SP1000
Side Panel for the DM1000 Digital Production Console
Owner’s Manual / Mode d’emploi / Bedienungsanleitung /
Manual de instrucciones /
Thank you for purchasing the SP1000 side panel for the Yamaha DM1000 Digital Production Console.
Please see the DM1000’s Owner’s Manual for information on installing the side panel.
Warnings
• Before installing this unit, be sure to unplug the DM1000.
Otherwise, you risk an electrical shock.
•For information on installing this unit, refer to the owner’s
manual for the device into which you are installing it.
取扱説明書
■
Package Contents
Side panel L 1
Side panel R 1
MB Side panel L 1
MB Side panel R 1
Screw M4 × 20 10
Owner’s Manual 1
English
Merci d’avoir porté votre choix sur les panneau latéraux SP1000 pour la console numérique de production DM1000
Yamaha. Veuillez lire le manuel de la DM1000 pour en savoir plus sur l’installation de ces panneaux latéraux.
■
Avertissements
•Avant d’installer la partie au dispositif, veillez à déconnecter le
dispositif de la prise secteur. Dans le cas contraire, vous risquez
de vous électrocuter.
• Pour en savoir plus sur l’installation de ce composant, voyez le
manuel de l’appareil dans lequel vous souhaitez installer le
composant.
Vielen Dank für den Kauf der SP1000 Seitenteile für das Digital-Produktionsmischpult DM1000 v on Y amaha. Bitte lesen
Sie sich die Bedienungsanleitung des DM1000 durch, um zu erfahren, wie man diese Seitenteile installieren muss.
Warnungen
•Vor Installieren des Teils am Gerät muss das Gerät ausgeschaltet
werden, da sonst Stromschlaggefahr besteht.
•Weitere Hinweise zur Installation des Teils entnehmen Sie bitte
der Bedienungsanleitung des Gerätes, in das Sie das Teil
einbauen.
Contenu de l’emballage
Panneau latéral G 1
Panneau latéral D 1
Panneau latéral G MB 1
Panneau latéral D MB 1
Vis M4 × 20 10
Mode d’emploi 1
■
Lieferumfang
Seitenteil L 1
Seitenteil R 1
MB-Seitenteil L 1
MB-Seitenteil R 1
Schrauben M4 × 20 10
Bedienungsanleitung 1
Français
Deutsch
Español
Gracias por adquirir el panel lateral SP1000 para la mesa digital de producción DM1000 de Yamaha. Por favor, lea
atentamente el manual de instrucciones del DM1000 para obtener información de cómo instalar el panel lateral.
■
Advertencias
• Antes de instalar la parte en el dispositivo, desconéctelo.
En caso contrario, corre el riesgo de sufrir una descarga
eléctrica.
•Para más información acerca de cómo instalar la parte,
consulte el manual del usuario para el dispositivo en el
que instala la parte.
このたびは、ヤマハデジタルプロダクションコンソール DM1 000 用サイドパッド S P1000 をお買い上げいただき、ありがとうござい
ます。取り付け方法は DM10 00 の取扱説明書をお読みください。
安全上のご注意 ―安全にお使いいただくため―
!
Contenidos del embalaje
Panel lateral I 1
Panel lateral D 1
Panel lateral I del MB 1
Panel lateral D del MB 1
Tornillo M4 × 20 10
Manual de instrucciones 1
日本語
安全にお使いいただくため、ご使用の前にこの「安全上のご注意」をよくお読みください。
またお読みになったあと、いつでも見られるところに必ず保管してください。
絵表示 この取扱説明書および製品への表示では、製品を安全
に正しくお使いいただき、あなたや他の人々への危害や財産
への損害を未然に防止するために、いろいろな絵表示をして
います。
内容をよく理解してから本文をお読みください。
絵表示の例
:注意(危険・警告を含む)を促す事項
:必ずおこなっていただく強制事項
プラグをコンセント
から抜け
■同梱品
サイドパッド L 1 個
サイドパッド R 1 個
MB サイドパッド L 1 個
MB サイドパッド R 1 個
ネジ M4 × 20 10 本
取扱説明書 1 部
警告
プラグをコンセント
から抜け
この欄に記載されている事項を無視して、
誤った取扱いをすると、人が死亡または重
傷を負う可能性があります。
ご使用になるとき
● 本部品を取り付ける前に、必ず取り付ける機
器本体の電源プラグを抜いてください。感電
の原因となります。
● 本部品の取り付けに関しては、装着する機器
の取扱説明書を参照してください。
この取扱説明書は
大豆油インクで印刷しています。
この取扱説明書は無塩素紙(ECF:無塩素系漂白パルプ)を使用しています。
This document is printed on chlorine free (ECF) paper with soy ink.
ヤマハマニュアルライブラリー
http://www2.yamaha.co.jp/manual/japan/
http://www2.yamaha.co.jp/manual/english/
M.D.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation
© 2003 Yamaha Corporation
WA84010 302IPCP6.2-01A0
Printed in Japan