Owner’s Manual
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Manual del Usuario
ENGLISH
Thank you for purchasing a Yamaha SW500 subwoofer. The SW500 features a
reflex cabinet, with a 38 cm (15 inch) cone speaker. This powered subwoofer
reproduces a high-quality and powerful low-range sound. Please read this
Owner’s Manual thoroughly to make the best use of the SW500’s quality
functions for a long period of time, and keep the manual in a safe place.
The above warning is located on the
rear of the unit.
WARNING: THIS APPARATUS MUST BE EARTHED
IMPORTANT
THE WIRES IN THIS MAINS LEAD ARE COLOURED IN
ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE:
GREEN-AND-YELLOW : EARTH
BLUE : NEUTRAL
BROWN : LIVE
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may
not correspond with the coloured markings identifying the terminals in
your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured GREEN and YELLOW must be
connected to the terminal in the plug which is marked by the letter E
or by the safety earth symbol or coloured GREEN and YELLOW.
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal
which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the
terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
* This applies only to products distributed by YAMAHA KEMBLE
MUSIC (U.K.) LTD.
The lightning flash with arrowhead symbol
within an equilateral triangle is intended to
alert the user to the presence of uninsulated
“dangerous voltage” within the product’s
enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to
persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to
the presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the product.
Precautions
• Use only the included power cord for this unit. Using
other types may be a fire and electrical shock hazard.
• Do not allow water to enter this unit or allow the unit
to become wet. Fire or electrical shock may result.
• Do not place a container with liquid or small metal
objects on top of this unit. Liquid or metal objects
inside this unit are a fire and electrical shock hazard.
• Connect the included power cord only to an AC outlet of the type stated in this Owner’s Manual or as
marked on the unit. Failure to do so is a fire and electrical shock hazard.
• Do not scratch, bend, twist, pull, or heat the power
cord. A damaged power cord is a fire and electrical
shock hazard.
• Do not place heavy objects, including this unit, on
top of the power cord. A damaged power cord is a
fire and electrical shock hazard. In particular, be
careful not to place heavy objects on a power cord
covered by a carpet.
• Place the device near a power outlet so you can easily plug it in.
• If you notice any abnormality, such as smoke, odor,
or noise, or if a foreign object or liquid gets inside the
unit, turn it off immediately. Remove the power cord
from the AC outlet. Consult your dealer for repair.
Using the unit in this condition is a fire and electrical
shock hazard.
• Should this unit be dropped or the cabinet be damaged, turn the power switch off, remove the power
plug from the AC outlet, and contact your dealer. If
you continue using the unit without heeding this
instruction, fire or electrical shock may result.
• If the power cord is damaged (i.e., cut or a bare wire
is exposed), ask your dealer for a replacement. Using
the unit with a damaged power cord is a fire and
electrical shock hazard.
• Do not remove the unit’s cover. You could receive an
electrical shock. If you think internal inspection, maintenance, or repair is necessary, contact your dealer.
• Do not modify the unit. Doing so is a fire and electrical shock hazard.
• If lightning begins to occur, turn off the power switch
of the unit as soon as possible, and unplug the power
cable plug from the electrical outlet.
• If there is a possibility of lightning, do not touch the
power cable plug if it is still connected. Doing so may
be an electrical shock hazard.
• Turn off all audio equipment, and speakers when
connecting to this unit. Use the correct connecting
cables and connect as specified.
• Do not subject the speaker to excessive levels, or distorted sounds (indicated by the clip indicator lighting
up often) as this leads to overheating and a possible
fire hazard.
• Always lower the volume control to minimum before
turning on the power to this unit. A sudden blast of
sound may damage your hearing.
• When rack-mounting the unit, allow enough free
space around the unit for normal ventilation. This
should be: 20 cm at the sides, 25 cm behind, and 30
cm above.
For normal ventilation during use, remove the rear of
the rack or open a ventilation hole.
If the airflow is not adequate, the unit will heat up
inside and may cause a fire.
• Do not use the handles to suspend the speaker. Otherwise, it may fall, causing injury.
• Hold the power cord plug when disconnecting it
from an AC outlet. Never pull the cord. A damaged
power cord is a potential fire and electrical shock
hazard.
• This unit is heavy. Use two or more people to carry it.
• Do not touch the power plug with wet hands. Doing
so is a potential electrical shock hazard.
• XLR-type connectors are wired as follows: pin 1:
ground, pin 2: hot (+), and pin 3: cold (–).
• Using a mobile telephone near this unit may induce
noise. If noise occurs, use the telephone away from
the unit.
• Do not use the speakers at uncomfortably loud level.
Otherwise, you may damage your hearing.
• Subwoofer SW500 comes with a metal socket for
installing the speaker stand. Use a speaker stand pole
that is one meter or shorter.
Troubleshooting
—If the unit shuts down during use—
If the CLIP indicator lights up often and you use this
unit for a long period of time, the thermostat inside
the power transformer will turn the power off. In
this case, turn the POWER switch off, wait for a
while (about one hour) until the the power transformer cools down, then resume using the unit at a
lower input level.
Be sure to lower the input level so that the CLIP
indicator lights up only momentarily.
3
A
B
Rear panel
C
D
E
F
G
H
I
J
E
A
B
SUBWOOFER
MODEL SW500
POWER
ON /
AC IN
OFF
F
A
B
C
SUBWOOFER CONTROL
80
CUTOFF
FREQ.
NORM
PHASE
INPUT
(+4dB)
REV
100
PARALLEL
PARALLEL
G
D
POWER
0
10
LEVEL
CLIP
OUTPUT
THRU
OU TPUT
HIGH PASS
100Hz
(+4dB)
9
0
H
POWER switch
This switch turns the power to the SW500 on and
off. When this switch is turned on, the green power
indicator (9) lights up.
AC IN connector
Connect the included power cable here.
CUTOFF FREQ. control
This control enables you to adjust the cutoff
frequency in the range of 80 through 100 Hz
depending on the speakers you are using with the
SW500 and your personal preferences.
LEVEL control
This control enables you to adjust the sound
volume level. The maximum level is at the scale
setting of 10, and the minimum level is at the scale
setting of 0. If the level is too high, the CLIP
indicator (J) lights up red. In this case, lower the
level.
PHASE switch
This switch enables you to select a phase. You will
usually set this switch to ”NORM”. However, the
”REV” setting may improve low-range sounds,
depending on the type and location of the entire
speaker system. Try both settings and select the one
with a better-sounding low-range output.
INPUT jacks A and B
These are XLR-type balanced input jacks. Two
different signals can be input at these INPUT jacks
and routed to OUTPUT THRU jacks A and B and
OUTPUT HIGH PASS A and B jacks respectively. If
two signals are input at the same time, they are
mixed inside the subwoofer.
OUTPUT THRU jacks A and B
These are XLR-type balanced output jacks. Connect
these jacks to another subwoofer to route signals
input from INPUT jacks A and B to the subwoofer.
OUTPUT HIGH PASS jacks A and B
These are XLR-type balanced output jacks. Connect
these jacks to the main speakers to cut the range
below 100 Hz of signals input from INPUT jacks A
and B and route them to the main speakers.
POWER indicator
This indicator lights up green when you turn the
POWER switch ON.
CLIP indicator
This indicator lights up red if the output level is too
high. In this case, lower the level using the LEVEL
control or lower the input level.
4
Connection Examples
●
Using two SW500s
●
Powered
speaker L
INPUT
(+4dB)
OU TPUT
OUTPUT
HIGH PASS
THRU
100Hz
(+4dB)
PARALLEL
PARALLEL
SW500
L
R
Mixer
Using a single SW500s
Powered
speaker R
SW500
Main
speaker L
Amp
INPUT
(+4dB)
OU TPUT
OUTPUT
HIGH PASS
THRU
100Hz
(+4dB)
PARALLEL
PARALLEL
INPUT
OUTPUT
(+4dB)
THRU
PARALLEL
PARALLEL
CHANNEL A CHANNEL B
WATTS/8Ω WATTS/8Ω
TEMP
CLIP/LIMITINPUTCLIP/LIMITINPUT
0
1
5
0
1
5
0
5
.
0
5
0
1
.
0
1
1
1
.
1
0
1
.
0
0
0
0
0
1
1
2
1416
2
0
0
1416
0
.
0
0
.
0
0
PROTECTION A
0
3
3
0
0
12
0
12
0
18
18
PROTECTION B
POWER
ON/ OFF
OU TPUT
HIGH PASS
100Hz
(+4dB)
10
20
10
20
0
0
1
5
1
5
0
0
2
2
2
2
0
0
0
0
3
3
2
2
0
0
4
4
4
4
5
5
0
0
5
5
8
25
25
8
+dB +dB
PEAKPEAK
6
30
30
6
4
4
35
35
CHANNEL B
CHANNEL A
POWER AMPLIFIER
2
2
50
50
00
0
00
0
PROFESSIONAL SERIES
INPUT
OUTPUT
(+4dB)
THRU
PARALLEL
PARALLEL
SW500
L
R
OU TPUT
HIGH PASS
100Hz
(+4dB)
Main
speaker R
SW500
Mixer
Powered
speaker L
SW500
Mixer
Powered
speaker R
INPUT
(+4dB)
L
OU TPUT
OUTPUT
HIGH PASS
THRU
100Hz
(+4dB)
PARALLEL
PARALLEL
R
5
Specifications
General specifications
Type
Bass Reflex powered subwoofer
Frequency Range
40–120 Hz (–10 dB)
Maximum Output Level
122 dB (1 m on Axis)
×
H
×
Dimensiones (W
480
×
619
×
590 mm
Weight
37 kg
Installation pole diameter
35 mm (1.375”)
Accessories
Power cable 2.5 m (AC inlet type)
Speaker unit
Speaker Unit
38 cm cone (8
Enclosure
Type: Bass Reflex
Amp. unit
Maximum Output Power
500 W at 100 Hz, THD=1%, RL=8
650 W at 100 Hz, 20 ms nonclip RL=8
Input Sensitivity/Impedance
+4 dB/30 k
Ω
(channels A and B)
D)
Ω
)
Controls
LEVEL Control
CUTOFF FREQ. Control: 80–100 Hz (Variable)
PHASE Switch: (REV/NORM)
POWER Switch: ON/OFF
Connectors
INPUT A ,B (XLR-3-31), OUTPUT THRU A, B (XLR-3-32)
OUTPUT HIGH PASS A ,B (XLR-3-32)
Power Indicator
Green LED
Clip Indicator
Red LED
Power Requirement
USA and Canada: AC 120 V, 60 Hz
Europe: AC 230 V, 50 Hz
Others: AC 240 V, 50 Hz
Power Consumption
200 W
★
0 db=0.775 V
For European Model
Purchaser/User Information specified in EN55103-1
and EN55103-2.
Ω
Ω
Inrush Current: 70 A
Conformed Environment: E1, E2, E3 and E4
Specifications and appearance are subject to change
without notice.
Dimensions
480
250
590
619
6
Unit: mm
Block Diagram
OUTPUT
(HIGH PASS)
OUTPUT
(THRU)
ch A
INPUT
(+4dB)
INPUT
(+4dB)
OUTPUT
(THRU)
ch B
OUTPUT
(HIGH PASS)
100Hz
HPF
100Hz
HPF
Performance graph
Standard frequency response
SUM
LOW
BOOST
LOW
CUT
SPEAKER
LPFLPF
CUTOFF FREQ
(80Hz to 100Hz)
P.AMP
BTL
PHASE
LEVEL
NORMAL
REVERSE
+10
0
-10
-20
RESPONSE (dB)
-30
-40
20
Cutoff Frequency
100Hz
90Hz
80Hz
1k100
FREQUENCY (Hz)
7
FRANÇAIS
SUBWOOFER
SW500
Mode d’emploi
Nous vous remercions d’avoir opté pour un subwoofer SW500 de Yamaha. Le
SW500 est pourvu d’un coffret reflex avec un haut-parleur en cône de 38 cm.
Ce subwoofer actif produit des graves puissantes et de grande qualité.
Veuillez lire ce Mode d’emploi avec attention afin de tirer le meilleur parti
des fonctions offertes par le SW500 durant de longues années. Conservez
ensuite ce mode d’emploi dans un endroit sûr.
• Utilisez uniquement le câble d’alimentation fourni.
Le recours à tout autre type risque de provoquer une
électrocution.
• Evitez de mouiller l’appareil ou de laisser pénétrer de
l’eau dans son boîtier. Il y a risque d’incendie ou
d’électrocution.
• Ne posez pas de récipient contenant des liquides ou
de petits objets métalliques sur l’appareil. Si un liquide ou des objets métalliques pénètrent dans l’appareil, il y a risque d’incendie ou d’électrocution.
• Ne branchez le cordon d’alimentation fourni qu’à
une prise secteur qui répond aux caractéristiques
données dans ce manuel ou sur l’appareil, faute de
quoi, il y a risque d’incendie.
• Evitez de griffer, tordre, plier, tirer ou chauffer le cordon
d’alimentation. Un cordon d’alimentation endommagé
constitue un risque d’incendie ou d’électrocution.
• Ne posez pas d’objets pesants (à commencer par
l’appareil lui-même) sur le cordon d’alimentation.
Un cordon d’alimentation endommagé peut provoquer un incendie ou une électrocution. Cette précaution est notamment valable lorsque le cordon
d’alimentation passe sous un tapis.
• Veillez à placer l’unité en proximité d’une prise
murale afin de pouvoir la connecter sans problème.
• Si vous remarquez un phénomène anormal tel que de
la fumée, une odeur bizarre ou un bourdonnement ou,
encore, si vous avez renversé du liquide ou des petits
objets à l’intérieur, mettez l’appareil immédiatement
hors tension et débranchez le cordon d’alimentation.
Consultez votre revendeur pour faire examiner l’appareil. L’utilisation de l’appareil dans ces conditions constitue un risque d’incendie ou d’électrocution.
• Si cet appareil tombe ou si le boîtier est endommagé,
coupez l’alimentation, débranchez le cordon de la
prise secteur et contactez votre revendeur. L’utilisation de cet appareil dans ces conditions constitue un
risque d’incendie ou d’électrocution.
• Si le cordon d’alimentation est endommagé (s’il est
coupé ou si un fil est à nu), veuillez en demander un
nouveau à votre revendeur. L’utilisation de l’appareil
avec un cordon d’alimentation endommagé constitue un risque d’incendie ou d’électrocution.
• N’ouvrez jamais le boîtier de cet appareil. Il y a risque d’électrocution. Si vous pensez que l’appareil
doit subir une révision, un entretien ou une réparation, veuillez contacter votre revendeur.
• Cet appareil ne peut pas être modifié par l’utilisateur.
Il y a risque d’incendie ou d’électrocution.
• En cas d’orage, veillez à mettre l’unité hors tension
dès que possible et à débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale.
• En cas d’orage avec des risques de foudre, évitez tout
contact avec le cordon d’alimentation si ce dernier
est toujours connecté à une prise murale. Vous éviterez ainsi une électrocution.
• Coupez tous les appareils audio et les enceintes
avant de les brancher à cet appareil. Utilisez les
câbles de connexion adéquats et branchez-les selon
les consignes données.
• Ne soumettez pas l’enceinte à des niveaux fort élevés
et évitez la saturation (indiquée par le fait que le
témoin CLIP s’allume souvent). L’utilisation dans ces
conditions constitue un risque d’incendie.
• Réglez le volume en position minimum avant de
mettre cet appareil sous tension. Une explosion
sonore brutale risque d’endommager votre ouïe.
• Lors d’un montage en rack, laissez un espace libre
autour de l’appareil pour une bonne aération. Cet
espace doit être de 20 cm sur les côtés, 25 cm derrière et de 30 cm sur le dessus.
Pour garantir une bonne aération durant l’utilisation,
ouvrez l’arrière du rack ou les orifices de ventilation.
Si la circulation d’air est insuffisante, il y a accumulation de chaleur ce qui peut provoquer un incendie.
• Ne vous servez pas des poignées pour suspendre
l’enceinte. Elle risque de tomber et de blesser
quelqu’un.
• Débranchez toujours le cordon d’alimentation en
tirant sur la prise et non sur le câble. Un cordon d’alimentation endommagé constitue un risque
d’incendie ou d’électrocution.
• Cet appareil est particulièrement lourd. Il doit être
porté par deux personnes au moins.
• Ne touchez pas la prise d’alimentation avec des
mains mouillées. Il y a risque d’électrocution.
• Le câblage des connexions XLR est le suivant: broche
1= masse, broche 2= chaud (+), broche 3= froid (–).
• L’usage d’un téléphone mobile à proximité de l’appareil peut provoquer des interférences. Dans ce cas,
éloignez le téléphone mobile.
• N’utilisez pas les enceintes à un volume trop élevé.
Vous risquez de vous endommager l’ouïe.
• Le subwoofer SW500 est doté d’une douille en métal
pour le montage d’un pied d’enceinte. Utilisez un
pied d’enceinte d’une longueur maximum d’un
mètre.
Dépannage
–
Lorsque l’unité s’éteint lors de l’utilisation
Si l’indicateur CLIP s’allume souvent et que vous
utilisez le subwoofer pendant une période
prolongée dans cet état, le thermostat à l’intérieur
du transformateur de puissance coupera
l’alimentation. Dans ce cas, mettez le subwoofer
hors tension avec le commutateur POWER et
attendez (environ une heure) que le transformateur
refroidisse. Remettez ensuite le subwoofer sous
tension en diminuant le niveau du signal d’entrée.
Veillez à diminuer le niveau d’entrée de sorte que
l’indicateur CLIP ne s’allume que par intermittence.
–
9
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.