Yamaha YDP-S52 User Manual [es]

ES
Owner’s Manual
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Before using the instrument, be sure to read “PRECAUTIONS” on pages 5-7. For information on assembling the instrument, refer to the instructions at the end of this manual.
Avant d’utiliser l’instrument, lisez attentivement la section « PRÉCAUTIONS D’USAGE » aux pages 5 et 7. Pour plus d’informations sur l’assemblage de l’instrument, reportez-vous aux instructions figurant à la fin de ce manuel.
Antes de utilizar el instrumento, lea las “PRECAUCIONES”, en las páginas 5-7. Para obtener más información sobre el montaje del instrumento, consulte las instrucciones que encontrará al final de este manual.
EnglishFrançaisEspañol
FR
EN
YDP-S52
Digital Piano / Piano Numérique / Piano Digital
Model
Serial No.
Purchase Date
For YDP-S52
SPECIAL MESSAGE SECTION
This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO NOT connect this product to any power supply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specifically recommended by Yamaha.
WARNING:
anyone could walk on, trip over, or roll anything over power or connecting cords of any kind. The use of an extension cord is not recommended! If you must use an extension cord, the minimum wire size for a 25' cord (or less) is 18 AWG. NOTE: The smaller the AWG number, the larger the current handling capacity. For longer extension cords, consult a local electrician. This product should be used only with the components supplied or; a cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is used, please observe all safety markings and instructions that accompany the accessory product.
Do not place this product in a position where
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE:
The information contained in this manual is believed to be correct at the time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify any of the specifications without notice or obligation to update existing units. This product, either alone or in combination with an amplifier and headphones or speaker/s, may be capable of producing sound levels that could cause permanent hearing loss. DO NOT operate for long periods of time at a high volume level or at a level that is uncomfortable. If you experience any hearing loss or ringing in the ears, you should consult an audiologist. IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time period before damage occurs. Some Yamaha products may have benches and/or accessory mounting fixtures that are either supplied with the product or as optional accessories. Some of these items are designed to be dealer assembled or installed. Please make sure that benches are stable and any optional fixtures (where applicable) are well secured BEFORE using. Benches supplied by Yamaha are designed for seating only. No other uses are recommended.
NOTICE:
Service charges incurred due to a lack of knowledge relating to how a function or effect works (when the unit is operating as designed) are not covered by the manufacturer’s warranty, and are therefore the owners responsibility. Please study this manual carefully and consult your dealer before requesting service.
ENVIRONMENTAL ISSUES:
Yamaha strives to produce products that are both user safe and environmentally friendly. We sincerely believe that our products and the production methods used to produce them, meet these goals. In keeping with both the letter and the spirit of the law, we want you to be aware of the following:
Battery Notice:
This product MAY contain a small non-rechargeable battery which (if applicable) is soldered in place. The average life span of this type of battery is approximately five years. When replacement becomes necessary, contact a qualified service representative to perform the replacement. This product may also use “household” type batteries. Some of these may be rechargeable. Make sure that the battery being charged is a rechargeable type and that the charger is intended for the battery being charged. When installing batteries, never mix old batteries with new ones, and never mix different types of batteries. Batteries MUST be installed correctly. Mismatches or incorrect installation may result in overheating and battery case rupture.
Warning:
Do not attempt to disassemble, or incinerate any battery. Keep all batteries away from children. Dispose of used batteries promptly and as regulated by the laws in your area. Note: Check with any retailer of household type batteries in your area for battery disposal information.
Disposal Notice:
Should this product become damaged beyond repair, or for some reason its useful life is considered to be at an end, please observe all local, state, and federal regulations that relate to the disposal of products that contain lead, batteries, plastics, etc. If your dealer is unable to assist you, please contact Yamaha directly.
NAME PLATE LOCATION:
The name plate is located on the bottom of the product. The model number, serial number, power requirements, etc., are located on this plate. You should record the model number, serial number, and the date of purchase in the spaces provided below and retain this manual as a permanent record of your purchase.
92-BP (bottom)
YDP-S52 Owner’s Manual
2
PLEASE KEEP THIS MANUAL
For YDP-S52
COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT
(DECLARATION OF CONFORMITY
Responsible Party : Yamaha Corporation of America
Telephone : 714-522-9011
Type of Equipment : Digital Piano
Model Name : YDP-S52
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1) this device may not cause harmful interference, and
2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired opera­tion.
See user manual instructions if interference to radio recep­tion is suspected.
PROCEDURE)
Address : 6600 Orangethorpe Ave.,
Buena Park, Calif. 90620
* This applies only to products distributed by
YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
(FCC DoC)
For AC adaptor and YDP-S52
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS
UNIT!
This product, when installed as indicated in the instruc­tions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the prod­uct.
2. IMPORTANT: When connecting this product to accesso-
ries and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instruc­tions could void your FCC authorization to use this prod­uct in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to com-
ply with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment generates/uses radio frequen­cies and, if not installed and used according to the instruc­tions found in the users manual, may cause interference harmful to the operation of other electronic devices. Com-
pliance with FCC regulations does not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected by the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to dis­tribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangetho­rpe Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products dis­tributed by Yamaha Corporation of America or its subsid­iaries.
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B)
YDP-S52 Owner’s Manual
3
YDP-S52 Manual de instrucciones
4

PRECAUCIONES

Para el adaptador de CA
Para el YDP-S52
Fuente de alimentación y adaptador de CA
No abrir
Advertencia sobre el agua
Advertencia sobre el fuego
Si observa cualquier anomalía
LEER DETENIDAMENTE ANTES DE EMPEZAR
Guarde este manual en un lugar seguro y fácilmente accesible para futuras consultas.
ADVERTENCIA
• Este adaptador de CA está diseñado para utilizarse únicamente con instrumentos electrónicos de Yamaha. No lo utilice con otros dispositivos.
• Únicamente uso en interiores. No lo utilice en entornos húmedos.
ATE NC IÓ N
• Durante la instalación, asegúrese de que se puede acceder fácilmente a la toma de CA. Si se produce algún problema o un fallo en el funcionamiento, apague inmediatamente el interruptor de alimentación y desconecte el adaptador de CA de la toma de corriente. Si el adaptador de CA está conectado a la toma de CA, recuerde que se produce un nivel mínimo de electricidad, aunque el interruptor de alimentación esté desactivado. Si no va a utilizar el instrumento durante algún tiempo, asegúrese de desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente de la pared.
ADVERTENCIA
Siga siempre las precauciones básicas detalladas a continuación para prevenir la posibilidad de lesiones graves, o incluso la muerte, por descargas eléctricas, cortocircuitos, daños, incendios u otros peligros. Estas precauciones incluyen, aunque no de forma exclusiva, las siguientes:
• No coloque el cable de alimentación cerca de fuentes de calor como calefactores o radiadores. Asimismo, no doble demasiado el cable ni lo deteriore de ningún otro modo, ni ponga objetos pesados encima de él.
• Utilice el instrumento únicamente con la tensión especificada, que está impresa en la placa de identificación del instrumento.
• Utilice solamente el adaptador especificado (página 33). Si se usa un adaptador erróneo, pueden producirse daños en el instrumento o recalentamiento.
• Compruebe periódicamente el enchufe y quite la suciedad o el polvo que pudiera haberse acumulado en él.
• El instrumento contiene piezas cuyo mantenimiento no debe realizar el usuario. No abra el instrumento ni trate de desmontar o modificar de forma alguna los componentes internos. En caso de mal funcionamiento, deje de usarlo de inmediato y pida al servicio técnico de Yamaha que lo inspeccione.
• No exponga el instrumento a la lluvia, ni lo use cerca del agua o en lugares donde haya mucha humedad, ni le ponga encima recipientes (como jarrones, botellas o vasos) que contengan líquido, ya que puede derramarse y penetrar en el interior del aparato. Si algún líquido, como agua, se filtrara en el instrumento, apáguelo de inmediato y desenchúfelo de la toma de CA. Seguidamente, pida al servicio técnico de Yamaha que lo revise.
• Nunca enchufe o desenchufe un cable eléctrico con las manos mojadas.
• No coloque objetos encendidos como, por ejemplo, velas sobre la unidad, porque podrían caerse en el instrumento y provocar un incendio.
• Si surge alguno de los problemas siguientes, apague inmediatamente el
interruptor y desenchufe el aparato. Seguidamente, pida al servicio técnico de
Yamaha que revise el
- El cable de alimentación o el enchufe están desgastados o dañados.
- Produce olor o humo no habituales.
- Se ha caído algún objeto dentro del instrumento.
- Se produce una pérdida repentina de sonido mientras se está utilizando
el
instrumento.
dispositivo.
DMI-5 1/2
YDP-S52 Manual de instrucciones
5
ATE NC IÓ N
Fuente de alimentación y adaptador de CA
Montaje
Colocación
Conexiones
Precaución en el manejo
Siga siempre las precauciones básicas que se muestran a continuación para evitar posibles lesiones personales, así como daños en el instrumento o en otros objetos. Estas precauciones incluyen, aunque no de forma exclusiva, las siguientes:
• No conecte el instrumento a una toma eléctrica usando un conector múltiple. Si
lo hiciera, podría producirse una calidad menor de sonido o un
recalentamiento en la toma.
• Cuando quite el enchufe del instrumento o de la toma, tire siempre del propio enchufe y no del cable. Si tira del cable, podría dañarlo.
• Extraiga el enchufe de la toma de corriente cuando el instrumento no se vaya a
usar durante periodos de tiempo prolongados o cuando haya tormentas con
aparato eléctrico.
• Lea atentamente la documentación adjunta, en la que se explica el proceso de montaje. Si no monta el instrumento en la secuencia correcta, éste podría resultar dañado o incluso causar lesiones.
• Asegúrese de acoplar las abrazaderas anticaída al instrumento para garantizar su estabilidad. De no hacerlo así, podrían producirse daños en el mismo o incluso lesiones.
• No coloque el instrumento en una posición inestable en la que se pueda caer accidentalmente.
• Cuando transporte o mueva el instrumento, pida ayuda siempre a dos o más personas. No intente levantar usted solo el instrumento ya que podría dañarse la espalda, sufrir otro tipo de lesiones o
• Antes de mover el instrumento, retire todos los cables conectados para evitar daños en los propios cables o lesiones a alguien que pudiera tropezar con ellos.
• Cuando instale el producto, asegúrese de que se puede acceder fácilmente a la toma de CA que está utilizando. Si se produce algún problema o un fallo en el funcionamiento, apague inmediatamente el interruptor de alimentación y
desconecte el enchufe de la toma de corriente. Incluso cuando el interruptor de alimentación está apagado, sigue llegando al instrumento un nivel mínimo de electricidad. Si no va a utilizar el producto durante un periodo prolongado de tiempo, asegúrese de desenchufar el cable de alimentación de la toma de CA de la pared.
• Utilice únicamente el soporte indicado para el instrumento. Cuando coloque el soporte o el bastidor, utilice solamente los tornillos suministrados. Si no así podría causar daños en los instrumento.
causar daños en el instrumento.
lo hace
componentes internos o provocar la caída del
• Antes de conectar el instrumento a otros componentes electrónicos, desconecte la alimentación de todos los componentes. Antes de conectar o desconectar la
alimentación de todos los componentes, ponga todos los niveles de volumen
al mínimo.
• Asegúrese de ajustar el volumen de todos los componentes al nivel mínimo y
aumente gradualmente los controles de volumen mientras toca el instrumento
para ajustar el nivel de sonido deseado.
• No introduzca los dedos o la mano en ningún hueco de la tapa del teclado ni del instrumento. Asimismo, tenga cuidado para que la tapa no le atrape los dedos.
• Nunca inserte ni deje caer papeles ni objetos metálicos o de otro tipo en las hendiduras de la tapa del teclado o en el panel. Podría causar lesiones personales, daños en el instrumento o funcionamiento.
• No se apoye ni coloque objetos pesados sobre el instrumento, y no ejerza una fuerza excesiva sobre los botones, interruptores o
• No utilice el instrumento o dispositivo ni los auriculares con volumen alto o
incómodo durante un periodo prolongado, ya que podría provocar una pérdida de audición permanente. Si experimenta alguna pérdida de audición u oye pitidos, consulte a un médico.
en otros equipos, o fallos en el
conectores.
Yamaha no puede considerarse responsable de los daños causados por uso indebido, modificaciones en el instrumento o por datos que se hayan perdido o destruido.
Desconecte siempre la alimentación cuando no use el instrumento. Aunque el interruptor [ ] (espera/encendido) esté en la posición de espera (el indicador de alimentación apagados), seguirá llegando energía eléctrica al instrumento al nivel
mínimo. Si no va a utilizar el instrumento durante un periodo prolongado de tiempo, asegúrese de desenchufar el cable de alimentación de la toma.
YDP-S52 Manual de instrucciones
6
DMI-5 2/2
AV IS O
Para evitar la posibilidad de un mal funcionamiento o de que se produzcan daños en el producto, los datos u otros objetos, tenga en cuenta los avisos que se indican a continuación.
Manejo
• No utilice el instrumento junto a un televisor, una radio, un equipo estéreo, un teléfono móvil u otros dispositivos eléctricos. De hacerlo así, el instrumento, televisor o radio podrían generar ruido. Cuando utilice el instrumento junto con una aplicación de su iPhone, iPad o iPod touch, le recomendamos que active el modo avión en el dispositivo para evitar los ruidos causados por la comunicación.
• No exponga el instrumento a un exceso de polvo o vibraciones, ni a calor o frío intensos (por ejemplo, en contacto directo con la luz solar, cerca de un calefactor o en un coche durante el día) para evitar que se deforme el panel, que se dañen los componentes internos o una operación inestable. (Rango de temperatura operacional verificado: 5° – 40°C, o 41° – 104°F.)
• Tampoco coloque objetos de vinilo, plástico o goma sobre el instrumento, pues podrían decolorar el panel o el teclado.
Información
Acerca del copyright
• Queda terminantemente prohibida la copia de datos musicales disponibles en el mercado, incluidos, entre otros, los datos MIDI y de audio, excepto para uso personal del comprador.
• En este producto se incluye contenido cuyos derechos de autor son propiedad de Yamaha, o para los cuales Yamaha dispone de la correspondiente licencia que le permite utilizar los derechos de autor de otras empresas. Según las leyes sobre copyright y otras leyes pertinentes, NO está permitido distribuir los soportes en los que se guarda o se graba este contenido y que siguen siendo prácticamente los mismos o muy parecidos a los del producto.
* En el contenido descrito anteriormente se incluyen un
programa informático, datos sobre el estilo de acompañamiento, datos MIDI, datos WAVE, datos de grabación de voz, una partitura, datos de partituras, etc.
* Se permite distribuir soportes en los que se graba la
interpretación o producción musical que utilice este contenido. En estos casos, no es necesario obtener el permiso de Yamaha Corporation.
Mantenimiento
• Cuando limpie el instrumento, utilice un paño suave, seco o ligeramente mojado. No utilice diluyentes de pintura, disolventes, alcohol, líquidos limpiadores ni paños impregnados con productos químicos.
• En cambios extremos de temperatura o humedad, puede producirse condensación y acumularse agua en la superficie del instrumento. Si no se elimina el agua, los componentes de madera podrían absorberla y dañarse. Asegúrese de limpiar de inmediato con un paño suave cualquier resto de agua.
• Como sucede en los pianos acústicos, los pedales pierden lustre con el paso del tiempo. Cuando suceda, limpie el pedal con un compuesto especial para pedales de piano. Antes de utilizar el compuesto, lea las instrucciones para hacerlo correctamente.
Acerca de las funciones y datos incluidos con
Acerca de este manual
Almacenamiento de datos
• Algunos de los datos de este instrumento (página 28) se conservan cuando se apaga el instrumento. Sin embargo, es posible que los datos guardados se pierdan debido a algún fallo, a un error de funcionamiento, etc. Guarde los datos importantes en un dispositivo externo, como un ordenador (
página 28).
El número de modelo, el número de serie, los requisitos de alimentación, etc. pueden encontrarse en la placa de identificación o cerca de ella. Esta placa se encuentra en la parte inferior de la unidad. Debe anotar dicho número en el espacio proporcionado a continuación y conservar este manual como comprobante permanente de su compra para facilitar la identificación en caso de robo.
Afinación
el instrumento
• Se ha editado la duración y los arreglos de algunas de las canciones predefinidas, por lo que pueden no ser exactamente iguales que las originales.
• Las ilustraciones en este manual se muestran únicamente a efectos orientativos y pueden presentar alguna diferencia con el instrumento.
• iPhone, iPad y iPod touch son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE.UU. y en otros países.
• Los nombres de empresas y de productos que aparecen en este manual son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios.
• A diferencia de un piano acústico, no es necesario que un experto afine este instrumento (aunque el usuario puede ajustar el tono para que coincida con otros instrumentos). Esto sucede porque el tono de los instrumentos digitales siempre se mantiene perfectamente.
Nº de modelo
Nº de serie
(bottom_es_01)
La placa de identificación se encuentra en la parte inferior de la unidad.
YDP-S52 Manual de instrucciones
7

Contenido

PRECAUCIONES.................................. 5
Acerca de los manuales ......................... 9
Accesorios incluidos.............................. 9
Terminales y controles del panel .........10
Operaciones básicas
Instalación ............................................11
Cubierta del teclado y atril ......................................11
Encendido..................................................................12
Función de apagado automático ............................13
Uso de auriculares ....................................................13
Tocar el piano.......................................14
Ajuste del volumen...................................................14
Intelligent Acoustic Control (IAC) (Control
acústico inteligente) .................................................14
Uso de los pedales.....................................................15
Uso de la resonancia de apagadores.......................15
Ajuste de los sonidos de confirmación de
operaciones................................................................16
Cambio de la sensibilidad de la pulsación.............16
Uso del metrónomo .................................................17
Grabación de su interpretación........... 26
Grabación de su interpretación.............................. 26
Cambio de los ajustes iniciales de la canción
grabada ......................................................................27
Borrado de los datos grabados ...............................27
Copia de seguridad de los datos e
inicialización de los ajustes.................. 28
Mantenimiento de datos cuando se corta la
alimentación .............................................................28
Guardar los datos de una canción de usuario
en un ordenador.......................................................28
Transferencia de archivos SMF entre un
ordenador y este instrumento ................................28
Inicialización de los ajustes..................................... 28
Apéndice
Resolución de problemas..................... 29
Montaje del soporte para teclado ........30
Especificaciones ...................................33
Índice.................................................... 34
Operaciones avanzadas
Reproducción de varios sonidos de
instrumentos musicales (voces) ...........18
Selección de una voz ................................................18
Escuchar canciones de demostración ....................19
Adición de variaciones al sonido (reverberación)....20
Transposición del tono en semitonos....................21
Afinación precisa del tono.......................................21
Superposición de dos voces (modo dual)..............22
Interpretar a dúo.......................................................23
Reproducción y ensayo de canciones...24
Escuchar las 50 canciones predefinidas.................24
Ensayo de partes para una sola mano....................25
La reproducción comienza desde el principio de la
barra (incluido un espacio o nota en blanco) .......25
YDP-S52 Manual de instrucciones
8
Le damos las gracias por elegir el piano digital Yamaha.
Para aprovechar al máximo el potencial de rendimiento y las funciones del instrumento,
lea los manuales con atención y guárdelos en un lugar seguro para futuras consultas.

Acerca de los manuales

Este instrumento incluye los siguientes manuales.
Manuales incluidos
Manual de instrucciones (este manual)
Explica cómo usar el instrumento.
Quick Operation Guide (Guía rápida de funcionamiento) (hoja independiente)
Muestra, en forma de diagrama, las funciones asignadas a los botones y al teclado para que se entienda rápidamente.
Manuales en línea (PDF)
iPhone/iPad Connection Manual (Manual de conexión del iPhone o iPad)
Explica cómo conectar el instrumento a un dispositivo inteligente, como un iPhone o un iPad.
Computer-related Operations (Operaciones relacionadas con el ordenador)
Incluye instrucciones acerca de cómo conectar este instrumento a un ordenador y acerca de como transferir datos de canciones.
MIDI Reference (Referencia MIDI)
Contiene el formato de datos MIDI y el gráfico de implementación MIDI, así como descripciones de las funciones MIDI, como los ajustes del canal MIDI y del control local.
MIDI Basics (Aspectos básicos de MIDI) (solo en inglés, francés y alemán)
Contiene explicaciones básicas acerca de MIDI.
Para obtener estos manuales, acceda al sitio web Yamaha Downloads, seleccione su país, introduzca “YDP-S52” en el cuadro del nombre del modelo y, a continuación, haga clic en [Search].
Yamaha Downloads
http://download.yamaha.com/

Accesorios incluidos

• Manual de instrucciones (este manual)
• Quick Operation Guide (Guía rápida de funcionamiento) (hoja independiente)
• “50 Greats for the Piano (50 Éxitos para Piano)” (libro de partituras)
• Online Member Product Registration (Registro del producto para miembros en línea)
• Garantía
• Adaptador de CA
•Cable de alimentación
*1 Necesitará el Product ID que figura en la hoja para
cumplimentar el formulario de registro de usuario.
*2 Puede que no se incluya, según su zona en particular.
Consulte con el distribuidor de Yamaha.
Aplicación para dispositivos inteligentes – Digital Piano Controller (Controlador del piano digital)
Si ejecuta la aplicación Digital Piano Controller especialmente desarrollada en su iPhone, iPad o iPod touch, puede controlar el piano digital de forma remota para disfrutar de una mayor comodidad y flexibilidad. Al mostrar distintos parámetros en pantalla, esta aplicación le permite realizar ajustes de forma visual y más intuitiva. Para obtener más información sobre Digital Piano Controller, consulte la siguiente página web de Yamaha. http://es.yamaha.com/es/products/musical­instruments/keyboards/apps/
Para ver las instrucciones sobre cómo conectar el instrumento a un dispositivo inteligente, consulte el “iPhone/iPad Connection Manual” (Manual de conexión del iPhone o iPad).
*2
*2
*2
*1
YDP-S52 Manual de instrucciones
9

Terminales y controles del panel

Trasera
(Lateral del teclado)
Parte inferior
(Lateral del teclado)
Parte inferior
Muestra las tomas DC IN y [TO PEDAL] tal como se ven desde la parte posterior del instrumento.
3
4
5
6
7
8
1 Interruptor [P] (en espera/encendido)... página 12
9
)
PHONES
Para encender el instrumento o ponerlo en espera.
2 Mando [MASTER VOLUME] ...............página 14
Para ajustar el volumen de todo el sonido.
3 Botón [DEMO/SONG].................. páginas 19, 24
Para reproducir las canciones de demostración y las canciones predefinidas.
4 Botón [PIANO/VOICE]...........páginas 18, 20, 22
Para seleccionar una única voz, dos voces para capas o un tipo de reverberación.
5 Botón [METRONOME]........................página 17
Para iniciar o parar el metrónomo.
6 Botones [+R], [–L]....................páginas 18, 21, 25
• Normalmente se utilizan para seleccionar la siguiente voz o la anterior.
• Durante la reproducción de canciones, se utilizan para seleccionar la siguiente canción o la anterior y, mientras se mantiene pulsado [PLAY] (Reproducir), para activar y desactivar de manera individual las partes derecha e izquierda.
• Durante la reproducción del metrónomo, se utilizan para aumentar o reducir el tempo.
7 Botón [REC]..........................................página 26
Para grabar su interpretación al piano.
8 Botón [PLAY]........................................página 26
Para reproducir la interpretación grabada.
YDP-S52 Manual de instrucciones
10
$
TO PEDAL
@ #
9 [FUNCTION].................................páginas 16, 21
Al mantener pulsados los botones [DEMO/SONG] y [PIANO/VOICE] al mismo tiempo mientras se presiona una tecla especificada, se pueden cambiar diversos ajustes, entre los que se incluyen MIDI, parámetros de transposición, etc.
) Tomas [PHONES].................................página 13
Para conectar un conjunto de auriculares estéreo estándar.
! Terminal [USB TO HOST]
Para conectar a un ordenador o a un dispositivo inteligente como un iPhone o un iPad. Consulte el manual en línea “Computer-related Operations” (Operaciones relacionadas con el ordenador) para saber cómo conectarlo a un ordenador. Para ver las instrucciones sobre cómo utilizar MIDI, consulte el manual en línea “MIDI Reference” (Referencia MIDI) (
página 9).
AVI S O
Utilice un cable USB de tipo AB de menos de 3 metros. No se pueden utilizar cables USB 3.0.
@ Toma [TO PEDAL]................................página 31
Para conectar el cable del pedal.
# Toma DC IN.......................................... página 12
Para conectar el adaptador de CA.
$ Pedales...................................................página 15
Para controlar la expresión y el sostenido, como en un piano acústico.
1
2
!
16V

Operaciones básicas

ATENCIÓN
Tenga cuidado de no pillarse los dedos al abrir o cerrar la cubierta.
ATENCIÓN
Tenga cuidado de no pillarse los dedos al abrir o cerrar la cubierta.
AVI SO
Antes de cerrar la cubierta del teclado, asegúrese de plegar el atril y de desplegar la parte delantera de la cubierta del teclado.

Instalación

Cubierta del teclado y atril

ATENC I Ó N
Sujete la cubierta del teclado con las dos manos al abrirla o cerrarla. No la suelte hasta que esté completamente abierta o cerrada. Tenga cuidado de no pillarse los dedos (o los de otra persona, especialmente si es un niño) entre la cubierta del teclado y la unidad principal.
Apertura de la cubierta del teclado
1. Sostenga el saliente de la cubierta del teclado con ambas manos y abra la tapa lentamente.
2. Pliegue la parte delantera de la cubierta del teclado.
3. Abra el atril.
Cierre de la cubierta del teclado
1. Pliegue el atril.
2. Despliegue la parte delantera de la cubierta del teclado.
3. Sostenga la cubierta del teclado con ambas manos y ciérrela lentamente.
YDP-S52 Manual de instrucciones
11
Instalación
1
2
3
Cable de alimentación
Toma de CA
Adaptador
de CA
Toma DC IN (página 10)
La forma del enchufe y la toma varían según la zona.
Enchufe de CA
Enchufe de CC
Indicador de alimentación
[P] Interruptor (en espera/encendido)

Encendido

1. Conecte las clavijas del adaptador de CA en el orden que se
muestra en la ilustración.
ADVERTENCIA
Utilice solamente el adaptador (página 33) especificado. El uso de otros adaptadores podría ocasionar daños irreparables tanto en el adaptador como en el instrumento.
ATENC I Ó N
Cuando no vaya a utilizar el instrumento durante un período prolongado de tiempo o durante tormentas eléctricas, retire el enchufe de CA de la toma de CA.
NOTA
Cuando desconecte el adaptador de CA, siga este procedimiento en orden inverso.
2. Pulse el interruptor [P] (en espera/encendido) para
encender el instrumento.
Indicador de alimentación
Si cierra la cubierta del teclado sin poner el instrumento en espera, el indicador de alimentación permanecerá encendido para indicar que el instrumento sigue encendido. Cuando esté listo para poner el instrumento en espera, vuelva a presionar el interruptor [ indicador de alimentación.
ATENC I Ó N
Aunque el interruptor [P] (en espera/encendido) se encuentre en la posición de “en espera”, la electricidad sigue llegando al instrumento al nivel mínimo. Cuando no lo utilice durante un período prolongado, asegúrese de que desenchufa el cable de alimentación de la toma de CA de pared.
YDP-S52 Manual de instrucciones
12
P] (en espera/encendido) durante un segundo. Se apaga el
Loading...
+ 28 hidden pages