Weitere Informationen über das Aufstellen des Keyboard-Ständers finden Sie in den Anweisungen am Ende dieses Handbuchs.
RU
DE
Die Nummer des Modells, die Seriennummer, der Leistungsbe-
darf usw. sind auf dem Typenschild, das sich auf der Unterseite des Geräts befindet, oder in der Nähe davon angegeben.
Sie sollten diese Seriennummer an der unten vorgesehenen
Stelle eintragen und dieses Handbuch als dauerhaften Beleg
für Ihren Kauf aufbewahren, um im Fall eines Diebstahls die
Identifikation zu erleichtern.
Modell Nr.
Номер модели, серийный номер изделия и заводские
характеристики приведены на табличке с названием изделия,
расположенной на нижней панели устройства, или рядом с
табличкой. Запишите серийный номер в расположенном ниже
поле и сохраните данное руководство как подтверждение
покупки; это поможет идентифицировать принадлежность
устройства в случае кражи.
номермодели.
Seriennr.
(bottom_de_01)(bottom_ru_01)
Cерийныйномер.
Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte
Befindet sich dieses Symbol auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten
benutzte elektrische Geräte nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden.
In Übereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen und den Richtlinien 2002/96/EC bringen Sie alte Geräte bitte
zur fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen.
Durch die fachgerechte Entsorgung der Elektrogeräte helfen Sie, wertvolle Ressourcen zu schützen, und verhindern
mögliche negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt, die andernfalls durch
unsachgerechte Müllentsorgung auftreten könnten.
Für weitere Informationen zum Sammeln und Wiederaufbereiten alter Elektrogeräte kontaktieren Sie bitte Ihre örtliche
Stadt- oder Gemeindeverwaltung, Ihren Abfallentsorgungsdienst oder die Verkaufsstelle der Artikel.
[Information für geschäftliche Anwender in der Europäischen Union]
Wenn Sie Elektrogeräte ausrangieren möchten, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler oder Zulieferer für weitere
Informationen.
[Entsorgungsinformation für Länder außerhalb der Europäischen Union]
Dieses Symbol gilt nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Artikel ausrangieren möchten,
kontaktieren Sie bitte Ihre örtlichen Behörden oder Ihren Händler und fragen Sie nach der sachgerechten
Entsorgungsmethode.
(weee_eu)
YDP-S51 Owner’s Manual
Содержание
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ
БЕЗОПАСНОСТИ ....................................5
Транспонирование высоты звука в полутонах ...... 19
Тонкая настройка высоты звука .............................. 19
Наложение двух тембров (режим наложения) ....... 20
Режим Duo (игра вдвоем) .......................................... 21
YDP-S51 Руководство пользователя
4
Технические характеристики............. 31
Предметный указатель ....................... 32
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Источник питания/адаптер питания переменного тока
Не открывать
Беречь от воды
Беречь от огня
Внештатные ситуации
Источник питания/адаптер питания переменного тока
Сборка
Место установки
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ К ЭКСПЛУАТАЦИИ
Храните это руководство в надежном и удобном месте, чтобы можно было обращаться к нему
вдальнейшем.
РУССКИЙ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание получения серьезных травм вплоть до наступления смерти от удара электрическим током, а также во избежание
короткого замыкания, повреждения оборудования, пожара и других инцидентов, всегда соблюдайте основные правила
безопасности, перечисленные далее. Они включают принятие следующих мер (не ограничиваясь ими):
РУССКИЙ
• Кабель питания не должен находиться рядом с источниками тепла, такими как нагреватели
и батареи отопления. Кроме того, не допускайте перегибов и других повреждений кабеля,
не ставьте на него тяжелые предметы.
Используйте только то напряжение, на которое рассчитан инструмент. Это на пряжение указано на
•
наклейке на инструменте.
• Используйте только указанный тип адаптера (стр. 31). Использование неподходящего адаптера
может привести к его перегреву или к повреждению инструмента.
• Периодически проверяйте сетевую вилку адаптера и очищайте ее от накопившейся пыли
игрязи.
• В инструменте нет компонентов, которые должен обслуживать пользователь. Не следуе т
открывать инструмент и пытаться разбирать его, а также каким-либо образом модифицировать
его внутренние компоненты. При возникновении неисправности немедленно прекратите
эксплуатацию инструмента и обратитесь за помощью к квалифицированным специалистам
центра технического обслуживания корпорации Yamaha.
•
Не допускайте попадания инструмента под дождь, не пользуйтесь им рядом с водой, в условиях
сырости или повышенной влажности. Не ставьте на инструмент какие-либо емкости с жидкостью
(например, вазы, бутылки или стаканы), которая может пролиться и попасть в отверстия. В случае
попадания жидкости, например воды, в инструмент немедленно отключите питание и отсоедините
кабель питания от розетки электросети. Затем обратитесь за помощью к сп ециалистам центра
технического обслуживания корпорации Yamaha.
• Ни в коем случае не вставляйте и не вынимайте сетевую вилку инструмента мокрыми руками.
•
Не ставьте на инструмент предметы, являющиеся источником открытого огня, например свечи.
Горящий предмет может упасть и стать источником возникновения пожара.
• При возникновении какой-либо из указанных ниже проблем немедленно отключите питание
инструмента и отсоедините кабель питания от электросети. Затем обратитесь за помощью
к специалистам центра технического обслуживания корпорации Yamaha.
- Износ или повреждение кабеля питания или вилки.
- Необычный запах или дым.
- Попадание в корпус инструмента мелких предметов.
- Неожиданное прекращение звучания во время использования инструмента.
ВНИМАНИЕ
Во избежание нанесения серьезных травм себе и окружающим, а также повреждения инструмента и другого имущества, всегда
соблюдайте основные меры безопасности. Они включают принятие следующих мер (не ограничиваясь ими):
• Не подключайте инструмент к сетевой розетке через тройник вместе с другими устройствами.
Это может привести к ухудшению качества звука или перегреву розетки.
• При отключении вилки от инструмента или из розетки обязательно беритесь за вилку, а не за
кабель. Иначе можно повредить кабель.
• Отключайте инструмент от электросети, если он не будет использоваться длительное время.
Отключать инструмент от электросети следует также во время грозы.
Внимательно прочитайте прилагаемую документацию, описывающую процесс сборки. Неправильная
•
последовательность сборки может привести к повреждению инструмента или травмам.
• Во избежание случайного падения инструмента не ост авляйте его в неустойчивом положении.
• В процессе транспортировке или перемещении инструмента должны участвовать не менее двух
человек. Попытка поднять инструмент в одиночку может привести к травме спины или других
частей тела или к повреждению самого инструмента.
• Перед перемещением инструмента отсоедините все кабели во избежание их повреждения или
травмы в результате спотыкания.
• При установке инструмента убедитесь в том, что используемая электрическая розетка легко
доступна. При возникновении какого-либо сбоя или неисправности немедленно отключите
питание инструмента и отсоедините кабель питания от электросети. Даже если переключатель
питания выключен, инструмент продолжает в минимальном количестве потреблять
электроэнергию. Если инструмент не используется длительное время, отсоедините кабель
питания от сетевой розетки.
• Используйте только подставку, специально предназначенную для инструмента. Для крепления
подставки или стойки используйте только винты, поставляемые в комплекте. При невыполнении
этого требования возможно повреждение внутренних компонентов или опрокидывание
инструмента.
DMI-5 1/2
YDP-S51 Руководство пользователя
5
• Перед подсоединением инструмента к другим электронным компонентам отключите их
Подключение
Правила безопасности при эксплуатации
питание. Перед включением или отключением питания электронных компонентов установите
минимальный уровень громкос ти.
• Убедитесь также в том, что на всех компонентах установлен минимальный уровень громкости,
и во время игры на инструменте постепенно увеличьте громкость до нужного уровня.
Корпорация Yamaha не несет ответственности за повреждения, вызванные неправильной эксплуатацией или модификацией инструмента, а также за потерю или повреждение данных.
• Не вставляйте пальцы или руку в отверстия крышки клавиатуры или инструмента. Будьте
осторожны, следите, чтобы крышка клавиатуры не защемила пальцы.
• Никогда не засовывайте и не роняйте бумагу, металлические и прочие предметы в отверстия на
крышке, панели и клавиатуре. Несоблюдение этого требования может привести к получению
серьезных травм, нанесению их окружающим, повреждению инструм ента и другого имущества,
а также к отказу во время эксплуатации.
• Не облокачивайтесь на инструмент, не ставьте на нег о тяжелые предметы и не прикладывайте
усилие к кнопкам, переключателям и разъемам.
• Не следует долго пользоваться инструментом/устройством или наушниками с установленным
высоким или некомфортным уровнем громкости, так как это может привести к потере слуха.
При ухудшении слуха или звоне в ушах обратитесь к врачу.
РУССКИЙ
Всегда выключайте питание инструмента, если инструмент не используется.
Даже если переключатель [ ] (режим ожидания/вкл.) находится в положении режима ожидания (не горит индикатор питания), инструмент продолжает потреблять электроэнергию на минимальном
уровне.
Если инструмент не используется в течение длительного времени, обязательно отсоедините кабель питания от розетки электросети.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Во избежание возможного сбоя в работе или повреждения этого устройства, данных или другого имущества
соблдайте приведенные ниже правила.
■ Эксплуатация и обслуживание
• Не используйте инструмент в непосредственной близости от телевизора, радиоприемника, стереофонического
аудиооборудования, мобильного телефона и других электроприборов. В противном случае в инструменте,
телевизоре или радиоприемнике может возникнуть шум.
• Во избежание деформации панели, повреждения внутренних компонентов и сбоев в работе не держите инструмент
в помещениях с избыточной вибрацией, а также в местах, где слишком пыльно, холодно или жарко (например, на
слнце, рядом с нагревателем или в машине в дневное время). (Подтвержденный диапазон рабочей температуры:
5–40 °C, или 41–104 °F.)
• Не кладите на инструмент предметы из винила, пластмассы или резины. Это может привести к обесцвечиванию
паели и клавиатуры.
• При резких изменениях температуры или влажности на поверхности инструмента может появиться конденсат
и скопиться влага. Если оставить влагу, деревянные части могут впитать ее и получить повреждения. Обязательно
сразу же вытрите влагу мягкой тканью.
■ Сохранение данных
• Сохраненные данные могут быть потеряны из-за неисправности или неправильной работы. Сохраняйте важные
данные на внешнем устройстве, например на компьютере (см. интерактивный справочник Computer-related
Operations (Операции с использованием компьютера), стр. 7).
Информация
■ Авторские права
• Копирование имеющихся в продаже музыкальных данных, включая, но не ограничиваясь ими, MIDI-данные и/или
аудиоданные, в любых целях, кроме целей личного пользования, строго запрещено.
• В данное изделие встроены компьютерные программы и данные, авторские права на которые принадлежат
компании Yamaha либо другим владельцам, предоставившим компании Yamaha лицензию на их использование.
К материалам, защиенным авторскими правами, относятся все без ограничения компьютерные программы,
файлы стилей, файлы MIDI, данные WAVE, партитуры и музыкальные звукозаписи. Любое несанкционированное
использование таких программ и содержимого, выходящее за рамки личного пользования, запрещено
соответствующими законами. Любое нарушение авторских прав влечет за собой юридические последствия.
СОЗДАНИЕ, РАСПРОСТРАНЕНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НЕЗАКОНЫХ КОПИЙ ЗАПРЕЩЕНО.
■ Функции и данные, встроенные в инструмент
• Некоторые встроенные композиции были отредактированы с целью изменения их продолжительности
или аранжирвки и, следовательно, могут не совпадать с оригиналом.
■ Об этом руководстве
• Иллюстрации приводятся в данном руководстве исключительно в целях разъяснения инструкций и могут
не полнстью соответствовать реальному устройству.
• Названия фирм и продуктов, используемые в данном руководстве, являются товарными знаками или
зарегистрированными товарными знаками соответствующих компаний.
YDP-S51 Руководство пользователя
6
DMI-5 2/2
Описание руководств
Благодарим за выбор инструмента Yamaha ARIUS.
Чтобы в полной мере использовать возможности инструмента, внимательно
прочтите руководства пользователя и храните их в надежном месте, чтобы
к ним можно было обращаться в дальнейшем.
❏ Руководство пользователя (настоящее руководство)
❏ Quick Operation Guide (Краткое руководство по
эксплуатации) (на отдельном листе)
❏ Набор партитур «50 Greats for the Piano»
❏ Карта для интерактивной регистрации продукта*
1
❏ Блок питания переменного тока*
2
К инструменту прилагаются следующие руководства.
Руководства, входящие в комплект поставки
Руководство пользователя (настоящее руководство)
Содержит сведения об основных функциональных возможностях инструмента.
Quick Operation Guide (Краткое руководство по эксплуатации) (на отдельном листе)
Содержит таблицу функций кнопок и клавиатуры для быстрого и легкого понимания пользователем.
Интерактивные руководства (в формате PDF)
Computer-related Operations (Операции с использованием компьютера)
Содержит инструкции по подключению инструмента к компьютеру и описание операций, связанных
с передачей композиций, а также описание MIDI-функций, таких как MIDI Channel (канал MIDI), и настроек
Local Control (локальное управление).
MIDI Reference (Справочник по MIDI-интерфейсу)
Содержит описание формата MIDI-данных и таблицу характеристик MIDI-интерфейса.
MIDI Basics (Основные понятия MIDI) (только на английском, французском и немецком языках)
Содержит базовые сведения о MIDI.
Для получения этих руководств перейдите на веб-сайт Yamaha Manual Library (Библиотека руководств по продуктам
Yamaha), введите «YDP-S51» или «MIDI Basics» в поле названия модели и нажмите кнопку [SEARCH] (поиск).
Yamaha Manual Library (Библиотека руководств
по продуктам Yamaha)
http://www.yamaha.co.jp/manual/
РУССКИЙ
Дополнительные принадлежности
*1 Идентификатор PRODUCT ID, указанный на листе, потребуется при заполнении регистрационной формы пользователя.
*2 Может не входить в комплект поставки для конкретного региона. Уточните, обратившись к местному торговом представителю
Yamaha.
YDP-S51 Руководство пользователя
7
Панель управления и разъемы
PHONES
TO PEDAL
16V
Задняя
(Со стороны
клавиатуры)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
)
!
@
#
Показаны разъемы
DC-IN и TO PEDAL
на задней панели
инструмента.
• Обычно эти кнопки используются для выбора
следующего или предыдущего тембра.
• Во время воспроизведения композиции с их
помощью можно выбрать следующую или
предыдущую композицию и (при удержании нажатой
кнопки [PLAY]) для включения и выключения партий
правой и левой руки по отдельности.
• Во время работы метронома их используют для
ускорения или замедления темпа.
Управление выразительностью и сустейном, как
на акустическом фортепиано.
РУССКИЙ
YDP-S51 Руководство пользователя
8
Основные операции
ВНИМАНИЕ!
Открывая или закрывая крышку, будьте
внимательны, чтобы не прищемить пальцы.
ВНИМАНИЕ!
Открывая или закрывая крышку, будьте
внимательны, чтобы не прищемить пальцы.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Перед закрытием крышки клавиатуры необходимо
сложить пюпитр и разложить переднюю часть
крышки.
Настройка
Крышка клавиатуры и пюпитр
ВНИМАНИЕ!
Открывая и закрывая крышку клавиатуры, держите ее двумя руками. Не отпускайте крышку, пока она не откроется
или не закроется полностью. Будьте осторожны (особенно если рядом дети), чтобы не защемить свои или чужие пльцы
между крышкой и основным блоком.
Как открыть крышку клавиатуры
1 Придерживая крышку клавиатуры за края двумя руками, медленно откройте ее.
2 Сложите переднюю часть крышки клавиатуры.
3 Разложите пюпитр.
Как закрыть крышку клавиатуры
РУССКИЙ
1 Сложите пюпитр.
2 Разложите переднюю часть крышки клавиатуры.
3 Придерживая крышку клавиатуры двумя руками, медленно закройте ее.
YDP-S51 Руководство пользователя
9
Основные операции
16V
Адаптер питания
Штекер
постоянного
тока
Кабель
питания
Штекер
переменного
тока
Розетка электросети
(В разных странах используются
разные штекеры и розетки.)
Индикатор питания
Переключатель
(Standby/On)
Включение питания
1 Подключите один конец кабеля питания к адаптеру.
РУССКИЙ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Используйте только указанный тип адаптера (стр. 31). Применение других адаптеров может привести к необратимому
повреждению как адаптера, так и инструмента.
ВНИМАНИЕ!
Извлекайте вилку кабеля питания из розетки электросети, если инструмент не будет использоваться в течение
длительного времени, а также во время грозы.
2 Вставьте штекер адаптера постоянного тока в разъем DC IN инструмента (стр. 8),
расположенный на задней панели.
3 Вставьте другой конец кабеля (обычный штекер) в розетку электросети.
4 Для включения питания нажмите переключатель [] (Standby/On – режим ожидания/вкл).
Индикатор питания
Если закрыть крышку клавиатуры, не переключая инструмент в режим ожидания, индикатор продолжает гореть,
показывая, что инструмент все еще включен.
Когда вы готовы переключить питание в режим ожидания, снова на секунду нажмите переключатель []
(режим ожидания/вкл). Индикатор питания погаснет.
ВНИМАНИЕ!
Даже если переключатель [] (режим ожидания/вкл) находится в положении режима ожидания, инструмент
продолжает потреблять электроэнергию на минимальном уровне. Если инструмент не используется в течение
длительного времени, бедитесь, что кабель питания отключен от разъема переменного тока адаптера питания.
10
YDP-S51 Руководство пользователя
Автоматическое отключение питания
Крайняя левая
клавиша
Крайняя правая
клавиша
A5
Крайняя правая
клавиша
A5
PHONES
Разъем стандартных
стереонаушников
Вид снизу
Основные операции
Во избежание ненужного энергопотребления этот инструмент поддерживает функцию
Auto Power Off, которая автоматиески выключает питание, если инструмент не
используется в течение приблизительно 30 минут. Если вы не хотите использовать
функцию автоматического выключения питания, отключите ее, следуя описанной ниже
инструкци. Эта настройка (отключено или включено) сохраняется даже при
выключении питания.
Выключение автоматического отключения питания
Выключите питание инструмента. Затем, удерживая нажатой
крайнюю левую клавишу, нажмите выключатель [] (режим
ожидания/вкл.), чтобы снова включить питание, так чтобы
индикатор [REC] мигнул 3 раза, показывая, что фукция
автоматического выключения питания отключена.
Функцию Auto Power Off можно также отключить, не выключая
питание, если нажать клавишу A
нажатыми кнопки [DEMO/SONG] и [PIANO/VOICE].
5, удерживая одновременно
Активация функции автоматического
выключения питания
Чтобы снова активировать функцию Auto Power Off, нажмите
клавишу A5, удерживая одновременно нажатыми кнопки
[DEMO/SONG] и [PIANO/VOICE].
ПРИМЕЧАНИЕ
Настройка по умолчанию:
Включено
РУССКИЙ
Использование наушников
Поскольку инструмент оснащен двумя разъемами [PHONES], можно
подключать два комплекта стандартных стереонаушников. Чтобы
использовать только один комплект наушников, подсоедините его
к любому разъему. После этого днамики автоматически
отключаются.
ВНИМАНИЕ!
Не используйте наушники при высоком уровне громкости длительное
время. Это может привести к потере слуха.
YDP-S51 Руководство пользователя
11
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.