Owner's Manual
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
IMPORTANT
Check your power supply
Make sure that your local AC mains voltage matches the voltage specified on the name plate on the bottom
panel. In some areas a voltage selector may be provided on the bottom panel of the main keyboard unit near
the power cord. Make sure that the voltage selector is set for the voltage in your area. The voltage selector is
set at 240V when the unit is initially shipped. To change the setting use a "minus" screwdriver to rotate the
selector dial so that the correct voltage appears next to the pointer on the panel.
WICHTIG
Überprüfung der Stromversorgung
Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen an das Stromnetz, daß die örtliche Netzspannung den
Betriebsspannungswerten auf dem Typenschild an der Unterseite des Instruments entspricht. In bestimmten
Verkaufsgebieten ist das Instrument mit einem Spannungswähler an der Unterseite neben der
Netzkabeldurchführung ausgestattet. Falls vorhanden, muß der Spannungswähler auf die örtliche
Netzspannung eingestellt werden. Der Spannungswähler wurde werkseitig auf 240 V voreingestellt. Zum
Verstellen drehen Sie den Spannungsregler mit einem Schlitzschraubendreher, bis der Zeiger auf den
korrekten Spannungswert weist.
IMPORTANT
Contrôler la source d'alimentation
Vérifiez que la tension spécifiée sur le panneau inférieur correspond à la tension du secteur. Dans certaines
régions, l'instrument peut être équipé d'un sélecteur de tension situé sur le panneau inférieur du clavier à
proximité du cordon d'alimentation.
Vérifiez que ce sélecteur est bien réglé en fonction de la tension secteur de votre région. Le sélecteur de
tension est réglé sur 240 V au départ d'usine. Pour modifier ce réglage, utilisez un tournevis à lame plate
pour tourner le sélecteur afin de mettre l'indication correspondant à la tension de votre région vis à vis du
repère triangulaire situé sur le panneau.
IMPORTANTE
Verifique la alimentación de corriente
Asegúrese de que tensión de alimentación de CA de su área corresponde con la tensión especificada en la
placa de características del panel inferior. En algunas zonas puede haberse incorporado un selector de tensión
en el panel inferior de la unidad del teclado principal, cerca del cable de alimentación. Asegúrese de que el
selector de tensión esté ajustado a la tensión de su área. El selector de tensión se ajusta a 240V cuando la
unidad sale de fábrica. Para cambiar el ajuste, emplee un destornillador de cabeza "recta" para girar el
selector de modo que aparezca la tensión correcta al lado del indicador del panel.
EN
DE
FR
ES
VORSICHTSMASSNAHMEN
BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN, EHE SIE WEITERMACHEN
* Heben Sie diese Anleitung sorgfältig auf, damit Sie später einmal nachschlagen können.
WARNUNG
Befolgen Sie unbedingt die nachfolgend beschriebenen grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen, um die Gefahr einer
schwer wiegenden Verletzung oder sogar tödlicher Unfälle, von elektrischen Schlägen, Kurzschlüssen,
Beschädigungen, Feuer oder sonstigen Gefahren zu vermeiden. Zu diesen Vorsichtsmaßnahmen gehören die folgenden
Punkte, die jedoch keine abschließende Aufzählung darstellen:
Netzanschluss/Netzkabel
• Verwenden Sie ausschließlich die für das Instrument vorgeschriebene richtige
Netzspannung. Die erforderliche Spannung finden Sie auf dem Typenschild des
Instruments.
• Prüfen Sie den Netzstecker in regelmäßigen Abständen und entfernen Sie
eventuell vorhandenen Staub oder Schmutz, der sich angesammelt haben kann.
• Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferten Netzkabel/Stecker.
• Verlegen Sie das Netzkabel niemals in der Nähe von Wärmequellen, etwa
Heizkörpern oder Heizstrahlern, biegen Sie es nicht übermäßig und
beschädigen Sie es nicht auf sonstige Weise, stellen Sie keine schweren
Gegenstände darauf und verlegen Sie es nicht an einer Stelle, wo jemand
darauftreten, darüber stolpern oder etwas darüber rollen könnte.
Öffnen verboten!
• Versuchen Sie nicht, das Instrument zu öffnen oder Teile im Innern zu zerlegen
oder sie auf irgendeine Weise zu verändern. Das Instrument enthält keine Teile,
die vom Benutzer gewartet werden könnten. Wenn das Instrument nicht richtig
zu funktionieren scheint, benutzen Sie es auf keinen Fall weiter und lassen Sie
es von einem qualifizierten Yamaha-Kundendienstfachmann prüfen.
VORSICHT
Gefahr durch Wasser
• Achten Sie darauf, dass das Instrument nicht durch Regen nass wird, verwenden
Sie es nicht in der Nähe von Wasser oder unter feuchten oder nassen
Umgebungsbedingungen und stellen Sie auch keine Behälter mit Flüssigkeiten
darauf, die herausschwappen und in Öffnungen hineinfließen könnte.
• Schließen Sie den Netzstecker niemals mit nassen Händen an oder ziehen Sie
ihn heraus.
Brandschutz
• Stellen Sie keine offenen Flammen, wie z.B. Kerzen, auf dem Gerät ab. Eine
offene Flamme könnte umstürzen und einen Brand verursachen.
Falls Sie etwas Ungewöhnliches am Gerät bemerken
• Wenn das Netzkabel ausgefranst ist oder der Netzstecker beschädigt wird, wenn
es während der Verwendung des Instruments zu einem plötzlichen Tonausfall
kommt, oder wenn es einen ungewöhnlichen Geruch oder Rauch erzeugen
sollte, schalten Sie den Netzschalter sofort aus, ziehen Sie den Netzstecker aus
der Netzsteckdose und lassen Sie das Instrument von einem qualifizierten
Yamaha-Kundendienstfachmann prüfen.
DEUTSCH
Befolgen Sie unbedingt die nachfolgend beschriebenen grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen, um die Gefahr von
Verletzungen bei Ihnen oder Dritten, sowie Beschädigungen des Instruments oder anderer Gegenstände zu vermeiden.
Zu diesen Vorsichtsmaßnahmen gehören die folgenden Punkte, die jedoch keine abschließende Aufzählung darstellen:
Netzanschluss/Netzkabel
• Wenn Sie den Netzstecker aus dem Instrument oder der Netzsteckdose
abziehen, ziehen Sie stets am Stecker selbst und niemals am Kabel. Wenn Sie
am Kabel ziehen, kann dieses beschädigt werden.
• Ziehen Sie stets den Netzstecker aus der Netzsteckdose heraus, wenn das
Instrument längere Zeit nicht benutzt wird oder während eines Gewitters.
• Schließen Sie das Instrument niemals mit einem Mehrfachsteckverbinder an
eine Steckdose an. Hierdurch kann sich die Tonqualität verschlechtern oder sich
die Netzsteckdose überhitzen.
Montage
• Lesen Sie unbedingt sorgfältig die mitgelieferte Dokumentation durch, die das
Verfahren beim Zusammenbau beschreibt. Wenn das Instrument nicht in der
richtigen Reihenfolge zusammengebaut wird, kann es beschädigt werden oder
sogar Verletzungen hervorrufen.
(1)B-9 2/2
37
Aufstellort
• Setzen Sie das Instrument niemals übermäßigem Staub, Vibrationen oder
extremer Kälte oder Hitze aus (etwa durch direkte Sonneneinstrahlung, die Nähe
einer Heizung oder Lagerung tagsüber in einem geschlossenen Fahrzeug), um
die Möglichkeit auszuschalten, dass sich das Bedienfeld verzieht oder Bauteile
im Innern beschädigt werden.
• Betreiben Sie das Instrument nicht in der Nähe von Fernsehgeräten, Radios,
Stereoanlagen, Mobiltelefonen oder anderen elektrischen Geräten. Anderenfalls
kann durch das Instrument oder die anderen Geräte ein Rauschen entstehen.
• Stellen Sie das Instrument nicht an einer instabilen Position ab, wo es
versehentlich umstürzen könnte.
• Ehe Sie das Instrument bewegen, trennen Sie alle angeschlossenen
Kabelverbindungen ab.
• Achten Sie beim Aufstellen des Instruments darauf, dass die verwendete
Netzsteckdose leicht erreichbar ist. Sollten Probleme auftreten oder es zu einer
Fehlfunktion kommen, schalten Sie das Instrument sofort aus, und ziehen Sie
den Stecker aus der Steckdose.
YDP-151/YDP-323
3
Anschlüsse
• Ehe Sie das Instrument an andere elektronische Komponenten anschließen,
schalten Sie die Stromversorgung aller Geräte aus. Ehe Sie die
Stromversorgung für alle Komponenten an- oder ausschalten, stellen Sie bitte
alle Lautstärkepegel auf die kleinste Lautstärke ein. Auch immer sicherstellen,
dass die Lautstärke aller Komponenten auf den kleinsten Pegel gestellt werden
und die Lautstärke dann langsam gesteigert wird, während das Instrument
gespielt wird, um den gewünschten Hörpegel einzustellen.
Wartung
• Benutzen Sie zur Reinigung des Instruments ein weiches, trockenes Tuch.
Verwenden Sie keine Verdünnungen, Lösungsmittel oder
Reinigungsflüssigkeiten oder mit chemischen Substanzen imprägnierte
Reinigungstücher.
Vorsicht bei der Handhabung
• Klemmen Sie sich an der Abdeckung der Klaviatur nicht die Finger ein. Stecken
Sie nicht einen Finger oder die Hand in Öffnungen der Klaviaturabdeckung oder
des Instruments.
• Stecken Sie niemals Papier, metallene oder sonstige Gegenstände in die
Öffnungen der Klaviaturabdeckung, des Bedienfeldes oder der Klaviatur. Lassen
Sie derartige Gegenstände auch nicht in diese Öffnungen fallen. Falls dies doch
geschieht, schalten Sie sofort die Stromversorgung aus und ziehen Sie das
Netzkabel aus der Steckdose. Lassen Sie das Instrument anschließend von einem
autorisierten Yamaha-Kundendienst überprüfen.
• Legen Sie ferner keine Vinyl-, Kunststoff- oder Gummigegenstände auf das
Instrument, da sich hierdurch das Bedienfeld oder die Tastatur verfärben könnten.
• Lehnen oder setzen Sie sich nicht auf das Instrument, legen Sie keine schweren
Gegenstände darauf und üben Sie nicht mehr Kraft auf Tasten, Schalter oder
Steckerverbinder aus als unbedingt erforderlich.
• Spielen Sie das Instrument nicht länge Zeit mit hoher oder unangenehmer
DEUTSCH
Lautstärke, da es hierdurch zu permanentem Gehörverlust kommen kann. Falls Sie
Gehörverlust bemerken oder ein Klingeln im Ohr feststellen, lassen Sie sich von
Ihrem Arzt beraten.
Verwenden der Sitzbank (falls diese im Lieferumfang)
• Achten Sie auf einen sicheren Stand der Sitzbank, damit sie nicht versehentlich
umstürzen kann.
• Spielen Sie niemals unvorsichtig mit der Sitzbank oder stellen Sie sich darauf.
Wenn Sie sie als Werkzeug oder zum Daraufsteigen oder sonstige Zwecke
verwenden, kann es zu einem Unfall und zu Verletzungen kommen.
• Es sollt jeweils nur eine Person gleichzeitig auf der Bank sitzen, damit es nicht
zu Unfällen oder Verletzungen kommt.
• Wenn die Schrauben der Sitzbank nach längerem Gebrauch locker werden sollten,
ziehen Sie sie in regelmäßigen Abständen mit dem beigelegten Werkzeug fest.
Sichern von Daten
Sichern von Daten und Erstellen von Sicherungskopien
• Durch Bedienfehler oder Fehlfunktionen können im internen Speicher des
Instruments befindliche Daten verlorengehen. Achten Sie darauf, alle wichtigen
Daten über einen an das Instrument angeschlossenen Computer auf externen
Medien zu sichern. (page 31)
Yamaha ist nicht für solche Schäden verantwortlich, die durch falsche Verwendung des Instruments oder durch Veränderungen am Instrument hervorgerufen wurden,
oder wenn Daten verloren gehen oder zerstört werden.
Stellen Sie stets die Stromversorgung aus, wenn das Instrument nicht verwendet wird.
YDP-151/YDP-323
4
(1)B-9 1/2
38
Willkommen
Vielen Dank für den Kauf des Yamaha-Digitalpianos! Wir empfehlen Ihnen, diese Anleitung sorgfältig zu lesen, damit Sie
die anspruchsvollen und praktischen Funktionen Ihres neuen Digitalpianos voll ausnutzen können.
Außerdem empfehlen wir Ihnen, dieses Handbuch an einem sicheren und leicht zugänglichen Ort aufzubewahren, um
später darin nachschlagen zu können.
Über diese Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch besteht aus drei Hauptabschnitten: „Einführung“, „Referenzteil“ und „Anhang“.
Einführung (Seite 2):
Lesen Sie dieses Kapitel bitte zuerst.
Referenzteil (Seite 13):
In diesem Kapitel wird erklärt, wie die detaillierten Einstellungen der verschiedenen Funktionen des Instruments
vorgenommen werden.
Anhang (Seite 39):
In diesem Abschnitt finden Sie Referenzmaterial.
* Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung dienen lediglich der Instruktion und können vom tatsächlichen
Erscheinungsbild auf Ihrem Instrument abweichen.
URHEBERRECHTLICHE HINWEISE
Dieses Produkt enthält und bündelt Computerprogramme und Inhalte, die von Yamaha urheberrechtlich geschützt
sind oder für die Yamaha die Lizenz zur Benutzung der urheberrechtlich geschützten Produkte von Dritten besitzt.
Diese urheberrechtlich geschützten Materialien umfassen ohne Einschränkung alle Computer-Softwareanwendungen,
MIDI-Dateien und WAVE-Daten. Jede nicht genehmigte Benutzung von solchen Programmen und Inhalten, die über
den persönlichen Gebrauch hinausgeht, ist gemäß den entsprechenden Gesetzen nicht gestattet. Jede Verletzung des
Urheberrechts wird strafrechtlich verfolgt. DAS ANFERTIGEN, WEITERGEBEN ODER VERWENDEN VON
ILLEGALEN KOPIEN IST VERBOTEN.
Das Anfertigen von Kopien der kommerziell verfügbaren Software ist außer für den persönlichen Gebrauch
strengstens untersagt.
Marken:
• Apple und Macintosh sind Marken der Apple Computer, Inc.
• Windows ist eine eingetragene Marke der Microsoft® Corporation.
• Alle weiteren Marken sind Eigentum ihrer entsprechenden Inhaber.
Verwenden Sie dieses Verzeichnis zur Suche nach Referenzseiten. Das kann für Ihre Anwendung und Situation sehr
nützlich sein.
Anhören
Anhören von Demosongs mit verschiedenen Voices................................................. „Anhören der Demosongs“ auf Seite 15
Anhören von Songs aus dem Heft „50 Greats for the Piano“ ..........„Anhören der 50 Preset-Songs für Klavier“ auf Seite 16
Anhören Ihres aufgezeichneten Spiels................................................. „Wiedergabe aufgezeichneter Spieldaten“ auf Seite 26
Anhören vom Computer geladener Songs.............................. „Anhören von vom Computer geladenen Songs“ auf Seite 17
Spielfunktionen
Verwenden der drei Pedale................................................................................................„Verwenden der Pedale“ auf Seite 19
Transponieren der Tonhöhe des Keyborads in Halbtönen nach oben oder unten..................„Transponierung“ auf Seite 22
Feinabstimmung der Tonhöhe des ganzen Instruments beim Spielen auf diesem
Instrument mit anderen Instrumenten oder zu Musik von CD ......................... „Feinabstimmen der Tonhöhe“ auf Seite 22
Einstellen der Anschlagreaktion (Empfindlichkeit) zum Ändern der Lautstärke
.........................................................„Einstellen der Anschlagdynamik (Anschlagempfindlichkeit) der Tastatur“ auf Seite 24
Ändern von Voices
Anzeigen der Voice-Liste.................................................................................................. „Auswählen von Voices“ auf Seite 18
Simulieren eines Konzertsaals.....................................„Verwenden von Klangvariationen – Reverb (Nachhall)“ auf Seite 20
Kombinieren von zwei Voices ..................................................... „Kombinieren von zwei Voices (Dual-Modus)“ auf Seite 21
DEUTSCH
Übungsfunktionen
Üben in genauem und gleichmäßigem Tempo.......................................................„Verwenden des Metronoms“ auf Seite 23
Aufzeichnen
Aufzeichnen Ihres Spiels...............................................................................................„Aufzeichnen Ihres Spiels“ auf Seite 25
Anschließen dieses Instruments an andere Geräte
Was ist MIDI? ..........................................................................................„Anschließen von MIDI-Instrumenten“ auf Seite 27
Anschließen eines Computers ...........................................„Anschließen des Digitalpianos an einen Computer“ auf Seite 28
Übertragen der Aufnahme Ihres Spiels an einen Computer
............................................................................„Songdaten vom Digitalpiano an einen Computer übertragen“ auf Seite 31
Übertragen von Songdaten von einem Computer an das Instrument
............................................................................... „Songdaten von einem Computer in das Digitalpiano laden“ auf Seite 31
Montage
Auf- und Abbau dieses Instruments........................................................... „Montage des Keyboardständers“ auf Seite 34–36
41
YDP-151/YDP-323 Anwendungsindex
7
Zubehör
• „50 Greats for the Piano“ (50 Klassiker für das Klavier) – Notenheft
• Bedienungsanleitung
Diese Anleitung enthält die vollständigen Anweisungen für die Bedienung Ihres Digitalpianos.
• Kurzanleitung
• Kopfhörer-Aufhängeset
• Montagebauteile
Wartung
Reinigen Sie das Instrument mit einem trockenen oder leicht angefeuchteten (gut ausgewrungenen) Tuch.
Benutzen Sie zum Reinigen kein Benzol und keine Verdünner, Reinigungsmittel oder mit chemischen Substanzen
DEUTSCH
imprägnierten Reinigungstücher. Stellen Sie keine Gegenstände aus Vinyl, Kunststoff oder Gummi auf dem Instrument ab.
Andernfalls können Bedienfeld oder Tasten verfärbt oder beschädigt werden.
Achten Sie darauf, vor Einsatz dieses Instruments die „Vorsichtsmassnahmen“ auf Seite 3-4 durchzulesen.
Tuning (Stimmung)
Im Gegensatz zu einem akustischen Klavier oder Flügel muss dieses Instrument nicht gestimmt werden. Es bleibt
immer perfekt gestimmt.
Transportieren
Bei einem Umzug können Sie dieses Instrument zusammen mit Ihrem sonstigen Hausstand transportieren. Das
Instrument kann im aufgebauten Zustand transportiert werden, oder Sie können es in seine Einzelteile zerlegen.
Transportieren Sie die Tastatur horizontal. Lehnen Sie sie nicht gegen eine Wand oder stellen sie auf eine der
Seitenflächen. Setzen Sie das Instrument keiner übermäßigen Vibration oder starken Stößen aus.
VORSICHT
VORSICHT
YDP-151/YDP-323 Zubehör
8
42
Funktionen
Das Yamaha-Digitalpiano mit seinem unerreicht realistischen Klang kann wie ein echter Flügel gespielt werden.
Außerdem verfügt es über „AWM Stereo Sampling“, Yamahas Originaltechnik zur Erzeugung hervorragend klingender
Voices, sowie über die spezielle „Graded Hammer“-Tastatur mit gestufter Wichtung der Tasten und
Anschlagempfindlichkeit auf dem gesamten Tastenumfang.
Zwei der Klavier-Voices, „Grand Piano 1“ und „Grand Piano 2“, sind mit völlig neuen Samples ausgestattet, die von einem
originalgroßen Konzertflügel aufgenommen wurden. Die Voice „Electric Piano 1“ enthält mehrere Samples für
unterschiedliche Velocities (Dynamic Sampling); d.h. je nach Schnelligkeit oder Stärke des Tastenanschlags werden
unterschiedliche Samples verwendet.
Der Klang dieses Digitalpianos kommt dem Klang eines echten akustischen Klaviers um vieles näher.
[PHONES]
Zum ungestörten Üben
können Sie hier einen
Standard-Stereokopfhörer
anschließen (Seite 12).
........
PHONES
MIDI [IN/OUT]
Hier können Sie ein MIDI-Gerät anschließen, um verschiedene MIDI-Funktionen
zu verwenden (Seite 27-28). (Anschließen von MIDI-Instrumenten – Seite 27)
......
MIDI
INOUT
PEDAL
........
[PEDAL]
Schließen Sie hier das
Pedalkabel an (Seite 35).
POWER
DEUTSCH
[DEMO/SONG]
Hören Sie sich einen Demosong für jede
Voice und die 50 Preset-Songs für
Klavier an (Seite 15).
[PIANO/VOICE]
Wählen Sie unter 10 internen Klängen
ein-schließlich Grand Piano 1 und 2
(Seite 18).
Darüber hinaus können Sie zwei Voices
miteinander kombinieren (Seite 21) oder
verschiedene Halleffekte auswählen
(Seite 20).
........
........
[SELECT]
Wählen Sie einen Demosong für jede
Voice oder einen der 50 Preset-Songs
für Klavier aus (Seite 15 und 16). Sie
können auch bei angehaltener
Songwiedergabe eine andere Voice
auswählen.
........
[REC]
Zeichnen Sie Ihr Spiel auf (Seite 25).
[PLAY]
Spielen Sie Ihr aufgenommenes Spiel ab
(Seite 26).
43
........
........
[METRONOME]
Hiermit steuern Sie die
Metronomfunktionen (Seite 23).
[MASTER VOLUME]
Mit diesem Drehregler stellen Sie die
Lautstärke ein (Seite 12).
YDP-151/YDP-323 Funktionen
9
Vor der Verwendung des Digitalpianos
Tastaturabdeckung
So öffnen Sie die Tastaturabdeckung:
Heben Sie die Abdeckung etwas an, schieben und
drücken Sie sie dann zum Öffnen nach hinten.
So schließen Sie die Tastaturabdeckung:
Ziehen Sie die Abdeckung zu sich heran, und senken
Sie die Abdeckung behutsam über die Tasten.
VORSICHT
Achten Sie darauf, sich beim Öffnen oder Schließen
der Abdeckung nicht die Finger einzuklemmen.
VORSICHT
Halten Sie die Abdeckung mit beiden Händen fest, wenn Sie sie öffnen oder schließen. Lassen Sie sie erst los, wenn sie
vollständig geöffnet oder geschlossen ist. Achten Sie darauf, dass zwischen der Abdeckung und dem Instrument
selbst keine Finger (Ihre eigenen oder die von anderen, vor allem von Kindern) eingeklemmt werden.
DEUTSCH
Legen Sie auf der Tastaturabdeckung keine Gegenstände wie Metallteile oder Papier ab. Kleine, auf der
Tastaturabdeckung abgelegte Gegenstände könnten in das Instrument hineinfallen, wenn die Abdeckung geöffnet
wird, und sind kaum zu entfernen. Mögliche Folgen sind ein elektrischer Schlag, ein Kurzschluss, Feuer oder andere
schwerwiegende Schäden am Instrument.
Notenablage
So klappen Sie die Notenablage auf:
1. Heben Sie die Notenablage an, und ziehen Sie sie so weit wie möglich zu sich heran.
2. Klappen Sie die beiden Metallstützen herunter, die sich
links und rechts an der Rückseite der Notenablage
befinden.
3. Senken Sie die Notenablage ab, bis sie auf den
Metallstützen liegt.
So klappen Sie die Notenablage zusammen:
1. Ziehen Sie die Notenablage so weit wie möglich zu sich heran.
2. Heben Sie die beiden Metallstützen an der Rückseite der Notenablage nach oben.
3. Senken Sie die Notenablage langsam nach hinten ab, bis
sie aufliegt.
VORSICHT
VORSICHT
Benutzen Sie die Notenablage nicht in halb aufgeklappter
Position.
Wenn Sie die Notenablage herunterklappen, lassen Sie sie
nicht auf das Instrument fallen, sondern legen Sie sie
vorsichtig ab.
YDP-151/YDP-323 Vor der Verwendung des Digitalpianos
10
44
Einschalten des Instruments
1. Schließen Sie das Netzkabel an.
Schließen Sie die Stecker an beiden Enden des Kabels an: einen an der AC-INLET-Buchse an diesem Instrument und
den anderen an einer Standard-Netzsteckdose.
In manchen Ländern wird u.U. ein Steckeradapter passend zur landesüblichen Bauform der Steckdosen mitgeliefert.
12
(Unterseite)
(Die Form des Steckers variiert je nach Region.)
VORSICHT
Vergewissern Sie sich, dass Ihr Digitalpiano für die Wechselspannung geeignet ist, die in dem Gebiet, in dem Sie das Instrument
verwenden möchten, zur Verfügung steht. (Der Spannungsbereich erscheint auf dem Typenschild auf der Unterseite). In bestimmten
Regionen ist auf der Unterseite der Haupteinheit in der Nähe des Netzkabels ein Spannungsumschalter angebracht. Vergewissern Sie
sich, dass der Spannungswähler auf die Spannung des lokalen Stromnetzes eingestellt ist. Der Anschluss des Instruments an eine
falsche Versorgungsspannung kann die Schaltkreise im Instrument erheblich beschädigen und sogar zu einem Stromschlag führen!
Verwenden Sie nur das mit dem Instrument gelieferte Netzkabel. Falls dieses Kabel nicht vorhanden oder beschädigt ist und Sie einen
Ersatz benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihren Yamaha-Händler. Bei Benutzung eines ungeeigneten Ersatzkabels setzen Sie sich der
Gefahr von Feuer und Stromschlägen aus!
Der Typ des mit dem Instrument mitgelieferten Netzkabels ist abhängig vom Land, in dem das Instrument erworben wurde. (In manchen
Ländern wird u.U. ein Steckdosenadapter passend zur dort üblichen Steckernorm mitgeliefert.)
Nehmen Sie KEINE Änderungen am zum Instrument mitgelieferten Netzstecker vor. Falls der Stecker nicht in die Steckdose passt,
lassen Sie von einem qualifizierten Elektriker eine geeignete Steckdose anbringen.
DEUTSCH
2. Schalten Sie das Instrument ein.
Drücken Sie den Netzschalter [POWER].
• Die Netzanzeige links unterhalb der Tastatur leuchtet auf.
[POWER]
Zum Ausschalten drücken Sie den
Netzanzeige
[POWER]-Schalter noch einmal.
• Die Netzanzeige erlischt.
Netzanzeige
Wenn Sie vergessen, das Piano auszuschalten, und die Tastaturabdeckung schließen, leuchtet die Netzanzeige weiter. Damit wird
angezeigt, dass das Instrument immer noch eingeschaltet ist.
45
YDP-151/YDP-323 Vor der Verwendung des Digitalpianos
11
Einstellen der Lautstärke
Wenn Sie auf dem Instrument spielen oder Songs wiedergeben, können Sie mit dem Regler [MASTER VOLUME] die
gewünschte Lautstärke einstellen.
Verwenden Sie dieses Instrument nicht über eine längere Zeit mit hoher Lautstärke, um Hörschäden zu vermeiden.
Gebrauch eines Kopfhörers
Schließen Sie an eine der [PHONES]-Buchsen einen Kopfhörer an.
Es stehen zwei [PHONES]-Buchsen zur Verfügung.
Sie können also zwei Standard-Stereokopfhörer anschließen. (Wenn
Sie nur einen Kopfhörer verwenden, spielt es keine Rolle, an welcher
der beiden Buchsen Sie ihn anschließen.)
DEUTSCH
Geringere Lautstärke.Höhere Lautstärke.
ACHTUNG
Verwenden der Aufhängevorrichtung für die Kopfhörer
Zum Lieferumfang gehört eine Aufhängevorrichtung für Kopfhörer, mit der
Sie einen Kopfhörer an diesem Instrument aufhängen können. Bringen Sie die
Hängevorrichtung mit Hilfe der beiliegenden zwei Schrauben von 4 × 10 mm
an (siehe Abb.).
VORSICHT
Hängen Sie keine anderen Gegenstände als einen Kopfhörer an die
Aufhängevorrichtung. Andernfalls kann dieses Instrument oder die
Hängevorrichtung beschädigt werden.
Unterseite
PHONES
StandardStereo-Klinkenstecker
PHONES
YDP-151/YDP-323 Vor der Verwendung des Digitalpianos
12
46
In diesem Kapitel wird erklärt, wie die detaillierten
Einstellungen der verschiedenen Funktionen dieses
A [PEDAL]......................................... S35
B Leisepedal (links)........................... S19
C Sostenuto-Pedal (Mitte) ................ S19
D Haltepedal (rechts)........................ S19
YDP-151/YDP-323 Teilebezeichnungen
14
48
Anhören der Demosongs
Das Instrument verfügt über Demosongs, die alle Voices diese Instruments auf wirkungsvolle Weise
demonstrieren.
Vorgehensweise
1. Schalten Sie das Instrument ein.
(Falls das Instrument ausgeschaltet ist) Drücken Sie die Taste [POWER]
(Netzschalter).
Nach Beginn der Songwiedergabe können Sie mit dem Regler [MASTER
VOLUME]
die gewünschte Lautstärke einstellen.
2. Starten Sie die Wiedergabe eines Demosongs.
Drücken Sie die Taste [DEMO/SONG].
Der Demosong für die momentan ausgewählte Voice startet nun.
3. Wählen Sie einen Demosong aus, und spielen Sie
ihn ab.
Drücken Sie während der Wiedergabe eines Demosongs die Taste [SELECT], um
den nächsten Demosong auszuwählen und abzuspielen.
Wenn Sie einen bestimmten der 10 Voice-Demosongs auswählen möchten,
halten Sie die
C1–A1 an.
Der ausgewählte Demosong startet nun. Die Wiedergabe der Demosongs
beginnt mit dem ausgewählten Song und wird in folgender Reihenfolge
fortgesetzt: die anderen Vocie-Demosongs, gefolgt von den 50
voreingestellten Piano-Songs sowie eventuell vom Computer geladenen
Songs. Die Wiedergabe kehrt dann zum ersten Demosong zurück und
wird solange wiederholt, bis Sie sie anhalten.
[DEMO/SONG]-Taste gedrückt, und schlagen Sie eine der Tasten
Weitere Informationen zu den
Eigenschaften der einzelnen
voreingestellten Voices finden
Sie in der Voice-Liste auf
Seite 18.
Das Tempo der Demosongs
lässt sich nicht einstellen.
Stellen Sie mithilfe des Reglers [MASTER VOLUME] die Lautstärke ein.
C1A1
4. Stoppen Sie die Voice-Demo.
Drücken Sie die Taste [DEMO/SONG], um die Wiedergabe anzuhalten.
49
YDP-151/YDP-323 Anhören der Demosongs
15
Anhören der 50 Preset-Songs für
Klavier
Dieses Digitalpiano enthält Spieldaten für 50 Piano-Songs sowie für Voice-Demosongs. Diese Songs
können Sie sich einfach anhören. Sie können sich auch in dem mitgelieferten Heft „50 Greats for
the Piano“ (50 Klassiker für Klavier) mit den Noten der 50 Preset-Songs (voreingestellten Songs) für
Klavier mitlesen.
Vorgehensweise
1. Wählen Sie einen Preset-Song für Klavier aus, und
DEUTSCH
spielen Sie ihn ab.
Die Nummern der einzelnen Preset-Songs für Klavier sind den Tasten C2-C6
zugeordnet.
Halten Sie die Taste [DEMO/SONG] gedrückt, und schlagen Sie eine der Tasten
C2-C6 an, um einen Song für die Wiedergabe auszuwählen.
Der ausgewählte Klavier-Song startet.Wenn Sie alle Preset-Songs der Reihe
nach anhören möchten, halten Sie die Taste [DEMO/SONG] gedrückt,
und schlagen Sie die Taste D6 an.
1. Song 10. Song20. Song30. Song 40. Song50. Song
(C 6)
Song:
Auf diesem Instrument werden
Spieldaten als „Song“
bezeichnet. Zu den Songs
gehören die Demosongs und
die 50 Preset-Songs für Klavier.
Sie können die Preset-Songs
auf der Tastatur begleiten.
Außerdem können Sie die auf
der Tastatur gespielte Voice
ändern.
C2C4C3C5Der Reihe nach
abspielen (D6)
Drücken Sie die Taste [SELECT], um zum nächsten Klavier-Song zu wechseln.
Einstellen der Lautstärke
Stellen Sie mithilfe des Reglers [MASTER VOLUME] die Lautstärke ein.
2. Beenden Sie die Wiedergabe.
Um den Song während der Wiedergabe (oder fortlaufenden Wiedergabe)
anzuhalten, drücken Sie die Taste [DEMO/SONG].
• Um weitere Songs abzuspielen, folgen Sie den Anweisungen der
Vorgehensweise 1 (siehe oben).
Die höchste Taste
Das Standardtempo wird
automatisch eingestellt, wenn
ein neuer Preset-Song
ausgewählt wird oder die
Wiedergabe eines neuen
Preset-Songs beginnt.
Informationen zum Ändern des
Tempos bei der Wiedergabe von
Preset-Songs finden Sie auf
Seite 23.
Wenn Sie einen anderen Song
auswählen (oder wenn während
der fortlaufenden Wiedergabe
ein anderer Song abgespielt
wird), wird der entsprechende
Reverb-Typ eingestellt.
Die 50 Preset-Songs für Klavier
werden nicht über MIDI
gesendet.
YDP-151/YDP-323 Anhören der 50 Preset-Songs für Klavier
16
50
Loading...
+ 34 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.