Информацию о сборке подставки под клавиатуру см. в инструкциях в конце данного руководства.
RU
36
YDP-162/142 Руководство пользователя
2
Номер модели, серийный номер изделия и заводские
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så
länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva
apparaten har stängts av.
ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE
afbrudt, sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som
er tændt — også selvom der er slukket på apparatets
afbryder.
VARO IT U S : Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei
irroita koko laitetta verkosta.
характеристики приведены на табличке с названием изделия,
расположенной на нижней панели устройства, или рядом
с табличкой. Запишите серийный номер в расположенном
ниже поле и сохраните данное руководство как
подтверждение покупки; это поможет идентифицировать
принадлежность устройства в случае кражи.
Транспонирование высоты звука в полутонах ...... 19
Тонкая настройка высоты звука .............................. 19
Наложение двух тембров (режим наложения) ....... 20
Режим Duo (игра вдвоем) .......................................... 21
YDP-162/142 Руководство пользователя
4
Предметный указатель ...................... 33
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Источник питания/адаптер питания переменного тока
Не открывать
Беречь от воды
Беречь от огня
Внештатные ситуации
Источник питания/адаптер питания переменного тока
Сборка
Место установки
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ К ЭКСПЛУАТАЦИИ
Храните это руководство в надежном и удобном месте, чтобы можно было обращаться к нему
вдальнейшем.
РУССК?Й
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание получения серьезных травм вплоть до наступления смерти от удара электрическим током, а также во избежание
короткого замыкания, повреждения оборудования, пожара и других инцидентов, всегда соблюдайте основные правила
безопасности, перечисленные далее. Они включают принятие следующих мер (не ограничиваясь ими):
• Кабель питания не должен находиться рядом с источниками тепла, такими как нагреватели
и батареи отопления. Кроме того, не допускайте перегибов и других повреждений кабеля,
не ставьте на него тяжелые предметы.
Используйте только то напряжение, на которое рассчитан инструмент. Это на пряжение указано на
•
наклейке на инструменте.
• Используйте только указанный тип адаптера (стр. 32). Использование неподходящего адаптера
может привести к его перегреву или к повреждению инструмента.
• Периодически проверяйте сетевую вилку адаптера и очищайте ее от накопившейся пыли
игрязи.
• В инструменте нет компонентов, которые должен обслуживать пользователь. Не следует открывать
инструмент и пытаться разб ирать его, а также каким-либо образом модифицировать его
внутренние компоненты. При возникновении неисправности немедленно прекратите эксплуатацию
инструмента и обратитесь за помощью к квалифицированным специалистам центра технического
обслуживания корпорации Yamaha.
•
Не допускайте попадания инструмента под дождь, не пользуйтесь им рядом с водой, в условиях
сырости или повышенной влажности. Не ставьте на инструмент какие-либо емкости с жидкостью
(например, вазы, бутылки или стаканы), которая может пролиться и попасть в отверстия. В случае
попадания жидкости, например воды, в инструмент немедленно отключите питание и отсоедините
кабель питания от розетки электросети. Затем обратитесь за помощью к сп ециалистам центра
технического обслуживания корпорации Yamaha.
• Ни в коем случае не вставляйте и не вынимайте сетевую вилку инструмента мокрыми руками.
•
Не ставьте на инструмент предметы, являющиеся источником открытого огня, например свечи.
Горящий предмет может упасть и стать источником возникновения пожара.
• При возникновении какой-либо из указанных ниже проблем немедленно отключите питание
инструмента и отсоедините кабель питания от электросети. Затем обратитесь за помощью
к специалистам центра технического обслуживания корпорации Yamaha.
- Износ или повреждение кабеля питания или вилки.
- Необычный запах или дым.
- Попадание в корпус инструмента мелких предметов.
- Неожиданное прекращение звучания во время использования инструмента.
ВНИМАНИЕ
Во избежание нанесения серьезных травм себе и окружающим, а также повреждения инструмента и другого имущества, всегда
соблюдайте основные меры безопасности. Они включают принятие следующих мер (не ограничиваясь ими):
• Не подключайте инструмент к сетевой розетке через тройник вместе с другими устройствами.
Это может привести к ухудшению качества звука или перегреву розетки.
• При отключении вилки от инструмента или из розетки обязательно беритесь за вилку, а не за
кабель. Иначе можно повредить кабель.
• Отключайте инструмент от электросети, если он не будет использоваться длительное время.
Отключать инструмент от электросети следует также во время грозы.
•
Внимательно прочитайте прилагаемую документацию, описывающую процесс сборки. Неправильная
последовательность сборки может привести к повреждению инструмента или травмам.
• Во избежание случайного падения инструмента не ост авляйте его в неустойчивом положении.
• В процессе транспортировке или перемещении инструмента должны участвовать не менее двух
человек. Попытка поднять инструмент в одиночку может привести к травме спины или других
частей тела или к повреждению самого инструмента.
• Перед перемещением инструмента отсоедините все кабели во избежание их повреждения
или травмы в результате спотыкания.
• При установке инструмента убедитесь в том, что используемая электрическая розетка легко
доступна. При возникновении какого-либо сбоя или неисправности немедленно отключите
питание инструмента и отсоедините кабель питания от электросети. Даже если переключатель
питания выключен, инструмент продолжает в минимальном количестве потреблять
электроэнергию. Если инструмент не используется длительное время, отсоедините кабель
питания от сетевой розетки.
• Используйте только подставку, специально предназначенную для инструмента. Для крепления
подставки или стойки используйте только винты, поставляемые в комплекте. При невыполнении
этого требования возможно повреждение внутренних компонентов или опрокидывание
инструмента.
DMI-5 1/2
YDP-162/142 Руководство пользователя
5
• Не следует долго пользоваться инструментом/устройством или наушниками с установленным
Подключение
Правила безопасности при эксплуатации
Использование скамейки (если прилагается)
высоким или некомфортным уровнем громкости, так как это может привести к потере слуха.
При ухудшении слуха или звоне в ушах обратитесь к врачу.
• Перед подсоединением инструмента к другим электронным компонентам отключите их
питание. Перед включением или отключением питания электронных компонентов установите
минимальный уровень громкос ти.
• Убедитесь также в том, что на всех компонентах установлен минимальный уровень громкости,
и во время игры на инструменте постепенно увеличьте громкость до нужного уровня.
• Не вставляйте пальцы или руку в отверстия крышки клавиатуры или инструмента. Будьте
осторожны, следите, чтобы крышка клавиатуры не защем ила пальцы.
• Никогда не засовывайте и не роняйте бумагу, металлические и прочие предметы в отверстия
на крышке, панели и клавиатуре. Несоблюдение этого требования может привести к получению
серьезных травм, нанесению их окружающим, повреждению инструм ента и другого имущества,
а также к отказу во время эксплуатации.
• Не облокачивайтесь на инструмент, не ставьте на нег о тяжелые предметы и не прикладывайте
усилие к кнопкам, переключателям и разъемам.
Корпорация Yamaha не несет ответственности за повреждения, вызванные неправильной эксплуатацией или модификацией инструмента, а также за потерю или повреждение данных.
Всегда выключайте питание инструмента, если инструмент не используется.
Даже если переключатель [ ] (режим ожидания/вкл.) находится в положении режима ожидания (не горит индикатор питания), инструмент продолжает потреблять электроэнергию на минимальном уровне.
Если инструмент не используется в течение длительного времени, обязательно отсоедините кабель питания от розетки электросети.
• Во избежание случайного падения скамейки не оставляйте ее в неустойчивом положении.
• Не качайтесь на скамейке и не играйте, стоя на ней. Использование скамейки в качестве
стремянки или в иных целях может привести к несчастному случаю или травме.
• Скамейка предназначена только для одного человека.
• Если винты скамейки ослабли в результате длительного использования, затяните их с помощью
прилагаемого инструмента.
• Следите за маленькими детьми, чтобы они не упали со скамейки. У скамейки нет спинки,
и бесконтрольное использование может привести к несчастному случаю или травме.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Во избежание возможного сбоя в работе или повреждения этого устройства, данных или другого имущества
соблюдайте приведенные ниже правила.
■ Эксплуатация и обслуживание
• Не используйте инструмент в непосредственной близости от телевизора, радиоприемника, стереофонического
аудиооборудования, мобильного телефона и других электроприборов. В противном случае в инструменте, телевизоре
или радиоприемнике может возникнуть шум. При использовании инструмента вместе с приложением на iPhone/iPad
в последнем рекомендуется включить режим «В самолете», чтобы исключить помехи от передаваемого сигнала.
• Во избежание деформации панели, повреждения внутренних компонентов и сбоев в работе не держите инструмент
в помещениях с избыточной вибрацией, а также в местах, где слишком пыльно, холодно или жарко (например, на
солнце, рядом с нагревателем или в машине в дневное время). (Подтвержденный диапазон рабочей температуры: 5–
40 °C, или 41–104 °F.)
• Не кладите на инструмент предметы из винила, пластмассы или резины. Это может привести к обесцвечиванию
панели и клавиатуры.
• Если устройство обладает полированной поверхностью, будьте особенно осторожны, так как поверхность
инструмента может потрескаться или облупиться при ударе металлическим, фарфоровым или другим твердым
предметом.
• При резких изменениях температуры или влажности на поверхности инструмента может появиться конденсат
и скопиться влага. Если оставить влагу, деревянные части могут впитать ее и получить повреждения. Обязательно
сразу же вытрите влагу мягкой тканью.
■ Сохранение данных
• Сохраненные данные могут быть потеряны из-за неисправности или неправильной работы. Сохраняйте важные
данные на внешнем устройстве, например на компьютере (см. интерактивное руководство Computer-related
Operations (Операции с использованием компьютера), стр. 7).
Информация
■ Авторские права
• Копирование имеющихся в продаже музыкальных данных, включая, но не ограничиваясь ими, MIDI-данные и/или
аудиоданные, в любых целях, кроме целей личного пользования, строго запрещено.
• В это изделие встроены компьютерные программы и данные, авторские права на которые принадлежат компании Yamaha
либо другим владельцам, предоставившим компании Yamaha лицензию на их использование. К материалам, защищенным
авторскими правами, относятся все без ограничения компьютерные программы, файлы стилей, файлы MIDI, данные WAVE,
партитуры и музыкальные звукозаписи. Любое несанкционированное использование таких программ и содержимого,
выходящее за рамки личного пользования, запрещено соответствующими законами. Любое нарушение авторских прав
влечет за собой юридические последствия. СОЗДАНИЕ, РАСПРОСТРАНЕНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НЕЗАКОННЫХ КОПИЙ
ЗАПРЕЩЕНО.
■ Функции и данные, встроенные в инструмент
• Некоторые встроенные композиции были отредактированы с целью изменения их продолжительности или
аранжировки и, следовательно, могут не совпадать с оригиналом.
■ Об этом руководстве
• Иллюстрации приводятся в данном руководстве исключительно в целях разъяснения инструкций и могут
не полностью соответствовать реальному устройству.
• Названия фирм и продуктов, используемые в данном руководстве, являются товарными знаками или
зарегистрированными товарными знаками соответствующих компаний.
YDP-162/142 Руководство пользователя
6
DMI-5 2/2
Дополнительная информация
Благодарим за выбор инструмента Yamaha ARIUS.
Чтобы в полной мере использовать возможности инструмента, внимательно
прочтите руководства пользователя и храните их в надежном месте, чтобы
к ним можно было обращаться в дальнейшем.
❏ Руководство пользователя (настоящее руководство)
❏ Quick Operation Guide (Краткое руководство
по эксплуатации) (на отдельном листе)
❏ Набор партитур «50 Greats for the Piano»
❏ Карта для интерактивной регистрации продукта*
1
❏ Блок питания переменного тока *
2
❏ Кабель питания (только YDP-162)
❏ Скамейка*
2
К инструменту прилагаются следующие руководства.
Руководства, входящие в комплект поставки
Руководство пользователя (настоящее руководство)
Содержит сведения об основных функциональных возможностях инструмента.
Quick Operation Guide (Краткое руководство по эксплуатации) (на отдельном листе)
Содержит таблицу функций кнопок и клавиатуры для быстрого и легкого понимания пользователем.
Интерактивные руководства (в формате PDF)
Computer-related Operations (Операции с использованием компьютера)
Содержит инструкции по подключению инструмента к компьютеру и описание операций, связанных
с передачей композиций, а также описание MIDI-функций, таких как MIDI Channel (канал MIDI), и настроек
Local Control (локальное управление).
MIDI Reference (Справочник по MIDI-интерфейсу)
Содержит описание формата MIDI-данных и таблицу характеристик MIDI-интерфейса.
MIDI Basics (Основные понятия MIDI) (только на английском, французском и немецком языках)
Содержит базовые сведения о MIDI.
Для получения этих руководств перейдите на веб-сайт Yamaha Downloads (Загрузка файлов Yamaha), введите
«YDP-142» или «YDP-162» в поле названия модели и нажмите кнопку [SEARCH] (поиск).
Yamaha Downloads
http://download.yamaha.com/
Дополнительные принадлежности
*1 Идентификатор PRODUCT ID, указанный на листе, потребуется при заполнении регистрационной формы пользователя.
*2 Может не входить в комплект поставки для конкретного региона. Уточните, обратившись к местному торговому
• Обычно эти кнопки используются для выбора
следующего или предыдущего тембра.
• Во время воспроизведения композиции с их
помощью можно выбрать следующую или
предыдущую композицию и (при удержании нажатой
кнопки [PLAY]) для включения и выключения партий
правой и левой руки по отдельности.
• Во время работы метронома их используют для
ускорения или замедления темпа.
Управление выразительностью и сустейном, как на
акустическом фортепиано.
Рисунки соответствуют модели YDP-142.
YDP-162/142 Руководство пользователя
8
Основные операции
ВНИМАНИЕ
Открывая или закрывая крышку, будьте
внимательны, чтобы не прищемить пальцы.
1
2
3
1
2
3
Подготовка к работе
Крышка клавиатуры
Порядок открытия крышки клавиатуры
Слегка приподнимите крышку, затем надавите
и сдвиньте ее до упора.
Чтобы закрыть крышку клавиатуры:
Потяните крышку на себя и осторожно опустите
на клавиатуру.
ВНИМАНИЕ
• Открывая и закрывая крышку, держите ее двумя руками. Не отпускайте крышку, пока она не откроется или не
закроется полностью. Будьте осторожны (особенно если рядом дети), чтобы не защемить свои или чужие пальцы
между крышкой и корпусом инструмента.
• Не кладите на крышку клавиатуры металлические предметы или бумагу. Когда крышка открыта, мелкие предметы
могут попасть внутрь корпуса, и тогда извлечь их будет практически невозможно. Это может привести к поражению
электрическим током, к короткому замыканию, пожару, а так же к серьезным повреждениям инструмента.
Пюпитр
Как поднять пюпитр:
1
Отклоните пюпитр вверх и на себя до упора.
2 Опустите металлические фиксаторы справа
и слева на обратной стороне пюпитра.
3 Опустите пюпитр так, чтобы он опирался
на упоры.
Опускание пюпитра:
1 Наклоните пюпитр на себя до упора.
2 Поднимите металлические упоры
(на обратной стороне пюпитра).
3 Осторожно наклоняйте пюпитр назад,
пока он полностью не ляжет на место.
ВНИМАНИЕ
• Не используйте пюпитр, когда он поднят наполовину. Опуская пюпитр, придерживайте его, пока он полностью
не опустится на место.
YDP-162/142 Руководство пользователя
9
Основные операции
16
1
2
3
Кабель питания
Розетка
электросети
Блок питания
переменного
тока
Разъем DC IN
(стр. 8)
1
2
Розетка
электросети
Блок питания
переменного
тока
Разъем DC IN
(стр. 8)
В разных странах используются
разные штекеры и розетки.
[YDP-162][YDP-142]
Индикатор питания
Переключатель
(режим ожидания/вкл)
Включение питания
1 Подсоедините разъемы блока питания переменного тока в порядке, показанном на рисунке.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Используйте только указанный тип адаптера (стр. 32). Применение других адаптеров может привести к необратимому
повреждению как адаптера, так и инструмента.
ВНИМАНИЕ
Извлекайте вилку кабеля питания из розетки электросети, если инструмент не будет использоваться в течение
длительного времени, а также во время грозы.
ПРИМЕЧАНИЕ
Выполните эту процедуру в обратном порядке при отсоединении блока питания.
2 Для включения питания нажмите переключатель [] (Standby/On – режим ожидания/вкл).
Индикатор питания
Если закрыть крышку клавиатуры, не переключая инструмент в режим ожидания, индикатор продолжает гореть,
показывая, что инструмент все еще включен.
Когда вы готовы переключить питание в режим ожидания, снова на секунду нажмите переключатель []
(режим ожидания/вкл). Индикатор питания погаснет.
ВНИМАНИЕ
Даже если переключатель [] (режим ожидания/вкл) находится в положении режима ожидания, инструмент
продолжает потреблять электроэнергию на минимальном уровне. Если инструмент не используется в течение
длительного времени, убедитесь, что кабель питания отключен от сети.
YDP-162/142 Руководство пользователя
10
Автоматическое отключение питания
Крайняя левая
клавиша
Крайняя правая
клавиша
A5
Крайняя правая
клавиша
A5
PHONES
Разъем стандартных
стереонаушников
Вид снизу
Основные операции
Во избежание ненужного энергопотребления этот инструмент поддерживает функцию
Auto Power Off, которая автоматически выключает питание, если инструмент не
используется в течение приблизительно 30 минут. Если вы не хотите использовать
функцию автоматического выключения питания, отключите ее, следуя описанной ниже
инструкции. Эта настройка (отключено или включено) сохраняется даже при
выключении питания.
Выключение автоматического отключения питания
Выключите питание инструмента. Затем, удерживая нажатой
крайнюю левую клавишу, нажмите выключатель [] (режим
ожидания/вкл.), чтобы снова включить питание, так чтобы
индикатор [REC] мигнул 3 раза, показывая, что функция
автоматического выключения питания отключена.
Функцию Auto Power Off можно также отключить, не выключая
питание, если нажать клавишу A
нажатыми кнопки [DEMO/SONG] и [PIANO/VOICE].
5, удерживая одновременно
Активация функции автоматического
выключения питания
Чтобы снова активировать функцию Auto Power Off, нажмите
клавишу A5, удерживая одновременно нажатыми кнопки
[DEMO/SONG] и [PIANO/VOICE].
ПРИМЕЧАНИЕ
Настройка по умолчанию:
Включено
Использование наушников
Поскольку инструмент оснащен двумя разъемами [PHONES], можно
подключать два комплекта стандартных стереонаушников. Чтобы
использовать только один комплект наушников, подсоедините его
к любому разъему. После этого динамики инструмента
автоматически отключаются.
ВНИМАНИЕ
Не используйте наушники при высоком уровне громкости
длительное время. Это может привести к потере слуха.
Использование крючка для наушников
(только для YDP-162)
На крючок можно вешать наушники. Инструкции по установке
крючка для наушников приведены в “Сборка подставки для
клавиатуры» на стр. 28.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Не вешайте на этот крючок ничего, кроме наушников
во избежание повреждения инструмента или крючка.
YDP-162/142 Руководство пользователя
11
Основные операции
Уменьшение
громкости.
Увеличение
громкости.
F#0
Крайняя левая клавиша
F0 Крайняя левая клавиша
C0: глубина 0
Крайняя левая
клавиша
A-1: глубина -3
D
0: глубина +3
(стандартная
настройка)
Игра на фортепиано
Настройка громкости
Начав играть, настройте громкость звучания инструмента при помощи регулятора [MASTER VOLUME].
ВНИМАНИЕ
Не используйте инструмент при высоком уровне громкости длительное время. Это может привести к повреждению слуха.
Intelligent Acoustic Control (I.A.C. –
интеллектуальное регулирование качества звука)
При использовании этой функции качество звучания данного инструмента
автоматически изменяется в соответствии с общей громкостью. Даже при малой
громкости она позволяет четко слышать как низкие, так и высокие звуки.
Включение функции I.A.C.:
Удерживая нажатой кнопку [PIANO/
VOICE], нажмите клавишу F
Удерживая нажатой кнопку [PIANO/VOICE],
нажмите одну из клавиш A-1 - D
0.
0.
Настройка по
умолчанию:
Вкл.
Чем выше значение, тем более четкими будут низкие и высокие звуки при пониженном
уровне громкости.
12
YDP-162/142 Руководство пользователя
Диапазон значений:
A-1 (–3) ~ D0 (+3)
Настройка по
умолчанию:
C0 (0)
Использование педалей
При нажатии правой педали
текущая нота и все ноты,
проигрываемые до отпускания
педали, звучат дольше.
Если нажать среднюю
педаль, когда нажата
клавиша, нота будет звучать,
пока вы не отпустите педаль.
Крайняя левая клавиша
G2
(Выкл.)
G
2
(Вкл.)
Основные операции
Правая педаль
Если нажать эту педаль, ноты звучат дольше.
Если отпустить педаль, звучание продленных нот
мгновенно прекращается. Эта педаль выполняет
также функцию полупедали, позволяющую создавать
частичные эффекты сустейна в зависимости от силы
нажатия педали.
Средняя педаль (состенуто)
Если в то время, когда нажата клавиша, нажать
среднюю педаль, ноты будут звучать дольше
(как при нажатии правой педали), но все ноты,
проигрываемые после этого, продлеваться не будут.
Это, например, дает возможность продлить звучание
аккорда или одной низкой ноты, а следующие далее
ноты играть «стаккато».
Левая педаль (для приглушенного звука)
Если нажать эту педаль, громкость будет уменьшена, а тембр слегка изменен. На ноты,
проигрываемые до нажатия педали, эта педаль не влияет. При выборе тембра Jazz
Organ нажатие левой педали вызывает переключение между быстрым и медленным
вращением динамика (стр. 16).
ПРИМЕЧАНИЕ
Если правая педаль
не работает, проверьте,
правильно ли подсоединен
педальный шнур к основному
блоку инструмента (стр. 30).
Функция полупедали
Эта функция позволяет
варьировать длительность
сустейна в зависимости от
силы нажатия педали. Чем
сильнее нажать педаль,
тем длительнее звук.
Например, если при
нажатии правой педали
все ноты звучат несколько
нечетко и громко из-за
слишком большого
сустейна, можно отпустить
педаль наполовину или
меньше, чтобы уменьшить
сустейн.
ПРИМЕЧАНИЕ
При нажатой средней педали
(состенуто) тембры органа и
струнных звучат непрерывно
без затухания после
отпускания клавиши.
Использование резонанса демпфера
Резонанс демпфера имитирует звук сустейна правой педали рояля, как будто вы нажимаете правую педаль и играете
на клавиатуре. Этот эффект распространяется на звук всего инструмента.
Включение резонанса демпфера
Удерживая нажатой кнопку [PIANO/VOICE], нажмите клавишу G
Удерживая нажатой кнопку [METRONOME], нажмите одну из клавиш C3–F3.
Клавиша
C30
C
D33
D
E35
F36
Тактовая
доля
32
34
Настройка темпа
Темп метронома можно регулировать в диапазоне от 5 до 280 тактовых долей в минуту.
Увеличение или уменьшение значения на 1
Во время работы метронома нажмите кнопку [+R] для увеличения темпа или кнопку [–L]
для его уменьшения. Либо, удерживая нажатой кнопку [METRONOME], нажмите клавишу
5 для увеличения темпа или клавишу B4 для его уменьшения.
C
Увеличение или уменьшение значения на 10
Удерживая нажатой кнопку [METRONOME], нажмите клавишу D5 для увеличения значения
или клавишу A
Задание трехзначного значения темпа
Удерживая нажатой кнопку [METRONOME], нажмите по порядку соответствующие
клавиши C4–A4. Например, чтобы задать темп «095», нажмите по порядку клавиши C4
(0), A4 (9) и F4 (5).
4 для его уменьшения.
Восстановление значения по умолчанию (120)
Удерживая нажатой кнопку [METRONOME], нажмите одновременно кнопки [+R] и [–L]
или нажмите клавишу C5 (по умолчанию).
Настройка по
умолчанию:
0 (C3)
Настройка громкости
Чтобы задать громкость метронома, нажмите одну из клавиш C1 и G2, удерживая
кнопку [METRONOME]. При нажатии клавиши более высокого регистра громкость
увеличивается, более низкого — уменьшается.
14
YDP-162/142 Руководство пользователя
Диапазон значений:
C1 (1) ~ G2 (20)
Настройка по
умолчанию:
D2 (15)
Основные операции
A6 C7
B6
A
6
Изменение чувствительности клавиш к силе нажатия
Можно задать чувствительность клавиш к силе нажатия (определить, как будет изменяться звук в зависимости
от силы нажатия на клавишу).
Удерживая нажатой кнопку [PIANO/VOICE], нажмите одну из клавиш A6–C7.
ПРИМЕЧАНИЕ
Эта возможность отключена
для некоторых тембров,
например для звука органа.
Настройка по
умолчанию:
B6 (Medium (Средняя))
Клавиш
A
Чувствительность
а
A6
6Soft (Слабая)
B6Medium (Средняя) Это стандартная настройка чувствительности клавиш к силе нажатия.
C7Hard (Сильная)
клавиш к силе
нажатия
Fixed
(Фиксированная)
Уровень громкости не меняется, независимо от силы нажатия на клавиши.
При изменении силы нажатия на клавиши уровень громкости меняется незначительно.
Уровень громкости меняется в очень широких пределах (от пианиссимо до
фортиссимо), добавляя исполнению динамизма и выразительности. Чтобы получить
громкий звук, нужно сильно нажимать на клавиши.
Описание
Уход и обслуживание
Чтобы содержать инструмент ARIUS в оптимальном рабочем состоянии, рекомендуется периодически выполнять
следующие действия по уходу за инструментом.
Уход за инструментом и скамейкой
• Для чистки инструмента пользуйтесь мягкой сухой или слегка влажной тканью.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Не используйте пятновыводители, растворители, жидкие очистители или чистящие салфетки с пропиткой.
• Если инструмент имеет полированную поверхность, осторожно удаляйте пыль и грязь с помощью мягкой ткани.
Протирая инструмент, не прилагайте излишнего усилия, так как мелкие частицы грязи могут поцарапать
полированную поверхность.
Для поддержания блеска полированной поверхности нанесите на мягкую салфетку коммерческое средство для
полировки корпусов фортепиано и роялей и протрите поверхность инструмента. Затем отполируйте поверхность
другой салфеткой. Перед использованием средств для полировки прочтите инструкцию по применению.
• Регулярно затягивайте крепежные винты инструмента и скамейки.
Чистка педалей
Как и на акустическом фортепиано, педали со временем могут потускнеть. Когда это произойдет, используйте для
полировки педалей специальное средство. Перед использованием этого средства прочтите его инструкцию.
Подстройка
В отличие от акустического фортепиано данный инструмент не требует подстройки специалистом (хотя высоту звука
может настроить пользователь в соответствии с другими инструментами). Это связано с тем, что в цифровых
инструментах высота звука всегда идеально сохраняется.
Транспортировка
Можно погрузить инструмент на грузовой автомобиль
либо в собранном, либо в разобранном виде. При
погрузке не прислоняйте инструмент (особенно
клавиатуру) к стене и разместите его в автомобиле
в горизонтальном положении. Во время
транспортировки в грузовом автомобиле не
подвергайте инструмент воздействию чрезмерной
вибрации или сильных ударов. Если инструмент будет
транспортироваться в полностью собранном виде,
проверьте все крепления и при необходимости затяните
винты.
YDP-162/142 Руководство пользователя
15
Дополнительные операции
C1D1F1G1
C1 D1 E1 F1 G1 A1
Крайняя левая клавиша
Выбор звучания различных музыкальных
инструментов (тембров)
Выбор тембра
Выбор тембра «Grand Piano 1» (рояль 1)
Просто нажмите кнопку [PIANO/VOICE].
Выбор другого тембра
Нажав кнопку [PIANO/VOICE], выберите следующий или предыдущий тембр при
помощи кнопок [+R] или [–L].
Выбор определенного тембра
Удерживая нажатой кнопку [PIANO/VOICE], нажмите одну из клавиш C1–A1.
Ниже приведена таблица соответствия тембров и клавиш.
Список тембров
КлавишаНазвание
C1
1
C
D1
1
D
E1
F1
1
F
G1
1
G
A1
тембра
Grand Piano 1
(рояль 1)
Grand Piano 2
(рояль 2)
Grand Piano 3
(рояль 3)
E.Piano 1 (эл.
фортепиано 1)
E.Piano 2 (эл.
фортепиано 2)
Harpsichord
(клавесин)
Vibraphone
(виброфон)
Pipe Organ
(орган)
Jazz Organ
(джазовый
орган)
Strings
(струнные)
Этот звук является сэмплом настоящего концертного рояля. Используются
различные сэмплы в зависимости от вашей силы нажатия, а тональные изменения
происходят более плавно. Это подходит не только для классических композиций,
но и для фортепианных произведений любого жанра.
Теплый и легкий звук фортепиано. Хорошо подходит для баллад.
Объемный и чистый звук фортепиано с яркой реверберацией. Подходит
для популярной музыки.
Звук электрического фортепиано, создаваемый с помощью FM-синтезатора.
Подходит для обычной популярной музыки.
Звук электрического фортепиано, создаваемый при ударе молоточков по
металлическим пластинкам. Мягкий тон при легком нажатии клавиш
и агрессивный при более сильном.
Инструмент для исполнения музыки барокко. Поскольку в клавесине
используются щипковые струны, этот инструмент не реагирует на силу нажатия
клавиши. Однако для этого стиля характерен дополнительный звук, возникающий
при отпускании клавиш.
Виброфон со сравнительно мягкими молоточками. Чем сильнее удары по
клавишам, тем более металлическим становится тон.
Типичный звук органа с регистрами 8 футов, 4 фута и 2 фута. Подходит для
исполнения духовной музыки периода барокко.
Звук электрооргана типа «tonewheel» (технология «фонического колеса»). Широко
используется в джазе и рок-музыке. Левая педаль переключает
скорость вращения в эффекте вращающегося динамика.
Стереосэмплированный большой струнный ансамбль с реалистичной реверберацией.
Попробуйте соединить этот тембр с фортепиано в режиме наложения.
Описание тембра
ПРИМЕЧАНИЕ
Чтобы ознакомиться
с характеристиками тембров,
прослушайте
демонстрационные
композиции (стр. 17).
16
YDP-162/142 Руководство пользователя
Прослушивание демонстрационных
Крайняя левая клавишаC1F1 A1
композиций
Для всех тембров инструмента имеются специально подобранные демонстрационные
композиции.
1
Чтобы начать воспроизведение, нажмите кнопку [DEMO/SONG].
Загорается индикатор [PLAY], и начинается воспроизведение демонстрационной
композиции для текущего тембра.
Воспроизведение демонстрационных композиций продолжится, начиная
с выбранной композиции. По завершении последней композиции начнется
воспроизведение первой и так далее, пока вы не остановите этот процесс.
Изменение демонстрационной композиции во время
воспроизведения
Чтобы перейти к следующей или предыдущей демонстрационной композиции,
нажмите кнопку [+R] или [–L]. Чтобы перейти к определенной демонстрационной
композиции, удерживая нажатой кнопку [DEMO/SONG], нажмите одну из клавиш
C1–A1.
Дополнительные операции
ПРИМЕЧАНИЕ
Сведения о том, как изменить
темп воспроизведения, см. на
стр. 14.
2Чтобы остановить воспроизведение, нажмите
кнопку [DEMO/SONG].
Индикатор [PLAY] погаснет.
Список демонстрационных композиций
Клавиша
C1Grand Piano 1 (рояль 1)Mazurka No.5 op.7-1F. F. Chopin
1Grand Piano 2 (рояль 2)Von fremden Landern und Menchen, Kinderszenen op.15-1R. Schumann
C
D1Grand Piano 3 (рояль 3)ОригиналОригинал
1
D
E1
F1Harpsichord
1Vibraphone (виброфон)ОригиналОригинал
F
G1Pipe OrganHerr Christ, der ein'ge Gottes-Sohn, BWV.601J. S. Bach
Concerto a cembalo obbligato, 2 violini, viola e continuo No.7,
BWV.1058
ОригиналОригинал
J. S. Bach
YDP-162/142 Руководство пользователя
17
Дополнительные операции
Крайняя левая клавиша
C3: глубина 0
G
4: глубина 20
A4
Чем правее расположена нажимаемая клавиша, тем
больше будет значение глубины реверберации.
C2D2
C2 D2 E2
Выбор типа
ревербераци
Настройка глубины
реверберации
Крайняя правая клавиша
Добавление к звуку вариаций (эффекта реверберации)
Данный инструмент имеет несколько типов реверберации, которые придают звуку дополнительную глубину
и выразительность, создавая реалистичную акустическую среду. Подходящие тип реверберации и глубина
автоматически загружаются при выборе каждого тембра и композиции. Поэтому тип реверберации выбирать
необязательно, хотя при желании его можно изменить.
Выбор типа реверберации
Удерживая нажатой кнопку [PIANO/VOICE], нажмите одну из клавиш C2–E2.
Список типов реверберации
Клавиша
C2
2Hall1 (зал 1)
C
D2Hall2 (зал 2)
2Stage (сцена)Имитирует реверберацию сцены.
D
E2Off (выкл.)Эффект не применяется.
Тип
реверберации
Room
(комната)
Описание
Добавляет звуку непрерывный эффект реверберации,
сходный с акустической реверберацией, которую
слышно в комнате.
Чтобы звук реверберации был «шире», используйте тип
Hall1 (зал 1). Этот эффект имитирует естественную
реверберацию небольшого концертного зала.
Чтобы звук реверберации был действительно широким,
используйте тип Hall2 (зал 2). Этот эффект имитирует
естественную реверберацию большого концертного
зала.
[REVERB] в режиме Dual
Оптимальный тип
реверберации для сочетания
тембров назначается
автоматически.
Настройка глубины реверберации
Удерживая нажатой кнопку [PIANO/VOICE], нажмите одну из клавиш C3–G4. Чем
правее расположена нажимаемая клавиша, тем больше будет значение глубины
реверберации.
Чтобы установить оптимальную глубину реверберации для текущего тембра, нажмите
клавишу A4, удерживая нажатой кнопку [PIANO/VOICE].
Можно повышать или понижать высоту звука всей клавиатуры в полутонах, чтобы облегчить игру в сложных
тональностях или подобрать высоту звука клавиатуры, соответствующую диапазону голоса певца или других
инструментов. Например, если выбрано значение «+5», то при нажатии на клавиатуре клавиши C (до) будет звучать
нота F (фа). Таким образом, можно играть мелодию в тональности фа-мажор так же, как в тональности до-мажор.
Понижение высоты звука
Удерживая нажатыми кнопки [DEMO/SONG] и [PIANO/VOICE], нажмите любую клавишу в диапазоне F
Повышение высоты звука
Удерживая нажатыми кнопки [DEMO/SONG] и [PIANO/VOICE], нажмите любую клавишу в диапазоне
Восстановление стандартной высоты звука
Удерживая нажатыми кнопки [DEMO/SONG] и [PIANO/VOICE], нажмите клавишу C3.
2 (-6) и B2 (-1).
C3 (+1) и F3 (+6).
Тонкая настройка высоты звука
Можно настраивать высоту звука всего инструмента с интервалом около 0,2 Гц. Это позволяет подобрать высоту звука
клавиатуры в точном соответствии со звуком других инструментов или музыки, воспроизводимой с компакт-диска.
Увеличение высоты звука (с интервалом примерно 0,2 Гц)
Удерживая одновременно нажатыми кнопки [DEMO/SONG] и [PIANO/VOICE], нажмите
кнопку [+R].
Гц (герц):
Это единица измерения
частоты звука,
соответствующая числу
колебаний звуковой волны
в секунду.
Уменьшение высоты звука (с интервалом примерно 0,2 Гц)
Удерживая одновременно нажатыми кнопки [DEMO/SONG] и [PIANO/VOICE], нажмите
кнопку [–L].
Установка высоты звука 442,0 Гц:
Удерживая одновременно нажатыми кнопки [DEMO/SONG] и [PIANO/VOICE], нажмите
кнопку A0.
Восстановление высоты звука по умолчанию
Удерживая одновременно нажатыми кнопки [DEMO/SONG] и [PIANO/VOICE], нажмите
одновременно кнопки [+R] и [–L].
YDP-162/142 Руководство пользователя
Диапазон значений:
414,8 – 466,8 Гц
Настройка по
умолчанию:
A3 = 440,0 Гц
19
Дополнительные операции
-5
-60-4-2-1
+1 +3+6
-3 -1-100+2+1 +1+4 +5
C5 F5
Крайняя правая
клавиша
C1F1 A1Крайняя левая
клавиша
F5C6F6
Включение режима
Dual (наложение)
Сдвиг
октавы
Настройка
баланса
Тембр 1
Тембр 2
Наложение двух тембров (режим наложения)
Можно накладывать два тембра и воспроизводить их одновременно, создавая богато текстурированный звук.
1Включение режима наложения.
Для выбора двух тембров, удерживая нажатой кнопку [PIANO/VOICE],
одновременно нажмите две клавиши между C1 и A1. Соответствие между
тембрами и клавишами описано в разделе «Список тембров» (стр. 16).
Тембр, назначенный клавише более низкого регистра, именуется Тембром 1,
а тембр, назначенный клавише более высокого регистра, – Тембром 2. В режиме
Dual (наложение) один и тот же тембр нельзя одновременно назначить и для
Тембра 1, и для Тембра 2.
Сдвиг октавы для каждого тембра
Удерживая нажатой кнопку [PIANO/VOICE], нажмите одну из клавиш C5–F5.
Настройка баланса между двумя тембрами
Удерживая кнопку [PIANO/VOICE], нажмите одну из клавиш F
При установке значения «0» обеспечивается равный баланс между двумя
тембрами. Значения меньше «0» увеличивают громкость Тембра 2 по сравнению
с Тембром 1, а значения больше «0» увеличивают громкость Тембра 1 по
сравнению с Тембром 2.
5–F6.
2Для выхода из режима Dual (наложение) нажмите кнопку
[PIANO/VOICE].
ПРИМЕЧАНИЕ
Режимы Dual (наложение)
и Duo (игра вдвоем) (стр. 21)
нельзя использовать
одновременно.
20
YDP-162/142 Руководство пользователя
Дополнительные операции
Точка разделения E3Эквивалент C3 (среднее «до»)Эквивалент C3 (среднее «до»)
Тембр Left (тембр 2)Тембр Right (тембр 1)
Режим Duo (игра вдвоем)
Эта функция позволяет двум исполнителям играть на одном инструменте, один – с левой, второй – с правой стороны,
в одном и том же диапазоне октав.
1
Удерживая нажатой кнопку [PIANO/VOICE], нажмите
одновременно клавиши [+R] и [–L], чтобы перейти в режим Duo.
Клавиатура делится на две части, при этом клавиша E3 служит в качестве Split
Point (точки разделения).
ПРИМЕЧАНИЕ
Поскольку режим Duo
предназначен для игры на
фортепиано сразу двух
исполнителей (в отличие от
похожей функции Dual), для
правого тембра и левого
тембра нельзя назначить
разные параметры.
2Один из исполнителей играет на левой части клавиатуры,
другой – на правой.
Сдвиг октавы для каждого тембра:
Так же, как при наложении (стр. 20).
Настройка баланса громкости между двумя разделами клавиатуры:
Так же, как при наложении (стр. 20).
Функции педали в режиме Duo
• Правая педаль: Применяет сустейн к правому разделу.
• Средняя педаль (состенуто): Применяет сустейн к обоим разделам.
• Левая педаль (для приглушенного звука): Применяет сустейн к левому разделу.
3
Чтобы выйти из режима Duo, удерживайте нажатой кнопку
[PIANO/VOICE] и нажмите одновременно клавиши [+R] и [–L].
ПРИМЕЧАНИЕ
Нельзя установить
другую точку разделения
клавиатуры вместо E3.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если клавиатура находится в
режиме наложения, переход
в режим Duo означает выход
из режима наложения. Тембр
1 используется как тембр
всей клавиатуры.
YDP-162/142 Руководство пользователя
21
Дополнительные операции
Крайняя правая
клавиша (C7)
Композиция 1
Композиция 10
Композиция 20
Композиция 30
Композиция 40
C3C4C5
C2
Композиция 50
(C
6)
Воспроизведение композиций и
упражнения
Прослушивание до пятидесяти
встроенных композиций
Помимо демонстрационных композиций инструмент позволяет прослушивать встроенные композиции.
1Найдите номер композиции, которую нужно
воспроизвести, в прилагаемом наборе партитур «50 greats
for the Piano» (50 лучших произведений для фортепиано).
Номер каждой встроенной композиции для фортепиано присвоен одной из
клавиш C2–C
6.
2Чтобы начать воспроизведение, нажмите одну из клавиш
C2–C
6, удерживая нажатой кнопку [DEMO/SONG].
Загораются лампы [PLAY], [+R] и [–L], и воспроизведение продолжается
в следующей последовательности: воспроизведение встроенных композиций
начинается с выбранной композиции. По завершении последней встроенной
композиции начинается воспроизведение первой и так далее, пока вы не
остановите этот процесс.
Изменение встроенной композиции во время воспроизведения
Чтобы перейти к следующей или предыдущей встроенной композиции, нажмите
кнопку [+R] или кнопку [–L].
Изменение темпа во время воспроизведения:
Чтобы запустить метроном, нажмите кнопку [METRONOME], затем нажмите
кнопки [+R] или [–L], чтобы увеличить или уменьшить темп на одну ступень.
Прочие инструкции те же, что в разделе «Темп метронома» (стр. 14).
Воспроизведение композиции с начала в нужном темпе
Во время воспроизведения одновременно нажмите кнопки [+R] и [–L], чтобы
вернуться к началу композиции и продолжить воспроизведение в темпе,
указанном последним.
ПРИМЕЧАНИЕ
Одновременно
с воспроизведением
встроенной композиции
можно играть на клавиатуре.
Играя на клавиатуре, можно
также менять тембр.
ПРИМЕЧАНИЕ
Можно импортировать
дополнительные композиции,
загрузив файлы SMF с
компьютера. Подробнее см.
в руководстве Computerrelated Operations (Операции
с использованием
компьютера) (стр. 7).
3Чтобы остановить воспроизведение, нажмите кнопку
[DEMO/SONG].
Лампы [PLAY], [+R] и [–L] погаснут.
22
YDP-162/142 Руководство пользователя
Дополнительные операции
или
Лампа горит, когда партия включена.
A-1
Крайняя левая клавиша
A-1Крайняя левая клавиша
Репетиция партии одной руки
Все композиции, кроме демонстрационных (стр. 17), позволяют включать и выключать партии левой и правой руки по
отдельности.
Например, выключив [+R], можно разучивать партию правой руки во время воспроизведения партии левой руки, и наоборот.
или кнопку [–L] для включения или выключения партии.
Для попеременного включения и выключения воспроизведения нажимайте одну
и ту же кнопку повторно, удерживая нажатой кнопку [PLAY]. При включении той
или иной партии лампа соответствующей кнопки горит.
3Разучите партию, которая отключена.
Изменение темпа
При желании можно изменить темп, чтобы сделать упражнения удобнее.
Подробные сведения см. на стр. 14.
4
Чтобы остановить воспроизведение, нажмите кнопку [PLAY].
ПРИМЕЧАНИЕ
При выборе другой
композиции состояние
включения или выключения
партий отменяется.
Воспроизведение с начала такта,
включая паузу или пустую ноту
Функция Quick Play (быстрое воспроизведение) позволяет указать, следует ли начинать
воспроизведение немедленно с первой ноты либо воспроизводить тишину или паузы,
существующие перед первой нотой.
Включение функции Quick Play:
Удерживайте нажатой кнопку [DEMO/SONG] и нажмите клавишу
немедленное воспроизведение с первой ноты или первого нажатия педали.
Выключение функции Quick Play:
Удерживайте нажатой кнопку [DEMO/SONG] и нажмите крайнюю левую клавишу (A-1),
чтобы начинать воспроизведение с начала первого такта (включая паузу или пустую ноту).
A-1,
чтобы активировать
ПРИМЕЧАНИЕ
Настройка по умолчанию:
Вкл.
YDP-162/142 Руководство пользователя
23
Дополнительные операции
или
Запись собственного исполнения
Данный инструмент позволяет записать собственную игру на клавиатуре в качестве пользовательской композиции. По
отдельности можно записать до двух партий (левой и правой руки).
Запись собственного исполнения
1Выберите тембр и другие параметры для записи, такие как
тактовая доля.
Подробные сведения о выборе тембра см. на стр. 16. При необходимости
задайте на этом шаге другие параметры, например тактовую долю и эффекты.
или кнопку [–L], чтобы включить режим Record Ready
(готовность к записи) для записываемой партии.
Если вы не планируете записывать партии правой и левой руки по отдельности,
запишите исполнение целиком в любую партию.
Запись партии правой руки ([+R])
Запись партии левой руки ([–L])
Емкость записи
Этот инструмент позволяет
записать до 100 КБ
(примерно 11000 нот).
ПРИМЕЧАНИЕ
Во время записи можно
использовать метроном,
при этом звук метронома
записан не будет.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Если партия содержит
данные, загорится индикатор
партии. Учтите, что при
операции записи записанные
ранее данные будут
заменены новыми.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если клавиатура работает
в режиме Duo (стр. 21),
данные будут записаны
в каждую часть. Невозможно
указать часть для записи.
Через некоторое время индикатор [REC] и индикатор выбранной партии начнут
мигать в текущем темпе.
Выход из режима Record Ready (готовность к записи)
Просто нажмите кнопку [REC].
Если данные уже были записаны в другую партию
Данные в этой партии будут воспроизведены во время записи.
3Чтобы начать запись, начните играть на клавиатуре или
нажмите кнопку [PLAY].
Индикатор [REC] будет гореть непрерывно, а индикатор записи партии – мигать в
текущем темпе.
4
Чтобы остановить запись, нажмите кнопку [REC] или [PLAY].
Лампы [REC], [PLAY], [+R] и [–L] начнут мигать, показывая, что выполняется
сохранение записанных данных. По завершении операции сохранения
индикаторы погаснут.
24
YDP-162/142 Руководство пользователя
УВЕДОМЛЕНИЕ
Никогда не отключайте
питание во время сохранения
записанных данных (пока
мигают индикаторы). Иначе
все записанные данные будут
потеряны.
5При желании запишите другую партию, повторив шаги 1–4.
Дополнительные операции
6Чтобы прослушать записанную композицию, нажмите
кнопку [PLAY].
Чтобы остановить воспроизведение, снова нажмите кнопку [PLAY].
Изменение первоначальных настроек
записанной композиции
По завершении операции записи можно изменить следующие параметры композиции.
- Для отдельных партий: тембр, наложение тембров, глубина реверберации
- Для композиции в целом: темп, тип реверберации
1Настройте указанные выше параметры.
2
Чтобы включить режим Record Ready (готовность к записи),
удерживая нажатой кнопку [REC], нажмите кнопку нужной партии.
В этом состоянии не нажимайте снова кнопку [PLAY] или другую клавишу. Иначе
первоначально записанные исполнительские данные будут удалены.
3Для выхода из режима Record Ready (готовность к записи)
снова нажмите кнопки [REC]+[PLAY].
ПРИМЕЧАНИЕ
Записанные данные
композиции можно
сохранить на компьютере
в виде стандартного файла
MIDI (SMF). Подробнее
см. в руководстве Computerrelated Operations (Операции
с использованием
компьютера) (стр. 7).
Лампы [+R] и [–L] начнут мигать.
Для выхода из этого состояния нажмите кнопку [–L].
2Чтобы удалить всю композицию, нажмите кнопку [+R].
Лампы [REC], [PLAY], [+R] и [–L] начнут мигать.
По завершении операции все индикаторы погаснут.
Удаление определенной партии:
1
Удерживая нажатой кнопку [REC], нажмите кнопку [+R] или кнопку
[–L] (в зависимости от партии, которую вы хотите удалить), чтобы
включить режим Record Ready (готовность к записи).
Лампа [REC] и лампы выбранной партии ([+R] или [–L]) начнут мигать.
2Чтобы начать запись, не играя на клавиатуре, нажмите
кнопку [PLAY].
Лампы [+R] или [–L] для выбранной партии начнут мигать.
3Чтобы остановить запись, нажмите кнопку [REC] или
кнопку [PLAY].
Будут удалены все данные, записанные для выбранной партии, и индикатор погаснет.
YDP-162/142 Руководство пользователя
25
Дополнительные операции
C7
Крайняя правая клавиша
Резервное копирование данных
и инициализация настроек
Сохранение данных при выключении питания
Перечисленные ниже настройки и данные сохраняются даже при выключении питания.
• Громкость метронома
• Доля метронома
• Чувствительность клавиш к силе нажатия
•Подстройка
• Глубина Intelligent Acoustic Control
• Включение/выключение Intelligent Acoustic Control
• Активация/деактивация автоматического отключения питания
• Данные пользовательских композиций
• Данные композиций (файлы SMF), загруженные с компьютера
Сохранение данных пользовательской
композиции на компьютере
Среди перечисленных выше данных только данные пользовательских композиций
можно передать на компьютер и сохранить в виде файла SMF. Подробнее см.
в руководстве Computer-related Operations (Операции с использованием компьютера)
на веб-сайте (стр. 7).
УВЕДОМЛЕНИЕ
Сохраненные данные могут
быть потеряны из-за
неисправности или
неправильной работы
инструмента. Сохраняйте
важные данные на внешнем
устройстве, например
компьютере.
Перенос файлов SMF между компьютером
и данным инструментом
С помощью программы Musicsoft Downloader (доступной для бесплатной загрузки)
можно передавать с компьютера во внутреннюю память инструмента и наоборот до 10
файлов SMF. Подробнее см. в руководстве Computer-related Operations (Операции с
использованием компьютера), которое можно загрузить из Yamaha Manual Library
(библиотеки руководств по продуктам компании Yamaha) (стр. 7).
Инициализация настроек
При этой операции для всех данных (кроме композиций) восстанавливаются заводские
настройки по умолчанию.
Для выполнения инициализации одновременно нажмите клавишу C7 (крайнюю правую)
и включите питание.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Никогда не отключайте
питание во время выполнения
операции инициализации
(то есть пока мигают
индикаторы [REC] и [PLAY]).
26
YDP-162/142 Руководство пользователя
ПРИМЕЧАНИЕ
Если инструмент по какимлибо причинам не работает
или работает неправильно,
выключите питание
и выполните процедуру
инициализации.
Устранение неполадок
ПроблемаВозможные причины и способы устранения
Приложение
Неожиданно выключается питание.
Инструмент не включается.
При включении и отключении питания слышны
щелчки или треск.
Из динамиков или наушников слышен шум.
Из динамиков или наушников слышен шум
при использовании инструмента вместе
с приложением на iPhone/iPad.
Общий уровень громкости слишком низок,
или звук отсутствует вообще.
Педали не работают.
Это нормальное явление; возможно, активирована функция автоматического
выключения питания (стр. 11). При желании функцию Auto Power Off
(автоматического отключения питания) можно выключить.
Проверьте подключение вилки адаптера к разъему на этом инструменте
и к розетке электросети (стр. 10).
Так всегда происходит при включении и отключении электропитания.
Шум может быть следствием помех, вызванных использованием мобильного
телефона в непосредственной близости от инструмента. Отключите мобильный
телефон или перенесите его подальше от инструмента.
При использовании инструмента вместе с приложением на iPhone/iPad
в последнем рекомендуется включить режим «В самолете», чтобы исключить
помехи от передаваемого сигнала.
Выбрана слишком низкая общая громкость. Установите нужную громкость
при помощи регулятора [MASTER VOLUME] (стр. 12).
Убедитесь, что к разъему для наушников не подключены наушники. (стр. 11).
Убедитесь, что включена функция Local Control (локальное управление).
Возможно, педальный шнур плохо подсоединен к разъему [TO PEDAL].
Убедитесь, что педальный шнур полностью воткнут, так что металлическая
часть вилки кабеля не видна (стр. 30).
Правая педаль работает неправильно.
Правая педаль была нажата при включении питания. Это не является
признаком неисправности. Отпустите педаль и нажмите ее еще раз для
восстановления работы.
YDP-162/142 Руководство пользователя
27
Приложение
Приготовьте крестовую (+) отвертку.
B
A
DE
C
Входящий в комплект педальный шнур,
прикрепленный внутри
Блок питания
переменного тока
(YDP-142)
Кабель питания
(YDP-162)
Блок питания
переменного тока
(YDP-162)
* Блок питания может не входить в комплект поставки или
отличаться от изображенного на рисунке (в зависимости
от страны).
Уточните, обратившись к местному торговому представителю
Yamaha.
Компоненты сборки
1 Длинные винты
6 Ч 20 мм, 4 шт.
2 Короткие винты
6 Ч16 мм, 4 шт.
4 Самонарезающие
винты 4 Ч 20 мм, 4 шт.
Держатели для
кабеля, 2 шт.
Крючок для наушников (только для YDP-162)
Тонкие винты 4Ч10 мм
Крючок для
наушников
3 Тонкие винты 4 Ч12 мм, 2 шт.
C
D
E
1-2
1-3
1-1
Сборка подставки для клавиатуры
Рисунки соответствуют модели YDP-142.
ВНИМАНИЕ
• Будьте внимательны: не перепутайте компоненты и устанавливайте их в правильном направлении. Выполняйте
сборку согласно приведенной ниже инструкции.
• Для сборки требуется не менее двух человек.
• Осуществляйте сборку на твердой и ровной поверхности пола в просторном месте.
• Используйте только крепежные винты, входящие в комплект поставки, вставляйте винты в соответствующие их
размеру отверстия. Использование не подходящих по размеру винтов может привести к повреждению устройства
или сбоям в работе.
• После завершения сборки каждой части затяните винты.
• Для разборки подставки выполните приведенную ниже последовательность операций в обратном порядке.
1
Прикрепите C к D и E, затянув винты
от руки.
Выньте из пакета комплектующие и убедитесь, что они
все в наличии.
1-1 Развяжите и выпрямите педальный шнур,
входящий в комплект. Не выбрасывайте
виниловый шнурок. Он понадобится на шаге 6.
1-2 Совместите D и E с краями C.
1-3 Прикрепите D и E к C, закрутив пальцами
длинные винты 1 (6 Ч 20 мм).
YDP-162/142 Руководство пользователя
28
Приложение
B
D
E
2-2, 2-5
2-1
2-3
2-4
2-3
Установите
нижние края
задней
панели
на каждую
ножку.
B
C
3
A
B
D
E
Минимум
10 см
Минимум
10 см
При установке держите руки на
расстоянии не менее 10 см от
краев основного блока.
5-1
5-2
A
Выступы панели A
2 Присоедините компонент В.
В зависимости от модели приобретенного цифрового
фортепиано цвет поверхности одной стороны B
может отличаться от цвета другой стороны. В этом
случае установите B так, чтобы сторона, сходная по
цвету с D и E была обращена к исполнителю.
2-1 Установите нижнюю часть компонента B на
каждую ножку D и E, затем прикрепите верхнюю
часть к D и E.
2-2 Прикрепите верхнюю часть B к D и E, закрутив
пальцами тонкие винты 3 (4 Ч 12 мм).
2-3 Нажимая на нижнюю часть D и E с внешней
стороны, прикрепите нижние края B двумя
саморезами 4 (4 Ч 20 мм).
2-4 Два других самореза 4 (4 Ч 20 мм) вставьте
в соответствующие отверстия и закрепите
компонент B.
2-5 Плотно затяните винты, вставленные на шаге
2-2, в верхней части компонента B.
4 Установите компонент А.
ВНИМАНИЕ
• Следите за тем, чтобы не защемить пальцы
между основным блоком и задней или
боковыми панелями. Будьте очень
осторожны — не уроните основной блок.
• Держите клавиатуру только так, как показано
на рисунке.
3 Закрепите деталь С.
Хорошо затяните винты на компоненте C, которые
были установлены в шаге
1–3.
5 Закрепите компонент A.
5-1 Подровняйте панель A так, чтобы при виде
спереди ее левый и правый края равномерно
выступали за края D и E.
5-2 Закрепите A, затянув короткие винты 2
(6 Ч 16 мм) спереди.
YDP-162/142 Руководство пользователя
29
Приложение
6-1
6-3
6-2
6-4
Полностью
подсоедините
педальный шнур, так
чтобы не было видно
металлической части
штекера.
PHON
ES
6 Подсоедините педальный шнур и блок
питания переменного тока.
6-1 Вставьте вилку кабеля педалей сзади в разъем
для педалей.
6-2 Присоедините держатели кабеля к задней
панели, как показано на рисунке, и затем
защелкните шнур в держателях.
Если кабель педали оказался длиннее, чем нужно,
6-3
закрепите лишнюю часть с помощью винилового
шнурка.
6-4 Вставьте штекер постоянного тока на блоке
питания в разъем DC IN.
7 Установите регулятор.
Поворачивайте регулятор высоты до тех пор, пока он
не придет в тесный контакт с поверхностью пола.
8 Прикрепите крючок для наушников.
(только для YDP-162)
Для закрепления крючка, как показано на рисунке,
пользуйтесь двумя крепежными винтами (4 x 10 мм),
входящими в комплект поставки.
■ Подсоединение педального шнура
Надежно подключите педальный шнур, так чтобы не
было видно металлической части штекера. Иначе
педаль может работать неправильно.
YDP-162/142 Руководство пользователя
30
■ После завершения сборки проверьте
следующее.
• Не осталось ли «лишних» деталей?
→
Проверьте сборку и исправьте ошибки.
• Не мешает ли инструмент открывать двери
и перемещать предметы?
→
Поставьте инструмент в удобное место.
• Не дребезжит ли инструмент, когда вы его
трясете?
→
Затяните все винты.
• Не смещается ли блок педалей и не слышно
ли дребезжания при нажатии на педали?
→
Поверните фиксирующий винт так, чтобы
он твердо стоял на полу.
• Плотно ли вставлены в разъемы педальный
шнур и кабель питания?
→
Проверьте соединения.
• Если при игре на клавишах основной блок
инструмента скрипит или покачивается,
посмотрите схему сборки и затяните все винты.
При перемещении собранного инструмента всегда
Крышка клавиатуры
Верхняя часть
Не беритесь
здесь
Не беритесь
здесь
Беритесь здесь
беритесь за нижнюю часть основного блока.
ВНИМАНИЕ
Не беритесь за крышку клавиатуры или верхнюю
часть инструмента. Неправильная переноска может
привести к повреждению инструмента или к травме.
Приложение
YDP-162/142 Руководство пользователя
31
Приложение
Технические характеристики
Ширина1357 мм
Высота
Размеры/
Вес
Интерфейс
управления
Корпус
Тембры
[Для моделей
с полировкой]
Длина [для моделей с полировкой]422 мм [423 мм]422 мм
Вес [для моделей с полировкой]42 кг [45 кг]38 кг
Усилители20 Вт x 26 Вт x 2
Динамикиовальные (12 см × 6 см) × 2
Акустический оптимизаторДа
Источник питания
Потребляемая мощность13 Вт (при использовании PA-300C)9 Вт (при использовании PA-150)
Функция автоматического отключения
питания
Комплектация
Дополнительное оборудование
(в отдельных регионах может быть
недоступно).
* Технические характеристики и их описания в данном руководстве пользователя предназначены только для общего сведения.
Корпорация Yamaha сохраняет за собой право модифицировать свои изделия и менять их технические характеристики без
предварительного уведомления. Поскольку технические характеристики, оборудование и набор возможностей могут зависеть
от региона, обращайтесь за информацией к местному представителю корпорации Yamaha.
без пюпитра845 мм [847 мм]815 мм
с пюпитром999 мм [1001 мм]969 мм
Число клавиш88
Тип
Чувствительность клавиш
ксиле нажатия
Количество педалей3
ПолупедальДа
ФункцииПравая педаль, средняя педаль, левая педаль
Технология
генерации тона
РеверберацияДа
Резонанс демпфераДа
Intelligent Acoustic Control
(I.A.C. – интеллектуальное
регулирование качества
звука)
НаложениеДа
Duo, режимДа
Число встроенных
композиций
Число композиций1
Количество дорожек2
Объем данныхОдна мелодия ок. 100 КБ (примерно 11000 нот)
ВоспроизведениеСтандартный файл MIDI (SMF), форматы 0 и 1
ЗаписьСтандартный файл MIDI (SMF), формат 0
МетрономДа
Диапазон темпа5 - 280
Транспонирование–6 - 0 - +6
ПодстройкаДа
Наушники× 2
USB TO HOST, разъемДа
Клавиатура Graded Hammer (GH)
с поверхностью клавиш из искусственной
Блок питания переменного тока: PA-300C
или аналогичный
Руководство пользователя, набор партитур «50 greats for the Piano», Quick Operation Guide (Краткое
руководство по эксплуатации), скамейка (входит или не входит в поставку в зависимости от места
покупки), Карта для интерактивной регистрации продукта
Блок питания переменного тока: PA-300C или
аналогичный, Кабель питания (входит или не
входит в поставку в зависимости от места покупки)
Блок питания переменного тока
PA-300C или аналогичный
слоновой кости
Жесткая/средняя/мягкая/фиксированная
Pure CF Sound Engine
10 демонстрационных мелодий, 50 встроенных мелодий для фортепиано
Загрузка данных композиции с компьютера: до 10 мелодий; общий максимальный
Пользовательская композиция: одна композиция ок. 100 КБ
Да (примерно 30 минут)
Наушники HPE-150
Клавиатура GHS (Graded Hammer Standard)
с матовым черным покрытием клавиш
Да
объем ок. 900 КБ
Блок питания переменного тока: Пользователи
в США или Европе: PA-150 или аналогичный,
рекомендованный к применению корпорацией
Yam a h a
Для других пользователей: PA-5D, PA-150 или
аналогичный
Блок питания переменного тока: PA-150 или
аналогичный (входит или не входит в поставку
в зависимости от места покупки)
Блок питания переменного тока: Пользователи
в США или Европе: PA-150 или аналогичный
Для других пользователей: PA-5D, PA-150
или аналогичный