Yamaha YHT-S400 User Manual

Home Theater Package

(Subwoofer Integrated Receiver + Speaker)

YHT-S400

(SR-300 + NS-BR300)

Инструкция по эксплуатации

Русский

Предупреждение: Внимательно прочитайте это перед использованием аппарата.

1Для обеспечения наилучшего результата, пожалуйста, внимательно прочитайте данную инструкцию. Храните ее в безопасном месте для

будущих справок.

2Данную аудиосистему следует устанавливать в хорошо проветриваемых, прохладных, сухих, чистых местах, не подверженных воздействию прямого солнечного света, вибрации, пыли, влаги, и/или холода, вдали от источников тепла. Для обеспечения надлежащей вентиляции оставьте свободное пространство не менее указанного.

Сверху: 5 см Сзади: 5 см По сторонам: 5 см

3Во избежание шумов и помех, данный аппарат следует размещать на некотором расстоянии от других электрических приборов, двигателей или

трансформаторов.

4Во избежание накопления влаги внутри данного аппарата, что может вызвать электрошок, пожар, привести к поломке данного аппарата и/ или представлять угрозу жизни, не следует размещать данный аппарат в среде, подверженной резким изменениям температуры

схолодной на жаркую, или в среде с повышенной влажностью (например, в комнате

сувлажнителем воздуха).

5Не устанавливайте данный аппарат в местах, где есть риск падения других посторонних объектов на данный аппарат и/или где данный аппарат может подвергнуться попаданию капель брызг жидкостей. На крышке данного аппарата, не следует располагать:

другие компоненты, так как это может привести к поломке и/или обесцвечиванию поверхности данного аппарата.

горящие объекты (например, свечи), так как это может привести к пожару, поломке данного аппарата и/или представлять телесное повреждение.

емкости с жидкостями, так как при их падении жидкости могут вызвать поражение пользователя электрическим током и/или привести к поломке данного аппарата.

6Во избежание прерывания охлаждения данного аппарата, не следует покрывать данный аппарат газетой, скатертью, занавеской и т.д.

Повышение температуры внутри данного аппарата может привести к пожару, поломке

данного аппарата и/или представлять телесное повреждение.

7 Пока все соединения не завершены, не следует подключать данный аппарат к розетке.

8Не используйте данный аппарат, установив его верхней стороной вниз. Это может привести к

перегреву и возможной поломке.

9 Не применяйте силу по отношению к переключателям, ручкам и/или проводам.

10При отсоединении силового кабеля питания от розетки, вытягивайте его, удерживая за вилку; ни в коем случае не тяните кабель.

11Не применяйте различные химические составы для очистки данного аппарата; это может привести к разрушению покрывающего слоя. Используйте чистую сухую ткань.

12Используйте данный аппарат с соблюдением напряжения, указанном на данном аппарате. Использование данного аппарата при более высоком напряжении, превышающем указанное, является опасным, и может стать причиной пожара, поломки данного аппарата, и/или представлять телесное повреждение. Yamaha не несет ответственности за любую поломку или ущерб вследствие использования данного аппарата при напряжении, не соответствующем указанному напряжению.

13Во избежание поломки от молнии, отключите силовой кабель питания от розетки во время электрической бури.

14Не пробуйте модифицировать или починить данный аппарат. При необходимости свяжитесь с квалифицированным сервисный центром Yamaha. Корпус аппарата не должен открываться ни в коем случае.

15Если вы не собираетесь использовать данный аппарат в течение продолжительного промежутка времени (например, во время отпуска), отключите силовой кабель переменного тока от розетки.

16Перед тем как прийти к заключению о поломке данного аппарата, обязательно изучите раздел “Поиск и устранение неисправностей”, описывающий часто встречающиеся ошибки во время использования.

17Перед перемещением данного аппарата, установите данный аппарат в режим ожидания

нажатием кнопки , и отсоедините силовой кабель переменного тока от розетки.

18При внезапном изменении окружающей температуры образовывается конденсация. Отсоедините силовой кабель питания от сети и не пользуйтесь аппаратом.

19Данный аппарат следует устанавливать возле розетки переменного тока, куда можно свободно протянуть силовой кабель.

20Батарейки не должны подвергаться нагреву от солнечных лучей, огня или похожих источников.

21Владелец несет ответственность за размещение и надежную установку аппарата. Yamaha не несет ответственность за любые несчастные случаи, вызванные неправильным размещением или установкой колонок.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОЖАРА ИЛИ УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННЫЙ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЯМ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.

Данный аппарат считается не отключенным от источника переменного тока все то время, пока он подключен к сети переменного тока, даже если данный аппарат был выключен через . В таком положении, данный аппарат потребляет очень малый объем электроэнергии.

2 Ru

Содержание

ВВЕДЕНИЕ

 

Начало работы .................................................

4

Прилагаемые компоненты.............................

4

Органы управления и функции .....................

5

ПОДГОТОВКА

 

Размещение.......................................................

8

Размещение колонки .......................................

8

Подключение..................................................

10

Обзор.................................................................

10

Подключение телевизора.............................

11

Подключение проигрывателя дисков

 

Blu-ray или компьютерной приставки....

11

ОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ

 

Основные операции воспроизведения ......

12

Использование режимов звучания ............

13

Режим объемного звучания .........................

13

Стереорежим...................................................

13

UniVolume™....................................................

13

Прослушивание FM-трансляций ................

14

Основные операции настройки ...................

14

Изменение предварительно настроенных

 

FM-радиостанций ........................................

14

Использование дополнительного

 

оборудования ...............................................

16

Подключение док-станции ...........................

16

Использование iPod™ ...................................

16

Использование компонентов

 

Bluetooth™....................................................

17

ПОЛЕЗНЫЕ ОПЕРАЦИИ

 

Меню настройки ............................................

18

Обзор.................................................................

18

Основные действия.........................................

18

Настройка баланса громкости во время

 

воспроизведения ..........................................

19

Настройка высоких и низких частот

 

звучания (регулятор тембра)....................

19

Настройка задержки звука ...........................

19

Настройка аудиовыхода................................

19

Включение/выключение функции

 

управления по HDMI™..............................

19

Изменение яркости дисплея передней

 

панели ............................................................

20

Изменение настройки типа колонок ..........

20

Настройка расстояния между

 

колонками .....................................................

20

Использование функции управления по

 

HDMI™ .........................................................

21

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

 

Дополнительная информация ....................

22

Поиск и устранение неисправностей..........

22

Глоссарий..........................................................

25

Технические характеристики.......................

27

Доступная информация о сигналах.............

28

Об этом руководстве

В этом руководстве операции, которые выполняются с помощью кнопок передней панели или пульта ДУ, объясняются на примере кнопок пульта ДУ.

Символ yобозначает совет по поводу операции. Примечания содержат важную информацию о безопасности и инструкции по эксплуатации.

Это руководство отпечатано до производства аппарата. Конструкция и технические характеристики могут быть частично изменены в результате усовершенствований и т.д. В случае различий между руководством и аппаратом приоритет имеет аппарат.

ВВЕДЕНИЕ

 

 

 

 

 

ПОДГОТОВКА

 

 

 

 

 

УПРАВЛЕНИЕ

ОСНОВНОЕ

 

 

 

 

ОПЕРАЦИИ

ПОЛЕЗНЫЕ

 

 

 

 

ИНФОРМАЦИЯ

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ

 

 

3 Ru

Yamaha YHT-S400 User Manual

ВВЕДЕНИЕ

Начало работы

Прилагаемые компоненты

Этот аппарат состоит из следующих компонентов. Перед выполнением подключений убедитесь в наличии всех из следующих компонентов.

Компоненты

Ресивер с встроенным сабвуфером (SR-300)

Колонка (NS-BR300)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Аксессуары

Кабель колонки (3 м)

Пульт ДУ

Комнатная FM-антенна

(Модели для США,

(Модели для Европы,

Канады и Азии)

России и Австралии)

Стойка × 2

Батарейка × 2 (AAA, R03, UM4)

Шаблон для крепления

(для колонки)

 

 

 

 

 

 

 

 

Противоскользящая подкладка

Саморез × 2

Краткое справочное

 

CD-ROM

(4 шт.)

(для стойки)

руководство

(Инструкция по эксплуатации)

 

 

 

 

 

 

Установка батареек

Примечания

•Если расстояние действия пульта ДУ значительно сокращается, немедленно замените батарейки двумя новыми.

•Не используйте старую батарейку вместе с новой.

•Не используйте различные типы батареек одновременно (например, щелочные и марганцево-цинковые). Они имеют разные характеристики даже в том случае, если похожи по форме.

•Если батарейки разрядились, немедленно извлеките их из пульта ДУ для предотвращения взрыва или утечки кислоты.

•Батарейки следует утилизировать в соответствии с местными нормами. •Если батарейки начали протекать, немедленно утилизируйте их. Соблюдайте осторожность, чтобы кислота, вытекающая из батарейки, не попала на кожу или одежду. Перед установкой новых батареек тщательно протрите отделение для батареек.

4 Ru

Начало работы

Органы управления и функции

Передняя панель ресивера с встроенным сабвуфером

ВВЕДЕНИЕ

1 2 3 4 5

1

Используется для включения системы или ее перевода в режим ожидания. ( стр. 12)

Примечание

При получении инфракрасного сигнала от пульта ДУ потребляется небольшое количество электроэнергии даже в том случае, если система находится в режиме ожидания.

2 Индикатор STATUS

Загорается для отображения состояния системы. ( стр. 12)

6

3INPUT

Служит для выбора источника ввода, который требуется прослушать. ( стр. 12)

4VOLUME –/+

Служит для управления уровнем громкости системы. ( стр. 12)

5Датчик дистанционного управления

Получает инфракрасные сигналы от пульта ДУ. ( стр. 7, 10)

6Дисплей передней панели

Отображает информацию о рабочем состоянии системы. ( стр. 12)

Задняя панель ресивера с встроенным сабвуфером

7 6 5 4 3

1

1 Кабель питания

Для подсоединения к розетке переменного тока. ( стр. 10)

2 HDMI IN 1 - 3/HDMI OUT

HDMI IN 1 - 3 служат для подключения внешних компонентов, совместимых с HDMI. ( стр. 11)

HDMI OUT служит для подключения телевизора, совместимого с HDMI. ( стр. 11)

3 Гнездо DIGITAL IN

Служит для подключения цифрового кабеля к телевизору. ( стр. 11)

2

4 Гнездо ANALOG INPUT

Служит для подключения аналогового аудиокабеля к внешним компонентам. ( стр. 10)

5 Разъем DOCK

Служит для подключения универсальной док-станции Yamaha iPod (например, YDS11, приобретается дополнительно) или беспроводного аудиоресивера Bluetooth (например, YBA-10, приобретается дополнительно). ( стр. 16)

6 Разъем ANTENNA

Служит для подключения FM-антенны. ( стр. 10)

7 Разъем SPEAKERS

Служит для подключения колонок. ( стр. 10)

5 Ru

Начало работы

Передняя панель дисплея ресивера с встроенным сабвуфером

1

2

3

4

8

5

7

 

6

 

1 Индикатор HDMI

Загорается при нормальном соединении, когда HDMI выбран в качестве источника ввода.

2 Индикаторы тюнера

Индикатор TUNED

Загорается, когда система осуществляет прием сигнала от станции. ( стр. 14)

Индикатор STEREO

Загорается, когда система получает устойчивый стереосигнал от FMрадиостанции в режиме автоматической настройки. ( стр. 14)

Индикатор AUTO

Мигает при автоматической настройке станций системой. ( стр. 14)

Индикатор MEMORY

Мигает при сохранении системой станции. ( стр. 14, 15)

Индикатор EMPTY

Загорается, если номер предварительной настройки, который будет присвоен, свободен. ( стр. 15)

Индикатор PS/PTY/RT/CT (только для моделей Европы и России)

Загорается в зависимости от доступной информации системы радиоданных. ( стр. 15)

3 Индикаторы декодера

Когда активирован какой-либо из декодеров системы, загорается соответствующий индикатор.

4 Индикатор DOCK

Загорается, когда система получает сигнал от iPod, установленного в универсальную док-станцию Yamaha iPod (например, YDS-11, приобретается дополнительно), которая подключена к разъему DOCK ресивера с встроенным сабвуфером. ( стр. 16)

Загорается, когда беспроводной аудиоресивер Yamaha Bluetooth (например, YBA-10, приобретается дополнительно) подключен к компоненту Bluetooth. ( стр. 17)

Мигает, когда выполняется согласование беспроводного аудиоресивера Yamaha Bluetooth (например, YBA-10, приобретается дополнительно) и компонента Bluetooth ( стр. 17), или когда беспроводной аудиоресивер Yamaha Bluetooth осуществляет поиск компонента Bluetooth. ( стр. 17)

5 Индикатор VOLUME

Указывает текущий уровень громкости.

Мигает, когда активирована функция отключения звука. ( стр. 12)

6 Многофункциональный дисплей

Отображает выбранный источник ввода, текущий режим звучания и другую информацию.

7 Индикатор ENHANCER

Загорается, когда активирована функция подавления шумов сжатой музыки.

( стр. 16)

8 Индикатор UNIVOLUME

Загорается при выборе режима UniVolume. ( стр. 13)

6 Ru

 

 

 

 

 

 

 

 

Начало работы

 

Пульт ДУ

 

1 Кнопки ввода

 

 

 

 

 

 

 

Передатчик

 

 

Выбор источника ввода, который требуется

ВВЕДЕНИЕ

 

 

прослушать. ( стр. 12)

 

 

 

инфракрасных сигналов

 

2 MEMORY, TUNING

 

/

, PRESET

/

,

 

 

 

 

 

 

 

 

INFO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Управление FM-тюнером. ( стр. 14)

 

 

 

 

3 OPTION

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B

 

Вход в меню OPTION при управлении

 

 

 

 

 

функциями FM или использовании

 

 

 

 

 

 

компонента Bluetooth. ( стр. 14, 17)

 

 

1

 

4

(MENU) /

(

) /

(

) /

(

 

) /

 

 

 

(центральная)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Изменение настроек.

 

 

 

 

 

 

 

 

• Управление iPod. ( стр. 16)

 

 

 

2

 

 

S / T: управление колесом управления iPod.

 

3

A

5 RETURN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Возврат к предыдущему меню или отмена

 

 

 

 

 

 

 

 

предустановленной операции регистрации/

 

 

 

 

согласования.

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

6 SUBWOOFER (+/–)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Регулировка баланса громкости сабвуфера.

 

 

 

 

 

5

 

 

( стр. 19)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7 SURROUND MODE

 

 

 

 

 

 

 

 

Выбор режимов объемного звучания.

6

@

( стр. 13)

8 STEREO MODE

 

 

 

 

Включение и выключение режима

 

 

расширенного стерео. ( стр. 13)

7

9

9 UNIVOLUME

 

 

Включение и выключение режима

 

8

UniVolume. ( стр. 13)

0 VOLUME (+/–)/MUTE

Управление уровнем громкости системы. ( стр. 12)

A SETUP

Вход в меню настройки. ( стр. 18)

B

Включение системы или перевод ее в режим ожидания. ( стр. 12)

7 Ru

ПОДГОТОВКА

Размещение

Для обеспечения качественного звучания необходимо разместить эту систему в соответствующих местах и правильно установить ее компоненты. На следующих рисунках показаны примеры установки этой системы.

Пример 1. Размещение колонки под телевизором Пример 2. Крепление колонки на стене

2

2

1

1

 

1 Ресивер с встроенным сабвуфером (SR-300) 2 Колонка (NS-BR300)

Примечания

•Не устанавливайте эту систему на других компонентах, например на проигрывателе дисков Blu-ray, или под ними. Вибрация этой системы может вызвать сбои в работе других компонентов.

•Оставьте достаточное пространство для вентиляции с передней, задней и нижней стороны (к которой крепятся ножки) системы. Не устанавливайте систему на толстом ковре и т.п.

•При возникновении помех или искажений на экране телевизора с электронно-лучевой трубкой эту систему рекомендуется отодвинуть от телевизора.

•Звучание низкочастотных звуков, воспроизводимых ресивером с встроенным сабвуфером, зависит от положения слушателя и расположения сабвуфера. Чтобы добиться требуемого звучания, попробуйте изменить положение ресивера с встроенным сабвуфером.

•В зависимости от среды установки подключения к внешним компонентам можно выполнить до установки этой системы. Сначала рекомендуется временно разместить все компоненты, чтобы решить, какую процедуру выполнить в первую очередь.

Размещение колонки

Колонку можно разместить на подставке или прикрепить к стене. Выберите подходящий для конкретных условий метод установки.

Размещение колонки под телевизором

Пример 1.

С подставкой для телевизора

Пример 2.

Без подставки для телевизора

y

•Если под колонкой имеются какие-либо поверхности (подставка для телевизора и т.д.), используйте прилагаемую подставку, показанную в примере 1.

•Если прилагаемая подставка не используется, как показано в примере 2, установите на нижнюю сторону колонки противоскользящие подкладки.

Установите колонку на стойки и закрепите их прилагаемыми саморезами, как показано на следующем рисунке.

Отверстия под саморезы

Отверстия под саморезы

Примечание

Высоту и ширину, на которых стойки прикрепляются к колонке, можно регулировать в горизонтальной плоскости, выбирая подходящее отверстие на задней стороне колонки.

На рисунке выше показано крепление стоек с помощью нижних и внутренних отверстий под саморезы.

8 Ru

Размещение

Крепление колонки на стену

Установка колонки с помощью пазов

Колонку можно закрепить на стене с помощью имеющихся в продаже саморезов (#8, диаметр: 7 – 9 мм).

При установке колонки на стену все установочные работы должны проводиться квалифицированным специалистом или дилером. Клиент не должен проводить эти работы самостоятельно. Неправильная или ненадлежащая установка может привести к падению колонки и травме.

Установка колонки с помощью отверстий под саморезы

Для установки колонки с помощью имеющихся в продаже стоек можно также использовать отверстия под саморезы на ее задней стороне.

37 мм

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

256 мм

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 Прикрепите прилагаемый шаблон для

Отверстия под саморезы

Глубина отверстия: 14 мм

крепления к стене и разметьте по нему

Диаметр: 6 мм

отверстия.

 

Расстояние между

Клейкая ленты или

 

отверстиями: 256 мм

Метка

 

кнопки

 

2 Снимите шаблон для крепления и

 

Стойка и т.п.

 

 

14 мм

 

вверните имеющиеся в продаже

 

 

 

саморезы в помеченных местах.

 

 

 

 

Саморез

Отверстие

 

 

(M6)

NS-BR300

 

под

Диаметр:

 

 

саморез

 

7 – 9 мм или

 

 

 

 

 

более (#8)

 

Мин. 7 мм

 

 

 

 

4 – 6 мм

 

 

 

3 Повесьте колонку на саморезы, используя пазы на задней стороне колонки.

Примечания

•Закрепляйте колонку на стойке или на стене. Не закрепляйте колонку на стене, сделанной из слабых материалов, например из штукатурки или фанеры. Это может привести к падению колонки. •Используйте имеющиеся в продаже саморезы, которые могут выдержать вес установленной системы.

•Обязательно используйте указанные саморезы для крепления колонки. Использование других крепежей, кроме указанных саморезов, например более коротких саморезов, гвоздей или двусторонней клейкой ленты, может привести к падению колонки.

•При подключении колонки необходимо зафиксировать кабели колонки в тех местах, где они свободно свисают. Если вы нечаянно заденете провисающий кабель колонки ногой или рукой, колонка может упасть.

•После установки колонки убедитесь, что она установлена надежно. Компания Yamaha не несет никакой ответственности за любые несчастные случаи, вызванные ненадлежащей установкой.

ПОДГОТОВКА

9 Ru

Loading...
+ 20 hidden pages