о соответствии». При любом запросе вашему
Дилеру, касающимся вашего судна, вам понадобится серийный номер судна (CIN). Это
поможет специалистам Дилера верно подобрать запасные части и оборудование для
вашего судна.
6 (38)

1.1 Заявление о соответствии

YAMARIN 68 Cabin
ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ
Директиве 94/25/EC и 2003/44/EC по прогулочным судам
Производитель: Seliö Boats
Конструкция корпуса: Тип В, соответствует EG
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Заявление о соответствии подано:
Заявление о соответствии подано: Konekesko Oy Marine
Адрес: Vahna Porvoontie 245
Почтовый индекс: 01300 Город: Vantaa
(код): FIN (страна): Финляндия
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
РЕГИСТРАЦИОННЫЙ ОРГАН
Название: Центр Технических Исследований Финляндии (VTT)
Идентификационный номер: 0537
Адрес: P.O. Box 1000
Почтовый индекс: 02044 VTT Город: Espoo
(код): FIN (страна): Финляндия
Подтверждается соответствие сертификату EC VTT-C-2128-10-vene-001-07
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ СУДНА
Серийный номер корпуса (CIN):
Марка судна Yamarin
Тип или номер 68 Cabin
Категория мореходности: C
Тип судна*: 03
Тип корпуса*: 01
Палубность*: 01
Материал корпуса*: 02
Движитель*: 02
Тип двигателя*: 01
Максимальная мощность двигателя (кВт): 148.0
Длина и ширина (м): 6.80/2.55
Осадка (м): Около 0,45
* расшифровку кодов см. на следующей странице
-
Настоящим подтверждаю, соответствие всех характеристик судна, приведенных
выше, требованиям стандартов, приведенных ниже.
Peter Krusberg
Бренд-менеджер, Yamarin, 09/04/2008
7 (38)
YAMARIN 68 Cabin
Тип судна: Палубность:
01 парусное судно 01 полная палуба
02 надувная лодка 02 частичная палуба
03 прочее моторная лодка 03 беспалубное судно
Тип корпуса: Движитель:
01 однокорпусное 01 паруса
02 многокорпусное 02 бензиновый двигатель
03 прочее 03 дизельный двигатель
04 электромотор
05 весла
06 прочее
Материал корпуса: Тип двигателя:
01 алюминий, алюминиевый сплав 01 подвесной мотор
02 пластик, стекловолокно 02 двигатель с валовой линией
03 сталь, сплав стали 03 двигатель с угловой колонкой
04 дерево 04 прочее
05 прочее
8 (38)
YAMARIN 68 Cabin
9 (38)
Требование
Общие требования (2)
Основная информация EN ISO 8666 2002
Серийный номер судна (CIN) (2.1) ISO 10087:1996 / A1:2000
Табличка с данными производителя (2.2) RCD, приложение I, 2.2
Меры предосторожности при падении за борт и подъеме на
борт судна (2.3)
Обзорность с водительского места (2.4) Руководство RSG EN ISO 11591, NBS
Руководство по эксплуатации (2.5) EN ISO 10240 2004
Конструкция корпуса (3.1) Руководство RSG, правила NBS VTT
Остойчивость и высота надводного борта (3.2) EN ISO 12217 2002
Плавучесть (3.3) EN ISO 12217 2002
Кингстоны в корпусе, палубе и надпалубные надстройки
(3.4)
Затопление (3.5) EN ISO 15083:2003, ISO 8849:1990
Максимальная полезная нагрузка (3.6) EN ISO 12217:2002, EN ISO 14946:1997
Средства спасения на воде (3.7) Руководство RSG
Аварийное покидание судна (3.8) EN ISO 9094-1:2003
Выброс якоря, швартовка и буксировка (3.9) EN ISO 15084 2003
Управляемость (4) EN ISO 11592 2001
Требования по установке (5)
Двигатель и моторный отсек (5.1)
Стационарный двигатель с валовой линией (5.1.1)
Вентиляция (5.1.2)
Незащищенные компоненты (5.1.3)
Запуск подвесного мотора (5.1.4)
Топливная система (5.2) EN ISO 10088:2002, EN ISO 11105:2001
Топливная система, общая информация (5.2.1)
Топливные баки (5.2.2)
Электрооборудование (5.3) EN ISO 10133:2000, ISO 8846:1990
Система рулевого управления (5.4) EN ISO 10592:1994 / A1:2000
Система рулевого управления, общая информация (5.4.1)
Аварийное оборудование (5.4.2)
Топливная система (5.5)
Противопожарное оборудование (5.6) EN ISO 9094-1:2003
Противопожарные меры, общая информация (5.6.1)
Оборудование для пожаротушения (5.6.2)
Навигационные огни (5.7) 1972 COLREG (Конвенция о
Предотвращение выбросов отходов (5.8) EN ISO 8099 2000
Соответствует стандарту ISO
EN ISO 15085 2003
ISO 9093-1:1994
Прочим нормативным документам
F10
международных правилах предупреждения столкновения судов в море)
YAMARIN 68 Cabin

2 Условные обозначения

В данном Руководстве по эксплуатации вы найдете предупреждения и
предостережения, обозначенные следующими терминами:
ОПАСНО! Описывает чрезвычайно опасную ситуацию; пренебрежение данным
предупреждением может привести к травме или гибели.
ВНИМАНИЕ! Описывает опасную ситуацию; пренебрежение данным
редупреждением может привести к травме или гибели.
ПРИМЕЧАНИЕ! Напоминает о необходимости соблюдать технику
езопасности; пренебрежение данным предостережением ожет привести к травме, повреждению судна или его борудования.
Все единицы измерения, приведенные в данном Руководстве по эксплуатации,
соответствуют системе СИ. В некоторых случаях возможно использование единиц
измерения, не соответствующих системе СИ; они будут указаны в скобках.
Исключением является сила ветра, измеряемая по шкале Бофорта.
10 (38)

3 Гарантия

На судно и установленное на нем оборудование предоставляется гарантия сроком один
год с даты начала эксплуатации судна. В случае возникновения возможного
гарантийного случая обратитесь к вашему дилеру. Для ускорения обработки
гарантийной претензии обеспечьте дилера серийным номером корпуса судна. При
необходимости обеспечьте дилера цифровыми фотографиями поврежденного
компонента. Это ускорит обработку гарантийной претензии.

4 Перед началом эксплуатации

4.1 Регистрация

В каждой стране требования к регистрации судна различаются. Пожалуйста,
зарегистрируйте ваше судно в соответствии с требованиями, действующими в вашей
стране.

4.2 Страхование

Страхование судна может компенсировать вам убытки, причиненные в результате
аварии на воде или в ходе транспортировки судна. Помните, что процедуры спуска и
подъема судна на воду и из воды должны быть застрахованы отдельно. Помните, что
страхование судна является пассивной мерой безопасности на воде; активной мерой
безопасности является соблюдение техники безопасности. В чрезвычайной ситуации на
воде вашей первой обязанностью является спасение жизней экипажа и пассажиров.
Более подробную информацию о страховании судна вы можете получить в страховой
компании.
YAMARIN 68 Cabin

4.3 Обучение

Помните, что судоводителями не рождаются; ими становятся. Пожалуйста, изучите
учебную литературу по судовождению. При необходимости, пожалуйста, окончите
курсы обучения судоводителей, более подробную информацию о которых вам всегда
могут предоставить специалисты вашего яхт-клуба. Однако помните, что никакое
обучение не заменит вам практики. Хорошие навыки управления, навигации и
швартовки вы обретете только после длительного практического опыта.

5 Характеристики и правила эксплуатации судна

5.1 Общая информация

Данное Руководство по эксплуатации не является полным руководством по ремонту и
обслуживанию судна, однако, оно содержит основные характеристики судна и поможет
вам эксплуатировать ваше судно в соответствии с правилами эксплуатации.
11 (38)

5.2 Основные характеристики

Все суда классифицируются по своим мореходным качествам и соответствуют одной
из четырех категорий: А, В, С или D. Требования к мореходности судов оговорены в
стандарте 94/25/EG. В соответствии с этим стандартом судно Yamarin 68 C
соответствует категории мореходности С.
Категория мореходности А: Судно, построенное в соответствии с категорией мореходности А, допускается эксплуатировать при силе ветра, превышающей 8 баллов по шкале Бофорта (более 21 м/с) и высоте волны, превышающей 4 метра. Не допускается эксплуатации судна в ураган. Район плавания неограничен.
Категория мореходности В: Судно, построенное в соответствии с категорией мореходности В, допускается эксплуатировать при силе ветра, не превышающей 8 баллов по шкале Бофорта (21 м/с) и высоте волны, не превышающей 4 метра. Район плавания ограничен открытой акваторией, прибрежными водами и расстоянием от мест укрытия несколько десятков морских миль.
Категория мореходности C: Судно, построенное в соответствии с категорией мореходности С, допускается эксплуатировать при силе ветра, не превышающей 6 баллов по шкале Бофорта (14 м/с) и высоте волны, не превышающей 2 метра. Район плавания ограничен внутренними водными путями, устьями рек и прибрежными водами при соответствующих погодных условиях.
Категория мореходности D: Судно, построенное в соответствии с категорией мореходности D, допускается эксплуатировать при силе ветра, не превышающей 4 баллов по шкале Бофорта (8 м/с) и высоте волны, не превышающей 0,3 метра (допускается высота отдельных волн до 0,5 метра). Район плавания ограничен внутренними водными путями, а также прибрежными водами при идеальных погодных условиях.
YAMARIN 68 Cabin
Примечания: Высота волны измеряется как превышение вершины
наивысшей волны из трех следующих друг за другом волн над соседней подошвой на волновом профиле, проведенном в генеральном направлении распространения волн. При средней высоте волн 1,2 метра отдельные волны могут достигать в высоту 2,0 метров.
Максимальная нагрузка: смотрите раздел «Характеристики судна».
Также смотрите раздел 5.4 «Нагрузка».
Основные размеры и эксплуатационные емкости: смотрите раздел
Характеристики судна».
Длина, ширина, осадка, сухой вес и эксплуатационные емкости указаны в разделе "Характеристики судна".
Производитель: Часть информации о производителе судна указана на табличке,
которая находится на посту управления судном. Полная информация приведена в данном Руководстве по эксплуатации.
12 (38)
Loading...
+ 26 hidden pages