MB1000
Peak Meter Bridge for the DM1000 Digital Production Console
Owner’s Manual / Mode d’emploi / Bedienungsanleitung /
Manual de instrucciones /
Thank you for purchasing the MB1000 peak meter bridge for the Yamaha DM1000 Digital Production Console.
Please see the DM1000’s Owner’s Manual for information on installing and using the meter bridge.
Warnings
• Do not allow water to enter this unit or allow it to become wet.
Fire or electrical shock may result.
• Do not modify this unit. Doing so is a fire and electrical shock
hazard.
• Before installing this unit, be sure to unplug the DM1000.
Otherwise, you risk an electrical shock.
•For information on installing this unit, refer to the owner’s
manual for the device into which you are installing it.
For European Model
Purchaser/User Information specified in EN55103-1 and EN55103-2.
Conformed Environment: E1, E2, E3 and E4
取扱説明書
English
■
Package Contents
MB1000 1
Meter bracket L 1
Meter bracket R 1
Rack angle 2
Screw M4 × 88
Screw M4 × 12 4
Owner’s Manual 1
■
Specifications
Dimensions (W × H × D): 430 × 94 × 81 mm
Weight: 1.6 kg
Français
Merci d’avoir porté votre choix sur le bandeau de bargraph MB1000 pour la console numérique de production DM1000
Yamaha. Veuillez lire le manuel de la DM1000 pour en savoir plus sur l’installation de ce tableau de VU-mètres.
■
Avertissements
• Evitez de mouiller l’appareil ou de laisser pénétrer de l’eau dans
son boîtier. Il y a risque d’incendie ou d’électrocution.
• Cet appareil ne peut pas être modifié par l’utilisateur. Il y a risque
d’incendie ou d’électrocution.
•Avant d’installer la partie au dispositif, veillez à déconnecter le
dispositif de la prise secteur. Dans le cas contraire, vous risquez
de vous électrocuter.
• Pour en savoir plus sur l’installation de ce composant, voyez le
manuel de l’appareil dans lequel vous souhaitez installer le
composant.
Pour le modèle européen
Informations pour l’acheteur/usager spécifiées dans EN55103-1 et EN55103-2.
Environnement adapté: E1, E2, E3 et E4
Contenu de l’emballage
MB1000 1
Equerre de VU-mètre D 1
Equerre de VU-mètre G 1
Equerre de montage en rack 2
Vis M4 × 88
Vis M4 × 12 4
Mode d’emploi 1
■
Fiche technique
Dimensions (L × H × P): 430 × 94 × 81 mm
Poids: 1,6 kg
Deutsch
Vielen Dank für den Kauf der MB1000 Peak-Meterleiste für das Digital-Produktionsmischpult DM1000 von Yamaha. Bitte
lesen Sie sich die Bedienungsanleitung des DM1000 durch, um zu erfahren, wie man diese Meterleiste installieren muss.
■
Warnungen
•Vermeiden Sie, daß Wasser oder andere Flüssigkeiten in das
Geräteinnere gelangen. Dann besteht nämlich Schlag- oder
Brandgefahr.
• Dieses Gerät darf vom Anwender nicht modifiziert werden.
Dabei bestehen nämlich Brand- und Schlaggefahr.
•Vor Installieren des Teils am Gerät muss das Gerät ausgeschaltet
werden, da sonst Stromschlaggefahr besteht.
•Weitere Hinweise zur Installation des Teils entnehmen Sie bitte
der Bedienungsanleitung des Gerätes, in das Sie das Teil
einbauen.
Lieferumfang
MB1000 1
Meterbrückenwinkel R 1
Meterbrückenwinkel L 1
Rackwinkel 2
Schrauben M4 × 88
Schrauben M4 × 12 4
Bedienungsanleitung 1
■
Spezifikationen
Abmessungen (B × H × T): 430 × 94 × 81 mm
Gewicht: 1,6 kg
Für das europäische Modell
Kunden-/Benutzerinformation nach EN55103-1 und EN55103-2.
Entspricht den Umweltschutzbestimmungen: E1, E2, E3 und E4
Gracias por adquirir el puente de vumetro MB1000 para la mesa digital de producción DM1000 de Yamaha.
Por favor , lea atentamente el manual de instrucciones del DM1000 para obtener información de cómo instalar el puente de
VU-metros.
■
Advertencias
• No permita que entre agua dentro de la unidad, ni que ésta
se humedezca. Esto podría resultar en descargas
eléctricas.
• No modifique la unidad. Si lo hiciese, supondría el riesgo
de descargas eléctricas o de un incendio.
• Antes de instalar la parte en el dispositivo, desconéctelo.
En caso contrario, corre el riesgo de sufrir una descarga
eléctrica.
•Para más información acerca de cómo instalar la parte,
consulte el manual del usuario para el dispositivo en el
que instala la parte.
Contenidos del embalaje
MB1000 1
Soporte para il VU-metro D 1
Soporte para il VU-metro I 1
Soportes para montaje en rack 2
Tornillo M4 × 88
Tornillo M4 × 12 4
Manual de instrucciones 1
■
Especificaciones
Dimensiones (An × Al × Prf): 430 × 94 ×81 mm
Peso: 1,6 kg
Modelo para Europa
Información sobre el comprador/usuario especificada en EN55103-1 y EN55103-2.
Entorno de acuerdo con: E1, E2, E3 y E4
Español
日本語
このたびは、ヤマハデジタルプロダクションコンソール DM1 000 用ピークメーターブリッジ MB1000 をお買い上げいただき、ありが
とうございます。取り付けおよび使用方法は DM1000 の取扱説明書をお読みください。
この欄に記載されている事項を無視して、
安全上のご注意
!
警告
誤った取扱いをすると、人が死亡または重
傷を負う可能性があります。
―安全にお使いいただくため―
安全にお使いいただくため、ご使用の前にこの「安全上のご注
意」をよくお読みください。
またお読みになったあと、いつでも見られるところに必ず保管
してください。
絵表示 この取扱説明書および製品への表示では、製品を安全
に正しくお使いいただき、あなたや他の人々への危害や財産
への損害を未然に防止するために、いろいろな絵表示をして
います。
内容をよく理解してから本文をお読みください。
絵表示の例
:注意(危険・警告を含む)を促す事項
:決しておこなってはいけない禁止事項
:必ずおこなっていただく強制事項
プラグをコンセント
から抜け
分解禁止
プラグをコンセント
から抜け
設置されるとき
● この機器に水が入ったり、機器がぬれたりし
ないようご注意ください。火災・感電の原因
となります。雨天・降雪時や海岸・水辺での使
用はとくにご注意ください。
ご使用になるとき
● この機器を改造しないでください。火災・感
電の原因となります。
● 本部品を取り付ける前に、必ず取り付ける機
器本体の電源プラグを抜いてください。感電
の原因となります。
● 本部品の取り付けに関しては、装着する機器
の取扱説明書を参照してください。
■同梱品
MB10 00 本体 1 台
メーターアングル L 1 個
メーターアングル R 1 個
ラックアングル 2 個
ネジ M4 × 8 8 本
ネジ M4 × 12 4 本
取扱説明書 1 部
保証書 1 枚
■仕様
寸法(W × H × D):430 × 94 × 81mm
質量:1.6kg
この取扱説明書は
大豆油インクで印刷しています。
この取扱説明書は無塩素紙(ECF:無塩素系漂白パルプ)を使用しています。
This document is printed on chlorine free (ECF) paper with soy ink.
ヤマハマニュアルライブラリー
http://www2.yamaha.co.jp/manual/japan/
http://www2.yamaha.co.jp/manual/english/
M.D.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation
© 2003 Yamaha Corporation
WA33810 302IPCP5.2-01A0
Printed in Japan