Yamaha YDP-141C User Manual [ru]

Page 1
YDP-161 YDP-141
Информацию о сборке подставки для клавиатуры см. в инструкциях в конце данного руководства.
ВАЖНО — Проверьте электропитание — (YDP-161)
Убедитесь в том, что напряжение в розетке соответствует напряжению, указанному на нижней панели инструмента. В некоторых случаях инструмент может быть снабжен переключателем напряжения, который расположен на нижней панели клавиатуры рядом с сетевым кабелем. Убедитесь в том, что положение переключателя соответствует напряжению, используемому в вашем регионе. Первоначально переключатель напряжения установлен на напряжение 240 В. При помощи отвертки поверните переключатель так, чтобы обозначение соответствующего напряжения было расположено возле указателя на панели.
RU
Page 2
\\\\\\\\\\
2
Page 3
\\\\\\\\\\
3
Page 4

ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ

Источник питания/кабель питания
Не открывать
Беречь от воды
Беречь от огня
Внештатные ситуации
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ
К ЭКСПЛУАТАЦИИ
* Сохраните это руководство, чтобы можно было обращаться к нему в дальнейшем.
\\\\\\\\\\
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание получения серьезных травм вплоть до наступления смерти от удара электрическим током, а также во избежание короткого замыкания, повреждения оборудования, пожара и других инцидентов, всегда соблюдайте основные правила безопасности, перечисленные далее. Они включают принятие следующих мер (не ограничиваясь ими):
• Кабель питания не должен находиться рядом с источниками тепла (нагревателями, радиаторами и др.). Не допускайте также чрезмерного сгибания и повреждения кабеля, не ставьте на него тяжелые предметы и проложите его в таком месте, где на него нельзя наступить, задеть ногой или что-нибудь по нему провезти.
• Используйте только то напряжение, на которое рассчитан инструмент. Это напряжение указано на наклейке на инструменте.
• (YDP-141) Используйте только указанный тип адаптера (стр. 38). Использование неподходящего адаптера может привести к его перегреву или к повреждению инструмента.
• (YDP-161) Используйте только кабель питания или разъем, входящие в комплект поставки.
• Периодически проверяйте сетевую вилку адаптера и очищайте ее от накопившейся пыли и грязи.
• В инструменте нет компонентов, которые должен обслуживать пользователь. Не следует открывать инструмент и пытаться разбирать его, а также каким-либо образом модифицировать его внутренние компоненты. При возникновении неисправности немедленно прекратите эксплуатацию инструмента и обратитесь за помощью к квалифицированным специалистам центра технического обслуживания корпорации Yamaha.
• Не допускайте попадания инструмента под дождь, не пользуйтесь им рядом с водой, в условиях сырости или повышенной влажности; не ставьте на него емкости с жидкостью, поскольку она может разлиться и протечь через отверстия внутрь. В случае попадания жидкости, например воды, в инструмент немедленно отключите питание и отсоедините кабель питания от розетки электросети. Затем обратитесь за помощью к специалистам центра технического обслуживания корпорации Yamaha.
• Ни в коем случае не вставляйте и не вынимайте сетевую вилку инструмента мокрыми руками.
• Не ставьте на инструмент предметы, являющиеся источником открытого огня, например свечи. Горящий предмет может упасть и стать источником возникновения пожара.
• При возникновении какой-либо из указанных ниже проблем немедленно отключите питание инструмента и отсоедините кабель питания от электросети. Затем обратитесь за помощью к специалистам центра технического обслуживания корпорации Yamaha.
• Износ или повреждение кабеля питания или вилки.
• Необычный запах или дым.
• Попадание в корпус инструмента мелких предметов.
• Неожиданное прекращение звучания во время использования инструмента.
4
YDP-161/141 Руководство пользователя
Page 5
ВНИМАНИЕ
Источник питания/кабель питания
Сборка
Место установки
Подключение
Правила безопасности при эксплуатации
Использование скамейки (если прилагается)
Cерийный номер данного изделия приведен на нижней панели устройства. Запишите серийный номер в расположенном ниже поле и сохраните данное руководство как подтверждение покупки; это поможет идентифицировать принадлежность устройства в случае кражи.
Номер модели.
Cерийный номер.
(нижняя сторона)
Во избежание нанесения серьезных травм себе и окружающим, а также повреждения инструмента и другого имущетва, всегда соблюдайте основные меры безопасности. Они включают следующие меры, но не ограничиваются ими:
• Не подключайте инструмент к сетевой розетке через тройник вместе с другими устройствами. Это может привести к ухудшению качества звука или перегреву розетки.
• При отключении вилки от инструмента или из розетки обязательно беритесь за вилку, а не за кабель. Иначе можно повредить кабель.
• Отключайте инструмент от электросети, если он не будет использоваться длительное время. Отключать инструмент от электросети следует также во время грозы.
• Внимательно прочитайте прилагаемую документацию, описывающую процесс сборки. Неправильная последовательность сборки может привести к повреждению инструмента или травмам.
• Во избежание случайного падения инструмента не оставляйте его в неустойчивом положении.
• Перед перемещением инструмента отсоедините все кабели.
• При установке инструмента убедитесь в том, что используемая электрическая розетка легко доступна. При возникновении какого­либо сбоя или неисправности немедленно отключите питание инструмента и отсоедините кабель питания от электросети. Даже если переключатель питания выключен, инструмент продолжает в минимальном количестве потреблять электроэнергию. Если инструмент не используется длительное время, отсоедините кабель питания от сетевой розетки.
• Перед подсоединением инструмента к другим электронным компонентам отключите их питание. Перед включением или отключением питания электронных компонентов установите минимальный уровень громкости.
• Убедитесь также в том, что на всех компонентах установлен минимальный уровень громкости, и во время игры на инструменте постепенно увеличьте громкость до нужного уровня.
Корпорация Yamaha не несет ответственности за повреждения, вызванные неправильной эксплуатацией или модификацией инструмента, а также за потерю или повреждение данных.
Всегда выключайте инструмент после окончания работы.
• Не вставляйте пальцы или руку в отверстия крышки клавиатуры или инструмента. Будьте осторожны, следите, чтобы крышка клавиатуры не защемила пальцы.
• Никогда не засовывайте и не роняйте бумагу, металлические и прочие предметы в отверстия на крышке, панели и клавиатуре.
• Не облокачивайтесь на инструмент, не ставьте на него тяжелые предметы и не прикладывайте усилие к кнопкам, переключателям и разъемам.
• Не следует долго пользоваться инструментом/устройством или наушниками с установленным высоким или некомфортным уровнем громкости, так как это может привести к потере слуха. При ухудшении слуха или звоне в ушах обратитесь к врачу.
• Во избежание случайного падения скамейки не оставляйте ее в неустойчивом положении.
• Не качайтесь на скамейке и не играйте, стоя на ней. Использование скамейки в качестве стремянки или в иных целях может привести к несчастному случаю или травме.
• Скамейка предназначена только для одного человека.
• Если винты скамейки ослабли в результате длительного использования, затяните их с помощью прилагаемого инструмента.
\\\\\\\\\\
YDP-141
Даже в тех случаях, когда переключатель питания находится в положении «режим готовности», инструмент продолжает в минимальных количествах потреблять электроэнергию. Если инструмент не используется длительное время, отключите кабель питания переменного тока от сетевой розетки.
YDP-161/141
YDP-161/141 Руководство пользователя
5
Page 6

О Руководстве пользователя

Благодарим за покупку цифрового фортепьяно Yamaha! Внимательно прочитайте это руководство, чтобы в полной мее воспользоваться всеми передовыми и удобными функциями вашего нового цифрового пианино.
Мы также советуем держать это руководство в удобном месте для дальнейшего использования. В комплект поставки цифрового пианино входят следующие
\\\\\\\\\\
Cправочные материалы
Руководство пользователя (данная книга) Краткое руководство по эксплуатации (отдельный лист)
В этом руководстве приведена подробная информация о функциях, назначенных кнопкам и клавиатуре.
Интерактивные материалы (которые можно загрузить с веб-страницы)
Следующие справочные материалы доступны для загрузки из библиотеки руководств по продуктам Yamaha. Для поиска необходимого руководства зайдите в библиотеку руководств по продуктам Yamaha, затем введите искомое название модели (например, YDP-161) в соответствующем поле.
Библиотека руководств по продуктам Yamaha http://www.yamaha.co.jp/manual/
Сборник таблиц
Сборник таблиц содержит информацию, относящуюся к MIDI, например, описание формата MIDI-данных и таблицу харакеристик MIDI-интерфейса.
Основы MIDI (только на английском, французском, немецком и испанском языках)
Обратитесь к данному буклету, если хотите узнать больше о MIDI и его использовании.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Во избежание повреждения продукта, данных или другого имущества, соблюдайте следующие правила.
Обращение с инструментом и его обслуживание
• Не используйте инструмент в непосредственной близости от телевизора, радиоприемника, стереооборудования, мобильного телефона и других электроприборов. В противном случае в инструменте, телевизоре или радиоприенике может возникнуть шум.
• Во избежание деформации панели и повреждения внутренних компонентов не держите инструмент в помещениях с избыточной вибрацией, а также в местах, где слишком пыльно, холодно или жарко (например, на солнце, рядом с нгревателем или в машине в дневное время).
• Не кладите на инструмент предметы из винила, пластмассы или резины. Это может привести к обесцвечиванию паели и клавиатуры.
• Для чистки инструмента пользуйтесь мягкой сухой или слегка влажной тканью. Не используйте пятновыводител, растворители, жидкие очистители или чистящие салфетки с пропиткой.
• Резкий перепад температур или влажности может привести к образованию конденсата, и на поверхности инструмента может скопиться вода. Если её не убрать, вода может впитаться в деревянные компоненты инструмента и повредить их. При обнаружении влаги немедленно вытрите её мягкой тканью.
Сохранение данных
Сохраненные данные могут быть потеряны из-за неисправности или неправильной работы. Сохраняйте важные данные на внешнее устройство, например, на компьютер.
Информация
Oб авторских правах
• Копирование имеющихся в продаже музыкальных данных, включая, но не ограничиваясь ими, данные MIDI и/или аудиоданные, в любых целях, кроме целей личного пользования, строго запрещено.
• В данное изделие встроены компьютерные программы и данные, авторские права на которые принадлежат компании Yamaha либо другим владельцам, предоставившим компании Yamaha лицензию на их использование. К материалам, защиенным авторскими правами, относятся все без ограничения компьютерные программы, файлы стилей, файлы MIDI, данные WAVE и музыкальные звукозаписи. Любое несанкционированное использование таких программ и содержимого, выходящее за рамки личного пользования, запрещено соответствующими законами. Любое нарушение авторских пав влечет за собой юридические последствия. СОЗДАНИЕ, РАСПРОСТРАНЕНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НЕЗАКОННЫХ КОПИЙ ЗПРЕЩЕНО.
О функциях/данных встроенных в инструмент
• Некоторые встроенные мелодии были отредактированы с целью изменения их продолжительности или аранжировк и, следовательно, могут не совпадать с оригиналом.
Об этом руководстве
• Иллюстрации приводятся в данном руководстве исключительно в целях разъяснения инструкций и могут не полнстью соответствовать реальному устройству.
• Windows является товарным знаком корпорации Microsoft(R), зарегистрированным в США и других странах.
• Названия фирм и продуктов, используемые в данном руководстве, являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками соответствующих компаний.
6
YDP-161/141 Руководство пользователя
Page 7

Содержание

Введение
О Руководстве пользователя................6
Содержание.............................................7
Функции....................................................8
Дополнительные принадлежности.......8
Панель управления и разъемы .............9
Перед началом работы с цифровым
пианино ..................................................10
Крышка клавиатуры ...................................................10
Пюпитр .........................................................................10
Включение питания ....................................................11
Регулировка громкости .............................................12
Использование наушников........................................12
Справочник
Прослушивание демонстрационных
мелодий..................................................13
Запись собственного исполнения ..... 23
Запись собственного исполнения ........................... 23
Воспроизведение записанных
исполнительских данных ..........................................25
Удаление записанных исполнительских данных..... 25
Прослушивание указанной партии /
Тренировка партии одной руки ......... 26
Подключение MIDI-инструментов...... 27
О MIDI........................................................................... 27
Возможности стандарта MIDI................................... 27
Подключение цифрового пианино
к компьютеру .............................................................. 28
Передача данных музыкальной композиции
между компьютером и цифровым пианино............ 28
Резервное копирование данных
и инициализация настроек........................................ 29
Функции MIDI........................................ 30
Выбор канала передачи и приема MIDI-данных ..... 30
Включение/выключение функции «Local Control»
(Локальное управление) ............................................ 30
Включение/выключение функции изменения
программы Program Change ..................................... 31
Включение и отключение функции
«Control Change» (Изменение параметра)............... 31
bkdifpe
Прослушивание 50 встроенных
композиций............................................14
Прослушивание мелодий,
загруженных с компьютера ................15
Выбор и воспроизведение тембров....16
Выбор тембров ...........................................................16
Использование педалей ............................................17
Резонанс демпфера (YDP-161) .................................17
Добавление к звуку вариаций —
эффект реверберации ...............................................18
Наложение двух тембров (режим Dual) ...................19
Транспонирование .....................................................20
Тонкая настройка высоты звука...............................20
Использование метронома .......................................21
Настройка чувствительности клавиатуры
(к силе нажатия)..........................................................22
Поиск и устранение
неисправностей ................................... 32
Дополнительные приспособления .... 32
Сборка подставки для клавиатуры..... 33
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ................ 37
Приложение
Технические характеристики............. 38
YDP-161/141 Руководство пользователя
7
Page 8

Функции

Динамическое стереосэмплирование AWM
Цифровое пианино Yamaha YDP-161/141 обеспечивает богатство и разнообразие звуков, получаемых с помощью собственной технологии сэмплирования корпорации Yamaha — динамического стереосэмплирования AWM.
Система AWM (Advanced Wave Memory) — это система сэмплирования, позволяющая добиться звучания, близкого к звучанию акстического инструмента, с помощью цифровой технологии записи звука инструмента и применения высококачесвенной технологии цифрового фильтра к записанным аудиосэмплам.
Форма сигнала звука, создаваемого при нажатии клавиши акустического фортепьяно, различается в зависимост от силы нажатия на клавишу — от пианиссимо до фортиссимо. Динамическое стереосэмплирование AWM позволяет оспроизвести эти динамические нюансы с помощью записи сэмплов при различных силах нажатия. Чем больше количество используемых сэмплов, тем выше выразительность и потенциал звучания.
Клавиатура GH (Graded Hammer) и GHS (Graded Hammer Standard)
На специальной клавиатуре Graded Hammer для YDP-161 и Graded Hammer Standard для YDP-141 вес и чувствительность клавиши зависят от ее расположения. Клавиши нижних октав требуют более сильного нажатия, а верхних октав — более легкого, как и на настоящем концертном рояле.
Клавиатура Graded Hammer обеспечивает также удобство воспроизведения эффекта тремоло и других техник с повторящимися нажатиями клавиш.
Полезные функции для упражнений
В цифровом пианино имеется функция отключения партии одной руки. Можно записать партию для левой руки и патию для правой руки, а затем воспроизводить их по отдельности. Можно также самостоятельно проигрывать парию для одной руки, а в качестве партии для второй руки будет воспроизводиться одна из 50 встроенных мелодий.
Встроенный метроном — удобное средство обучения, позволяющее развивать точность ритма
.
Руководство пользователя (данная книга)Краткое руководство по эксплуатации
(отдельный лист).
Набор партитур «50 Greats for the Piano»
(«50 хитов для фортепиано»)
Регистрационная карта пользователя «My Yamaha
Product User Registration»*
1
Скамейка*
2
Кабель питания (YDP-161)Адаптер переменного тока (YDP-141)*
2
\\\\\\\\\\

Дополнительные принадлежности

*1 Идентификатор PRODUCT ID, указанный на листе, потребуется при заполнении регистрационной формы пользователя. *2 Входит в поставку или поставляется отдельно в зависимости от региона.
Настройка
В отличие от акустического фортепиано цифровое пианино не нуждается в настройке. Он всегда прекрасно настоен.
Транспортировка
При переезде пианино можно перевозить вместе с другими вещами. Перемещать инструмент можно как в собранно, так и в разобранном виде.
Клавиатуру следует перевозить в горизонтальном положении. Не наклоняйте ее и не ставьте набок. Не подвергайте инструмент воздействию чрезмерной вибрации или сильных ударов.
8
YDP-161/141 Руководство пользователя
Page 9

Панель управления и разъемы

PHONES
MIDI
INOUT
PEDAL
Задняя часть
Правая сторона
(верхняя часть клавиатуры)
Левая сторона
(нижняя часть клавиатуры)
Передняя сторона
(клавиатуры)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
)
!@
#
#
$
YDP-161
YDP-141
Передняя сторона
(клавиатуры)
1 [ ], кнопка............................................стр. 11
Выключатель питания(YDP-161) / переключатель Standby/On (YDP-141)
Данный переключатель включает ( ) или выключает (YDP-161) электропитание устройства либо устанавливает режим standby (YDP-141) ( ).
2 [DEMO/SONG], кнопка ........................... стр. 13
Прослушивание демонстрационных мелодий для каждого тембра и 50 встроенных мелодий.
3 [PIANO/VOICE], кнопка ........................... стр 16
С помощью этой кнопки можно выбрать любой из 10 (YDP-161) или 6 (YDP-141) тембров. Можно смешать два тембра или выбрать тип реверберации.
4 [METRONOME], кнопка .......................... стр. 21
Управление функциями метронома.
5 [+ R], [– L], кнопки .................... стр. 13, 16, 23
С помощью этих кнопок можно выбирать встроенную композицию для воспроизведения. Они также позволяют изменять тембр или темп.
Во время воспроизведения композиции, удерживая кнопку [PLAY] и нажимая на кнопку [+ R] или [– L] можно включать ибо выключать соответствующую партию композиции.
6 [REC], кнопка ......................................... стр. 23
Запись собственного исполнения.
7 [PLAY], кнопка ........................................стр. 25
Воспроизведение записанного исполнения.
8 [MASTER VOLUME], регулятор .............. стр. 12
Регулировка громкости звука с помощью диска.
9 [FUNCTION] ..................................... стр. 20, 30
Удерживая нажатыми кнопки [DEMO/SONG] и [PIANO/VOICE], нажимайте соответствующие заданные клавиши, чтобы настроить параметры MIDI или параметры транспонирования.
) [PHONES], разъём ..................................стр. 12
Подключение стандартных стереонаушников позволяет играть, не мешая окружающим.
! MIDI [IN] [OUT], разъёмы........................стр. 27
Подключив к этому разъему MIDI-устройство, можно использовать различные MIDI-функции.
@ [PEDAL], разъём .....................................стр. 35
Подключите кабель педали.
# [AC IN] (YDP-161),
DC IN (YDP-141), разъём ........................стр. 35
(YDP-161) Разъем для подключения поставляемого кабеля питания.
(YDP-141) Разъем для подключения блока питания переменного тока.
$ Педали ....................................................стр. 17
Используйте эти педали, чтобы ноты звучали дольше или мягче и спокойнее.
\\\\\\\\\\
YDP-161/141 Руководство пользователя
9
Page 10

Перед началом работы с цифровым пианино

ВНИМАНИЕ
Когда вы открываете или закрываете крышку, будьте внимательны, чтобы не повредить пальцы.

Крышка клавиатуры

Чтобы открыть крышку клавиатуры:
\\\\\\\\\\
Немного приподнимите крышку и продвиньте ее вперед.
Чтобы закрыть крышку клавиатуры:
Потяните крышку на себя и осторожно опустите на клавиатуру.
ВНИМАНИЕ
• Открывая и закрывая крышку, держите ее двумя руками. Не отпускайте крышку, пока она не откроется или не закроется полностью. Будьте осторожны, чтобы не защемить свои или чужие пальцы (особенно пальцы детей) между кршкой и корпусом.
• Не кладите на крышку клавиатуры металлические предметы или бумагу. Когда крышка открыта, мелкие предметы могут попасть внутрь корпуса, и тогда извлечь их будет практически невозможно. Это может привести к пораженю током, а также к короткому замыканию, пожару и другим серьезным повреждениям инструмента. Если это случиось, немедленно выключите инструмент и отсоедините кабель питания от розетки. Затем обратитесь за помощью к специалистам центра технического обслуживания корпорации Yamaha.

Пюпитр

Как поднять пюпитр:
1 Наклоните пюпитр вверх и на себя
насколько возможно.
2 Опустите металлические упоры справа
и слева на обратной стороне пюпитра.
3 Опустите пюпитр так, чтобы он опирался
на упоры.
Как опустить пюпитр
1 Наклоните пюпитр на себя до упора.
2 Поднимите металлические упоры
(на обратной стороне пюпитра).
3 Осторожно наклоняйте пюпитр назад,
пока он полностью не ляжет на место.
ВНИМАНИЕ
• Не используйте пюпитр, когда он поднят наполовину. Опуская пюпитр, придерживайте его, пока он полностью не пустится на место.
10
YDP-161/141 Руководство пользователя
Page 11
Перед началом работы с цифровым пианино
Индикатор питания
[ ], выключатель (YDP-161) Выключатель питания (YDP-141) Переключатель [Standby/On]

Включение питания

1 Убедитесь в том, что выключатель [ ] выключен.
2 Убедитесь, что кабель питания вставлен в разъём на задней панели (стр. 35).
3 Вставьте вилку на другом конце кабеля питания в стандартную электророзетку.
4 Нажмите кнопку [ ] справа на клавиатуре, чтобы включить питание устройства.
Загорится индикатор питания, расположенный в нижней левой части клавиатуры.
\\\\\\\\\\
Нажмите кнопку [ ] еще раз, чтобы выключить устройство. Индикатор питания погаснет.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ (YDP-161)
• Убедитесь, что цифровое пианино соответствует напряжению переменного тока в том регионе, где оно будет использоваться. (Номинальное напряжение указано на табличке с заводскими характеристиками на нижней панели). В некоторых странах на нижнюю панель клавиатуры рядом с кабелем питания помещается переключатель напряжеия. Убедитесь в том, что положение переключателя соответствует напряжению, используемому в вашем регионе. Подключение инструмента к несоответствующему источнику питания может серьезно повредить его электросхемы и даже привести к поражению током!
• Используйте только кабель питания из комплекта поставки инструмента. В случае потери или повреждения кабеля питания обратитесь для его замены к дилеру корпорации Yamaha. Использование неподходящего кабеля может првести к пожару и поражению электрическим током!
• Тип кабеля питания в комплекте поставки инструмента зависит от страны приобретения инструмента. (В некотоых странах в комплект поставки может входить переходник для подключения к розеткам с другим расположение контактов.) НЕ модифицируйте вилку кабеля, поставляемого с этим инструментом. Если вилка не входит в розетку, вызовите специалиста-электрика для установки розетки необходимого типа.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ (YDP-141)
• Используйте подходящую электророзетку.
• Используйте только указанный блок питания. Использование другого блока питания может привести к неисправости, перегреву или пожару.
ВНИМАНИЕ (YDP-161/141)
• Даже если кнопка [ ] находится в выключенном положении, инструмент продолжает потреблять электроэнергию вмалом объеме.
• Если не планируется использовать инструмент в течение длительного времени или существует вероятность грозы, отключите кабель питания от электророзетки.
YDP-161/141 Руководство пользователя
11
Page 12
Перед началом работы с цифровым пианино
Уменьшение громкости.
Увеличение громкости.
Гнездо стандартных стереонаушников
Нижняя часть клавиатуры

Регулировка громкости

Начав исполнение, установите оптимальную громкость регулятором [MASTER VOLUME].
\\\\\\\\\\
ВНИМАНИЕ
• Не используйте инструмент при высоком уровне громкости длительное время. Это может привести к повреждению слуха.

Использование наушников

Подсоедините наушники к одному из разъемов [PHONES]. Предусмотрено два разъема [PHONES]. Можно подсоединить два комплекта стандартных стереонаушников.
(Если используется один комплект наушников, его можно подсоединить к любому разъему.)
Когда вы подключаете шнур к этому разъему, колонки автоматически отключаются.
ВНИМАНИЕ
Не используйте инструмент при высоком уровне громкости в наушниках длительное время. Это может привести к ухудшению слуха.
Использование крючка для наушников (только для YDP-161)
На крючок можно вешать наушники. Инструкции по установке крючка для наушников приведены в разделе «Сборка подставки для клавиатуры» на стр. 36.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Не вешайте на этот крючок ничего, кроме наушников. Иначе можно повредить инструмент или крючок.
PHONES
12
YDP-161/141 Руководство пользователя
Page 13

Прослушивание демонстрационных мелодий

Крайняя левая клавиша C1 F1 A1
Демонстрационные мелодии демонстрируют все тембры этого инструмента.
1 Чтобы начать воспроизведение, нажмите кнопку
[DEMO/SONG].
Загорается индикатор кнопки [PLAY], и начинается воспроизведение демонстрационной мелодии для выбранного тембра.
Начиная с выбранной мелодии, воспроизведение демонстрационных мелодий продолжится в следующей последоваельности: демонстрационные мелодии для других тембров, 50 встроенных мелодий для фортепьяно, а затем все мелодии, загруженные с компьютера. По завершении этой последовательности начнется воспроизведение первой дмонстрационной мелодии и так далее, пока вы не остановите воспроизведение.
Выбор демонстрационной композиции.
Во время воспроизведения демонстрационной композиции нажмите кнопку [+ R] или [– L] ,чтобы выбрать и воспроизвести следующую или предыдущую демонстрационную композицию.
Для выбора нужной композиции из 10 (YDP-161) или 6 (YDP-141) демонстрационных мелодий нажмите и удерживайте кнопку [DEMO/SONG], затем нажмите одну из клавиш C1—A1 (YDP-161) или C1—F1 (YDP-141).
Дополнительные сведения о том, как регулировать темп демонстрационной композиции, см. стр. 21.
Демонстрационные мелодии нельзя передавать через порт MIDI.
Для демонстрационных мелодий не действует функция выбора партии.
\\\\\\\\\\
2 Чтобы остановить воспроизведение, нажмите кнопку
[DEMO/SONG] или [PLAY].
Индикатор кнопки [PLAY] погаснет.
Демонстрационные мелодии
YDP-161 YDP-141
Клавиша Название тембра Клавиша Название тембра
C1 Grand Piano 1 C1 Grand Piano 1 Salut d'amour, op.12 E. Elagr
#
1Grand Piano 2 C#1 Grand Piano 2 Исходный Исходный
C
D1 E.Piano 1 D1 E.Piano Исходный Исходный
#
1 E.Piano 2 Исходный Исходный
D
#
E1 Harpsichord 1 D
F1 Harpsichord 2
#
F
1Vibraphone Исходный Исходный
G1 Church Organ 1 E1 Church Organ
#
G
1 Church Organ 2 Triosonate Nr.6, BWV.530 J.S.Bach
A1 Strings F1 Strings Исходный Исходный
«Исходные» композиции являются оригинальными мелодиями Yamaha (©2010 Yamaha Corporation). Демонстрационные мелодии за исключением «Исходных» являются аранжировками отрывков из оригинальных
композиций.
1Harpsichord
Название Композитор
Concerto a cembalo obbligato, 2 violini, viola e continuo No.7, BWV.1058
Gigue, Franzцsische Suiten Nr.5, BWV.816
Herr Christ, der ein'ge Gottes-Sohn, BWV.601
J.S.Bach
J.S.Bach
J.S.Bach
YDP-161/141 Руководство пользователя
13
Page 14

Прослушивание 50 встроенных композиций

Крайняя правая клавиша (C7)
Последовательное воспроизведение (D6)
1-я мелодия 10-я мелодия 20-я мелодия 30-я мелодия
40-я
мелодия
C3 C4 C5
C2
50-я
мелодия(C6)
В этом цифровом пианино представлены исполнительские данные 50 мелодий для фортепьяно, а также демонстрационные мелодии тембров. Можно просто прослушать эти композиции. Можно также обратиться к прилагаемому сборику «50 Greats for the Piano» («50 хитов для фортепиано») с нотами 50 встроенных композиций.
\\\\\\\\\\
1 Из встроенных «50 хитов для фортепиано» выберите номер
мелодии, которую вы желаете воспроизвести.
Номер каждой встроенной мелодии для фортепьяно присвоен клавишам
C2—C
6.
2 Чтобы выбрать мелодию и начать ее воспроизведение,
нажмите одну из клавиш C2—C [DEMO/SONG].
Загорятся индикаторы кнопок [PLAY], [+ R] и [– L], и начнётся воспроизведение выбранной мелодии.
Начиная с выбранной мелодии, воспроизведение встроенных мелодий продолжится в следующей последовательноти: сначала другие встроенные мелодии, далее — мелодии, загруженные с компьютера (если таковые есть), а зате демонстрационные мелодии. По завершении этой последовательности начнётся воспроизведение первой встроенной мелодии и так далее, пока вы не остановите воспроизведение.
Чтобы последовательно воспроизвести все встроенные мелодии и мелодии, загруженные с компьютера (если таковые есть), удерживайте нажатой кнопку [DEMO/SONG] и нажмите клавишу D6.
6, удерживая нажатой кнопку
Мелодия:
Для этого инструмента «мелодией» называются исполнительские данные. Это также относится к 50 встроенным мелодиям для фортепьяно.
Включение и выключение воспроизведения партии
Для 50 встроенных мелодий можно независимо воспроизводить партии правой и левой руки. Можно сконцентрироваться на тренировке одной из партий на клавиатуре, в то время как вторая будет воспроизводиться инструментом. (стр. 26)
Во время воспроизведения композиции нажмите кнопку [+ R] или [– L], чтобы включить следующую или предыдущую омпозицию.
3 Чтобы остановить воспроизведение, нажмите кнопку
[DEMO/SONG] или [PLAY].
Индикаторы кнопок [PLAY], [+ R] и [– L] потухнут.
Одновременно с воспроизведением встроенной композиции можно играть на клавиатуре. Можно изменить тембр для клавиатуры.
Дополнительные сведения о том, как регулировать темп встроенной демонстрационной композиции, см. стр. 21.
При выборе и начале воспроизведения новой встроенной песни автоматически выбирается темп по умолчанию.
Если выбрана другая мелодия (или другая мелодия выбрана во время последовательного воспроизведения), буде выбран соответствующий тип реверберации.
50 встроенных мелодий для фортепьяно нельзя передавать через порт MIDI.
14
YDP-161/141 Руководство пользователя
Page 15
Прослушивание мелодий, загруженных
1-я мелодия
D6
C7 (Крайняя правая клавиша)
10-я мелодия
Крайняя правая клавиша
C7
Крайняя правая клавиша
B6
скомпьютера
Можно передавать данные мелодий с компьютера на инструмент и воспроизводить их. (Дополнительную информацию о загрузке данных композиции с компьютера на инструмент см. на стр. 28.)
1 Чтобы выбрать мелодию и начать ее воспроизведение,
нажмите одну из клавиш D
6—C7, удерживая нажатой кнопку
[DEMO/SONG].
Номера мелодий (с 1 по 10) присвоены клавишам D6—C7 (см. рисунок ниже). Загорится индикатор кнопок [PLAY], [+ R] и [– L], и начнётся воспроизведение
выбранной мелодии. Начиная с выбраной мелодии, воспроизведение загруженных с компьютера мелодий продолжится в следующей последовательности: все другие мелодии, загруженные с компьютера, далее — демонстрационные мелодии, а затем 50 встроенных мелодий. По завершении этой последовательности начнется воспроизведение первой мелодии, загруженной с компьютра, и так далее, пока вы не остановите воспроизведение.
Во время воспроизведения композиции нажмите кнопку [+ R] или [– L], чтобы включить следующую или предыдущую омпозицию.
2 Чтобы остановить воспроизведение, нажмите кнопку
[DEMO/SONG] или [PLAY].
Выбор канала воспроизведения мелодии
Если в мелодии, загруженной с компьютера, используется тембр, который не поддерживается данным инструментм, первоначально присвоенный тембр может воспроизводиться неправильно. В этом случае можно получить боле естественный звук, если переключить канал воспроизведения мелодии с «All» (Все) на «1 + 2».
Выбор каналов 1 + 2 для воспроизведения мелодии:
Нажав и удерживая одновременно кнопки [DEMO/SONG] и [PIANO/VOICE], нажмите клавишу C7.
Звук будет воспроизводиться по каналам 1 + 2.
С компьютера можно загрузить до 10 мелодий или до 845 КБ данных.
Используя следующую таблицу, запишите названия мелодий, загруженных с компьютера.
Клавиша
6
D
E6
F6
6
F
G6
6
G
A6
6
A
B6
C7
Включение и выключение воспроизведения партии
Можно сконцентрироваться на тренировке одной из партий на клавиатуре, в то время как вторая будет воспроизводиться инструментом. (стр. 26)
Стандартное значение:
Каналы 1+2
\\\\\\\\\\
Название
мелодии
Выбор всех каналов для воспроизведения мелодии:
Нажав и удерживая одновременно кнопки [DEMO/SONG] и [PIANO/VOICE], нажмите клавишу B6.
Звук будет воспроизводиться по всем каналам — с 1 по 16.
Стандартное значение — это заводская настройка на момент первого включения инструмента.
О том, как настроить темп воспроизведения мелодий, можно узнать на стр. 21.
Если выбраны каналы «1&2», каналы 3—16 будут передаваться через MIDI-интерфейс.
При выборе «ALL», каналы не будут передаваться через MIDI-интерфейс.
YDP-161/141 Руководство пользователя
15
Page 16

Выбор и воспроизведение тембров

C1D1F1G1
C1 D1 E1 F1 G1 A1
Крайняя левая клавиша

Выбор тембров

Чтобы выбрать тембр Grand Piano 1, нажмите и отпустите кнопку [PIANO/VOICE]. Чтобы выбрать другой тембр, нажмите и отпустите кнопку [PIANO/VOICE], а затем
\\\\\\\\\\
нажмите кнопку [+ R] или [– L]. Чтобы сразу выбрать какой-то определённый тембр, нажмите и удерживайте кнопку
[PIANO/VOICE], затем нажмите на одну из клавиш C1—A1 (YDP-161) или C1—F1 (YDP-141). Для настройки громкости во время игры на клавишах поверните регулятор
[MASTER VOLUME].
YDP-161
Клавиша Название тембра Описание
C1 Grand Piano 1
C1 Grand Piano 2
D1 E.Piano 1
D1 E.Piano 2
E1 Harpsichord 1
F1 Harpsichord 2 Тот же самый тембр, звучащий на октаву выше для получения более яркого звука.
F1 Vibraphone Звук виброфона, получаемый при игре относительно мягкими молоточками.
G1 Church Organ 1
G1 Church Organ 2
A1 Strings
Записи сэмплов настоящего концертного рояля. Этот тембр превосходно подходит для исполнения классических произведений, а также композиций в других стилях, исполняемых на акустическом фортепиано.
Объемный и чистый звук фортепьяно с яркой реверберацией. Подходит для популярной музыки.
Звук электронного фортепиано, создаваемый с помощью частотной модуляции. Подходит для популярной музыки.
Звук электрического пианино, где молоточки ударяют по металлическим пластинкам. Мягкий тон при легком нажтии клавиш и агрессивный при более сильном.
Инструмент для исполнения музыки барокко. Поскольку клавесин — это клавишно-щипковый инструмент, сила нажатия не влияет на воспроизведение.
Типичный звук органа с регистрами 8 футов, 4 фута и 2 фута. Подходит для исполнения духовной музыки периода брокко.
Звук полной копулы органа, часто ассоциируемый с «Токкатой и фугой» И.С.Баха.
Объемный звук большого струнного ансамбля. Попробуйте соединить этот тембр с фортепиано в режиме DUAL.
Чтобы понять особенности различных тембров, можно прослушать демонстрационные композиции для каждого из их (стр. 13).
Тембр:
Для данного инструмента тембром называют тон или оттенок тона.
При выборе тембра автоматически включаются наиболее подходящие для него тип и глубина реверберации (стр. 18).
16
YDP-141
Клавиша Название тембра Описание
C1 Grand Piano 1
C1 Grand Piano 2
D1 E.Piano
D1 Harpsichord
E1 Church Organ
F1 Strings
Записи сэмплов настоящего концертного рояля. Этот тембр превосходно подходит для исполнения классических произведений, а также композиций в других стилях, исполняемых на акустическом фортепиано.
Объемный и чистый звук фортепьяно с яркой реверберацией. Подходит для популярной музыки.
Звук электронного фортепиано, создаваемый с помощью частотной модуляции. Подходит для популярной музыки.
Инструмент для исполнения музыки барокко. Поскольку клавесин — это клавишно-щипковый инструмент, сила нажатия не влияет на воспроизведение.
Типичный звук органа с регистрами 8 футов, 4 фута и 2 фута. Подходит для исполнения духовной музыки периода брокко.
Объемный звук большого струнного ансамбля. Попробуйте соединить этот тембр с фортепиано в режиме DUAL.
YDP-161/141 Руководство пользователя
Page 17

Использование педалей

Пока нажата правая педаль, все проигрываемые ноты будут звучать дольше.
Если нажать среднюю педаль, когда нажата клавиша, нота будет звучать, пока вы не отпустите педаль.
Крайняя левая клавиша
G2
(Выкл.)
G2 (Вкл.)
Демпферная (правая) педаль
Правая педаль работает так же, как правая педаль акустического фортепьяно. Если правая педаль нажата, нота звучит дольше. Если отпустить педаль, звучание продленных нот мгновенно прекращается.
Правая педаль выполняет функции полупедали.
Состенуто (средняя) педаль
Если, в то время как нажата клавиша или аккорд, нажать среднюю педаль, ноты будут звучать, пока педаль не будет отпущена (как при нажатии правой педали), но все ноты, проигрываемые после этого, продлеваться не будут. Это, например, дает возможность продлить звучание аккорда, а следующие за ним ноты играть стаккато.
Выбор и воспроизведение тембров
Если правая педаль не работает, убедитесь, что шнур педали правильно
подключен к основному блоку (стр. 35).
\\\\\\\\\\
Каковы функции полупедали?
Эта функция позволяет варьировать длительность сустейна в зависимости от силы нажатия педали. Чем сильнее нажата педаль, тем длительнее звук. Например, если при нажатии правой педали все ноты звучат несколько нечтко и громко из-за слишком большого сустейна, можно отпустить педаль наполовину, чтобы уменьшить сустейн (ечеткость).
Тембры органа, струнных и хора продолжают звучать, пока нажата средняя педаль.
Приглушение звука (левая педаль)
Пока нажата левая педаль, громкость проигрываемых нот будет приглушена, а тембр слегка изменен. На ноты, коорые в момент нажатия левой педали уже звучали, эта педаль не влияет.

Резонанс демпфера (YDP-161)

Резонанс демпфера имитирует звук сустейна правой педали рояля, как будто вы нажимаете правую педаль и играете на клавиатуре. Этот эффект распространяется на звук всего инструмента.
Включение и выключение резонанса демпфера
Чтобы включить эффект резонанса демпфера, удерживайте нажатой кнопку [PIANO/VOICE] и нажмите клавишу G
Чтобы выключить эффект резонанса демпфера, удерживайте нажатой кнопку [PIANO/VOICE] и нажмите клавишу G2.
2.
Стандартное значение:
ON (ВКЛ)
YDP-161/141 Руководство пользователя
17
Page 18
Выбор и воспроизведение тембров
C2D2
C2 D2 E2
Крайняя левая клавиша
Крайняя левая клавиша
C3: глубина 0
G
4: глубина 20
A4
Чем правее расположена нажимаемая клавиша, тем больше будет значение глубины реверберации.

Добавление к звуку вариаций — эффект реверберации

Эта настройка позволяет выбирать различные эффекты цифровой реверберации, которые добавляют звуку глубину и выразительность, создавая реалистичную акустическую среду.
Выбор типа реверберации
\\\\\\\\\\
Чтобы выбрать тип реверберации, удерживая кнопку [PIANO/VOICE], нажмите одну из клавиш C2—E2.
Клавиша
C2 Room
C
2 Hall1
D2 Hall2
D
2StageИмитирует реверберацию сцены.
E2 Выкл. Без эффекта.
Тип
реверберации
Описание
Этот параметр добавляет звуку непрерывный эффект реверберации, сходный с акустической реверберацией, котрую слышно в комнате.
Чтобы звук реверберации был «шире», используйте параметр HALL 1. Этот эффект имитирует естественную реверберацию небольшого концертного зала.
Чтобы звук реверберации был действительно широким, используйте параметр HALL 2. Этот эффект имитирует естественную реверберацию большого концертного зала.
Настройка глубины реверберации
Чтобы настроить глубину реверберации для выбранного тембра, удерживая кнопку [PIANO/VOICE], нажмите одну из клавиш C3—G
4. Диапазон глубины — от 0 до 20.
Тип реверберации по умолчанию (включая значение «Выкл.») и параметры глубины различны для каждого тембра.
Диапазон глубины реверберации:
0 (эффект отсутствует)—20 (максимальная глубина)
18
Чтобы установить оптимальную глубину реверберации для выбранного тембра, нажмите клавишу A4, удерживая нажатой кнопку [PIANO/VOICE].
YDP-161/141 Руководство пользователя
Page 19
Выбор и воспроизведение тембров
C1 F1 A1
Крайняя левая клавиша
C5 F5
Крайняя правая клавиша
Voice 1
C5 –1
C50
D5 +1
Voice 2
D
5–1
E5 0
F5 +1
F5C6
Крайняя правая клавиша
F6

Наложение двух тембров (режим Dual)

Для создания более насыщенного и мягкого звука можно одновременно играть два тембра.
1 Включение режима Dual.
Чтобы выбрать два желаемых тембра, удерживая кнопку [PIANO/VOICE], нажмите одновременно две клавиши в диапазоне C1—A1 (YDP-161) либо C1—F1 (YDP-141) (или, удерживая нажатой одну клавишу, нажмите другую).
Более подробные сведения о тембрах, присвоенных клавишам, см. в разделе «Выбор тембров» (стр. 16).
В режиме Dual нельзя выбрать один и тот же тембр для тембров Voice 1 и Voice 2.
\\\\\\\\\\
Тембр, присвоенный клавише с меньшим номером, становится тембром Voice 1, а тембр, присвоенный клавише с большм номером, становится тембром Voice 2.
В режиме Dual можно задать следующие настройки для тембров Voice 1 и Voice 2.
Настройка октавы
Высоту тона можно смещать вверх и вниз с интервалом в октаву отдельно для тембров Voice 1 и Voice 2.
В зависимости от комбинации тембров в режиме Dual звучание комбинации может улучшиться, если один из тембров транспонировать на октаву вверх или вниз.
Удерживая нажатой кнопку [PIANO/VOICE], нажмите одну из клавиш C5—F5.
Настройка баланса
Между двумя тембрами можно регулировать баланс громкости звука. Например, можно назначить один тембр осноным, сделав его громче, а второй тембр — тише.
Удерживая кнопку [PIANO/VOICE], нажмите одну из клавиш F установке значения «0» оба тембра в режиме Dual будут звучать одинаково.
При значениях меньше «0» будет увеличиваться громкость тембра 2 по сравнению с тембром 1, а при значениях боьше «0» увеличивается громкость тембра 1 по сравнению с тембром 2.
5—F6. При
Реверберация в режиме Dual
Приоритетным является тип реверберации, выбранный для тембра Voice 1. (Если реверберация для тембра Voice 1 отключена, то будет использоваться реверберация, присвоенная тембру Voice 2.)
-6 -4 -2
2 Выход из режима Dual и возврат в обычный режим игры.
Чтобы вернуться в режим игры с одним тембром, нажмите кнопку [PIANO/VOICE].
+1 +3 +6
-5
-3 -1 0 +2 +4 +5
YDP-161/141 Руководство пользователя
19
Page 20
Выбор и воспроизведение тембров
-5 -3 -1 0 +2 +4 +5
-6 -4 -2 +1
+3 +6
F2C3
Крайняя левая клавиша
F3

Транспонирование

вниз.
Транспонирование вверх.
Обычная высота звука.
Транспонирование
Функция транспонирования в цифровом пианино позволяет повышать или понижать высоту звука всей клавиатуры с интервалом равным полутону, максимально до шести полутонов. Это дает возможность легко подобрать высоту звука клавиатуры, соответствующую диапазону голоса певца или других инструментов.
Например, если установить величину транспонирования на 5, то при нажатии на клавиатуре клавиши C («до») буде звучать нота F («фа»). Таким образом, можно играть мелодию так же, как в тональности до-мажор, а цифровое пиаино транспонирует звук в тональность фа-мажор.
\\\\\\\\\\
Установка величины транспонирования
Чтобы установить нужную величину транспонирования, удерживая нажатыми кнопки [DEMO/SONG] и [PIANO/VOICE], нажмите одну из клавиш F
Понижение высоты звука (в полутонах)
Удерживая нажатыми кнопки [DEMO/SONG] и [PIANO/VOICE], нажмите любую клавишу в диапазоне F
Повышение высоты звука (в полутонах)
Удерживая нажатыми кнопки [DEMO/SONG] и [PIANO/VOICE], нажмите любую клавишу в диапазоне C
Восстановление нормальной высоты звука
Удерживая нажатыми кнопки [DEMO/SONG] и [PIANO/VOICE], нажмите клавишу C3.
2 и B2.
3 и F3.
2—F3.
Транспонирование:
Изменение тональности. На этом инструменте транспонирование изменяет высоту звука всей клавиатуры.

Тонкая настройка высоты звука

Можно настроить высоту звука всего инструмента. Эта функция полезна, если цифровое пианино играет в сопровождении других инструментов или музыки с компакт-диска.
Установка высоты звука
Увеличение высоты (с интервалом примерно 0,2 Гц):
Нажмите и удерживайте нажатыми одновременно кнопки [DEMO/SONG] и [PIANO/VOICE], а затем нажмите кнопку [+ R].
Уменьшение высоты (с интервалом примерно 0,2 Гц):
Нажмите и удерживайте нажатыми одновременно кнопки [DEMO/SONG] и [PIANO/VOICE], а затем нажмите кнопку [– L].
Восстановление стандартной высоты:
Нажмите и удерживайте нажатыми одновременно кнопки [DEMO/SONG] и [PIANO/VOICE], а затем нажмите одновременно кнопки [+ R] и [– L].
Гц (Герц):
Это единица измерения частоты звука, соответствующая числу колебаний звуковой волны в секунду.
Диапазон значений:
427,0—453,0 Гц
Стандартная высота:
440,0 Гц
20
YDP-161/141 Руководство пользователя
Page 21
Выбор и воспроизведение тембров
C3
C3
Крайняя правая клавиша
D3
D3 E3 F3
METRONOME
024579
8631
A4
C4
Крайняя правая клавиша
C5
F4 A4 C5 D5B4

Использование метронома

В цифровое пианино встроен метроном (устройство, задающее темп), который удобно использовать для упражнений.
1 Чтобы включить метроном, нажмите кнопку [METRONOME].
Запуск метронома
Установка частоты сигнала метронома
Удерживая кнопку [METRONOME], нажмите одну из клавиш C3—F3. Первая доля такта выделяется звуком колокольчика, а остальные доли —
щелчком. Стандартная настройка — 0/4 (C3). При этой настройке щелчки будут слышаться во всех долях.
Регулировка темпа
Темп метронома и воспроизведения встроенной песни можно регулировать в диапазоне от 32 до 280 ударов в минут.
Ускорение темпа на единицу.
Во время работы метронома нажмите кнопку [+ R]. Либо нажмите и удерживайте кнопку [METRONOME], а затем нажмите клаишу C
Замедление темпа на единицу.
Во время работы метронома нажмите кнопку [–]. Либо нажмите и удерживайте кнопку [METRONOME], а затем нажмите клавишу B4.
Ускорение темпа с шагом десять.
Нажмите и удерживайте кнопку [METRONOME], затем нажмите клавишу D5.
Замедление темпа с шагом десять.
Нажмите и удерживайте кнопку [METRONOME], затем нажмите клавишу A
Номера присвоены каждой из следующих клавиш.
Удерживая кнопку [METRONOME], последовательно нажмите клавиши C4—A4, чтобы задать трёхзначное число.
Вводите число, начиная с первой цифры слева. Например, чтобы установить темп 95, последовательно нажмите клавиши C4 (0), A4 (9) и F4 (5).
5.
4.
Клавиша
C3 0/4
32/4
C
D3 3/4
34/4
D
E3 5/4
F3 6/4
Тактовый
размер
\\\\\\\\\\
YDP-161/141 Руководство пользователя
21
Page 22
Выбор и воспроизведение тембров
24 7
1356
9
11
81012
14 16 19
15 17 18 2013
Крайняя левая клавиша C1 G2
Чем правее расположена клавиша, тем выше громкость.
A6 C7
Установка значения темпа по умолчанию.
Во время работы метронома одновременно нажмите кнопки [+ R] и [– L]. Либо нажмите и удерживайте кнопку [METRONOME], а затем нажмите клавишу C5.
Регулировка громкости
Громкость метронома можно менять. Чтобы задать громкость, нажмите одну из клавиш C1-G2, удерживая кнопку
\\\\\\\\\\
[METRONOME].
2 Чтобы остановить метроном, нажмите кнопку
[METRONOME].

Настройка чувствительности клавиатуры (к силе нажатия)

Можно настроить уровень громкости, который будет меняться в зависимости от того, насколько быстро или сильно вы нажимаете клавиши (чувствительность клавиатуры). Выбирайте чувствительность клавиатуры, подходящую к тембрам, мелодиям или настроению. (Эта настройка не изменяет вес клавиатуры.)
Чтобы вернуться к значению темпа по умолчанию (120), при остановленном метрономе одновременно нажмите кнопк [METRONOME], [+ R] и [– L].
Диапазон значений:
C1 (1) ~ G2 (20)
Стандартное значение:
G1 (10)
Эта настройка отключена в некоторых тембрах, например в органных.
Настройка
Клавиша
A6 Fixed (Фиксированная)
A
6 Soft (Слабая)
B6 Medium (Средняя)
C7 Hard (Сильная)
Чтобы выбрать нужную чувствительность к силе нажатия, нажмите одну из клавиш A6—C7, удерживая кнопку [PIANO/VOICE].
чувствительности
к силе нажатия
Описание
Уровень громкости не меняется, независимо от силы нажатия на клавиши.
При изменении силы нажатия на клавиши уровень громкости меняется незначительно.
Это стандартная настройка чувствительности к силе нажатия. (Настройка по умолчанию.)
Уровень громкости меняется в очень широких пределах (от пианиссимо до фортиссимо), чтобы добавить исполнению динамизма и выразительности. Чтобы получить громкий звук, нужно сильно нажимать на клавиши.
Стандартное значение:
B6 (Умеренная)
22
YDP-161/141 Руководство пользователя
Page 23

Запись собственного исполнения

или
Функция записи цифрового пианино позволяет записать собственное исполнение одной мелодии. Записанное исполнение называется «композицией пользователя».
Можно записать две дорожки по отдельности. Например, можно отдельно записать партии для левой и правой рук. Либо можно создать мелодический дуэт, записав каждую партию по отдельности, а затем воспроизводя их вместе.
Чтобы записать и воспроизвести собственное исполнение, следуйте указанным ниже действиям.

Запись собственного исполнения

\\\\\\\\\\
1 Задайте все первоначальные настройки.
Перед началом записи выберите желаемый тембр. (См. стр. 16). Настройте прочие параметры (реверберацию и т.д.). Для настройки громкости прослушивания используйте регулятор [MASTER
VOLUME]. Регулятор [MASTER VOLUME] можно также использовать для настройки громкости при воспроизведении.
2 Выберите партию и включите режим готовности к записи.
Чтобы включить режим готовности к записи, удерживайте нажатой кнопку [REC] и нажмите кнопку [+ R] или [– L] для артии, которую желаете записать.
Если вы нажали кнопку [REC] и исполняете обе партии, не указав партию для записи, исполнение автоматически заисывается в партию правой руки ([+ R]). Запись еще не начинается.
Запись партии правой руки ([+ R])
Запись партии левой руки ([– L])
УВЕДОМЛЕНИЕ
Будьте осторожны, чтобы не удалить записанные данные!
При завершении записи собственного исполнения загорается индикатор кнопки партии ([+ R] и/или [– L]). Если иникатор горит, при записи нового исполнения удаляются существующие записанные данные.
При воспроизведении демонстрационной композиции режим записи включить невозможно.
Композицию пользователя нельзя передавать через порт MIDI.
Объём записи
«Объем записи» — это максимальный объем исполнительских данных, который можно записать. Объём записи для анного инструмента составляет 100 КБ (приблизительно 11000 нот).
Индикатор кнопки [REC] и индикатор кнопки выбранной партии будут мигать в текущем темпе. (Индикатор может начать мигать не сразу.)
Для выхода из режима записи нажмите кнопку [REC] еще раз.
Включение и выключение воспроизведения партии
Если данные уже записаны в партию правой [+ R] или левой [– L] руки, загорится индикатор соответствующей(их) партии(й). Воспроизведение данных соответствующей(их) парти(й) начнётся сразу, когда вы начнёте запись своег исполнения.
Если вы не желаете слышать воспроизведение партии, удерживайте нажатой кнопку [PLAY] и нажмите кнопку ([+ R] ил [– L]) для партии, которую вы желаете приглушить.
Её индикатор погаснет. Нажатие кнопок попеременно включает и отключает партии.
YDP-161/141 Руководство пользователя
23
Page 24
Запись собственного исполнения
3 Начало записи.
Запись композиции начинается одновременно с началом игры. Для начала записи можно также нажать кнопку [PLAY].
Индикатор кнопки [REC] горит постоянно, а индикатор записывающейся партии мигает в соответствии с текущим темпом. (Если данные существуют в партии, которую вы не записываете, загорается индикатор соответствующей патии.)
\\\\\\\\\\
4 Нажмите кнопку [REC] или [PLAY], чтобы остановить запись.
При остановке записи начинают мигать все индикаторы (для кнопок [REC], [PLAY], [+ R] и [– L]), извещая о том, что запианные данные сохраняются в инструмент. После того, как данные сохранены, индикатор кнопки записанной парти начинает гореть постоянно, извещая о том, что эта партия содержит данные. Режим готовности к записи будет автоматически отменяться.
Изменение параметров записанной мелодии пользователя.
Начальные настройки (данные, записываемые в начале композиции) можно изменить после записи.
Если нужно изменить тембр мелодии пользователя, перед нажатием кнопки [REC] выберите другой тембр. После этоо одновременно нажмите кнопку [REC] и кнопку партии, начальные параметры которой вы желаете изменить. Устройство переходит в режим записи. Не играя на клавишах, нажмите кнопку [REC] еще раз для применения изменений к млодии. При необходимости изменения темпа сделайте это после включения режима записи.
Отдельные партии
•Выбор тембра
• Глубина реверберации
•Наложение тембров
• Глубина эффекта правой/левой педали
Вся композиция
•Темп
• Тип реверберации (кнопка [REVERB]), в том числе значение OFF
УВЕДОМЛЕНИЕ
Не выключайте инструмент, пока идет запись данных во внутреннюю память (то есть, пока мигают индикаторы всех кнопок). В противном случае все записанные данные, включая те, которые записываются в настоящий момент, будут утеряны.
Если в начале записи включен метроном, вы сможете слышать его сигналы, но записываться они не будут.
Записанную композицию пользователя можно сохранить на компьютере. Можно также загрузить мелодию пользователя с компьютера и воспроизвести ее на инструменте. (См. стр. 28).
Мелодия пользователя сохраняется в виде стандартного файла MIDI (SMF). (стр. 28)
24
YDP-161/141 Руководство пользователя
Page 25
Запись собственного исполнения

Воспроизведение записанных исполнительских данных

1 Нажмите кнопку [PLAY].
Загорится индикатор кнопки [PLAY] и индикатор партии, содержащей данные. Начнётся воспроизведение записанно партии.
Партии можно отключать и включать по отдельности во время воспроизведения. См. процедуру, описанную на стр. 26.
Если композиция пользователя не содержит данных, при нажатии кнопки [PLAY] воспроизведение не начнётся.
2 Чтобы прервать воспроизведение, нажмите кнопку [PLAY].
Когда заканчивается воспроизведение мелодии пользователя, инструмент автоматически возвращается в предыдущий режим.
Чтобы остановить мелодию на середине, нажмите кнопку [PLAY].

Удаление записанных исполнительских данных

Записанную композицию пользователя можно полностью удалить (включая обе партии — [+ R] и [– L]).
1 Чтобы включить режим готовности к записи, нажмите
кнопку [REC].
Индикаторы кнопок [REC] и [+ R] начнут мигать. Если партия левой руки ([– L]) содержит данные, загорается индикатор кнопки [– L].
\\\\\\\\\\
2 Чтобы включить режим готовности к удалению, удерживая
кнопку [PLAY], нажмите кнопку [REC].
Начнут мигать индикаторы кнопок [REC], [PLAY], [+ R] и [– L]. Чтобы прекратить удаление, нажмите любую кнопку, индикатор которой НЕ
мигает (например, кнопку [DEMO/SONG], [PIANO/VOICE] или [METRONOME]).
3 Чтобы удалить записанные исполнительские данные,
нажмите кнопку [REC], [PLAY], [+ R] или [– L].
Индикаторы кнопок [REC], [PLAY], [+ R] и [– L] начнут мигать по очереди сверху вниз.
После завершения удаления данных индикаторы всех кнопок погаснут.
Удаление данных отдельной партии
Чтобы включить режим готовности к записи партии, удерживайте кнопку [REC] и нажмите кнопку [+ R] или [– L]. (См. шаг 2 на стр. 23.)
Для начала записи нажмите кнопку [PLAY]. Не играя на клавиатуре, нажмите кнопку [PLAY] или [REC], чтобы остановить зпись. Будут удалены все данные выбранной партии, записанные до этого.
Индикатор кнопки погаснет.
YDP-161/141 Руководство пользователя
25
Page 26
Прослушивание указанной партии /
или
Тренировка партии одной руки
Для следующих композиций имеются отдельные партии для правой ([+ R]) и левой ([– L]) руки на отдельных каналах. При желании, вы можете включать или выключать партии для правой ([+ R]) и левой руки ([– L]), чтобы потренировать
\\\\\\\\\\
на клавиатуре соответствующую партию (ту партию, которая выключена).
• 50 встроенных мелодий для фортепиано (стр. 14)
Для воспроизведения партии правой руки надо нажать кнопку [+ R], а для воспроизведения партии левой руки — [– L]. Можно воспроизводить композиции, включая или выключая отдельные партии.
• Мелодии, загруженные с компьютера (стр. 15)
Канал 1 воспроизводится с помощью [+ R], а Канал 2 — с помощью [– L]. Можно воспроизводить композиции, включая ли выключая отдельно каждый канал.
• Пользовательские мелодии, записанные на инструменте (стр. 23)
Пользовательские мелодии, записанные на инструмент с помощью функции записи. Можно воспроизводить данные мелодии, включая или выключая отдельно каждую записанную партию.
1 Воспроизведение композиции, которую вы желаете
потренировать.
Дополнительную информацию о воспроизведении композиций см. на стр., указанной выше.
2 Включение и выключение воспроизведения партии
Во время воспроизведения композиции, удерживая кнопку [PLAY], нажмите кнопку [+ R] или [– L].
Для демонстрационных мелодий (стр. 13) не действует функция выбора партии.
При воспроизведении композиции, отдельные партии или каналы которой можно выбрать, загораются индикаторы партий, содержащих данные ([+ R], [L] или обоих).
Индикатор соответствующей кнопки выключается, и звучание соответствующей партии выключается.
Нажатие кнопки попеременно включает и выключает воспроизведение.
3 Остановка воспроизведения.
Чтобы остановить мелодию на середине, нажмите кнопку [PLAY]. Когда воспроизведение окончено или остановлено, параметры воспроизведения
партии автоматически отменяются.
Выбрать партию для игры или приглушения можно только во время воспроизведения.
Отмена параметров воспроизведения партии
Если выбрана другая мелодия (или другая мелодия выбрана во время последовательного воспроизведения), параетры воспроизведения партии или канала автоматически отменяются.
26
YDP-161/141 Руководство пользователя
Page 27

Подключение MIDI-инструментов

MIDI
INOUT
Ваше цифровое пианино MIDI-инструмент
Разъем MIDI [OUT]
Разъем MIDI IN
Разъем MIDI [IN]
Дополнительные MIDI-кабели
Разъем MIDI OUT
POWER
IN
OUT
Компьютер Ваше цифровое пианино
Разъем MIDI IN
Разъем MIDI OUT
UX16 (не входит в комплект)
Порт USB
В цифровом пианино имеются MIDI-разъемы. Функции MIDI предоставляют доступ к различным музыкальным жанрам.

О MIDI

MIDI (цифровой интерфейс для музыкальных инструментов) — это общепринятый стандартный формат обмена данным между электронными музыкальными инструментами.
Подключение музыкальных инструментов, которые поддерживают стандарт MIDI, через MIDI-кабели позволяет переноить исполнительские данные и настройки с одного музыкального инструмента на другой. Используя стандарт MIDI, можно также добиться более эффектного звучания, нежели чем при помощи только одного музыкального инструента.
Тип MIDI-данных, которые можно передавать или принимать, зависит от MIDI-устройства. Проверьте таблицу характеистик MIDI-интерфейса в сети (см. «Сборник таблиц» на стр. 6), чтобы выяснить, какие данные и команды MIDI ваши устройства могут передавать и принимать.
Для подключения MIDI­устройства понадобится соответствующий кабель MIDI. Кабель MIDI можно приобрести в музыкальном магазине.
\\\\\\\\\\

Возможности стандарта MIDI

Функции MIDI позволяют передавать исполнительские данные с одного MIDI-устройства на другое, загружать данные мелодии с компьютера на инструмент и передавать данные мелодии пользователя на компьютер и сохранять их там.
Передача и прием исполнительских данных с другого MIDI-устройства
С цифрового пианино нельзя передавать на другое MIDI-устройство демонстрационные мелодии, 50 встроенных мелодий и композицию пользователя.
Передача и прием MIDI- данных с компьютера
Дополнительную информацию о передаче либо приёме данных композиции, см. раздел «Передача данных музыкальной композиции между компьютером
YDP-161/141 Руководство пользователя
и цифровым пианино» на стр. 28.
27
Page 28
Подключение MIDI-инструментов
Компьютер
Ваше цифровое пианино

Подключение цифрового пианино к компьютеру

Подключение цифрового пианино к компьютеру с помощью MIDI-разъемов позволяет передавать MIDI-данные с пианино на компьютер и обратно. Для этого соединения на компьютере должно быть установлено соответствующее прогрммное обеспечение.
Кроме того, с помощью установки на компьютер программы Musicsoft Downloader можно передавать мелодии с инструмента а компьютер и наоборот. (см. следующий раздел)
\\\\\\\\\\
Подключение инструмента к компьютеру через порт USB
Используйте дополнительный переходник USB-MIDI (например, Yamaha UX16) для подключения разъемов MIDI инструмента к порту USB компьютера.
Чтобы управлять MIDI-инструментом с компьютера, на компьютер необходимо установить драйвер USB-MIDI. Драйвер USB-MIDI — это программное приложение, которое позволяет программе-секвенсору компьютера и подключенному MIDI-инструменту обмениваться MIDI-данными. Дополнительную информацию см. в руководстве пользователя, которое поставляется с устройством интерфейса USB.
MIDI
INOUT
Перед подключением цифрового пианино к персональному компьютеру отключите питание как компьютера, так и инструмента. Выполнив подключение, включите сначала компьютер, а затем цифровое пианино.
Если инструмент используется для прослушивания, тембры, которых нет на цифровом пианино, будут искажаться.
POWER

Передача данных музыкальной композиции между компьютером и цифровым пианино

В дополнение к демонстрационным композициям и 50 встроенным композициям, которые хранятся на этом инструменте, можно воспроизводить другие композиции, загрузив их из подключенного компьютера.
Можно сохранять данные с этого инструмента (например, записанные композиции и т.д.) на компьютере, а также згружать сохраненные данные обратно в инструмент из компьютера.
Чтобы воспользоваться этой функцией, необходимо вначале загрузить приложение Musicsoft Downloader (бесплатное) с веб-узла Yamaha по следующему URL-адресу, а затем установить его на компьютер.
http://music.yamaha.com/download/
Сведения о системных требованиях к компьютеру для Musicsoft Downloader можно найти по указанному выше URL-адресу.
Дополнительную информацию о передаче данных можно найти в разделе «Передача данных между компьютером и интрументом (для незащищенных данных)» в файле справки приложения Musicsoft Downloader.
SMF (Стандартный файл MIDI)
Это файл популярного формата секвенции (для записи исполнительских данных). Его иногда называют «MIDI-файлом». Расширение этого файла — MID. Композицию в формате SMF можно воспроизводить с помощью музыкальных программ или секвенсора, которые поддерживают формат SMF. Этот инструмент также поддерживает формат SMF.
28
YDP-161/141 Руководство пользователя
Page 29
Подключение MIDI-инструментов
C7
Крайняя правая клавиша
Требования к данным композиции, загружаемым с компьютера на этот инструмент
• Число мелодий: до 10 мелодий плюс одна мелодия пользователя
• Максимальный объем данных: 845 КБ плюс 100 КБ (пользователь)
• Формат данных: SMF, формат 0 & 1
• Резервная копия данных: 10YDP.BUP (загружена с инструмента)
Можно воспроизводить загруженные композиции (стр. 15) и загруженную пользовательскую композицию (стр. 25).
УВЕДОМЛЕНИЕ
• Не выключайте инструмент и не отключайте его от сети во время передачи данных. В противном случае передавамые данные не будут сохранены. Более того, в работе флэш-памяти может произойти сбой, который приведет к удлению данных из всей памяти при включении или выключении инструмента.
Данные, которые можно переносить с инструмента на компьютер
• Композиция пользователя: USERSONG1.MID
• Данные резервного копирования: 10YDP.BUP
• Данные композиции (после загрузки с компьютера)
Во время работы приложения Musicsoft Downloader на пианино горят индикаторы кнопок [REC] и [PLAY].
Перед использованием цифрового пианино закройте окно Musicsoft Downloader и выйдите из приложения.
Не изменяйте имя файла вручную на своем компьютере. Это может сделать файл непригодным в качестве композиции пользователя.

Резервное копирование данных и инициализация настроек

Резервное копирование данных на устройство флэш-памяти
Во флэш-памяти инструмента хранятся следующие данные. Они сохраняются после выключения пианино.
Данные резервного копирования
Громкость метронома
Частота сигнала метронома
Чувствительность к силе нажатия
Темперация
Записанные исполнительские данные (мелодия пользователя)
Данные мелодии, загруженные с компьютера
Данные резервного копирования громкости и тактового размера метронома, чувствительности к силе нажатия и настройки звука включаются в файл 10YDP.BUP и сохраняются в памяти инструмента. Данные резервного копирования можно передавать с инструмента на компьютер и наоборот.
\\\\\\\\\\
Инициализация настроек
Если инициализируются настройки, все данные, исключая мелодии, загруженные с компьютера, будут перезаписаы и установлены заводские настройки по умолчанию.
Удерживая нажатой клавишу C7 (крайнюю правую), включите питание инструмента. Данные, за исключением мелодий, загруженных с компьютера, будут инициализированы.
УВЕДОМЛЕНИЕ
• Не выключайте инструмент, пока инициализируются данные во внутренней памяти (то есть, пока мигают индикаторы кнопок [REC] и [PLAY]).
• Имейте в виду, что инициализация настроек приведет к удалению записанной мелодии (мелодия пользователя).
YDP-161/141 Руководство пользователя
Если инструмент по каким­либо причинам не работает или работает неправильно, выключите его и выполните процедуру инициализации.
29
Page 30

Функции MIDI

1356810
24 79111416
1213 15 1356810
24 79111416
12 1315
1+2
Для настройки
передающих
каналов.
(C1
D
2)
Для настройки
принимающих
каналов. (C4
F5)
D
2C1
E2
C4
E5
F5
ALL (ВСЕ)OFF (ВЫКЛ.)
Крайняя левая клавиша
C6
Крайняя правая клавиша
Можно задать настройки MIDI-интерфейса.

Выбор канала передачи и приема MIDI-данных

В любом MIDI-интерфейсе MIDI-каналы для передачи и приема данных должны соответствовать друг другу для
\\\\\\\\\\
правильной передачи данных. С помощью этого параметра можно указать канал, по которому цифровое пианино будет передавать или принимат
MIDI-данные.
Настройка передающего канала
Удерживая нажатыми одновременно кнопки [DEMO/SONG] и [PIANO/VOICE], нажмите одну из клавиш C1—E2.
Настройка принимающего канала
Удерживая нажатыми одновременно кнопки [DEMO/SONG] и [PIANO/VOICE], нажмите одну из клавиш C4—F5.
Канал для приёма MIDI — ALL:
Доступен режим приема нескольких тембров (Multi-timbre). В этом режиме цифровое пианино принимает сигналы с подкюченного MIDI-устройства по всем 16 каналам MIDI и воспроизводит данные мелодии в многоканальном режиме.
Канал для приёма MIDI — 1+2:
Доступен режим приема «1+2». Он позволяет одновременно принимать данные только по каналам 1 и 2. Это дает возможность воспроизводить данные мелодии, полученные с компьютера или секвенсора, по каналам 1 и 2.
В режиме Dual mode данные тембра Voice 1 передаются по специально указанному каналу, а данные тембра Voice 2 передаютя по каналу, номер которого больше номера этого канала. Если в этом режиме передающий канал установлен в положение «OFF», передача данных не происходит.
Изменение программы и другие сообщения, например, полученные от канала, не влияют на настройки панели этог инструмента или звучание нот, проигрываемых на клавиатуре.
Данные демонстрационных мелодий 50 встроенных мелодий и композиции пользователя нельзя передавать через MIDI-интерфейс.

Включение/выключение функции «Local Control» (Локальное управление)

Функция «Local Control» означает управление встроенным тон-генератором с клавиатуры, что позволяет проигрывать встроенные тембры непосредственно на клавиатуре. Это называется «функция Local Control включена», поскольку внутренний тон-генератор управляется локально, с собственной клавиатуры.
Однако функцию Local Control можно отключить, чтобы на клавиатуре цифрового пианино невозможно было проигрывать встроенные тембры, но соответствующие MIDI-данные при игре на клавиатуре все равно передаются через разъем MIDI [OUT]. Одновременно с этим встроенный тон-генератор реагирует на MIDI-информацию, полученную через разъем MIDI [IN].
Удерживая одновременно нажатыми кнопки [DEMO/SONG] и [PIANO/VOICE], нажмите клавишу C6.
Попеременное нажатие клавиши C6 включает и отключает функцию Local Control.
30
YDP-161/141 Руководство пользователя
Если функция Local Control отключена, на клавиатуре нельзя играть встроенные тембры.
Стандартное значение: ON (ВКЛ.)
Page 31
Функции MIDI
C6
Крайняя правая клавиша
D6
Крайняя правая клавиша

Включение/выключение функции изменения программы Program Change

Обычно цифровое пианино реагирует на номера изменения MIDI-программы, полученные с внешней клавиатуры или с другого MIDI-устройства, выбирая для определенного канала тембр с соответствующим номером (тембр на клавиатре не изменяется). Кроме того, цифровое пианино обычно передает номер изменения MIDI-программы каждый раз пр выборе тембра. Это приводит к тому, что на внешнем MIDI-устройстве выбирается соответствующий номер тембра ли программы, если это устройство настроено на прием номеров изменения программы MIDI и соответствующую реакцию.
При помощи этой функции можно запретить прием и передачу номеров изменения программы, чтобы выбранные на пианино тембры не влияли на внешнее MIDI-устройство.
Удерживая одновременно нажатыми кнопки [DEMO/SONG] и [PIANO/VOICE], нажмите клавишу C функцию Program Change.
6. Нажатие клавиши C6 поочередно включает и отключает
Информацию о номерах изменения программы для всех тембров см. в сети раздел «Формат MIDI-данных» (см. «Сборни таблиц» на стр. 6).
\\\\\\\\\\

Включение и отключение функции «Control Change» (Изменение параметра)

Под данными «MIDI Control Change» (Изменение параметров MIDI) имеется в виду MIDI-информация, которая относится к выразительным средствам исполнения (например, сведения об использовании правой педали).
Данные «MIDI Control Change» можно передавать с цифрового пианино, чтобы управлять работой подключенного MIDI-устройства. (Например, если нажать на правую педаль инструмента, он передаст данные «MIDI Control Change».)
С другой стороны, исполнительские данные MIDI на этом инструменте изменяются в соответствии с данными «MIDI Control Change», полученными с подключенного MIDI-устройства. (В этом случае тембр, который вы играете на пианино, не бдет изменен в соответствии с данными «Control Change».)
Возможность передавать и получать данные «MIDI Control Change» иногда оказывается очень полезной. Включите функци Control Change, если она вам нужна. Выключите функцию Control Change, если предпочитаете не иметь такой возможности.
Удерживая одновременно нажатыми кнопки [DEMO/SONG] и [PIANO/VOICE], нажмите клавишу D6. Попеременное нажатие клавиши D6 включает и отключает функцию Control Change.
Стандартное значение: ON (ВКЛ.)
Дополнительную информацию об изменении параметров, которые можно использовать в этом инструменте, см. в разделе «Формат MIDI-данных» (см. «Сборник таблиц» на стр. 6).
YDP-161/141 Руководство пользователя
31
Page 32

Поиск и устранение неисправностей

Неисправность Возможные причины и способы устранения
\\\\\\\\\\
Цифровое пианино не включается.
Слышен шум из динамиков или наушников.
Общий уровень громкости слишком низок, или звук отсутствует вообще.
Правая педаль не действует.
Правая педаль действует слабо.
Пианино неправильно подключено к розетке. (YDP-161) Проверьте подключение кабеля к разъему на инструменте и к розетке (стр. 35).
(YDP-141) Проверьте подключение адаптера к разъему на инструменте и к розетке (стр. 35).
Шум может быть следствием помех, вызванных использованием мобильного телефона в непосредственной близости от цифрового пианино. Отключите мобильный телефон или перенесите его подальше от инструмента.
Выбрана слишком низкая громкость. Установите нужную громкость при помощи регулятора [MASTER VOLUME].
Убедитесь, что к гнезду наушников не подключены наушники (стр. 12).
Убедитесь, что включена функция Local Control (стр. 30).
Возможно, кабель педали плохо подсоединён к разъёму [PEDAL]. Убедитесь, что кабель педали полностью включён, так чтобы не было видно металлической части вилки кабеля (стр. 35).
Правая педаль была нажата при включении питания. Это не является признаком неисправности. Отпустите педал и нажмите ее еще раз для сброса функции.
32

Дополнительные приспособления

Скамейка BC-100
Удобная скамейка, разработанная специально для цифровых пианино корпорации Yamaha.
UX16
Переходник USB-MIDI
HPE-150
Наушники
YDP-161/141 Руководство пользователя
Page 33

Сборка подставки для клавиатуры

Приготовьте крестовую (+) отвертку.
B
A
DE
C
Кабель педалей, прикрепленный внутри
Кабель питания
(YDP-161)
Адаптер переменного тока
(YDP-141)
Детали сборки
1 Длинные винты 6 Ч 20 мм, 4 шт.
2 Короткие винты 6 Ч16 мм, 4 шт.
3 Тонкие винты 4 Ч12 мм, 2 шт.
4 Самонарезающие
винты 4 Ч 20 мм, 4 шт.
Держатели для кабеля, 2 шт.
Крючок для наушников (только для YDP-161)
5 Тонкие винты 4 Ч10 мм, 2 шт. Крючок для наушников
C
D
E
1-2
1-3
1-1
ВНИМАНИЕ
• Будьте внимательны: не перепутайте компоненты и устанавливайте их в правильном направлении. Выполняйте сборку согласно следующей инструкции.
• Для сборки требуется не менее двух человек.
• Осуществляйте сборку на твёрдой и ровной поверхности пола в просторном месте.
• Обязательно используйте крепежные винты, входящие в комплект поставки, вставляйте винты в соответствующи их размеру отверстия. Использование не подходящих по размеру винтов может привести к повреждению устройства или сбоям в работе.
• После завершения сборки каждой части затяните винты.
• Для разборки подставки выполните последовательность операций, приведенную ниже, в обратном порядке.
1 Прикрепите (не затягивая) C к D и E.
Выньте из пакета комплектующие и убедитесь, что они все в наличии.
\\\\\\\\\\
1-1 Отвяжите и распрямите упакованный кабель.
1-2 Совместите D и E с краями C. 1-3 Прикрепите D и E к C, закрутив пальцами
YDP-161/141 Руководство пользователя
L
Не выбрасывайте виниловый шнурок. Он понадобится на шаге 6.
длинные винты 1 (6 Ч 20 мм).
33
Page 34
Сборка подставки для клавиатуры
R
L
B
D
E
2-2, 2-5
2-1
2-3
2-4
2-3
Установите нижние края задней панели на каждую ножку.
B
C
3
A
B
D
E
Минимум 10 см
Минимум 10 см
При установке держите руки на расстоянии не менее 10 см от краев.
5-1
5-2
A
Выступы панели A
2 Присоедините компонент В.
В зависимости от модели приобретенного цифрового пианино цвет поверхности одной стороны B может отличаться от цвета другой стороны. В этом случае установите B так, чтобы сторона, сходная по цвету с D и E была обращен к исполнителю.
\\\\\\\\\\
2-1 Установите нижнюю часть B на каждую ножку
D и E, затем прикрепите верхнюю часть к D и E.
2-2 Прикрепите верхнюю часть B к D и E, закрутив
пальцами тонкие винты 3 (4 Ч 12 мм).
2-3 Нажимая на нижнюю часть D и E с внешней
стороны, прикрепите нижние края B двумя саморезами 4 (4 Ч 20 мм).
2-4 Два других самореза 4 (4 Ч 20 мм) вставьте
в соответствующие отверстия и закрепите компонент B.
2-5 Затяните винты на верхней части B,
установленные на шаге 2-2.
4 Установите компонент А.
ВНИМАНИЕ
• Следите за тем, чтобы не защемить пальцы между основным устройством и задней или боковыми панелями. Будьте очень осторожны и не уроните основную часть.
• Держите клавиатуру только так, как показано на рисунке.
3 Затяните винты на C, установленные
на шаге 1-3.
5 Закрепите компонент A.
5-1 Подравняйте A так, чтобы при виде спереди ее
левый и правый края равномерно выступали за края D и E.
5-2 Закрепите A, затянув короткие винты 2
(6 Ч 16 мм) спереди.
34
YDP-161/141 Руководство пользователя
Page 35
Сборка подставки для клавиатуры
6-1
6-3
6-2
Переключатель напряжения
В некоторых регионах используется переключатель напряжения. Прежде чем подключать кабель питания, проверте, правильно ли он установлен. Для установки переключателя на 110, 127, 220 или 240 Вольт с помощью отвертки повените диск так, чтобы правильное напряжение для вашего региона находилось напротив указателя на панели. Певоначально переключатель напряжения установлен на напряжение 240 В. Выбрав соответствующее напряжение, поключите кабель питания к разъему [AC IN] и к розетке электросети. В некоторых регионах для подключения к элекросети в комплект поставки входят переходники с соответствующим расположением контактов.
7-1
7-2
MIDI
Надёжно подключите кабель, так чтобы не было видно металлической части вилки.
6 Подключите кабель педали.
6-1 Вставьте вилку кабеля педалей сзади в разъем
для педалей [PEDAL].
6-2 Присоедините держатели для кабеля к задней
панели, как показано на рисунке, и затем защелкните кабель в держателях.
6-3
Если кабель педали оказался длиннее, чем нужно, закрепите лишнюю часть с помощью винилового шнурка.
7 Подключите кабель питания (для YDP-161)
или блок питания (для YDP-141) к устройству.
YDP-161
7-1 Установите переключатель напряжения
(в моделях с переключателем напряжения).
YDP-141
7-1 Вставьте штекер постоянного тока
адаптера питания в гнездо на задней панели, смотайте лишний кабель и повесьте его на крючок так, чтобы штекер не мог случайно отсоединиться.
\\\\\\\\\\
ВНИМАНИЕ
• При закреплении кабеля на крюке не перегибайте его слишком сильно. Это может привести к короткому замыканию или пожару.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Неправильная установка напряжения может серьезно повредить инструмент или привести к неправильной работ.
Подключение кабеля педалей
Надёжно подключите кабель педали, так чтобы не было видно металлической части вилки кабеля. Иначе, педаль может не работать.
7-2 Вставьте вилку кабеля питания в разъём
на задней панели.
220
240
127
110
YDP-161/141 Руководство пользователя
35
Page 36
Сборка подставки для клавиатуры
Крышка клавиатуры
Верхняя часть
Не беритесь здесь
Беритесь здесь
Не беритесь здесь
8 Установите фиксатор.
\\\\\\\\\\
Поворачивайте регулятор высоты до тех пор, пока он не придет в тесный контакт с поверхностью пола.
9 Прикрепите крючок для наушников.
(только для YDP-161)
Для закрепления крючка, используйте два винта 5 (4 Ч 10 мм), входящих в комплект поставки, как показано на рисунке.
S
E
N
O
H
P
После завершения сборки проверьте следующее.
• Не осталось ли «лишних» деталей?
Проверьте сборку и исправьте ошибки.
• Не мешает ли инструмент открывать двери
и перемещать предметы?
Поставьте инструмент в удобное место.
• Не дребезжит ли инструмент, когда вы его
трясете?
Затяните все винты.
• Не смещается ли педальный блок и не слышно
ли дребезжания при нажатии на педали?
Поверните регулятор так, чтобы он плотно
соприкасался с полом.
• Плотно ли вставлены в разъемы кабели педали
и питания?
Проверьте соединения.
• Если при игре на клавишах основной блок
инструмента скрипит или покачивается,
посмотрите схему сборки и затяните все винты.
При перемещении собранного инструмента всегда беритесь за нижнюю часть основного блока.
36
YDP-161/141 Руководство пользователя
ВНИМАНИЕ
Не беритесь за крышку клавиатуры или верхнюю часть инструмента. Неправильная переноска может привести к входу инструмента из строя или к травме человека.
Page 37

ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ

Цифры
50 встроенных композиций для фортепьяно .............. 14
A—Z
AC IN ........................................................................9
Control Change (Изменение параметра) ......................31
DC IN ........................................................................9
DEMO/SONG, кнопка ...........................................9, 13
MASTER VOLUME, регулятор ................................9, 12
METRONOME, кнопка ...........................................9, 21
MIDI ........................................................................27
MIDI IN/OUT ............................................................... 9
MIDI-кабели .............................................................27
MIDI-разъемы ..........................................................27
Musicsoft Downloader, приложение ............................28
PHONES ..............................................................9, 12
PIANO/VOICE, кнопка ...........................................9, 16
PLAY, кнопка .......................................................9, 25
POWER ...............................................................9, 11
REC, кнопка ........................................................9, 23
SMF ........................................................................28
В
Воспроизведение записанных исполнительских данных
.................................................................... 25
Встроенные композиции
50 встроенных композиций для фортепьяно
....14
Д
Дополнительные принадлежности ...............................8
Дополнительные приспособления ............................. 32
З
Запись собственного исполнения .............................23
Запуск/остановка воспроизведения
50 встроенных композиций для фортепьяно
Демонстрационные мелодии .............................13
Композиция пользователя .................................25
Мелодии, загруженные с компьютера ................15
....... 14
И
Изменение программы .............................................31
Инициализация настроек ..........................................29
К
Канал воспроизведения мелодии ..............................15
Композиция .............................................................13
Композиция пользователя ........................................23
Крышка клавиатуры .................................................10
Крючок для наушников ......................................12, 36
Н
Наложение двух тембров (режим Dual) ...................... 19
Настройка
Глубина реверберации
Громкость (метронома) ..................................... 22
Темп (метроном) ............................................... 21
Чувствительность к нажатию ............................ 22
Наушники ................................................................ 12
...................................... 18
П
Партия .............................................................. 23, 26
ПЕДАЛЬ ........................................................ 9, 17, 35
Передача данных мелодии ....................................... 28
Подключение компьютера ........................................ 28
Подставка для клавиатуры ....................................... 33
Поиск и устранение неисправностей ......................... 32
Полупедаль ............................................................. 17
Правая педаль ......................................................... 17
Пюпитр ................................................................... 27
Р
Реверберация ......................................................... 18
Режим Dual ............................................................. 19
Резервное копирование ........................................... 29
Резонанс демпфера ................................................. 17
С
Сборка ................................................................... 33
Средняя педаль ....................................................... 17
Стандартное значение ............................................. 15
Стандартный файл MIDI ........................................... 28
Т
Таблица характеристик интерфейса MIDI .................... 6
Тембр ..................................................................... 16
Темп ....................................................................... 21
Темперация
Тонкая настройка высоты звука
Технические характеристики .................................... 38
Транспонирование ................................................... 20
Транспортировка ....................................................... 8
.................... 20
У
Удаление записанных композиций ............................ 25
Ф
Формат данных MIDI .................................................. 6
Ч
Чувствительность к силе нажатия ............................. 22
bkdifpe
Л
Левая педаль (для приглушенного звука) ...................17
Локальное управление .............................................30
М
Мелодии, загруженные с компьютера .......................15
YDP-161/141 Руководство пользователя
37
Page 38

Технические характеристики

Технические характеристики
YDP-161 YDP-141
Ширина 1357 мм [53-7/16"]
Размер/Вес
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\
Управление Интерфейс
Корпус
Тембры
Эффекты
Композиции
Функции
Хранение данных и подключение
Усилители и динамики
Дополнительные принадлежности
• Технические характеристики и их описание приводятся в данном руководстве пользователя исключительно в справочных целях. Корпорация Yamaha Corp. оставляет за собой право изменять или модифицировать продукты и технические характеристики в любое время без предварительного уведомления. Так как технические характеристики, оборудование и компоненты могут различаться в разных странах, обратитесь за информацией к местному дилеру Yamaha.
Высота (с пюпитром) 815 мм [32-1/16"] (969 мм [38-1/8"]) Глубина 422 мм [16-5/8"] Вес 42 кг (92 фунтов, 10 унции) 37 кг (81 фунтов, 9 унций)
Число клавиш 88
Клавиатура
Педаль
Панель Язык Английский Крышка клавиатуры Выдвигающаяся Пюпитр Да
Генератор тона
Полифония
Встроенные Количество тембров 10 6
Типы
Партия Dual Да
Встроенные
Запись
Формат данных
Общее управление
Хранение Внутренняя память
Подключение
Усилители 20 Вт, 2 шт. 6 Вт, 2 шт. Динамики Овальные (12 см Ч 6 см), 2 шт.
Тип Клавиатура Graded Hammer (GH)
Чувствительность к силе нажатия
Количество педалей 3 Полупедаль Да Функции Правая педаль, средняя педаль, левая педаль
Технология генерирования тона
Число динамических уровней
Число тонов полифонии (максимальное)
Реверберация Да Резонанс демпфера Да --
Число встроенных композиций
Число композиций 1 Количество дорожек 2 Объем данных Одна композиция 100 КБ (примерно 11000 нот) Функция записи Да Воспроизведение Формат SMF 0 & 1 (стандартный файл MIDI) Запись Формат SMF 0 (стандартный файл MIDI) Метроном Да Диапазон темпа 32—280 Транспонирование –6—0—+6 Темперация Да
Наушники Ч2 MIDI IN/OUT
10 демонстрационных мелодий,
50 встроенных мелодий для
Мелодия пользователя: Одна композиция 100 КБ Загрузка данных мелодии с компьютера: До 10 мелодий; общий максимальный размер 845 КБ
«Руководство пользователя», набор партитур «50 greats for the Piano»
(50 хитов для фортепиано), «Quick Operation Guide» (Краткое руководство по
эксплуатации), Скамейка (входит либо не входит в поставку в зависимости от
места покупки), pегистрационная карта пользователя «My Yamaha Product
Жёсткая/средняя/мягкая/фиксированная
Динамическое стереосэмплирование AWM
128 64
фортепьяно
User Registration»
Кабель питания
Клавиатура Graded Hammer Standard (GHS) с матовым чёрным покрытием
3
6 демонстрационных мелодий,
50 встроенных мелодий для
Блок питания переменного тока
(входит либо не входит в поставку
в зависимости от места покупки)
клавиш
фортепьяно
PA-150 или эквивалентный
38
YDP-161/141 Руководство пользователя
Page 39
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment
This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC.
By disposing of these products correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling.
For more information about collection and recycling of old products, please contact your local municipality, your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items.
[For business users in the European Union] If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for
further information. [Information on Disposal in other Countries outside the European Union] This symbol is only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact
your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
(weee_eu)
YDP-161
IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM
Connecting the Plug and Cord
IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:
BLUE :NEUTRAL
BROWN :LIVE As the colors of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the colored makings identifying the terminals in your plug proceed as follows:
The wire which is colored BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or colored BLACK.
The wire which is colored BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or colored RED.
Making sure that neither core is connected to the earth terminal of the three pin plug.
(2 wires)
• This applies only to products distributed by Yamaha­Kemble Music (U.K.) Ltd.
YDP-141
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.
ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også selvom der er slukket på apparatets afbryder.
VAR OIT US:
irroita koko laitetta verkosta.
Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei
(standby)
YDP-161/141 Руководство пользователя
39
Page 40
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd.
U.S.A.
Yamaha Corporation of America
6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A. Tel: 714-522-9011
CENTRAL & SOUTH AMERICA
NORTH AMERICA
MEXICO
Yamaha de México S.A. de C.V.
Calz. Javier Rojo Gëmez #1149, Col. Guadalupe del Moral C.P. 09300, México, D.F., México Tel: 55-5804-0600
BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil Ltda.
Rua Joaquim Floriano, 913 - 4' andar, Itaim Bibi, CEP 04534-013 Sao Paulo, SP. BRAZIL Tel: 011-3704-1377
ARGENTINA
Yamaha Music Latin America, S.A. Sucursal de Argentina
Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte Madero Este-C1107CEK Buenos Aires, Argentina Tel: 011-4119-7000
PANAMA AND OTHER LATIN AMERICAN COUNTRIES/ CARIBBEAN COUNTRIES
Yamaha Music Latin America, S.A.
Torre Banco General, Piso 7, Urbanizacië n Marbella, Calle 47 y Aquilino de la Guardia, Ciudad de PanamÖ, PanamÖ Tel: +507-269-5311
EUROPE
THE UNITED KINGDOM/IRELAND
Yamaha Music U.K. Ltd.
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, MK7 8BL, England Tel: 01908-366700
GERMANY
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstra§e 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: 04101-3030
SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN
Yamaha Music Europe GmbH Branch Switzerland in Zürich
Seefeldstrasse 94, 8008 Zórich, Switzerland Tel: 01-383 3990
AUSTRIA
Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Tel: 01-60203900
CZECH REPUBLIC/SLOVAKIA/ HUNGARY/SLOVENIA
Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Tel: 01-602039025
POLAND/LITHUANIA/LATVIA/ESTONIA
Yamaha Music Europe GmbH Branch Sp.z o.o. Oddzial w Polsce
ul. 17 Stycznia 56, PL-02-146 Warszawa, Poland Tel: 022-868-07-57
THE NETHERLANDS/ BELGIUM/LUXEMBOURG
Yamaha Music Europe Branch Benelux
Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, The Netherlands Tel: 0347-358 040
FRANCE
Yamaha Musique France
BP 70-77312 Marne-la-Vallée Cedex 2, France Tel: 01-64-61-4000
ITALY
Yamaha Musica Italia S.P.A.
Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy Tel: 02-935-771
SPAIN/PORTUGAL
Yamaha Música Ibérica, S.A.
Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230 Las Rozas (Madrid), Spain Tel: 91-639-8888
GREECE
Philippos Nakas S.A. The Music House
147 Skiathou Street, 112-55 Athens, Greece Tel: 01-228 2160
SWEDEN
Yamaha Scandinavia AB
J. A. Wettergrens Gata 1, Box 30053 S-400 43 Göteborg, Sweden Tel: 031 89 34 00
DENMARK
YS Copenhagen Liaison Office
Generatorvej 6A, DK-2730 Herlev, Denmark Te
l: 44 92 49 00
FINLAND
F-Musiikki Oy
Kluuvikatu 6, P.O. Box 260, SF-00101 Helsinki, Finland Tel: 09 618511
NORWAY
Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB
Grini N¾ringspark 1, N-1345 ¯ steräs, Norway Tel: 67 16 77 70
ICELAND
Skifan HF
Skeifan 17 P.O. Box 8120, IS-128 Reykjavik, Iceland Tel: 525 5000
RUSSIA
Yamaha Music (Russia)
Office 4015, entrance 2, 21/5 Kuznetskii Most street, Moscow, 107996, Russia Tel: 495 626 0660
OTHER EUROPEAN COUNTRIES
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstra§e 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: +49-4101-3030
AFRICA
Yamaha Corporation, Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2312
MIDDLE EAST
TURKEY/CYPRUS
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstra§e 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: 04101-3030
OTHER COUNTRIES
Yamaha Music Gulf FZE
LOB 16-513, P.O.Box 17328, Jubel Ali, Dubai, United Arab Emirates Tel: +971-4-881-5868
HEAD OFFICE
Yamaha Corporation, Pro Audio & Digital Musical Instrument Division
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-3273
THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd.
2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-qu, Shanghai, China Tel: 021-6247-2211
HONG KONG
Tom Lee Music Co., Ltd.
11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong Tel: 2737-7688
INDIA
Yamaha Music India Pvt. Ltd.
5F Ambience Corporate Tower Ambience Mall Complex Ambience Island, NH-8, Gurgaon-122001, Haryana, India Tel: 0124-466-5551
INDONESIA
PT. Yamaha Music Indonesia (Distributor) PT. Nusantik
Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia Tel: 21-520-2577
KOREA
Yamaha Music Korea Ltd.
8F, 9F, Dongsung Bldg. 158-9 Samsung-Dong, Kangnam-Gu, Seoul, Korea Tel: 080-004-0022
MALAYSIA
Yamaha Music Malaysia, Sdn., Bhd.
Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya, Petaling Jaya, Selangor, Malaysia Tel: 3-78030900
PHILIPPINES
Yupangco Music Corporation
339 Gil J. Puyat Avenue, P.O. Box 885 MCPO, Makati, Metro Manila, Philippines Tel: 819-7551
SINGAPORE
Yamaha Music Asia Pte., Ltd.
#03-11 A-Z Building 140 Paya Lebor Road, Singapore 409015 Tel: 747-4374
TAIWAN
Yamaha KHS Music Co., Ltd.
3F, #6, Sec.2, Nan Jing E. Rd. Taipei. Taiwan 104, R.O.C. Tel: 02-2511-8688
THAILAND
Siam Music Yamaha Co., Ltd.
4, 6, 15 and 16th floor, Siam Motors Building, 891/1 Rama 1 Road, Wangmai, Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand Tel: 02-215-2626
OTHER ASIAN COUNTRIES
Yamaha Corporation, Asia-
Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2317
OCEANIA
AUSTRALIA
Yamaha Music Australia Pty. Ltd.
Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank, Victoria 3006, Australia Tel: 3-9693-5111
NEW ZEALAND
Music Works LTD
P.O.BOX 6246 Wellesley, Auckland 4680, New Zealand Tel: 9-634-0099
COUNTRIES AND TRUST TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2312
ASIA
© Yamaha Corporation, 2010
U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation
WS60020 003MVGR-02B0
Printed in Indonesia
Loading...