Yamaha Audio MM1242 User Manual

MIXER MELANGEUR MISCHPULTE MEZCLA
Operation Manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manual de Operación
+10 –16
+10 –16
+10 –16
LINE MIC
HIGH
HI­MID
LO­MID
LOW
AUX 1
AUX 2
AUX 3
AUX 4
PAN
–15 +15
–12 +12
–12 +12
–15 +15
0 10
0 10
0 10
0 10
L R
PFL
–60 –26
–60 –26
LINE MIC
HIGH
–15 +15
HI­MID
–12 +12
LO­MID
–12 +12
LOW
–15 +15
AUX 1
P
0 10
O
AUX
S
2
T
0 10
AUX 3
P
0 10
R
AUX
E
4
0 10
PAN
L R
PEAK
PEAK
PFL
10
5 0
5
10 15
20 30
40 00
+10 –16
–60 –26
–15 +15
–12 +12
–12 +12
–15 +15
0 10
0 10
0 10
0 10
L R
PFL
–60 –26
LINE MIC
HIGH
–15 +15
HI­MID
–12 +12
LO­MID
–12 +12
LOW
–15 +15
AUX 1
P
P
0 10
O
O
AUX
S
S
2
T
T
0 10
AUX 3
P
P
0 10
R
R
AUX
E
E
4
0 10
PAN
L R
PEAK
PEAK
PFL
10
10
5
5
0
0
5
5
10
10
15
15
20
20
30
30
40
40
00
00
LINE MIC
HIGH
HI­MID
LO­MID
LOW
AUX 1
P O
AUX
S
2
T
AUX 3
P R
AUX
E
4
PAN
10
5 0
5
10 15
20 30
40 00
12345678910 11 12
+10 –16
LINE MIC
HIGH
HI­MID
LO­MID
LOW
AUX 1
AUX 2
AUX 3
AUX 4
PAN
–15 +15
–12 +12
–12 +12
–15 +15
0 10
0 10
0 10
0 10
L R
PFL
+10 –16
+10 –16
+10 –16
+10 –16
+10 –16
+10 –16
–60 –26
–60 –26
–60 –26
–60 –26
–60 –26
–15 +15
–12 +12
–12 +12
–15 +15
0 10
0 10
0 10
0 10
L R
PFL
–60 –26
LINE MIC
HIGH
–15 +15
HI­MID
–12 +12
LO­MID
–12 +12
LOW
–15 +15
AUX 1
P
0 10
O
AUX
S
2
T
0 10
AUX 3
P
0 10
R
AUX
E
4
0 10
PAN
L R
PEAK
PEAK
PFL
10
5 0
5
10 15
20 30
40 00
LINE
LINE
LINE
MIC
MIC
HIGH
HIGH
–15 +15
–15 +15
HI-
HI-
MID
MID
–12 +12
–12 +12
LO-
LO-
MID
MID
–12 +12
–12 +12
LOW
LOW
–15 +15
–15 +15
AUX
AUX
1
1
P
P
0 10
0 10
O
O
AUX
AUX
S
S
2
2
T
T
0 10
0 10
AUX
AUX
3
3
P
P
0 10
0 10
R
R
AUX
AUX
E
E
4
4
0 10
0 10
PAN
PAN
L R
PEAK
10
10 15
20 30
40 00
L R
PEAK
PEAK
PFL
PFL
10
5
5
0
0
5
5
10 15
20 30
40 00
LINE
MIC
MIC
HIGH
HIGH
–15 +15
HI-
HI-
MID
MID
–12 +12
LO-
LO-
MID
MID
–12 +12
LOW
LOW
–15 +15
AUX
AUX
1
1
P
P
0 10
O
O
AUX
AUX
S
S
2
2
T
T
0 10
AUX
AUX
3
3
P
P
0 10
R
R
AUX
AUX
E
E
4
4
0 10
PAN
PAN
L R
PEAK
PFL
10
10
5
5
0
0
5
5
10
10
15
15
20
20
30
30
40
40
00
00
+10 –16
–60 –26
–15 +15
–12 +12
–12 +12
–15 +15
0 10
0 10
0 10
0 10
L R
PFL
HIGH
HI­MID
LO­MID
LOW
AUX 1
P O
AUX
S
2
T
AUX 3
P R
AUX
E
4
PAN
PEAK
10
5 0
5
10 15
20 30
40 00
–60 –26
LINE MIC
–15 +15
–12 +12
–12 +12
–15 +15
P
0 10
O S T
0 10
AUX SEND 1
P
0 10
0 10
R E
0 10
0 10
0 10
L R
AUX RETURN 1
PEAK
PFL
PFL PFL
10
5 0
5
10 15
20 30
40 00
LINE MIC
HIGH
HI­MID
LO­MID
LOW
AUX 1
P O
AUX
S
2
T
AUX 3
P R
AUX
E
4
PAN
10
5 0
5
10 15
20 30
40 00
MIXER
PHANTOM POWER
AUX 3 AUX 4
OUTPUT LEVEL
AUX SEND 2
0 10
L
0 10
R
0 10
AUX RETURN 2
10
5 0
5
10 15
20 30
40 00
+6 +4 +2 0 –2 –4 –7 –10 –15 –20
MONITOR
0 10
0 10
0 10
AUX RETURN 3
PFL
L
R
10
5 0
5
10 15
20 30
40 00
AUX RETURN 4
PFL
+6 +4 +2
0 –2 –4 –7
–10 –15 –20
L R
L
R
10
5 0
5
10 15
20 30
40 00
L ST R 3 AUX SEND 4
LEVEL
0 10
0 10
0 10
POWER
PHONES
ON
OFF
L
R
10
5 0
5
10 15
20 30
40 00
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users manual, may cause interference harmful to the operation of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected by the interference Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker of fuse) circuits or install AC line filter/s. In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to coaxial type cable. If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate
the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America. Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA 90620
This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA
*
Dette apparat overholder det gaeldende EF-direktiv vedtrørende radiostøj.
Cet appareil est conforme aux prescriptions de la directive communautaire 87/308/CEE.
Diese Geräte entsprechen der EG-Richtlinie 82/499/EWG und/ oder 87/308/EWG.
This product complies with the radio frequency interference re­quirements of the Council Directive 82/499/EEC and/or 87/308/ EEC.
Questo apparecchio è conforme al D.M.13 aprile 1989 (Direttiva CEE/87/308) sulla soppressione dei radiodisturbi.
Este producto está de acuerdo con los requisitos sobre interferencias de radio frequencia fijados por el Consejo Directivo 87/308/CEE.
YAMAHA CORPORATION
IMPORTANT NOTICE FOR
THE UNITED KINGDOM
Connecting the Plug and Cord
WARNING: THIS APPARATUS MUST BE EARTHED IMPORTANT: The wires in this mains lead are coloured in accordance with
the following code:
GREEN-AND-YELLOW : EARTH BLUE : NEUTRAL BROWN : LIVE
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings idenlifying the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured GREEN and YELLOW must be connected to the terminal in the plug which is marked by the letter E or by the safety earth symbol or coloured GREEN and YELLOW.
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
This applies only to products distributed by YAMAHA KEMBLE MUSIC (U.K.)
*
LTD.
CANADA
THIS DIGITAL APPARATUS DOES NOT EXCEED THE “CLASS B” LIMITS FOR RADIO NOISE EMISSIONS FROM DIGITAL APPARATUS SET OUT IN THE RADIO INTER­FERENCE REGULATION OF THE CANADIAN DEPARTMENT OF COMMUNICATIONS.
LE PRESENT APPAREIL NUMERIQUE N’EMET PAS DE BRUITS RADIOELECTRIQUES DEPASSANT LES LIMITES APPLICABLES AUX APPAREILS NUMERIQUES DE LA “CLASSE B” PRESCRITES DANS LE REGLEMENT SUR LE BROUILLAGE RADIOELECTRIQUE EDICTE PAR LE MINISTERE DES COM­MUNICATIONS DU CANADA.
This applies only to products distributed by YAMAHA CANADA
*
MUSIC LTD.
Litiumbatter! Bör endast bytas av servicepersonal. Explosionsfara vid felaktig hantering.
VAROITUS! Lithiumparisto, Räjähdysvaara. Pariston saa vaihtaa ainoastaan aian ammattimies.
ADVARSELl! Lithiumbatter! Eksplosionsfare. Udskiftning må kun foretages af en sagkyndig, –og som beskrevet i servicemanualen.

Introduction

Congratulations! You are now the proud owner of a Yamaha MM1242 Mixer. Your Yamaha mixing console is a high-quality product which combines ease of operation, functionality, and convenience and will give you superior performance in a wide range of applications. MM1242 also features the great sound for which Yamaha is famous. Please read this operation manual thoroughly in order to make the most of the mixer’s many features and controls.
Features
Twelve input channels and stereo mix output
PFL (Pre Fader Listen) function allows you to monitor any channel input and ST L, R AUX
3, 4 output through monitor output or headphones.
All input channels are available for both microphone level input and line-level input,
making connections very easy.
Built-in phantom power allows you to connect condenser microphones.
Four AUX SEND connectors and four ST AUX RTN connectors allow you to connect up
to four external effects units.

Contents

Precautions ............................................................................1
Front Panel Controls..............................................................2
Input Channel...................................................................2
Master Section .................................................................4
Rear Panel ........................................................................6
Application Example .............................................................7
Specifications ........................................................................ 8
General Specifications ..................................................... 8
Input Specifications .........................................................9
Output Specifications.......................................................9
Dimensions ......................................................................9
Block and Level Diagrams ............................................ 10

Precautions

1. Location
Keep the unit away from locations where it is likely to be exposed to high temperatures or humidity — such as near radiators, stoves, etc. Also avoid locations which are subject to excessive dust accumulation or vibration which could cause mechanical damage and locations subject to strong electromagnetic fields, such as close to broadcast equipment.
2. Ventilation
The unit has ventilation slots on the side and bottom panels. Do not block these vents.
3. Avoid Physical Shocks
Strong physical shocks to the unit can cause damage. Handle it with care.
4. Do Not Open the Case or Attempt Repairs or Modifi­cations Yourself
This product contains no user-serviceable parts. Refer all maintenance to qualified Yamaha service personnel. Opening the case and/or tampering with the internal circuitry voids the warranty.
5. Always power off before making connections
Always turn the power OFF before connecting or discon­necting cables. This is important to prevent damage to the unit itself as well as other connected equipment.
6. Handle Cables Carefully
Always plug and unplug cables — including the AC power cord — by gripping the connector, not the cord.
7. Clean With a Soft Dry Cloth
Never use solvents such as benzine or thinner to clean the unit. Wipe clean with a soft, dry cloth.
8. Always Use the Correct Power Supply
Make sure that the power supply voltage specified on the rear panel matches your local AC mains supply. Also make sure that the AC mains supply can deliver more than enough current to handle all equipment used in your system.
Dette apparat overholder det gaeldende EF-direktiv vedtrørende radiostøj.
Cet appareil est conforme aux prescriptions de la directive communautaire 87/308/CEE.
Diese Geräte entsprechen der EG-Richtlinie 82/499/EWG und/ oder 87/308/EWG.
This product complies with the radio frequency interference re­quirements of the Council Directive 82/499/EEC and/or 87/308/ EEC.
Questo apparecchio è conforme al D.M.13 aprile 1989 (Direttiva CEE/87/308) sulla soppressione dei radiodisturbi.
Este producto está de acuerdo con los requisitos sobre interferencias de radio frequencia fijados por el Consejo Directivo 87/308/CEE.
YAMAHA CORPORATION
IMPORTANT NOTICE FOR
THE UNITED KINGDOM
Connecting the Plug and Cord
IMPORTANT: The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:
BLUE : NEUTRAL BROWN : LIVE
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
Making sure that neither core is connected to the earth terminal of the three pin plug.
This applies only to products distributed by YAMAHA KEMBLE MUSIC (U.K.)
*
LTD.
1

Front Panel Controls

50  100  200  500  1k  2k    5k  10k  20k
FREQUENCY (Hz)
+20 +15 +10
+5
0
–5 –10 –15 –20
RESPONSE (dB)

Input Channel

GAIN
+10 –16
–60 –26
LINE MIC
HIGH
–15 +15
HI­MID
–12 +12
LO­MID
–12 +12
LOW
–15 +15
AUX 1
0 10
AUX 2
1 GAIN control
This control adjusts the input sensitivity of each input channel from –16dB to –60dB for microphone source through the XLR input connectors, and from +10dB to –26dB for line source through the phone jack input connectors. For
1
2
optimum performance, adjust this GAIN control so that the PEAK indicator LED lights occasionally.
2 LINE/MIC switch
This switch toggles between MIC IN. Push this switch in (to MIC) when a mi­crophone is connected to the MIC IN connector. Set this switch to LINE when a line source is connected to the LINE IN connector.
3 EQ
The equalizer section provided on each input channel consists of LOW, LO-
3
MID, HI-MID and HIGH controls at the following frequencies with the maximum range of ±15dB.
HIGH : 12kHz HI-MID : 3kHz LO-MID : 300Hz LOW : 80Hz
Frequency response will be flat when each control is set to the center.
P O S T
0 10
AUX 3
PEAK
P R E
10
5 0
5
10 15
20 30
40 00
0 10
AUX 4
0 10
PAN
L R
PFL
2
4
5 6
7
8
4 AUX send controls
Each AUX control determines the level of the signal sent from the input channels to the correspondingly-numbered AUX mixing bus.
• AUX 1 and AUX 2 are factory pre-wired for post-fader operation, so the AUX 1 and AUX 2 signals are affected by the setting of the channel fader.
• AUX 3 and AUX 4 are factory pre-wired for pre-fader operation, so the AUX 3 and AUX 4 signals are not affected by the setting of the channel fader. Therefore, the signal can be output either to AUX 3 or AUX 4 as an auxiliary output, instead of using the stereo outputs.
5 PAN control
The PAN control determines the position in the stereo sound field at which the sound from that channel is heard, by distributing signal from each channel to STEREO L and R buses.
6 PEAK indicator
The PEAK indicator LED lights in red when the pre-EQ, post-EQ, or post-fader signal of the corresponding channel’s input reaches a level 3dB below the clipping level.
7 PFL switch
Press this switch to monitor the pre-fader input channel signal through the MONITOR OUT or the PHONES connector. This is useful when you wish to monitor only the signal
from a particular channel, or take a countermeasure for a problem.
8 Fader
This is the main level control for each input channel. It de­termines the level of the signal sent from the corresponding input channel to the master stereo bus. The settings of the input channel faders determine the “mix” or balance of sound levels between the instruments or other sources connected to the inputs. Lower the faders of unused channels to the bottom.
MIC IN
1-12
LINE IN
1-12
PHANTOM
(MIC IN)
(PHANTOM)
HA
OFF
ON
PHANTOM
HA
GAIN
BA
(+48V)
LINE MIC
LOW
HI-MID
LO-MID
PEAK
HIGH
BA
AUX
STEREO
L
BAEQ
PAN
AUX 1
AUX 2
AUX 3
AUX 4
(+V)
PFL
4321R
PFL
PFL CTRL
3

Master Section

1 ST faders
The stereo master faders independently adjust the level of the left and right channel main stereo buss signals appearing at the STEREO OUT connectors. The OUTPUT LEVEL L, R meters allow you to monitor the L and R outputs.
7
6
5
4
3
2
MIXER
PHANTOM POWER
+6 +4 +2
0 –2 –4 –7
–10 –15 –20
L R
OUTPUT LEVEL
AUX SEND 1
0 10
0 10
0 10
AUX RETURN 1
PFL
L ST R 3 AUX SEND 4
AUX SEND 2
L
R
AUX RETURN 2
10
5 0
5
10 15
20 30
40 00
0 10
0 10
0 10
PFL
+6 +4 +2
0 –2 –4 –7
–10 –15 –20
AUX 3 AUX 4
MONITOR
0 10
L
0 10
R
0 10
AUX RETURN 3
PFL
10
5 0
5
10 15
20 30
40 00
L
R
10
5 0
5
10 15
20 30
40 00
POWER
PHONES
LEVEL
0 10
0 10
0 10
AUX RETURN 4
PFL
2 ST PFL switches
Turning this switch ON sends the pre-fader ST L and R
8
signals to the MONITOR OUT and PHONES.
3 AUX RETURN controls
These controls adjust the level of the L and R signals that
ON
OFF
9
are received at the rear-panel ST AUX RTNs 1–4. (Use a stereo-type phone plug connector for ST AUX RTN 1–4.) After this controls, the signals are sent to the L and R stereo bus (STEREO OUT). Therefore, you can use the ST AUX RTN as auxiliary inputs, as well as effects returns.
STEREO
L R
0
A
ST AUX RTN
14 –10dB
B
L
R
4 AUX SEND controls
These adjust the overall output level appearing at AUX SEND1 and 2.
INV
L
INV
R
5 OUTPUT LEVEL AUX 3, 4 meters
C
These meters show the level of output signal appearing at the AUX SEND 3 and 4.
10
5 0
5
10 15
20 30
40 00
6 OUTPUT LEVEL L, R meters
These meters show the level of output signal appearing at the STEREO OUT connector.
7 PHANTOM indicator
The PHANTOM indicator LED lights when the Phantom power is ON.
8 POWER indicator
The POWER indicator LED lights when the power is ON.
1
D
4
9 POWER switch
Flip up to turn the power ON. It is a rule that first you turn off the power to the devices (a power amplifier, in many cases) closest to the speakers before turning off the power to the console.
0 PHONES jack
Connect the headphones here. You can monitor the following signals:
A MONITOR control
This control adjusts the level of the signal output from the MONITOR OUT.
— Signals available for monitoring —
1. Post-EQ signal (when the corresponding channel PFL switch is ON)
2. Pre-fader ST signal (when the corresponding stereo L/R PFL switch is ON)
3. Pre-AUX SEND 3/4-fader signal (when the corresponding AUX send 3/4 PFL switch is ON)
AUX
STEREO
4321R
L
PFL
PFL CTRL
PFL
PFL
PFL
SUM
(+V)
(+V)
SUM INV
SUM
(+V)
(ST OUT)
INV
B PHONES LEVEL control
The PHONES control adjusts the level of the signal sent to the PHONES jack.
C AUX SEND 3, 4 PFL switches
Turning this switch ON will allow you to monitor the signal output to AUX SEND 3 and 4 via the MONITOR OUT or headphones.
D AUX SEND 3, 4 faders
These faders adjust the AUX SEND 3 and 4 output levels. You can also use these to adjust the level of an auxiliary output.
METER
INVSUM
(MONITOR)
METER
INVSUM
(MONITOR)
+
+
AUX SEND 1
SUM
SUM
METER
INV
INV
MONITOR
INV
L
STEREO OUT
+4dB
R
AUX SEND
1,2 +4dB
AUX SEND
3,4 +4dB
L
MONITOR
OUT +4dB
R
INV
INV
PHONES
LEVEL
5

Rear Panel

3
12 11 10
4
5
ON
OFF
PHANTOM
6
7
AUX SEND +4dB
4321
4321
ST AUX RTN –10dB
L
R
MONITOR OUT +4dB
RL
STEREO OUT +4dB
1 MIC IN connectors
These are XLR-type connectors to connect microphones. (Pin assignment - 1: GND, 2: hot, 3: cold) Impedance range is 50 to 600Ω. Turn the PHANTOM switch ON to apply +48V DC to Pin 2 and 3 of these connectors.
2 LINE IN
These are unbalanced phone jacks used to connect line sources. (Impedance: 600Ω)
3 AUX send jacks
These are unbalanced phone jacks. (T: hot, R: cold, S: GND) Nominal output level and impedance is +4dB/600Ω.
4 ST AUX RTN jacks
These are stereo type phone jacks. Nominal output level and impedance is –10dB/600Ω. Usually, the output from effects units such as delay and reverb are returned to the main stereo mix via these jacks. However, you can use these as auxiliary inputs.
5 STEREO OUT
These are XLR type connectors used to connect a power amplifier. (Pin assignment - 1: GND, 2: hot, 3: cold)
98765432112 11 10
987654321
MIC IN
LINE IN
6 MONITOR OUT
These are unbalanced phone jacks used to connect monitor speakers. You can monitor the following signals:
— Signals available for monitoring —
1. Post-EQ signal (when the corresponding channel PFL switch is ON)
2. Pre-fader ST signal (when the corresponding stereo L/R PFL switch is ON)
3. Pre-AUX SEND 3/4-fader signal (when the corresponding AUX send 3/4 PFL switch is ON)
7 PHANTOM switch
This switch is used to turn on/off all channels’ phantom power simultaneously. Set this switch to ON when using condenser microphones to apply +48V DC to Pin 2 and 3 of all the MIC IN connectors 1–12. Be sure to turn this switch OFF when the phantom power is not in use. * You may connect balanced dynamic microphones or
line sources when this switch is ON. However, connecting, unbalanced devices, or devices in which the center of the transformer is grounded may cause hum noise or malfunction. The phantom power supply can provide a maximum of 40 mA of current. Check the specifications of your con­denser mics, and make sure that the total current con­sumption is no more than 40 mA.
1
2
MICROPHONE CABLES AND MICROPHONES CONNECTION
TO PREVENT HAZARD OR DAMAGE, ENSURE THAT ONLY MICROPHONE CABLES AND MICROPHONES DESIGNED TO THE IEC268-15A STANDARD ARE CONNECTED.
6

Application Example

Stage monitors
Power amp
Front of house
main speakers
Power amp
Effects processor
88
Graphic EQ
Headphone
MONITOR OUT
AUX
SEND1
88
AUX SEND2
AUX RTN2
AUX RTN1
STEREO
OUT
MIXER
PHANTOM POWER
OUTPUT LEVEL
Mic and line inputs 1–12
7

Specifications

General Specifications

Maximum output level +24dB* (ST OUT L/R) @600, 0,5% THD at 1kHz (Balanced)
+20dB* (AUX SEND 1–4) @600, 0,5% THD at 1kHz (Unbalanced)
Total harmonic distortion 0.1% @+14dB* 20Hz–20kHz
(ST OUT L/R @600, AUX SEND 1–4 @600Ω)
Frequency response 20Hz–20kHz +1dB, –2dB @+4dB* (MIC *IN=GAIN MIN)
(ST OUT L/R @600, AUX SEND 1–4 @600Ω)
Hum and noise –127dB* Equivalent input noise (Average, Rs=150Ω) –95dB* Residual output noise (ST OUT L/R @600Ω, AUX SEND 1–4 @600Ω)
(Measured With DIN AUDIO)
–78dB*(ST OUT L/R) Master fader: nominal
All channel fader: minimum
–63dB*(67dB S/N)(ST OUT L/R) Master fader: nominal
One channel fader: nominal
–78dB*(AUX SEND 1–4) Master level control: nominal
All channel AUX level control: minimum
–63dB*(67dB S/N)(AUX SEND 1–4) Master level control: nominal
One channel fader: One channel AUX control: nominal
Maximum voltage gain 84dB MIC IN ST OUT
50dB LINE IN ST OUT 86dB MIC IN AUX SEND1, 2 80dB MIC IN AUX SEND3, 4 90dB MIC IN MONITOR OUT 30dB AUX RETURN ST OUT
Crosstalk –70dB adjacent input channels
–60dB input to output (except between ST L and R)
–55dB input to output (between ST L and R) Gain control (MIC IN) 44dB variable range Gain control (LINE IN) 36dB variable range Input channel equalization HIGH ±12dB 12kHz shelving (max. ±15dB)
HI-MID ±12dB 3kHz peaking
LO-MID ±12dB 300Hz peaking
LOW ±12dB 80Hz shelving (max. ±15dB) LED meters 0dB=+4dB* Output level Channel PEAK indicators Red LED on each channel lights when pre-EQ, post-EQ, or post-fader signal reaches
3dB below clip level. Phantom power +48V, DC Power requirements US & Canadian Models: AC 120V, 60Hz
General Model: AC 230V, 50Hz
British Model: AC 240V, 50Hz Power consumption US & Canadian Models: 45W
General Model: 55W
British Model: 55W Dimensions (W × H × D) 483 × 130.2 × 320.6 mm (19" × 5.1" × 12.6") Weight 8.5kg
* 0dB=0.775Vrms.
8

Input Specifications

Input level
Input
Gain Input Nominal Trim impedance impedance
Sensitivity Nominal level
Maximum non­clipping level
Connector
type
MAX 4k 50–600 –80dB –60dB 40dB XLR-3-31 type
MIC IN microphone (77.5µV) (775µV) (7.75mV) Balanced (1–12) MIN –36dB –16dB +4dB
(12.3mV) (123mV) (1.23V)
MAX 10k 600 line –46dB –26dB –6dB Phone jack
LINE IN (3.88mV) (38.8mV) (388mV) Unbalanced (1–12) MIN –10dB +10dB +20dB
(245mV) (2.45V) (7.75V)
AUX RETURN 10k 600 line –26dB –10dB (1–4) (38.8mV) (245mV)
Stereo phone jack
0dB=0.775Vrms.

Output Specifications

Outpu
t
Output Nominal
impedance impedance Nominal level
ST OUT (L/R) 150 600 Lines +4dB (1.23V) +24dB (12.3V)
AUX SEND (1–4) 75 600 Lines +4dB (1.23V) +19dB (6.91V)
MONITOR OUT (L/R) 75 600 Lines +4dB (1.23V) +19dB (6.91V)
HEAD PHONE 100 40 Phones 3mW 120mW
Output level
Maximum non­clipping level
Connector type
XLR-3-32 type (Balanced)
Phone jack (Unbalanced)
Phone jack (Unbalanced)
Stereo phone jack (Unbalanced)
0dB=0.775Vrms.

Dimensions

Specifications and appearance subject to change without notice.
440
W:483
18.5
H
73.5
:
130.2
104.2
8.2
7.5
43.3
226
D: 320.6
Units: mm
9

Block and Level Diagrams

PHANTOM
MIC IN
1-12
LINE IN
1-12
(MIC IN)
(PHANTOM)
HA
OFF
ON
PHANTOM
HA
GAIN
(+48V)
PEAK
BA
LINE
MIC
LOW
HIGH
HI-MID
LO-MID
ST AUX RTN
14 –10dB
AUX
STEREO
PFL4321RL
PFL CTRL
INVSUM
(+V)
PFL
BA
BAEQ
PAN
AUX 1
AUX 2
AUX 3
AUX 4
(+V)
PFL
INV
L
INV
R
PFL
PFL
SUM
INVSUM
(+V)
SUM INV
AUX SEND 1
SUM
(+V)
(ST OUT)
+
SUM
INV
+
SUM
INV
INV
INV
INV
INV
METER
(MONITOR)
METER
(MONITOR)
METER
MONITOR
LEVEL
L
STEREO OUT
+4dB
R
AUX SEND
1,2 +4dB
AUX SEND
3,4 +4dB
L
MONITOR
OUT +4dB
R
PHONES
(dB) (dB)
LINE(Min)
+10
–10
–20
–30
–40
–50
–60
0
MIC(Min)
LINE(Max)
MIC(Max)
AUX RETURN
AUX
STEREO
ST OUT AUX SEND MONITOR
+10
0
–10
–20
–30
–40
–50
–60
10
MELANGEUR
MANUEL D’INSTRUCTIONS

Français

Introduction

Félicitations! Vous voilà maintenant le fier détenteur d’une melangeur MM1242 de Yamaha. C’est un produit de grande qualité qui allie facilité d’emploi, fonctionnalité et convivialité. Ses performances sont exceptionnelles dans un grand nombre de domaines. Quant à sa sonorité, seule toute l’expérience de Yamaha pouvait l’obtenir. Veuillez lire ce manuel attentivement afin de pouvoir tirer le meilleur parti des nombreuses caractéristiques et fonctions de cette console de mixage.
Caractéristiques
Douze canaux d’entrée et sortie stéréo mix
Fonction PFL (Pre Fader Listen/écoute avant curseur): elle vous permet de contrôler n’im-
porte quel canal d’entrée ainsi que les sorties ST L, R, AUX 3, 4 via moniteur ou casque.
Tous les canaux d’entrée acceptent une entrée micro ou une entrée ligne ce qui facilite con-
sidérablement les connexions.
L’alimentation fantôme vous permet de brancher des microphones à condensation.
Quatre connecteurs AUX SEND et quatre connecteurs ST AUX RTN vous permettent de
brancher jusqu’à quatre processeurs d’effets externes.

Table des matières

Précautions ............................................................................ 1
Commandes du panneau avant .............................................. 2
Canal d’entrée ..................................................................2
Section Master .................................................................4
Panneau arrière ................................................................ 6
Exemple d’utilisation............................................................. 7
Caractéristiques .....................................................................8
Caractéristiques générales................................................ 8
Caractéristiques d’entrée.................................................. 9
Caractéristiques de sortie .................................................9
Dimensions ......................................................................9
Schémas de connexions et de niveaux ........................... 10

Précautions

1. Emplacement
Ne placez pas l’appareil dans un endroit où il risque d’être exposé à des températures élevées ou une forte humidité (évitez la proximité de radiateurs, poêles, etc). Evitez éga­lement les endroits poussiéreux ou soumis à des vibrations qui peuvent être à l’origine de dommages mécaniques ainsi que les endroits sujets à des champs magnétiques importants, tels que la proximité de matériel de transmis­sion.
2. Ventilation
L’appareil est pourvu de fentes d’aération sur les pan­neaux latéraux et inférieur. Ne bloquez jamais ces fentes.
3. Evitez tout choc
Un choc relativement important peut endommager l’appa­reil. Maniez-le donc avec soin.
4. N’ouvrez pas le boîtier et n’essayez pas d’effectuer des réparations vous-même
Cet appareil ne contient pas d’élément pouvant être réparé par l’utilisateur. Veuillez donc confier toute réparation à un technicien Yamaha qualifié. Toute tentative d’ouver­ture du boîtier et de manipulation des circuits internes se soldera par la perte du bénéfice de la garantie.
5. Coupez toujours l’alimentation avant de procéder à des branchements
N’oubliez jamais de mettre les appareils hors tension avant de brancher ou de débrancher des câbles afin de ne pas endommager l’appareil lui-même ainsi que le matériel qui y est branché.
6. Manipulez les câbles avec soin
Pour brancher et débrancher des câbles (y compris le câble d’alimentation), prenez-le toujours par la prise et non par le câble.
7. Nettoyez avec un chiffon doux et sec
N’utilisez jamais de solvants, tels que du benzène ou un diluant pour nettoyer l’appareil. Prenez les poussières avec un chiffon doux et sec.
8. Utilisez toujours une source d’alimentation adéquate
Assurez-vous que la tension spécifiée sur l’arrière de l’ap­pareil correspond bien à celle de votre secteur et que les prises utilisées peuvent assurer le courant nécessaire pour faire fonctionner tout votre système.
1
Loading...
+ 35 hidden pages