Yamaha YDP-88II User Manual [it]

VORSICHTSMASSNAHMEN
BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN, EHE SIE WEITERMACHEN
* Heben Sie diese Vorsichtsmaßnahmen sorgfältig auf, damit Sie später einmal nachschlagen können.
WARNUNG
Befolgen Sie unbedingt die nachfolgend beschriebenen grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen, um die Gefahr einer schwerwiegenden Verletzung oder sogar tödlicher Unfälle, von elektrischen Schlägen, Kurzschlüssen, Beschädigungen, Feuer oder sonstigen Gefahren zu vermeiden. Zu diesen Vorsichtsmaßnahmen gehören die folgenden Punkte, die jedoch keine abschließende Aufzählung darstellen:
• Versuchen Sie nicht, das Instrument zu öffnen oder Teile im Innern zu zerlegen oder sie auf irgendeine Weise zu verändern. Das Instrument enthält keine Teile, die vom Benut­zer gewartet werden könnten. Wenn das Instrument nicht richtig zu funktionieren scheint, benutzen Sie es auf keinen Fall weiter und lassen Sie es von einem qualifizierten Yamaha­Kundendienstfachmann prüfen.
• Achten Sie darauf, daß das Instrument nicht durch Regen naß wird, verwenden Sie es nicht in der Nähe von Wasser oder unter feuchten oder nassen Umgebungsbedingungen und stellen Sie auch keine Behälter mit Flüssigkeiten darauf, die herausschwappen und in Öffnungen hineinfließen könnte.
• Wenn das Netzkabel ausgefranst ist oder der Netzstecker beschädigt wird, wenn es während der Verwendung des Instruments zu einem plötzlichen Tonausfall kommt, oder
wenn es einen ungewöhnlichen Geruch oder Rauch erzeugen sollte, schalten Sie den Netzschalter sofort aus, ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose und lassen Sie das Instrument von einem qualifizierten Yamaha-Kundendienstfachmann prüfen.
• Verwenden Sie ausschließlich die für das Instrument vorgeschriebene richtige Netz­spannung. Die erforderliche Spannung finden Sie auf dem Typenschild des Instruments.
• Ehe Sie das Instrument reinigen, ziehen Sie stets den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Schließen Sie den Netzstecker niemals mit nassen Händen an oder ziehen Sie ihn her­aus.
• Prüfen Sie den Netzstecker in regelmäßigen Abständen und entfernen Sie eventuell vorhandenen Staub oder Schmutz, der sich angesammelt haben kann.
VORSICHT
Befolgen Sie unbedingt die nachfolgend beschriebenen grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen, um die Gefahr von Verletzungen bei Ihnen oder Dritten, sowie Beschädigungen des Instruments oder anderer Gegenstände zu vermeiden. Zu diesen Vorsichtsmaßnahmen gehören die folgenden Punkte, die jedoch keine abschließende Aufzählung darstellen:
• Verlegen Sie das Netzkabel niemals in der Nähe von Wärmequellen, etwa Heizkörpern oder Heizstrahlern, biegen Sie es nicht übermäßig und beschädigen Sie es nicht auf sonstige Weise, stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf und verlegen Sie es nicht an einer Stelle, wo jemand darauftreten, darüber stolpern oder etwas darüber rollen könnte.
• Wenn Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose abziehen, ziehen Sie stets am Stecker selbst und niemals am Kabel. Wenn Sie am Kabel ziehen, kann dieses beschädigt werden.
• Schließen Sie das Instrument niemals mit einem Mehrfachsteckverbinder an eine Steck­dose an. Hierdurch kann sich die Tonqualität verschlechtern oder sich die Netzsteckdose überhitzen.
• Ziehen Sie stets den Netzstecker aus der Netzsteckdose heraus, wenn das Instrument längere Zeit nicht benutzt wird oder während eines Gewitters.
• Ehe Sie das Instrument an andere elektronische Komponenten anschließen, schalten Sie die Stromversorgung aller Geräte aus. Ehe Sie die Stromversorgung für alle Komponen­ten an- oder ausschalten, stellen Sie bitte alle Lautstärkepegel auf die kleinste Laut­stärke ein.
• Setzen Sie das Instrument niemals übermäßigem Staub, Vibrationen oder extremer Kälte oder Hitze aus (etwa durch direkte Sonneneinstrahlung, die Nähe einer Heizung oder Lagerung tagsüber in einem geschlossenen Fahrzeug), um die Möglichkeit auszuschal­ten, daß sich das Bedienfeld verzieht oder Bauteile im Innern beschädigt werden.
• Verwenden Sie das Instrument nicht in der Nähe anderer elektrischer Produkte, etwa von Fernsehgeräten, Radios oder Lautsprechern, da es hierdurch zu Störeinstrahlungen kom­men kann, die die einwandfreie Funktion der anderen Geräte beeinträchtigen können.
• Stellen Sie das Instrument nicht an einer instabilen Position ab, wo es versehentlich umstürzen könnte.
• Ehe Sie das Instrument bewegen, trennen Sie alle angeschlossenen Kabelverbindungen ab.
• Verwenden Sie zur Reinigung des Instruments ein weiches, trockenes Tuch. Verwenden Sie keinesfalls Farbverdünner, Lösungsmittel, Reinigungsflüssigkeiten oder chemisch inprägnierte Wischtücher. Legen Sie ferner keine Vinyl- oder Kunststoffgegenstände auf das Instrument, da sich hierdurch das Bedienfeld oder die Tastatur verfärben könnten.
• Lehnen oder setzen Sie sich nicht auf das Instrument, legen Sie keine schweren Gegen­stände darauf und üben Sie nicht mehr Kraft auf Tasten, Schalter oder Steckerverbinder aus als unbedingt erforderlich.
• Achten Sie darauf, das Sie sich Ihre Finger nicht an der Tastaturabdeckung klemmen, und schieben Sie Ihre Finger oder Ihre Hand nicht in den Spalt der Tastaturabdeckung.
• Schieben Sie niemals Papier oder Metallgegenstände oder andere Objekte zwischen die Schlitze der Tastaturabdeckung und die Tastatur oder lassen Sie solche Gegen­stände hineinfallen. Wenn dies einmal geschehen sollte, schalten Sie sofort die Strom­versorgung aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Lassen Sie dann Ihr Instrument durch einen qualifizierten Yamaha-Kundendienst prüfen.
• Stellen Sie das Instrument nicht direkt an eine Wand (halten Sie einen Abstand von mindestens 3 cm von der Wand ein), da es andernfalls aufgrund unzureichender Luftzirkulation zu einer Überhitzung des Instruments kommen kann.
• Lesen Sie unbedingt sorgfältig die mitgelieferte Dokumentation durch, die das Verfahren beim Zusammenbau beschreibt. Wenn das Instrument nicht in der richtigen Reihenfolge zusammengebaut wird, kann es beschädigt werden oder sogar Verletzungen hervorrufen.
• Spielen Sie das Instrument nicht länge Zeit mit hoher oder unangenehmer Lautstärke, da es hierdurch zu permanentem Gehörverlust kommen kann. Falls Sie Gehörverlust be­merken oder ein Klingeln im Ohr feststellen, lassen Sie sich von Ihrem Arzt beraten.
VERWENDUNG DER SITZBANK (falls vorhanden)
• Spielen Sie niemals unvorsichtig mit der Sitzbank oder stellen Sie sich darauf. Wenn Sie sie als Werkzeug oder zum Daraufsteigen oder sonstige Zwecke verwenden, kann es zu einem Unfall und zu Verletzungen kommen.
• Es sollt jeweils nur eine Person gleichzeitig auf der Bank sitzen, damit es nicht zu Unfäl­len oder Verletzungen kommt.
• Wenn die Schrauben der Sitzbank nach längerem Gebrauch locker werden sollten, zie­hen Sie sie in regelmäßigen Abständen mit dem beigelegten Werkzeug fest.
SPEICHERN VON USER-DATEN
• Speichern Sie alle Daten auf einem externen Gerät, etwa dem Yamaha Disk Orchestra­Einheit DOU-10 um zu verhindern, daß Sie aufgrund eines Defekts oder eines Bedienungs­fehlers wichtige Daten verlieren.
Yamaha ist nicht für solche Schäden verantwortlich, die durch falsche Verwen­dung des Instruments oder durch Veränderungen am Instrument hervorgerufen wurden, oder wenn Daten verlorengehen oder zerstört werden.
Stellen Sie stets die Stromversorgung aus, wenn das Instrument nicht verwendet wird.
(1)B_EL/CL
Vorwort
Herzlichen Dank für den Kauf des Yamaha YDP-88II. Ihr YDP-88II ist ein hochwertiges Musikinstru­ment, das auf modernster Yamaha-Musiktechnologie basiert. Bei umsichtiger Handhabung wird es Ihnen viele Jahre Spaß an und mit Musik bieten.
Das Y amaha A WM-W ellenspeicher-Tongenerator­system produziert voll und natürlich klingende Stimmen.
Die anschlagempfindliche Tastatur garantiert volle Umsetzung aller Nuancierungen und sorgt für unübertroffene Spielbarkeit.
Im Dual-Modus können zwei Stimmen gleichzeitig
Eine Metronomfunktion mit variablem Tempo
erleichtert das Einüben von Stücken.
Aufnahme- und Wiedergabefunktion für Tastatur­spiel (bis zu etwa 1.300 Noten).
Volle MIDI-Kompatibilität und eine Reihe von MIDI-Funktionen ermöglichen den Einsatz in komplexen MIDI-Systemen.
über die gesamte Tastatur gespielt werden.
Um das großartige Potential Ihres YDP-88II voll ausschöpfen zu können, lesen Sie diese Bedienungsan­leitung bitte zunächst aufmerksam durch und bewahren sie dann für eventuell später auftretende Unklarhei­ten griffbereit auf.
Inhalt
Bedienelemente ....................................................................... 2
Anschlüsse ...............................................................................4
Anwählen und Spielen von Stimmen ........................................5
Abspielen der Demo-Stücke .....................................................6
Dual-Modus .............................................................................7
Einstellung der Lautstärkebalance zwischen
den beiden Dual-Stimmen ......................................... 7
Versetzung einer Dual-Stimme um eine Oktave
nach oben..................................................................7
Pedale......................................................................................8
Soft-Pedal (linkes Pedal) ..........................................8
Sostenuto-Pedal (mittleres Pedal) ............................ 8
Dämpferpedal (rechtes Pedal) .................................. 8
Transponierung ........................................................................ 8
Stimmung.................................................................................9
Abstimmen auf einen höheren Ton............................9
Abstimmen auf einen tieferen Ton............................. 9
Rückstellung auf die Standardtonhöhe ..................... 9
Metronom- und Tempoeinstellung ..........................................10
Das Metronom ............................................................10
Metronomlautstärke ................................................ 10
Metronomtakt ..........................................................10
Tempo ..........................................................................10
Verwendung der Recorder-Funktion ...................................... 11
Aufnahme .................................................................... 11
Ändern der Anfangseinstellungen ........................... 12
Löschen der aufgezeichneten Daten ...................... 12
Wiedergabe .................................................................12
Schnellvorlauf mit Ton ............................................. 12
MIDI-Funktionen .................................................................... 13
Eine kurze Einführung in MIDI ................................ 13
Vom YDP-88II übertragene und empfangene
“MIDI-Meldungen”.................................................... 13
Wahl des MIDI-Sende- und -Empfangskanals........ 14
MIDI-Transponierungsfunktion................................14
Andere MIDI-Funktionen ............................................14
Lokalsteuerung EIN/AUS ........................................15
Programmwechsel EIN/AUS ................................... 15
Steuerelementdaten EIN/AUS ................................ 15
Multi-Timbre-Modus ................................................ 16
MIDI-Splitmodus und Lokalsteuerung AUS
für linken Abschnitt .................................................. 16
Bulk Dump-Funktion ...............................................16
Störungsbeseitigung .............................................................. 17
Sonderzubehör und Expandermodul ....................................... 17
Zusammenbau und Aufstellung .............................................. 18
MIDI Dataformat ...................................................................24
MIDI-Implementierungstabelle .............................................. 25
Technische Daten.................................................................... 26
LAGE DES TYPENSCHILDS: Das Typenschild befindet sich auf der Unterseite. Modellbezeichnung, Seriennummer, Betriebsstrom etc, sind auf dem Typenschild angegeben. Tragen Sie Modellbezeichnung, Seriennummer und Kaufdatum in die unten vorhandenen Felder ein und bewahren Sie dieses Handbuch als permanenten Kaufbeleg auf.
Modell Seriennummer Kaufdatum
1
Bedienelemente
MASTER VOLUME
MIN MAX
1
POWER
234 5 768
Kopfhörerbuchsen
(PHONES, an der Unterseite)
MIDI/TRANSPOSE
C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4F2 G3
B0A0G0F0E0D0C0B-1A-1
Tonhöhen-
Einstelltasten
(siehe Seite 9)
Taste zum Versetzen der linken
Stimme (siehe Seite 7)
PIANO
E. PIANO 1
E. PIANO 2
HARPSI-
CHORD
ORGAN
METRONOME
MASTER VOLUME
MIN MAX
MIDI/TRANSPOSE
F2 G3
TEMPO
32 280120
PIANO
E. PIANO 1
Transponierungstasten
(siehe Seite 8)
Lautstärkebalance-
Einstelltasten (siehe Seite 7)
RECORDER
PLAY REC
HARPSI­CHORD
ORGANE. PIANO 2
METRONOME
32 280120
TEMPO
RECORDER
PLAY REC
DEMO
DEMO
1 Netzschalter [POWER]
Mit diesem Schalter wird das Instrument ein- und
ausgeschaltet. Beim Einschalten leuchtet anfänglich die Anzeige-LED der Stimmentaste [PIANO] auf.
2 Lautstärkeregler [MASTER VOLUME]
Der [MASTER VOLUME]-Regler dient zur
Einstellung der Gesamtlautstärke des eingebauten Stereo-Verstärkers. Wenn ein Kopfhörer an der PHONES-Buchse (Seite 5) angeschlossen ist, wird der [MASTER VOLUME]-Regler zur Einstellung der Kopfhörerlautstärke verwendet.
3 MIDI/Transponier-Taste [MIDI/TRANSPOSE]
Die Taste [MIDI/TRANSPOSE] ermöglicht Zugriff
auf die Transponierfunktion (Verändern der Tonlage der gesamten Tastatur nach oben oder unten) und die MIDI­Funktionen. Einzelheiten hierzu finden Sie in den Abschnitten “Transponierung” (Seite 8) und “MIDI­Funktionen” (Seite 13).
4 Stimmentasten
Das YDP-88II ist mit fünf Stimmentasten ausgestat­tet. Zum Wählen und Aufrufen einer Stimme drücken Sie einfach auf die zugehörige Stimmentaste, wobei zur Bestätigung die Anzeige-LED der Taste aufleuchtet.
Das YDP-88II verfügt außerdem auch über einen Dual-Modus, mit dem Sie zwei Stimmen aktivieren und gleichzeitig auf der gesamten Tastatur spielen können. Näheres hierzu erfahren Sie auf Seite 7.
• Beim Einschalten wird automatisch die Stimme PIANO aufgerufen.
5 Metronomtaste [METRONOME]
Zum Ein- und Ausschalten des Metronomtons. Die
unten beschriebene [TEMPO]-Taste ermöglicht die Einstellung des Metronomtempos. Mit der [METRONOME]-Taste und den Tasten der YDP-88II­Tastatur ist eine präzisere Tempoeinstellung möglich, wie auf Seite 10 beschrieben.
6 Temporegler [TEMPO]
Dieser Regler erlaubt die Einstellung des Tempos für die Metronomfunktion des YDP-88II sowie des Recorder-Wiedergabetempos aufgenommener Sequenzen. Der Tempo-Einstellbereich geht von 32 bis 280 Viertel/Minute.
7 RECORDER-Tasten [PLAY] und [REC]
Diese Tasten dienen zur Steuerung der Recorder­Funktion, mit der Sie Ihr Tastaturspiel aufnehmen und wiedergeben können. Der Recorder kann maximal etwa
1.300 Noten speichern. Einzelheiten siehe Seite 11.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
2
A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6
DIGITAL PIANO YDP-88II
D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7
Bedienelemente
Tastaturabdeckung
Klemmen Sie sich beim Öffnen und Schließen der Abdeckung nicht die Finger ein!
Zum Öffnen der Tastaturabdeckung:
Z
Heben Sie die Abdeckung etwas an (nicht zu viel).
XSchieben Sie die Abdeckung auf.
Zum Schließen der Tastaturabdeckung:
ZZiehen Sie die Abdeckung zu sich. XSenken Sie die Abdeckung vorsichtig über den
Tasten ab.
Taste zum Versetzen der rechten Stimme (siehe Seite 6)
8 Demowiedergabe-Taste [DEMO]
Mit Hilfe dieser Taste können Sie sich die fünf vorprogrammierten Demo-Stücke anhören. Genaueres finden Sie auf Seite 6.
9 Pedale
Das Soft-Pedal (links), das Sostenuto-Pedal (Mitte) und das Dämpfer-Pedal (rechts) erlauben umfangreiche Spielausdrucksmöglichkeiten, ähnlich wie die Pedale an einem akustischen Piano. Einzelheiten siehe Seite 8.
9
Soft-Pedal
Sostenuto-Pedal
Dämpferpedal
Halten Sie die Abdeckung stets mit beiden Händen,
während Sie sie bewegen, und lassen Sie die Abdeckung erst los, wenn sie vollständig offen oder geschlossen ist. Seien Sie auch vorsichtig, damit keine Finger (weder Ihre noch die einer anderen Person) eingeklemmt werden.
Legen Sie keine Gegenstände auf die Tastaturabdeckung.
Kleinere Gegenstände werden leicht übersehen und können dann beim Öffnen der Abdeckung in das Instrument fallen. Fremdkörper im Instrument können einen elektrischen Schlag, Kurzschluß, Brand oder schweren Schaden verursachen.
Notenständer
Wenn die Musik vom Blatt gespielt werden soll, fassen Sie den in der Oberseite eingelassenen Notenständer an der hinteren Kante und stellen ihn hoch. Klappen Sie nun die beiden Füße an der Rückseite des Ständers aus, und passen Sie sie in die zugehörigen Vertiefungen am Instrument ein.
Zum Herunterklappen des Notenständers ziehen Sie ihn ein wenig zu sich und legen die beiden Füße wieder an den Ständer an.
Versuchen Sie bitte nicht, den Notenständer in halb
aufgeklappter Stellung zu verwenden. Vergessen Sie beim Wegklappen nicht, ihn ganz an das Instrument anzudrücken.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
3
Anschlüsse
V 0
MIDI
IN
OUT
AUX OUT
R L/L+R
4 2
1 1 0 V
20V 2
130V
VOLTAGE SELECTOR
12
AUX OUT
L/L+RR
Stereoanlage
MIDI
IN OUT
DOU-10
1 Audio-Ausgangsbuchsen (AUX OUT L/L+R und R)
Über die Buchsen AUX OUT L/L+R und R kann das vom YDP-88II erzeugte Tonsignal zu einem Instrumentenverstärker, einem Mischpult, einer PA-Anlage oder einem Aufnahmegerät geschickt werden. Zum Anschluß an ein Mono-Gerät verwenden Sie die Buchse L/L+R. Wenn nur die Buchse L/L+R beschaltet ist, legt das YDP-88II den linken und rechten Kanal zusammen und gibt das Signalgemisch ohne Klang­verlust über die eine Buchse aus.
2 MIDI-Anschlußbuchsen (MIDI IN und OUT)
Die MIDI IN-Buchse dient zum Empfang der MIDI-Daten von externen Geräten (wie z. B. der Disk Orchestra-Einheit DOU-10) zur Steuerung des YDP-88II. An der MIDI OUT-Buchse werden die vom YDP-88II erzeugten MIDI-Daten (z. B. beim Spielen auf der Tasta tur erzeugte Noten- und Anschlagdynamikdaten) ausgegeben.
Einzelheiten zu MIDI finden Sie unter “MIDI-Funktionen” auf Seite
13.
Kopfhörerbuchsen (PHONES,
an der Unterseite)
An diesen Buchsen können zum ungestörten oder “stummen” Üben zwei Stereo-Kopfhörer angeschlossen werden. Bei Anschluß eines Kopfhörers an eine der PHONES-Buchsen wird das interne Lautsprechersystem automatisch vom Signalweg getrennt.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
4
Anwählen und Spielen von Stimmen
Schalten Sie das Instrument ein. ........................................................
Nachdem Sie das Netzkabel ordnungsgemäß an eine Steckdose ange-
POWER
MASTER VOLUME
MIN MAX
schlossen haben, kann das YDP-88II durch einen Druck auf den [POWER]-Schalter links neben der Tastatur eingeschaltet werden. Zum Ausschalten drücken Sie den [POWER]-Schalter ein weiteres Mal.
Beim Einschalten leuchtet zunächst die Anzeige-LED der Stimmentaste
[PIANO] (die Stimme wird beim Einschalten automatisch aufgerufen).
Stellen Sie die Lautstärke ein. ...............................................................
Verschieben Sie den [MASTER VOLUME]-Regler anfänglich bis zur
Mitte zwischen MIN und MAX. Später können Sie die Lautstärke beim Spielen dann auf einen angemessenen Wert einstellen.
PIANO
E. PIANO 1
E. PIANO 2
HARPSI-
CHORD
ORGAN
Wählen Sie eine Stimme.............................................................................
Zum Anwählen einer Stimme drücken Sie einfach die zugehörige
Stimmentaste.
Spielen Sie auf der Tastatur.....................................................................
Die Tastatur des YDP-88II spricht auf Anschlagdynamik an, so daß Lautstärke und Klang gespielter Noten mit der Anschlagstärke variieren. Der Variationsbereich hängt dabei von der jeweiligen Stimme ab.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
5
Abspielen der Demo-Stücke
MIN MAX
MASTER VOLUME
Im YDP-88II sind fünf Demo-Stücke vorprogrammiert, die Ihnen eine Vorstellung von den musikalischen Möglichkeiten des Instruments geben sollen. Zum Abspielen der Demo-Stücke gehen Sie wie folgt vor:
PIANO
E. PIANO 1
DEMO
E. PIANO 2
HARPSI-
CHORD
ORGAN
Aktivieren Sie den Demo-Modus.........................................................
Drücken Sie die [DEMO]-Taste. Die Stimmentasten blinken nun der
Reihe nach.
Wählen Sie ein Demo-Stück aus. ........................................................
Drücken Sie nun eine der blinkenden Stimmentasten, um das zugehöri- ge Stück abzuspielen, das mit der betreffenden Stimme programmiert ist. Die Demo-Stücke werden, beginnend mit dem gewählten Stück, der Reihe nach durchgespielt, bis Sie die Wiedergabe stoppen. Die betätigte Stimmentaste blinkt während der Demo-Wiedergabe.
Die Demo-Stücke
• [PIANO]-Taste:...................... “Türkischer Marsch” aus “Klaviersonate in A-
dur”, K.V. 331, 3. Satz von W. A. Mozart
• [E. PIANO 1]-Taste: .............. “Pavane pour une infante défunte” von M. J.
Ravel
• [HARPSICHORD]-Taste: ...... “Grobschmiedvariationen” von G. F. Händel
• [ORGAN]-Taste:.................... “Hochzeitsmarsch” aus “Sommernachtstraum-
musik” von J. L. F. Mendelssohn
* Bei den oben aufgeführten Demo-Stücken handelt es sich um kurze Auszüge aus den
jeweiligen Originalwerken. Das andere Demo-Stück ist geschützt (© 1997 by YAMAHA CORPORATION).
DEMO
Stellen Sie die Lautstärke ein. ...............................................................
Verschieben Sie den [MASTER VOLUME]-Regler bis zur gewünsch- ten Lautstärke.
Der [TEMPO]-Regler hat keinen Einfluß auf das Demo-Wiedergabe­tempo.
Hören Sie ein anderes Stück. .................................................................
Sie können während der Wiedergabe jedes der anderen Stücke durch einen Druck auf die betreffende Stimmentaste abspielen lassen. Wenn Sie die Stimmentaste des gegenwärtig spielenden Stücks ein weiteres Mal drücken, schaltet das Instrument auf den in Schritt 2 beschriebenen Wie­dergabe-Bereitschaftszustand zurück.
Deaktivieren Sie den Demo-Modus...................................................
Wenn Sie alle Demo-Stücke gehört haben und auf normalen Spielmodus zurückschalten möchten, drücken Sie zum Stoppen der Demo­Wiedergabe einfach wieder die [DEMO]-Taste.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
6
C
2
Linke Stimme wird lauter
Dual-Modus
Im Dual-Modus können Sie zwei Stimmen gleichzeitig über die gesamte Tastatur spielen. Zum Aktivieren des Dual-Modus drücken Sie zwei Stimmentasten gleichzei­tig (oder tippen eine Stimmentaste an, während die andere gedrückt gehalten wird). Die Anzeigen der beiden Stimmentasten leuchten dabei zur Bestätigung auf. Zum Umschalten auf normalen Spielmodus drücken Sie einfach wieder eine einzelne Stimmentaste.
HARPSI-
CHORD
IANO 2
Gleiche
Lautstärke
ORGAN
C
3
Rechte
Stimme
wird lauter
C
4
Einstellung der Lautstärkebalance zwischen den bei-
den Dual-Stimmen ............................................................................................
Für die beiden Dual-Stimmen werden automatisch Lautstärkepegel vorgegeben, die normalerweise für einen harmonischen Einklang sorgen (siehe Vorgabeeinstellungen weiter unten). Sie können die Lautstärke­balance bei Bedarf jedoch wunschgemäß ändern, indem Sie die beiden Stimmentasten gedrückt halten und dabei eine der Tasten von C2 bis C4 anschlagen.
Die Taste C3 entspricht der “Mittelstellung” (50:50), während die linke Stimme beim Anschlagen einer Taste links davon relativ lauter wird und die rechte Stimme beim Anschlagen einer Taste rechts von C3. Links und rechts bezieht sich hierbei auf die Lage der Stimmentasten an der Frontplatte. Werden beispielsweise die Stimmen HARPSICHORD und ORGAN kombiniert, so ist HARPSICHORD die linke und ORGAN die rechte Stimme.
IANO 2
1
C
Versetzung
der linken
Stimme
HARPSI-
CHORD
ORGAN
5
C
Versetzung der rechten
Stimme
Vorgabeeinstellungen
Stimmenkombinationen Lautstärkebalance
PIANO/ORGAN ....................................... E2
E. PIANO 1/ORGAN................................ F2
E. PIANO 2/ORGAN................................ E2
HARPSICHORD/ORGAN........................ G2
*Für alle anderen Stimmenkombinationen ist C3 (gleiche Lautstärke)
vorgegeben.
Versetzung einer Dual-Stimme um eine Oktave nach
oben...............................................................................................................................
Abhängig vom gewählten Stimmenpaar kann unter Umständen ein besserer Klang erzielt werden, wenn eine der beiden Stimmen um eine Oktave nach oben versetzt wird. Halten Sie hierfür die beiden Stimmen­tasten gedrückt, und schlagen Sie dabei zum Versetzen der rechten Stimme die Taste C5 oder zum Versetzen der linken Stimme die Taste C1 an. Zum Rückstellen auf die normale Tonlage schlagen Sie dieselbe Taste ein zweites Mal an.
Alle Stimmenkombinationen sind als Vorgabe auf dieselbe Oktave eingestellt.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
7
Loading...
+ 21 hidden pages